附件4.2

Argo區塊鏈PLC

威爾明頓儲蓄基金協會

作為受託人

第一副義齒

日期為[•], 2021

日期為[•], 2021

[•]2026年到期的優先債券百分比

目錄

第1條 第一補充契約的應用及附註的製作 2
第1.01節。 第一附着體義齒的應用 2
第1.02節。 創建註釋 2
第2條 定義 2
第2.01節。 基託中定義的某些術語 2
第2.02節。 定義 2
第三條 附註的格式和條款 4
第3.01節。 形式和年代 4
第3.02節。 “附註”的條款 5
第3.03節。 可選的贖回 6
第3.04節。 控制權變更時的可選贖回 7
第3.05節。 公開市場回購 8
第四條 某些契諾 9
第4.01節。 合併、合併或出售資產 9
第4.02節。 報道 10
第4.03節。 繳税 10
第五條 違約事件 12
第5.01節。 違約事件 12
第六條 其他 13
第6.01節。 信託契約法案控制 13
第6.02節。 紐約州法律將管治 13
第6.03節。 同行 13
第6.04節。 可分割性 13
第6.05節。 批准 14
第6.06節。 有效性 14
第6.07節。 受託人未作任何陳述 14
第6.08節。 電子手段 14
第6.09節。 OFAC認證和公約 15

i

第一副義齒

第一個補充契約(此“第一顆補充性義齒 “),日期為[•],2021年,Argo Block Chain plc(一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的上市有限公司)之間的公司),以及作為受託人的威爾明頓儲蓄基金協會(The )受託人“).

公司的獨奏會

鑑於,本公司和受託人簽署了 並交付了一份日期為[•],2021年(“基託義齒並且,連同第一個補充義齒,壓痕“)就本公司不時發行按本契約規定的一個或多個系列發行的證券作出規定;

鑑於《基礎契約》第9.1節規定,除其他事項外,本公司和受託人可在未經任何證券持有人同意的情況下籤訂一份或多份補充基礎契約的契約, 設立基礎契約第 2.1和3.1節所允許的任何系列的證券形式或條款;

鑑於,本公司希望 根據基礎契約第2.1節簽署本第一份補充契約,以建立表格,並根據基礎契約第3.1節 規定發行其指定為其優先票據的一系列優先票據。 本公司希望根據基礎契約第2.1節的規定,建立該表格,並根據基礎契約的第3.1節 ,規定發行其指定為其優先票據的一系列優先票據。[•]2026年到期的高級票據百分比 (“備註“),初始本金總額為#美元[●]。票據為基礎契約第3.1節所指的系列證券 ;

鑑於,本公司已請求並特此 請求受託人簽署並交付本首份補充契約;

鑑於,本 第一補充契約的簽署和交付已得到本公司的正式授權,並且本公司已採取一切必要措施,使本 第一補充契約在本公司簽署和交付時成為本公司基礎契約和協議的有效和具有約束力的補充 ;

鑑於,公司已 採取了所有必要的措施,以使票據在由公司籤立並由受託人根據基礎契約的規定認證和交付時,履行公司的有效和具有約束力的義務;以及(D)本公司已完成所有必要的工作,以使票據在由公司籤立並由受託人按照基礎契約的規定進行認證和交付時,具有公司的有效和具有約束力的義務;以及

鑑於,基礎義齒中提供的與第一個補充義齒相關的所有先決條件 均已得到遵守。

因此,考慮到本文所述的 房產和債券持有人購買債券,本公司和受託人相互約定並同意 各自債券持有人不時獲得的同等和相稱的利益如下:

第1條
第一副義齒的應用
和筆記的創建

第1.01節。第一附着體義齒的應用 。

儘管第一個 補充契約有任何其他規定,但本第一個補充契約的所有條款(具體條號或章節編號 )指的是本第一個補充契約中包含的文章和章節,而不是基礎契約或任何其他文檔。對於本契約的所有目的(包括豁免、修改、贖回和購買要約),所有初始 註釋和附加註釋(如果有)應被視為單一類別。儘管本第一補充契約有任何其他規定,本第一補充契約的條款,包括本文規定的契約,僅為本第一補充契約設立的票據 持有人的利益而明確規定。

第1.02節。創建備註 。

根據 基礎契約第2.1和3.1節的規定,本公司特此將票據製作為依據本契約發行的證券的獨立系列,並由本第一補充契約補充 。債券最初的發行本金總額為$。[●].

第2條
定義

第2.01節。基託中定義的某些 術語。

就本第一補充契約而言, 此處使用但未定義的所有大寫術語應具有基礎契約中該等術語的含義。

第2.02節。定義。 (A)為了票據持有人的利益,下列術語應具有本第2.02節規定的含義:

額外金額“ 具有本第一個補充義齒第4.04(A)節規定的含義。

附加註釋“具有本第一個補充義齒第3.02(B)節規定的含義。

獲授權人員“ 具有本第一個補充義齒第6.08節規定的含義。

控制權的變更“具有本第一個補充義齒第3.04節中規定的含義。

《税法》的修改“具有本第一個補充義齒第3.05節中規定的含義。

代碼“具有本第一個補充義齒第4.04(B)(Vi)節規定的含義。

留任董事“ 指在發行日是本公司董事會成員或在該日之後成為董事會成員的董事,其選舉、任命或提名供本公司股東選舉,並在該選舉或任命通過時獲得留任董事會過半數董事的正式批准。 指在發行之日是本公司董事會成員或在發行日之後成為董事會成員的董事 ,其選舉、任命或提名供本公司股東選舉,並在該選舉或任命通過時獲得留任董事會過半數董事的正式批准。

2

託管人“具有本第一個補充義齒第3.01(C)節規定的 含義。

電子手段“應 指以下通信方法:電子郵件、傳真傳輸、包含受託人頒發的適用授權 代碼、密碼和/或認證密鑰的安全電子傳輸,或受託人指定的可供 與基礎契約下的服務相關的 使用的其他方法或系統,以及本第一補充契約的補充。

全局筆記“是指以全球證券的形式發行給託管人或其代名人的票據,基本上以本第一份補充契約的附件A 的形式發行。

初始註釋“具有本第一個補充義齒第3.02(B)節規定的 含義。

指令“具有本第一個補充義齒第6.08節中規定的 含義。

發行日期“指[•], 2021年,票據的原始發行日期。

備註“具有本第一個補充義齒朗誦中指定的含義 。

附註面值調用日期“ 具有本第一個補充義齒3.03(B)節規定的含義。

OFAC“具有本第一個補充義齒第6.09(A)節規定的含義 。

相關日期“具有本第一個補充義齒第4.04(B)節規定的含義。

相關徵税管轄權“ 具有本第一個補充義齒第4.04(A)節規定的含義。

制裁“具有本第一個補充義齒第6.09(A)節規定的含義 。

倖存的人“具有本第一個補充義齒第4.01(A)節規定的含義。

税費“具有本第一個補充義齒第4.04(A)節規定的含義。

有表決權的股票“於任何日期的任何 指定人士,指該人士當時有權在該人士的董事會選舉 中普遍投票的股本。

3

第三條
備註的格式和條款

第3.01節。表格和 約會。

a) 表格。附註和受託人的 認證證書實質上應採用本合同附件A的形式。本附註應由本公司的一名或多名高級職員代表本公司簽署,符合基礎契約的規定。票據可能有法律、證券交易規則或慣例要求的批註、 圖例或背書。每張票據應註明其認證日期。 票據及其任何實益權益的最低面值為25.00美元,超出面值的整數倍為25.00美元 。

b) 基託義齒。附註所載條款及批註 將構成並於此明文規定為基礎契約的一部分,本公司及受託人 簽署及交付本首份補充契約後,明確同意該等條款及條文並受其約束。

c) 全局筆記。票據最初將以完全註冊的全球證券的形式發行 ,應代表票據的購買者將其存入紐約存託信託公司(The Depository Trust Company,New York,New York)。 因此,該票據應存放在紐約的存託信託公司(the Depository Trust Company,New York)。託管人“)或其託管人,並以託管人CEDE&Co.的名義登記 ,由本公司正式籤立並經受託人認證。

d) 記賬規定。本第3.01(D)節 僅適用於存放在託管機構或其代表的全球票據。公司應籤立,受託人應根據第3.01(D)節的規定對全球票據進行認證和交付,該全球票據應以託管人或託管人的名義登記,並由託管人交付給託管人或其託管人。

e) 付款代理。本公司初步委任 受託人為支付債券本金(及溢價,如有)及利息的付款代理,現指定受託人的企業信託辦事處為債券的付款地點。

4

第3.02節。註釋的條款 。茲確定以下與“債券”有關的術語:

a) 標題。票據構成證券系列 ,標題為“[•]2026年到期的優先債券百分比“。

b) 本金金額。最初可認證並根據本契約交付的票據本金總額 (“初始註釋“) 應為$[•](根據基礎契約第3.4、3.5、3.6、9.6或11.7條登記、轉讓或交換或代替 其他票據時認證和交付的票據除外)。本公司可不時未經票據持有人同意 而發行額外票據(在任何該等情況下)附加註釋“)具有相同的狀態、贖回或其他條款(公開價格、發行日期和(如果適用)初始利息計算日期 和初始利息支付日期除外),可與初始票據構成單一的可替換系列;但如果出於美國聯邦所得税的目的,任何此類 附加票據不能與初始票據替代,則此類附加票據將具有一個或 個單獨的CUSIP編號。任何附加附註和初始附註應構成本契約項下的單一系列,除文意另有所指外,所有提及附註的 應包括初始附註和任何附加附註。

c) 到期日。票據的全部未償還本金 應於[•],2026年(“到期日”).

d) 利率,利率。票據應計息的利率為[•]年息;債券的應計利息日期為[•],2021年, 或已支付或提供利息的最近付息日期;票據的付息日期為 [•], [•], [•]和[•]每年的到期日和到期日,從[•];如此支付的利息,以及在任何付息日期按時支付或適當撥備的利息,將以立即可用的資金支付給 票據(或前身票據)在正常記錄日期 營業結束時登記在其名下的人(最初應為託管人),即[•], [•], [•]或[•](不論是否為營業日)(視屬何情況而定)於該付息日期前 ,以及[•]緊接到期日之前。利息按360天 年計算,共12個30天月。只要票據以全球形式由一家或多家環球證券代理,所有本金(和溢價,如有)和利息的支付應通過電匯立即可用的資金給作為代表該票據的全球證券的註冊所有人的存託 或其代名人(視情況而定)。如果最終票據已經發行,所有本金(和溢價,如有)和利息的支付應立即電匯 到其登記持有人的賬户;但本公司可選擇在支付代理人位於特拉華州威爾明頓市的辦事處 支付該等款項;此外,本公司可選擇以支票 向每位最終票據持有人的登記地址支付利息。

e) 貨幣。票據面額 的貨幣是美元。票據的本金、利息和溢價(如有)應以美元 美元支付。

f) 償債基金。這些票據不受 任何償債基金的約束。

g) 額外利息。在本公司的 選舉中,對於因未能遵守信託契約 法案或以下第4.02條規定的報告要求而導致的違約事件,在違約事件發生後的前180個日曆日內,唯一的補救辦法是 有權在違約後的前90個日曆日以相當於(1)0.25%的年利率收取票據的額外利息,以及(2)在違約後的第91至180個日曆日收取0.50%的額外利息。在違約事件發生後的第181天,如果此類違規行為沒有得到糾正或免除,受託人或持有不少於票據未償還本金25%的持有人(並向受託人提交副本)可宣佈票據本金連同應計和未付利息(如有)到期並立即支付 。如本公司選擇支付該等額外利息,本公司必須在發生違約事件後的第一個營業日營業結束當日或之前的任何時間,以證書通知受託人及 票據持有人本公司的選擇,本公司須向受託人遞交一份表明此意的高級職員證書(受託人可絕對依賴該證書) ,説明(I)應付該等額外利息的金額及(Ii)應付該等額外 利息的日期。除非及直至受託人收到該證書,受託人可無須查詢而假設並無選擇 支付該等額外利息,亦無須支付該等額外利息,而受託人並無責任核實 本公司對額外利息的計算。

5

第3.03節。可選 兑換。

A)基礎壓痕第11條的規定,加上本第一補充壓痕的規定,適用於本附註。

B)除第3.04 節或下文第3.05節規定外,公司不得在以下時間之前選擇贖回票據[•],2023年(“備註 票面調用日期”).

C)根據本公司的選擇權(I)在當日或之後,票據可隨時全部或部分贖回現金 [•]、2023年及之前[•],2024年,價格相當於本金的 至102%,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計利息和未付利息,(Ii)贖回當日或之後[•], 2024及之前[•],2025年,價格相當於本金的101%,外加贖回日(但不包括贖回日)的應計利息和未付利息,以及(Iii)贖回當日或之後[•]於2025年及到期日之前,價格相等於其本金的100% ,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息。

D)在任何情況下,贖回均應在贖回日期前不少於10天但不超過60天的通知 時進行,但如果贖回通知是與票據失效或解除契約相關而發出的,則贖回通知可在贖回日期前 之前 送達。 如果要贖回的票據少於全部票據,則將在不超過45天前選擇要贖回的特定票據或受託人 酌情決定,但任何票據本金的未贖回部分須為該等票據的授權面額 (不低於最低授權面額)。受託人將立即以書面通知本公司選擇贖回的票據,如選擇部分贖回任何票據,則其本金將贖回 。登記在託管人名下的任何票據或其中需要贖回的部分的實益權益將由存託信託公司根據其適用的規定進行選擇。受託人沒有義務 計算任何贖回價格或其任何組成部分,受託人有權收到並最終依賴公司交付的指定任何贖回價格的 高級職員證書。

E)除非本公司於贖回日及之後未能支付 贖回價格,否則贖回要求贖回的票據將停止計息。

6

第3.04節。可選 控制權變更時兑換。

A)基礎壓痕第11條的規定,加上本第一補充壓痕的規定,適用於本附註。

B)在票據票面贖回日期之前, 票據應可在控制權變更發生 後90天內的任何時間根據本公司的選擇權贖回全部(但不包括部分)現金,贖回價格相當於其本金的100.5%,另加贖回日(但不包括贖回日期)的應計和未付利息。

C)贖回應在贖回日期前不少於 10天且不超過60天通知。

D)除非本公司未能支付 贖回價格,否則於贖回日及之後,要求贖回的票據將停止計息。

E)如果出現以下情況,“控制權變更”將被視為 在票據最初發行後發生:

1)任何“人”(如1934年“證券交易法”( “交易法”)第13(D)和14(D)節中使用的該詞)是或成為“實益擁有人”(如“交易所法”第13d-3和13d-5條所界定),但就本條第(1)款而言,該人應被視為對任何該等人士有權獲得的所有股份 擁有“實益所有權”,無論該權利是可立即行使還是公司有表決權股票總表決權的50.0%以上;

2)本公司與另一人合併或合併,或另一人與本公司合併或合併,或 將本公司全部或基本上所有資產(在合併基礎上確定)出售給交易以外的另一人。 在合併或合併交易的情況下,在緊接該交易之前代表公司有表決權股票 100.0的證券(或該等證券作為該等合併或合併交易的一部分被轉換成的其他證券)的持有者在緊接該交易後的該合併或合併交易中直接或間接擁有該尚存 人在該合併或合併交易中的表決權的至少多數,且比例與交易前基本相同;

3)“留任董事”至少在公司董事會中不再佔多數;或

4) 如果票據最初在納斯達克全球精選市場或美國其他國家證券交易所上市後, 債券將無法或在任何時候停止在納斯達克全球精選市場或該等其他國家證券交易所上市。為免生疑問,如果票據最初在納斯達克全球精選市場或其他證券交易所上市後,隨後在另一證券交易所上市,且之前的上市終止,則不會改變控制權。 如果票據最初在納斯達克全球精選市場或其他證券交易所上市,則該等票據隨後在另一證券交易所上市並終止之前的上市,將不會改變控制權。

7

第3.05節。可選 預扣税更改兑換。

經本第一補充契約條文補充的本契約第11條的條文適用於債券。

本公司可選擇在向持有人發出不少於10天但不超過60天的通知(該通知不得撤回)後,全部(但非 )贖回債券,贖回價格相等於債券本金的100%,另加贖回日的應計及未付利息(如有)(但須受有關記錄日期的記錄持有人有權收取於有關付息日期到期的利息的 規限),然後到期如果由於税法的改變,公司 已經或將有義務在下一個應支付該票據金額的日期向任何票據的持有人 或實益所有人支付任何額外金額;但是,前提是本公司在其合理判斷中確定, 不能通過使用其可用的合理措施來避免支付該等額外金額的義務;此外, 在發出該通知時,該支付額外金額的義務仍然有效。為免生疑問,合理的 措施不包括更改本公司或本公司任何繼承人的註冊管轄權。

本協議所稱“税法變更”,是指對有關税收管轄地區的法律、條約、法規或裁決作出的任何變更或修改, 包括對該等法律、條約、法規或裁決的適用、管理、行政解釋或司法解釋的任何變更;該變更或修訂在發佈之日或之後未按正式提議予以公開宣佈。

任何此類贖回通知均不可撤銷。在根據上述規定發佈或在相關情況下郵寄任何贖回通知之前,本公司將向受託人交付:

(1)高級職員證書,説明本公司有權進行贖回,併合理詳細地列出事實陳述,説明本公司有權贖回的前提條件已經發生(包括本公司或任何尚存實體採取其可採取的合理措施,不能逃避支付該等額外款項的義務);及

(2)公認地位的獨立大律師的書面意見 ,令受託人合理信納,表明本公司或任何尚存實體(視屬何情況而定)有義務或將有義務因税法的改變而支付該等額外金額 。

受託人應接受並有權絕對依賴該高級人員的證書和大律師的意見,作為滿足上述條件的充分證據 ,無需進一步調查,在此情況下,該證書對持有人具有決定性和約束力。

前款規定比照適用於成為本契約一方後的繼承人,但在 成為本契約一方後發生的税法變更,適用於該繼承人的税法變更。 該繼承人成為本契約一方後發生的税法變更,適用於該繼承人成為本契約一方後發生的税法變更。

第3.06節。打開 市場回購。儘管本協議或基礎契約中有任何相反的規定,本公司仍可向願意不時出售的投資者購買票據 ,無論是在公開市場上以現行價格出售,還是在私下交易中以協商價格 購買。請注意,公司可自行決定持有、轉售或取消購買。

8

第四條
某些公約

只要有任何未清償的附註,以下公約即適用於本公司 。然而,本條並不影響本公司在基礎契約或本第一補充契約的任何其他條款下的權利 或義務。

第4.01節。合併、合併或出售資產。

本公司不得與 或任何其他人合併或合併(本公司全資子公司合併為本公司除外),也不得出售、轉讓、租賃、 轉讓或以其他方式處置其全部或基本上所有財產(但為免生疑問,根據本公司或其子公司的任何擔保債務工具進行的資產質押 不得被視為在一筆交易或一系列相關交易中進行的任何此類出售、轉讓、租賃、轉讓或處置 或處置),或出售、轉讓、租賃、轉讓或以其他方式處置其全部或基本上所有財產(但為免生疑問,根據本公司或其子公司的任何擔保債務工具進行的資產質押 不得被視為在一筆交易或一系列相關交易中進行的任何此類出售、轉讓、租賃、轉讓或處置

A)公司為尚存人( “倖存的人“)或通過該合併或合併而形成的尚存人(如果不是本公司)或被出售、轉讓、租賃、轉讓或處置的尚存人,應根據英格蘭和威爾士、美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區或經濟合作與發展組織成員國的另一國家的法律組織和存在;

B)尚存人士(如非本公司) 以受託人合理滿意的形式訂立補充契據,並由該尚存人士籤立並交付受託人,以明確承擔到期及準時支付所有未償還票據的本金、溢價及利息 ,以及本公司將會履行的所有契約及條件的妥為及準時履行及遵守; (B)該尚存人士(如非本公司) 藉由該尚存人士籤立並交付受託人的補充契約,明確承擔所有未償還票據的本金、溢價及利息(如有的話)的到期及準時支付,以及本公司將會履行的所有契約及條件的妥為及準時履行;

C)緊接該交易或一系列相關交易生效後,不應發生或繼續發生違約或違約事件;以及

D)在合併的情況下,如果尚存的 人並非公司,公司或該尚存的人應向受託人提交或安排交付一份高級人員證書和律師的意見,每份證書和律師意見均聲明該交易和與該交易有關的補充契約(如有)符合第4.01節的規定,並且該契約中與該交易有關的所有前提條件均已得到遵守;(D)在合併的情況下,公司或該尚存的人應向受託人提交或安排交付高級人員證書和律師意見,每一份證書和與該交易有關的補充契約(如有)均符合第4.01節的規定;但條件是 大律師在發表意見時,可就任何事實事宜(包括上文(C)段的履行情況 )依賴高級人員證書。

尚存人士(如本公司除外) 將繼承、取代及可行使本公司在附註及契約下的一切權利及權力,而本公司將自動及無條件地解除及解除其於附註及契約下的責任。

9

第4.02節。報道。

只要該等票據已發行及未償還,且本公司於任何時間不受交易所 法案之報告規定所限,本公司同意在緊接本公司不再受交易所法案之報告要求之前根據交易所 法案指定及適用於本公司之期間內,向持有人及受託人提供其經審核年度綜合財務報表及未經審核 中期綜合財務報表。所有此類財務報表 在所有重要方面都將按照適用的國際財務報告準則或美國公認的 會計準則編制。為免生疑問,向證券交易委員會提交或提供上述財務報表或其他信息,或在公司網站上公佈,應被視為有效地向 持有人和受託人交付該等信息。

根據本第4.02節向受託人交付該等報告、信息和文件 僅供參考,受託人收到該等報告、信息和文件不應 構成對其中所載或可從其中所載信息確定的任何信息的實際或推定知識或通知,包括公司遵守本協議項下任何契約的情況(受託人有權僅依靠高級人員證書 )。受託人沒有責任審查或分析提交給 它的報告、信息和文件。此外,受託人沒有義務持續或以其他方式監督或確認公司遵守本協議項下任何契約的情況 ,以確定是否已向美國證券交易委員會、任何網站或任何受保護的在線數據系統提交或提供任何此類信息、報告或其他文件,或參加任何電話會議 。

第4.03節。繳税 。

本公司將在拖欠之前支付或解除或導致支付或解除對本公司或本公司的收入、利潤或財產徵收或徵收的所有税款、評估和政府收費,但如無法合理預期不會對本公司的業務、資產、財務狀況或經營結果造成重大不利影響,則不在此限;(br}本公司將支付或解除向本公司或本公司的收入、利潤或財產徵收或徵收的所有税款、評估和政府收費,但不合理預期不會對本公司的業務、資產、財務狀況或經營結果造成重大不利影響的情況除外;但是, 公司不得被要求支付或解除或導致支付或解除任何該等税款、評估或收費,其 金額、適用性或有效性正通過適當的訴訟程序真誠地提出異議。

第4.04節。支付 額外金額。

(A)本公司根據或有關 向票據支付的所有款項均將免費、清晰地支付,且不會因為或由於任何現在或未來的税項或任何 税、徵費、徵收、徵收、評估或類似的政府收費(統稱)而扣繳或扣除。(br}税、税、税或類似的政府收費。税費“)。 如果本公司被要求扣繳或扣除由或代表聯合王國或其任何行政區或政府當局或其中有徵税權力的任何該等税項徵收或徵收的任何款項(該等税項),則本公司須扣繳或扣減任何款項(該等税項由或代表聯合王國或其任何行政區或政府當局或在該等地方有權徵税的政府當局徵收或徵收)。”相關 徵税管轄權“),從根據或與票據有關的任何付款中,公司應支付該等額外金額 (額外金額“)為確保每位票據持有人在扣繳或扣除該等税項後收到的淨額不少於持票人在未扣繳或扣除該等税項的情況下所收到的金額, 為確保該等款項的淨額是必需的。 票據持有人在扣繳或扣除該等税款後收到的淨額不會少於持票人本應收到的金額。

(B)本公司不得因下列原因而向票據持有人或實益擁有人支付額外款項:

(I)若非因適用票據的持有人或實益擁有人(或受託人、財產授予人、受益人、合夥人、成員或股東或對有關持有人擁有權力的人,則為有關持有人的遺產、代名人、信託、合夥或法團)與聯合王國(包括但不限於 公民)之間存在現有或前任業務或個人聯繫,本不會被徵收、評估、徵收或收取的任何税項(如有關持有人 為遺產、代名人、信託、合夥或法團),則本不會被徵收、評估、徵收或收取的任何税項,包括但不限於 公民身份在聯合王國境內存在或被視為存在的營業地點或管理地點),但僅收取、擁有、持有或處置該等票據,或收取任何付款或行使或執行該等票據項下的權利除外;

(Ii)任何本不會被徵收、評定、徵收 或收取的税項,原因是如要求出示匯票,適用的承付票是在有關日期(定義見下文)超過30天后出示以供付款,但如持有人在該30天期間內的任何一天出示該承付票,則持有人本會有權獲得該等額外款額;

(Iii)如果適用票據的持有人或實益所有人及時遵守公司的書面要求 ,要求提供任何適用的信息或證明,而如果及時提供這些信息或證明,本可以在沒有 扣繳或扣除(或降低扣繳或扣除率)的情況下付款,則不會徵收、評估、徵收 或收取的任何税項;(C)如果適用票據的持有者或實益所有人及時遵守公司的書面要求,則不會徵收、評估、徵收或收取的任何税款 , 要求提供任何適用的信息或證明;

10

(Iv)任何遺產、遺產、贈與、銷售、消費税、轉讓、個人財產或類似税項;

(V)在適用票據項下或與適用票據有關的付款中扣除或預扣款項以外的任何應付税款;

(Vi)根據經修訂的1986年《國税法》第1471-1474條規定從付款中扣繳或扣減的任何款項 (“代碼“)截至發佈日期 ,任何現行或未來的法規或對其的官方解釋、根據非美國司法管轄區與美國就上述事項達成的政府間 協議通過的任何類似法律或法規,或根據守則第1471(B)(1)條 簽訂的任何協議;

(Vii)就承付票支付 予任何受信人、合夥或並非該項付款的唯一實益擁有人的人而徵收的任何税項,但以假若適用承付票的實益擁有人是該承付票的持有人則無須額外支付 款額為限;或

(Viii)因上述第(I)至(Vii)項的任何組合 而應繳的任何税款。

就上述目的而言,“相關日期“ 就任何付款而言,是指該付款首次到期和應付的日期,但如果付款代理人在該到期日或該日期之前沒有收到全部應付款項 ,則有關日期是指已收到該款項的全部金額 並可支付給持有人的第一個日期,表明這一點的通知已向持有人正式發出。

(C)本公司應(I)根據適用法律作出該等扣繳或扣繳 ,及(Ii)根據適用法律將已扣減或扣繳的全部款項匯回有關税務機關。本公司將盡其合理努力從各税務機關取得税務收據,證明已支付任何因此而扣除或扣繳的 税。

(D)在契約或附註中提及(在任何情況下)(1)本金的支付、(2)利息或(3)就任何 票據或與其有關的任何其他應付金額,該等提述應被視為包括支付本標題下所述的額外金額, 在此情況下,須就該等額外金額支付、曾經支付或將會支付的額外金額。

(E)在支付 項下或與票據有關的任何款項的每個日期前至少30天(除非在付款日期 之前少於35天產生支付額外金額的義務,在此情況下應在付款日期之後立即支付),如果公司有義務就該 付款支付額外金額,則公司應向受託人和付款代理人(如果不是受託人)交付:一份高級職員證書,聲明將支付該等額外金額以及應支付的金額,並應列出使受託人或支付代理人(視屬何情況而定)能夠在付款日向持有人和實益擁有人支付該等額外金額所需的其他信息(不包括持有人和實益擁有人的身份 )。

(F)公司應在合理的 時間內向受託人提供證明公司已繳納有關課税管轄區徵收的任何税款的税務收據的核證副本。 如果儘管公司已作出合理努力取得該等收據,但仍無法取得該等收據,則公司應 向受託人提供其他合理地令受託人信納的其他證據,證明公司已就該等款項繳付税款。 如果公司已作出合理努力取得該等收據,但仍未能取得該等收據,則公司應 向受託人提供其他合理地令受託人滿意的證據,證明公司已繳付該等税款但是,前提是, 本公司在任何情況下均不需要披露其合理地認為是機密的任何信息。受託人 沒有任何責任核實公司對額外金額的計算。

(G)本第4.04節在任何終止、失效 或解除契約的情況下仍然有效,並在必要的變通後適用於本公司任何繼承人為税務目的在其組織、註冊成立或以其他方式居住的任何司法管轄區及其或其中的任何政治分支或税務機關或機構。(G)本第4.04節在必要的情況下適用於本公司的任何繼承人組織、註冊或以其他方式居住的任何司法管轄區及其或其中的任何税務機關或機構。

11

第4.05節。交易所 上市。

票據最初在 納斯達克全球精選市場或其他全國性證券交易所上市後,公司將採取商業上合理的努力,使 債券繼續在納斯達克全球精選市場或美國其他全國性證券交易所上市。 但是,本公司也可以選擇(但不需要)在任何其他證券交易所上市債券[庫存][證券]交易所是指 英國2007年所得税法第1005節所指的“認可證券交易所”。為免生疑問,如本公司作出商業上的 合理努力,使票據繼續在納斯達克全球精選市場或另一證券交易所上市,但 雖已作出上述努力,但仍未能如願,則不構成違約或違反本公約。

第五條
違約事件

第5.01節。默認事件 。

僅為使註釋持有人受益,現將基託的5.1節全部刪除,並代之以以下內容:

“第5.1節。違約事件。

違約事件“, 本文中關於票據使用的任何地方是指下列事件之一(無論該違約事件的原因是什麼, 無論是自願的還是非自願的,或者是通過法律的實施,或者根據任何法院的任何判決、法令或命令,或者任何行政或政府機構的任何命令、規則或規定):

(1)票據到期應付時不支付任何 利息,並持續30天;

(二)到期應付票據的 本金拖欠;

(3)本公司未能履行、 或違反本公司與債券有關的任何契約,並在受託人向本公司或本公司及受託人發出本金最少 25%的通知後,該等違約或違反行為持續 為期60天,該書面通知指明該項違約或違反並要求作出補救,並述明 該通知為“違約通知”

(4)在房產內有 管轄權的法院(A)在根據 任何適用的聯邦或州破產、資不抵債、重組或其他類似法律進行的非自願案件或訴訟中對本公司作出的濟助法令或命令,或(B)判定本公司破產或資不抵債的法令或命令,或批准根據任何適用的聯邦或州法律對本公司或就本公司進行重組、安排、調整或重組的請願書,或根據任何適用的聯邦或州法律批准對本公司或就本公司進行重組、安排、調整或重組的請願書 ,或指定託管人公司的暫時扣押人或其他類似人員或其財產的任何主要部分,或下令將公司事務清盤 ,以及繼續執行任何該等法令或濟助命令,或任何該等法令或命令未予擱置和 連續90天有效;或

(5)公司根據任何適用的聯邦或州破產、資不抵債、重組或其他類似法律 啟動自願案件或程序,或 任何其他將被判定為破產或無力償債的案件或程序,或公司同意在根據任何適用的聯邦或州破產、破產、重組或其他類似法律的非自願案件或程序中對公司作出 救濟的判令或命令,或同意啟動任何破產或資不抵債案件或針對公司的訴訟程序或根據任何適用的聯邦或州法律提交請願書、答辯書或同意書,尋求重組或救濟,或同意提交此類請願書,或同意由公司的保管人、接管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人或類似的 官員或公司的任何重要財產的管理人員,或公司為債權人的利益進行轉讓, 或公司承認或公司為推進任何此類行動而採取的公司 行動。“

12

除非受託人的一名負責人在受託人的企業信託辦公室收到 公司或任何持有人關於該違約或違約事件的書面通知,否則受託人不應被視為已收到 通知或知悉本協議項下的違約事件(上文第(1)和(2)款所述的情況除外,包括與任何溢價有關的 ,如果受託人當時是支付代理人),並且該通知 提到了票據和契約。

受託人可以不向持有人發出任何違約事件的通知 ,但上述(1)和(2)所列違約事件除外,如果受託人善意地確定不發出通知符合持有人的利益 。

第六條
其他

第6.01節。信任 壓痕法案控制。

如果本第一補充契約 的任何條款限制、限定或與信託 契約法案要求包括在本第一補充契約中的另一條款相沖突,則以所要求的條款為準。如果本第一補充契約的任何條款修改或排除了信託契約法案中可能被修改或排除的任何條款 ,則後一條款應被視為適用於經如此修改或將被排除的本第一補充 契約(視情況而定)。

第6.02節。紐約州法律來管理。

本補充契約和附註 應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋。

第6.03節。對應者。

本首份補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本均應被視為原件,但所有此類副本應共同構成 一份且相同的文書。交換本第一補充契約的副本和通過手動簽名(掃描、複印或傳真)或在電子平臺上創建的其他電子簽名(如 DocuSign)或數字簽名(如Adobe Sign)(每種情況下均經受託人批准)簽署的簽字頁,在所有情況下均應構成本第一補充契約的有效簽署 和交付。在託管人批准的每種情況下,通過掃描、複印或傳真的手動簽名或在電子平臺(例如DocuSign)上創建的其他電子簽名或通過數字 簽名(例如Adobe Sign)執行的本協議各方的簽名,就本協議雙方而言,應視為其原始簽名 ,並且可以替代原始簽名。

基礎契約、本第一補充契約或註釋中有任何相反的規定,儘管就基礎契約、本第一補充契約、註釋和與基礎契約、本第一補充契約或註釋(包括受託人對註釋的認證證書、修訂、豁免、同意和其他修改、 官員證書)有關的交易而言,本 第一補充契約、註釋和任何與基礎契約、本第一補充契約 或註釋(包括受託人對註釋的認證證書、修訂、豁免、同意和其他修改、 高級人員證書)相關的任何內容都是相反的認證和交付(br}文檔)或本協議擬進行的交易可以通過掃描、複印或傳真的手動簽名或在電子平臺(如DocuSign)上創建的其他 電子簽名(在每種情況下均由受託人批准的數字簽名 )簽署,並在此授權受託人在經受託人批准的電子平臺上籤訂合同,並以 電子形式保存記錄,每個簽名均具有相同的法律效力、有效性或記錄視情況而定。

第6.04節。可分割性。 如果根據適用法律,本第一補充契約或本附註的任何條款被視為非法或不可執行, 則本協議的其餘條款應視為無效、非法或不可執行的條款未包含在其中 。

13

第6.05節。批准。

作為第一個 補充義齒的基礎義齒在所有方面都已獲得批准和確認。除非法律不允許,本第一補充義齒中包含的所有條款將取代 基礎義齒中包含的任何相互衝突的條款。受託人接受由本第一補充契約補充的 基礎契約設立的信託,並同意按照 契約的條款和條件履行同樣的信託。

第6.06節。有效性。

本補充契約 的規定自本補充契約之日起生效。

第6.07節。受託人 未做任何陳述。

本文所載的敍述和陳述以及附註中的 僅由本公司而非受託人作出,受託人對其正確性不承擔任何責任。 受託人對本第一補充契約或附註的有效性、充分性或充分性不作任何陳述。受託人不對公司使用或應用票據或其收益負責。根據基礎契約授予或提供給受託人的所有權利、保護、特權、賠償、豁免權和利益應被視為納入本參考 ,並應被視為適用於受託人根據本補充契約採取、忍受或遺漏採取的所有行動 ,以及根據本第一補充契約受僱行事的每一名代理人、託管人和其他人士。

第6.08節。電子 意味着。

受託人有權接受指示並 按照指示行事,包括資金轉賬指示(“指令)根據基礎契約提供, 由本第一補充契約補充並以電子方式交付;但公司應向受託人提供 一份列出高級職員的任職證書,該證書有權提供此類指示(“獲授權人員“) ,並載有該等獲授權人員的簽名樣本,每當 要在名單中增加或刪除某人時,本公司須修訂該證書。如果公司選擇使用電子方式向受託人發出指示,而受託人酌情選擇執行該等指示,則受託人對該等指示的理解應視為 控制。本公司理解並同意,受託人無法確定該等指示的實際發送者的身份 ,受託人應最終推定,聲稱由提供給受託人的任職證書上所列的一名授權人員發出的指示是由該授權人員發出的。公司應負責確保 只有獲授權人員向受託人傳達此類指示,並且公司和所有獲授權人員在公司收到 後,應單獨負責保護適用的用户和授權碼、密碼和/或認證密鑰的使用和保密 。即使該等指示與隨後的書面 指示相沖突或不一致,受託人也不對因其依賴和遵守該等指示而直接或間接產生的任何損失、成本或開支承擔任何責任。本公司同意:(I)承擔因使用電子手段向受託人提交指示而產生的所有風險,包括但不限於受託人按照未經授權的指示行事的風險, 以及第三方截取和濫用 的風險;(Ii)充分了解與向受託人傳送指令的各種方法相關的保護和風險,並且可能存在比 公司選擇的方法更安全的傳送指令的方法;(Iii)根據其特定的需要和情況,與其傳送指令相關的安全程序(如果有)為其提供了商業上合理的保護程度;(Iii)與其傳送指令相關的安全程序(如果有的話)為其提供了商業上合理的保護程度;(Iii)根據其特定的需要和情況,可能存在比 公司選擇的方法更安全的指令傳送方法;(Iii)與其傳送指令相關的安全程序(如果有的話)為其提供了商業上合理的保護程度;以及(Iv)在獲悉任何損害或未經授權使用安全程序的情況後,立即通知受託人 。

14

第6.09節。OFAC 認證和約定。

A)公司約定並聲明, 他們及其任何附屬公司、子公司、董事或高級職員都不是美國政府實施的任何制裁的目標或對象, (包括美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC))、聯合國安理會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱為制裁”).

B)本公司立約並聲明, 他們或其任何關聯公司、子公司、董事或高級管理人員均不會使用根據本第一補充契約補充的 本契約支付的任何款項,(I)資助或便利在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或業務,(Ii)資助或促進作為制裁目標的任何國家或地區的任何活動或與 任何國家或地區的業務或(Iii)將導致任何人違反制裁 的任何其他方式。

[頁面的其餘部分故意留空。]

15

茲證明,本補充契約已由本合同雙方簽署。 本補充契約已正式籤立。

日期:

Argo區塊鏈PLC
由以下人員提供:
姓名:彼得·沃爾(Peter Wall)
頭銜:首席執行官

威爾明頓儲蓄基金協會
作為受託人
由以下人員提供:
姓名:
標題:

簽名 第一個補充義齒的頁面

附件A

本票據是下文所指契約含義為 的全球證券,並以託管人(如契約中的定義)或其代名人的名義登記。 本全球證券可與以該託管人或其代名人以外的任何人的名義登記的證券互換 在該契據所述的有限情況下,除非或直到全部或部分交換為最終 形式的證券,否則本全球證券不得轉讓,除非或直到其全部或部分交換為最終的 形式的證券。或由託管人 向託管人或該託管人的另一代名人,或由託管人或後繼託管人的任何此類代名人 或該後繼託管人的代名人。

除非本證書由存託信託公司(紐約公司)的授權代表 向該公司(定義見下文)或其代理提交,以便 登記轉讓、兑換或付款,且發行的任何證券均以CEDE&CO的名義登記。或使用DTC授權代表要求的其他 名稱(任何款項均支付給CELDE&CO。或向 DTC授權代表要求的其他實體轉讓、質押或以其他方式使用本協議,任何人 將本協議的任何轉讓、質押或其他用途轉讓、質押或以其他方式使用,都是錯誤的,因為本協議的註冊所有者,CEDE&CO.,在本協議中擁有權益。

Argo區塊鏈PLC

[•]2026年到期的高級票據百分比

不是的。 本金金額
CUSIP編號[•] $[•]
ISIN編號[•]

Argo BlockChain plc,一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的上市有限公司(以下簡稱公司“,該條款包括以下提及的契約下的任何繼承人(br}),根據收到的價值,特此承諾向讓與公司或登記受讓人支付 本金:[•]美元(美元[•])打開[•],2026年(“到期日“)和 從[•],或自已付息或已妥為提供利息的最新付息日期起計 ,每季度分別於每年的1月31日、4月30日、7月31日和10月31日及到期日(分別為“利息 支付日期“),開始[•]以……的速度[•]年利率%,直至本合同本金付清或正式可供支付為止 。根據該 契約的規定,在任何付息日期如此支付和按時支付或正式規定的利息,應在該利息的常規記錄日期 ,支付給本票據(或一種或多種前身證券)在營業時間結束時以其名義登記的人,即[•], [•], [•]或[•](不論是否為營業日), (視屬何情況而定)在該付息日之前,以及[•]緊接到期日之前。在任何付息日期應支付的任何利息 ,但未按時支付或未及時撥備的任何該等利息應立即停止支付給相關定期記錄日期的持有人 ,並可支付給本票據(或一種或多種前身證券)在本票據(或一種或多種前身證券)在交易結束時登記於特殊記錄日期的人,以支付公司將確定的該 違約利息,通知應或可在不牴觸債券上市的任何證券交易所 的要求的任何其他合法方式下,以及在該交易所可能要求的通知後的任何時間支付,所有這些都在上述契約中作出更全面的規定。

任何利息 期間的應付利息金額,包括任何部分利息期間的應付利息,將以一年360天為基礎計算,其中包括12個 30天月。如果利息支付日期適逢非營業日,適用的利息支付將在下一個營業日 支付,並且不會因延遲支付而產生額外利息。

支付本金(以及溢價,如有) 和本票據的利息應在受託人(定義見下文)的指定辦事處支付,地址為特拉華州威爾明頓大街500號11樓特拉華州銀行中心,郵編19801。支付時使用的美利堅合眾國貨幣是用於支付公共和私人債務的法定貨幣 ;但是,只要票據以全球形式由一家或多家Global 證券代表,所有本金(和溢價,如果有)和利息的支付應通過電匯立即可用的資金 給作為代表該票據的全球證券的註冊所有人的託管機構或其代名人(視情況而定)。如 最終票據已發行,所有本金(及溢價,如有)及利息均須以電匯方式將即時可動用資金電匯至其登記持有人的賬户;惟本公司可選擇以支票支付利息 至每位最終票據持有人的登記地址。

A-1

本票據是本公司正式授權的證券系列 之一,指定為本公司的[•]2026年到期的優先票據百分比“,最初僅限於本金總額為$ [•]所有根據或依據契約(“該等契約”)發行或將會發行的契約基託義齒“), 日期為[•],2021年,由本公司與作為受託人的威爾明頓儲蓄基金協會(FSB)(以下簡稱“受託人“), 由第一份補充契約補充,日期為[•],2021年(“第一種補充性義齒,“ 與基託一起,”壓痕“)。有關受託人、本公司及票據持有人各自的權利、權利限制、義務、責任及豁免權的説明,請參閲本契約 。 。 請參閲本契約,以瞭解受託人、本公司及票據持有人在該契約下各自的權利、權利限制、義務、責任及豁免權 。

債券不得在到期日 之前贖回,但第一份補充契約第3條所述者除外。

該批債券無須繳交任何償債基金。

如果與票據 有關的違約事件將發生並繼續發生,則票據本金可按 契約規定的方式和效力宣佈到期和應付。

本公司和託管人同意,除本合同規定的某些例外情況外,本公司和受託人可隨時根據本公司和受託人修改本公司的權利和義務以及受本公司影響的各系列證券持有人的權利,並徵得當時不少於受影響的各系列證券本金總額的 持有人的同意。 本公司還包含條款,允許持有特定百分比的證券持有人合計受影響。 本公司還允許本公司和受託人在任何時間修改本公司的權利和義務以及受本公司影響的每個系列的證券持有人的權利。 本公司和託管人同意本公司和受託人在本公司和受託人的同意下,隨時修改本公司的權利和義務以及受本公司影響的各系列證券持有人的權利。 代表該系列所有證券的持有人放棄過去在本契約項下的某些違約及其後果。本票據持有人的任何該等同意或放棄,對該 持有人及本票據及登記轉讓時發出的任何票據的所有未來持有人,或作為本票據的交換 或代替本票據的所有未來持有人,均具決定性及約束力,不論該等同意或放棄是否已在本票據上作出批註。

本附註或本附註的任何條文 均不會改變或損害本票據持有人於本附註所述時間及於本附註中訂明的本票據的絕對及無條件的權利,即收取本票據本金及利息的 付款,以及就強制執行任何該等付款而提起訴訟,除非本票據持有人已同意減值該等權利,否則不得更改或減損該等權利,除非本票據持有人已同意減值該等權利,否則不得更改或損害本票據持有人的絕對權利及無條件收取本票據的本金及利息的權利,以及起訴強制執行任何該等付款的權利,除非本票據持有人已同意減值該等權利。

根據本契約的規定,在符合其中規定的某些 限制的情況下,本票據的轉讓可在本票據交出後在本票據持有人或其代理人應支付本票據本金(及保費(如有))和利息應支付、經本公司和證券登記處 正式籤立的形式令本公司和證券註冊官滿意的書面轉讓文書的任何地方登記 ,以登記 轉讓。 本票據的本金和保費(如有)和利息應支付、經本公司和證券註冊處處長正式籤立的書面轉讓文書 由本票據持有人或其代理人正式籤立在本公司的辦事處或代理機構登記 。因此,應向指定受讓人發行一張或多張該 系列、任何授權面額、本金總額和期限類似的新票據。 一張或多張新票據應發給指定受讓人 或多名受讓人。

債券只以登記形式 發行,息票最低面額為25.00元,最低面額為25.00元以上的整數倍。在符合本契約及本附註所載的若干限制 的情況下,如持有人提出交出債券的要求,該等債券可兑換為本 系列不同授權面額的同等本金總額的債券。

A-2

本公司或受託人可要求支付足以支付與任何轉讓或交換票據登記有關的任何税項或其他 政府費用的款項,但本公司或受託人可要求支付與登記轉讓或交換票據有關的任何税項或其他 政府費用,但在某些情況下,本公司或受託人可要求支付與轉讓或交換票據有關的登記 (如有)的手續費,但在某些情況下(如有)除外。

在正式出示本票據以登記轉讓 之前,本公司、受託人和本公司的任何代理或受託人可就所有目的將本票據的註冊人 視為本票據的所有者,而不論本票據是否逾期,本公司、受託人或任何該等代理人均不會 受到相反通知的影響。

本契約包含下列條款:(I)本公司可解除其在債券方面的義務(除某些例外情況外)或(Ii)本公司可 解除其在本契約中特定契約和協議項下的義務,在這兩種情況下,如果本公司不可撤銷地將資金或美國政府債務存入受託人,足以支付和清償本系列所有票據的全部債務, 並滿足某些其他條件,所有這些都更充分地規定在

本附註應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

本説明中使用的所有術語,如在 本義齒中定義,應具有本義齒中賦予它們的含義。

除非本附註的認證證書 已由受託人或其代表通過其授權簽字人之一的手動簽名(可掃描、複印或傳真 或以其他方式電子簽名(包括DocuSign或Adobe Sign)簽署)籤立,否則本附註不得 享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。

A-3

茲證明,公司已促使本 文書自上文首次寫明的日期起正式簽署。

Argo區塊鏈PLC
由以下人員提供:
姓名:彼得·沃爾(Peter Wall)
頭銜:首席執行官

簽名 Argo BlockChain plc全球筆記頁面

受託人認證證書

這是上述契約中所指的、其中指定的 系列證券之一,截至上文第一次寫入的日期。

威爾明頓儲蓄基金協會
作為受託人
由以下人員提供:
姓名:
標題:

Argo BlockChain plc Global Note的身份驗證 證書

縮略語

下列縮寫在本文書背面的銘文 中使用時,應視為已根據適用法律或法規完整書寫。

十個COM-AS租户 Unif Gift Min ACT-保管員
共同之處 (客户)(小調)
十個ENT-通過以下方式成為租户 在制服下贈送給
整體式的 未成年人法案
JT Ten-作為聯名租户
有生存權和
不是作為共同的租户 (州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。
對於收到的價值,簽字人特此出售、轉讓和轉讓給
(請填上受讓人的法定姓名)
(請填寫社保或其他受讓人身份識別號碼)
(請用印刷體或打字機打印姓名和地址,包括受讓人的郵政編碼)
本公司擁有Argo區塊鏈PLC的內部附註,並在此不可撤銷地組成並指定受權人轉讓本公司賬簿上的上述附註,並有權在該物業內全權代用該附註。
日期:
你的
簽署:
(請完全按照您的名字在本附註的面上簽名)

[注意:本轉讓書上的簽名必須與內部文書表面所寫的名稱相對應,不得有任何改動或放大或任何更改。]