附件10.1

修訂和重述總租賃協議

隨處可見

本文件所附附表1-A所列實體,

(集體、共同及各別,“出租人”)

本文件所附附表1-B所列實體,

(集體、共同及各別,以“承租人”身分)

2021年8月27日

4834-1440-2281v12


目錄

頁面

第一條定義

3

1.1.某些已定義的術語

3

1.2.解釋;一般術語

47

1.3.會計術語

48

1.4.與提述租賃財產有關的若干事宜

48

第二條租賃財產;期限

49

第三條租金

50

3.1.租金

50

3.2.附加費

52

3.3.就已終止的土地租契而言,土地租契基租的續期

52

3.4.對某些誘導費的認收

53

3.5.某些遞延租金

53

3.6.租賃費

53

3.7.資本改善預付款

55

第四條.強加

55

4.1.徵收税款的繳付

55

4.2.課税調整

56

4.3.公用事業收費

56

4.4.保險費

56

第五條絕對淨租賃;不終止;少於全部財產的終止

57

5.1.絕對淨租賃;無終止

57

5.2.關於少於所有屬性的終止

57

第六條租賃財產和個人財產的所有權

58

6.1.租賃物的所有權

58

6.2.承租人的個人財產

58

第七條租賃財產的條件和用途

58

7.1.租賃物業的狀況

58

i

4834-1440-2281v12


7.2.租賃房產的使用情況

59

7.3.出租人授予地役權

60

第八條法律和保險要求

61

8.1.遵守法律和保險要求

61

8.2.危險材料和醫療廢物

61

8.3.醫保法

64

8.4.組織契約

65

8.5.社區衞生服務購買協議下的契約

65

8.6.特尼特購買協議下的契約

65

第九條修理

66

9.1.維護、維修和改型

66

9.2.侵佔;限制

67

第十條增資

67

10.1.租賃物業增資施工

67

10.2.承租人出資增資

68

10.3.出租人出資的增資項目

69

10.4.打撈

72

第十一條留置權

72

11.1.一般限制;債權人之間的認收

72

第十二條。準許的比賽

72

12.1.準許的比賽

72

第十三條。保險

73

13.1.一般保險規定

73

13.2.附加保險

75

13.3.背書及其他規定

75

13.4.保險的證據

76

13.5.提高限額

77

13.6.一攬子保單

77

13.7.不單獨投保

77

II

4834-1440-2281v12


第十四條。火災和傷亡

78

14.1.保險收益

78

14.2.保險承保的損壞或毀壞情況下的重建

78

14.3.不在保險承保範圍內的損壞或毀壞情況下的重建

78

14.4.承租人的個人財產

79

14.5.恢復承租人的財產

79

14.6.不減免租金

79

14.7.臨近期末的損害

79

14.8.棄權

79

第十五條譴責

79

15.1。當事人的權利和義務

79

15.2.總攝入量

79

15.3.部分徵用

80

15.4.獎項分配

80

15.5.臨時徵用

80

第十六條。默認設置

80

16.1.違約事件

80

16.2.額外費用

87

16.3.放棄

87

16.4.資金的運用

88

16.5.出租人發出的通知

88

16.6.股權治療權

88

16.7.關於某些新物業的財務契約測試

89

第十七條出租人有權治癒

89

第十八條故意遺漏

89

第十九條。等待

89

19.1。等待

89

第二十條傳遞租約

90

第二十一條。損失風險

92

第二十二條。賠償

92

三、

4834-1440-2281v12


第二十三條。轉讓、轉租和轉租

從屬關係

94

23.1。轉讓和分租

94

23.2。轉租限制

95

23.3。轉租從屬與不擾民

95

23.4。現有分租契

96

第二十四條。高級船員證書;財務報表;

告示及其他證明書

96

第二十五條。檢查

99

第二十六條。沒有豁免權

99

第二十七條。累積補救措施

99

第二十八條。投降

99

第二十九條。不合並所有權

99

第XXX條。出租人轉讓;遣散權

100

30.1。出租人轉讓

100

30.2。出租人分割權

100

第二十十一條。安靜的享受

101

第二十二條。通告

101

第二十三條。評估

102

第二十四條。購買權

103

34.1。出租人購買承租人個人財產的選擇權

103

34.2。承租人的優先拒絕權

103

四.

4834-1440-2281v12


第二十五條。故意遺漏

105

第二十六條。租賃物業的融資

105

第二十七條。從屬與互不幹擾

105

第二十八條。執照

106

38.1。牌照的維持

106

38.2.不得轉讓或更改許可證

106

38.3。通知;糾正措施

106

38.4。租約終止

107

38.5。租約的具體條件

107

38.6。合作;適用的轉讓要求

107

第二十九條。其他

108

39.1。一般信息

108

39.2。破產豁免

108

39.3.出租人費用

109

39.4.盛行的黨費

109

39.5。整個協議;修改;效果

修訂和重述

109

39.6。出租人證券發行和備案

110

39.7。對各方無追索權

110

39.8。契諾、限制及互惠地役權

111

39.9。不可抗力

111

39.10。管理協議

111

39.11.競業禁止

111

39.12。治國理政法

112

39.13.司法管轄權和地點

112

39.14。真正的經營租賃

112

39.15。故意省略

113

39.16。遵守反恐法律

113

39.17.電子傳輸的簽名

113

39.18。放棄陪審團審訊

113

39.19.同行

114

39.20。生死存亡

114

39.21。繼續使用默認設置

114

39.22。特技表演

114

39.23.聯合起草

114

v

4834-1440-2281v12


39.24.連帶義務

114

39.25。與某些物業有關的陳述、協議及契諾

114

39.26。必要的行動

115

39.27.故意省略

115

39.28。債權人間協議

115

39.29.承租人代表

115

39.30。國傢俱體規定

115

第十一條。租約備忘錄

115

展品及時間表一覽表

VI

4834-1440-2281v12


修訂和重述總租賃協議

本修訂及重述的總租契(“租約”)日期為本年2月27日。出租人“於2021年8月1日(”生效日期“),由本文件所附附表1-A所列實體(以下統稱、聯名及各別為”出租人“)組成,其主要辦事處位於c/o MPT Operating Partnership,L.P.城市中心大道1000號,501室,阿拉巴馬州伯明翰,35242號,以及附表1-B所列實體(合稱、聯名及各別),並以引用及成立為法團方式成為本協議的一部份(統稱、聯名及各別為”出租人“),其主要辦事處位於C/o MPT Operating Partnership,L.P.城市中心大道1000號501室,郵編:阿拉巴馬州伯明翰,郵編:35242。德克薩斯州達拉斯2400號套房,郵編:75201,收信人:首席執行官。

意向書

根據第五條、第十四條、第十五條、XXX條和第16.1條的規定,本租賃構成對所有租賃財產的統一、不可分割、不可分割的真實租賃。本租約不構成包含在一個文件中的單獨租約,每個文件都有類似的條款。使用“單位租賃”一詞來描述本租賃不僅僅是為了方便參考。這是有意識地選擇一個實質性的稱謂來表達出租人和承租人關於這項交易的一個組成部分的意圖,即完成一個不可分割的租賃的創造。出租人和承租人同意,從經濟角度看,根據本租賃租賃物業的各部分構成一個經濟單位,租金和所有其他條款已根據租賃物業的所有部分作為單一、複合、不可分割的交易進行談判並達成一致。除非本租約明確規定用於特定的單獨目的(且在此類情況下僅限於明確規定的範圍),否則本租約的所有條款,包括定義、開始和到期日期、租金條款、使用條款、續訂條款、違約、違約、強制執行、終止、轉讓和轉租條款,應平等和統一地適用於作為一個單位的所有租賃物業,且不可分割。如果出租人接受單獨的租約或“可分割”租約,本租約的經濟條款將會有很大的不同。本租約的任何條款或條件對任何特定物業的違約應構成本租約對所有租賃物業的違約。除非本租約明確規定用於特定的隔離目的(在這種情況下,僅限於明確規定的範圍), 出租人和承租人同意,本租賃條款的解釋、解釋和適用應始終使出租人和承租人創建統一租賃的意圖得以保留和維持。出租人和承租人同意,就根據“美國法典”第11編第365條或其任何修正案或後續條款對本租約的任何假設、拒絕或轉讓而言,本租約是一個不可分割且不可分割的租約,涉及並涵蓋一個法律和經濟單位,必須對所有(且僅限於所有)租賃房產作為一個整體進行假設、拒絕或轉讓。

W I T N E S S E T H:

鑑於,出租人是該不動產的當前所有者,具體描述見附件A-1及以下。附於本租約,並以引用方式併入本租約(每幅土地連同與之相關的所有可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物,以及以本租約為約束條件獲得或租賃的任何其他地塊

1

4834-1440-2281v12


統稱為“土地”),也是位於土地上的所有租賃改善項目(如下文定義)的當前所有者(在適用的情況下,受傳遞租約條款(如下文定義)的約束);

鑑於雙方承認(A)Hialeah財產的一部分(如本文定義的)由受Hialeah傳遞租約約束的某一塊土地(如本文定義的)組成,(B)Hialeah Palmetto財產的一部分(如本文定義的)由受Hialeah Palmetto傳遞租約約束的某些土地組成(如本文定義的),(C)勞德代爾湖財產的一部分(如本文定義的)及(D)邁阿密物業的一部分(如本文所界定)由受邁阿密直通租約(如本文所界定)所規限的某一塊土地組成;

鑑於,根據這些於2021年7月31日生效的租約的某些轉讓和假設,內華達州公司Tenet Healthcare Corporation的某些附屬公司將(A)向Hialeah出租人(如本文定義)轉讓其在Hialeah直通租賃(如本文定義)中、向Hialeah Palmetto出租人以及在Hialeah Palmetto出租人(如本文定義)下的所有權利、所有權和權益,(B)向Hialeah Palmetto出租人(如本文定義)轉讓(C)向勞德代爾湖出租人(如本文定義)授予其在勞德代爾湖直通租約中、向勞德代爾湖直通租約及根據勞德代爾湖直通租約享有的所有權利、所有權和權益(按本文定義);及(D)向邁阿密出租人(按本文定義)授予邁阿密出租人在邁阿密直通租約、向邁阿密直通租約及根據邁阿密直通租約享有的所有權利、所有權及權益;

鑑於根據該日期為2016年10月3日的若干總租賃協議(該協議已不時修改、修訂、補充或重述“原租約”),出租人和承租人之間將土地和租賃改善項目租賃(或分租,視情況而定)給承租人,承租人向出租人租賃(或分租,視情況適用);

鑑於,根據原租約第二條的規定,承租人可以選擇將“固定期限”(按原租約的定義)延長三(3)個額外期限,每個期限為五(5)年;

鑑於,承租人希望行使五(5)年延期選擇權中的前兩(2)項,將“固定期限”再延長十(10)年(在不影響其第三次延期選擇權的情況下);

鑑於出租人希望繼續按照以下規定的條款和條件向承租人出租(或轉租,如適用)該土地和租賃的改善項目,而承租人希望繼續向出租人租賃(或轉租,如適用)該土地和改建項目;以及

鑑於出租人和承租人希望修訂和重述自生效日期起生效的原始租賃,以反映承租人行使五(5)年延期選擇權中的前兩(2)項(不損害其第三選擇權),並修訂本文所述的原始租賃的某些其他條款。

因此,現在雙方特此修改並重新聲明原租賃的全部內容,並同意如下:

2

4834-1440-2281v12


第一條

定義

1.1.某些定義的術語。此處使用的大寫術語應具有本節1.1中賦予它們的各自含義。

ABL信貸協議:截至2016年10月3日,作為行政代理的花旗銀行(Citibank,N.A.)與作為其一方的其他貸款人、Steward Health及其子公司以及作為其一方的適用附屬公司之間的某些信貸協議,如該協議已經或以後可能會被不時修改、修改或重述。

附加費用:如第3.2節所定義。

阿德普斯德克薩斯主協議:截至2018年7月11日,Steward Health與出租人的某些附屬公司之間的某些主協議(阿德普圖斯-德克薩斯地產)可能會不時被修改、修改或重述。

調整日期:如3.1(B)節所述。

聯屬公司:就任何人士而言,(I)直接或間接控制該人士或由該人士控制或與該人士共同控制的任何人士,或(Ii)以實益方式、直接或間接擁有該人士25%或以上已發行股本、股份或股權的任何其他人士。就本定義而言,“控制”(包括術語“受控制”和“受共同控制”的相關含義)在用於任何人時,應指直接或間接擁有通過擁有有投票權的證券或其他方式直接或間接指導或導致指導該人的管理層和政策的權力;但Ralph de la Torre,M.D.不應被視為Steward Health或任何設施承租人的附屬公司。

AI:評估機構,或任何後續組織。

已分配基本租金:就每項物業而言,指就該物業應付的基本租金部分。

附屬土地:附件A-26中更詳細描述的某些不動產,並通過引用和合併成為附件的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

附屬物業;附屬物業:附屬土地和位於其上的所有租賃改善,如本文件所附附表1-D所述,並通過引用和合併成為本文件的一部分。

附屬物業承租人:個別或集體地,承租人的某些附屬公司向本合同所附附表1-D所列的附屬物業出租人租賃附屬物業,並通過引用和合並的方式成為本合同的一部分。

3

4834-1440-2281v12


附屬財產出租人:單獨或集體地,將附屬財產出租給附表1-D所列附屬財產承租人的出租人的某些附屬公司附於本文件,並通過引用和合併成為本文件的一部分。

反恐怖主義法:與恐怖主義或洗錢有關的任何適用法律、法規和條例,包括13224號行政命令(2001年9月24日生效)、“愛國者法”、組成或實施“銀行保密法”的法律、法規和條例,以及由外國資產管制處管理的法律、法規和條例。

適用租賃率:就每個(I)物業(2021年6月1日以後受本租約約束的新物業或新項目除外)和每個馬薩諸塞州新項目而言,本租約後受本租約約束的新物業或新項目(馬薩諸塞州新項目除外)按本租約附件附表3.1(B)所述的適用年利率計算,並通過引用和合併成為本租約的一部分,以及(Ii)在符合第3.1(B)(I)節規定的適用自動扶梯的前提下,受本租約約束的新物業或新項目(馬薩諸塞州新項目除外)附表3.1(B)所述的每年新物業/項目租賃率,並通過引用和合併成為本協議的一部分,但須受第3.1(B)(Ii)節所列適用的新物業/項目自動扶梯的規限。

亞利桑那州主協議:截至2018年12月14日,Steward Health、Mountain Vista Medical Center,LP和佛羅倫薩有限責任公司MPT之間的某些主協議(亞利桑那州財產)可能會不時修改、修改或重述。

亞利桑那州財產:統稱為山景城財產、聖盧克財產、聖盧克行為財產、坦佩財產、位於亞利桑那州的附屬財產部分以及佛羅倫薩財產。

賠償:從全部或部分譴責中獲得、支付或收到的所有賠償、款項或任何有價值的東西。

破產法:“美國法典”第11章,第101節及以下。

基本租金:如3.1(A)節所述。

大泉水設施:位於大泉地的某一設施為適用的主要預定用途而運營的設施。

大泉地:位於德克薩斯州霍華德縣的某些不動產,如附件A-35中更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

大春季承租人:總體而言,特拉華州有限責任公司Steward Texas Hospital Holdings LLC和德克薩斯州醫學委員會認證為非營利性健康組織的德克薩斯州二疊紀高級健康服務公司(Permian Premier Health Services,Inc.)及其各自的繼任者和許可受讓人。

4

4834-1440-2281v12


春季大出租人:特拉華州有限責任公司Big Spring-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Big Spring主協議:截至2019年4月12日,Steward Health、Steward Texas Hospital Holdings LLC、Permian Premier Health Services,Inc.和Big Spring-Steward,LLC的MPT之間的某些Big Spring主協議,可能會不時修改、修改或重述。

大泉市物業:大泉市土地及與大泉市設施相關的租賃改建項目。

有約束力的協議:如第34.2(A)節所述。

受阻人:(A)13224號行政命令附件所列或以其他方式受該行政命令規定製約的任何人;(B)13224號行政命令附件所列任何人所擁有、控制或為其行事或代表其行事的人;(C)任何反恐怖主義法禁止任何貸款人與之交易或以其他方式從事任何交易的人;(D)犯下、威脅或合謀犯下或支持13224號行政命令所界定的“恐怖主義”的人。或(E)在外國資產管制處名單上被指名為“特別指定國民”或“保安封鎖人士”。

借款人附屬公司:西約旦的MPT-Steward Property,LLC和Layton-Steward Property,LLC的MPT,這兩家公司都是特拉華州的有限責任公司,分別被指派為約旦谷醫療中心(Jordan Valley Medical Center,LP)和戴維斯醫院和醫療中心(Davis Hospital&Medical Center,LP)的繼承人,這兩家公司都是特拉華州的有限合夥企業。

業務:就每項物業而言,其上醫療設施及相關附屬設施的主要運作,以及在每一情況下,參與、進行及進行任何與其有關的商業風險或活動。

營業日:每週一、週二、週三、週四和週五,這一天不是法律或行政命令授權或義務關閉的紐約市貨幣中心。

增資:就每項物業而言,(A)對該物業現有的建築物、構築物或其他改善設施進行特別翻新或擴建(或對該物業增加地塊),(B)在該物業增加一幅或多幅土地(不論是以購買或土地租賃的方式),或(C)在該物業或任何該等額外地塊上增設一幢或多幢新建築物或額外建築物,包括但不限於建造新翼或新樓層。

資本租賃義務:就任何人士而言,該人士根據不動產或動產或其組合的任何租賃(或轉讓使用權的其他安排)下支付租金或其他金額的義務,根據通用會計準則(GAAP)須在該人士的資產負債表上分類併入賬為資本租賃,而該等義務的金額應為根據GAAP釐定的資本化金額。

5

4834-1440-2281v12


卡尼設施:指在卡尼之地(俗稱“卡尼醫院”)運營的、擁有159張牀位的普通急性護理醫院設施(Carney Land,俗稱“卡尼醫院”)。

卡尼土地(Carney Land):位於馬薩諸塞州薩福克縣的某些不動產,在附件A-33中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

卡尼·萊西:特拉華州的管家卡尼醫院公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

卡尼出租人:特拉華州有限責任公司多切斯特-斯圖爾德有限責任公司(Dorchester-Steward,LLC)的MPT及其繼任者和受讓人。

卡尼物業:卡尼地產及其上與卡尼設施相關的租賃改善。

受傷亡影響的財產:如第14.2(A)節所述。

CERCLA:按照“危險材料法”的定義。

控制權變更交易:指(I)Steward Health不再直接或間接總共擁有任何設施承租人100%(100%)的有表決權股權,或(Ii)Steward Health或Steward Health Care Holdings,LLC的多數有表決權股權被出售或轉讓給某人,並且,在出售或轉讓之後,(A)該人不是合格受讓人,或(B)在給予該出售或轉讓形式上的效力後,存在違反條款的情況未經出租人事先書面同意,不得無理拒絕、附加條件或拖延;然而,儘管如上所述,(W)截至生效日期,在Steward Health或Steward Health Care Holdings,LLC的股權現有持有人之間或向其現有持有人出售或轉讓Steward Health或Steward Health Care Holdings,LLC的股權;(X)出於遺產規劃的目的,將由Ralph de la Torre醫學博士直接或間接持有的股權出售或轉讓給任何其他人,或者(1)向其直系親屬的任何成員出售或轉讓股權;或(3)出於遺產規劃的目的,將Steward Health或Steward Health Care Holdings,LLC的股權出售或轉讓給現有的Steward Health或Steward Health Care Holdings,LLC;(X)將Ralph de la Torre,M.D.直接或間接持有的股權出售或轉讓給任何其他人,或(2)拉爾夫·德拉託瑞醫學博士或其直系親屬直接或間接實益地擁有該人51%或以上的已發行股本、股份或股權,(Y)涉及解散、清算或清盤斯圖爾德健康或斯圖爾德醫療控股有限公司的內部重組,但僅在以下情況下方可:(1)將斯圖爾特健康或斯圖爾特健康控股公司的資產和負債;或(2)將斯圖爾特健康或斯圖爾德健康控股公司的資產和負債;或(2)直接或間接地實益地擁有該等人士51%或以上的已發行股本、股份或股權的情況下,(Y)進行涉及解散、清算或清盤斯圖爾德健康控股有限公司的內部重組,但前提是(Z)合格公開發行股票不構成控制權的變更。為免生疑問, 就決定是否發生控制權變更交易而言,訂立書面協議或授予收購股權的選擇權或發行可轉換為股權的債務應被視為發行股權。就本定義而言,就任何人而言,“控制”(包括“受控制”和“受共同控制”兩詞的相關含義)指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券或其他方式直接或間接指導或導致指導該人的管理層和政策的權力。

6

4834-1440-2281v12


CHIP:由美國衞生與公眾服務部管理的兒童健康保險計劃,該計劃的前身是州兒童健康保險計劃,以及任何後續計劃。

CHS土地:統稱為山坡土地、北區醫療土地、塞巴斯蒂安土地、沙龍土地、特朗普土地、威斯霍夫墨爾本土地和威斯霍夫羅克利奇土地。

CHS主協議:截至2017年2月16日,Steward Health、Hillside出租人、Northside出租人、Sebastian出租人、Sharon出租人、Trumbull出租人、Woesthoff墨爾本出租人、Woesthoff Rockledge出租人及其某些附屬公司之間的某些CHS主協議(日期為2017年2月16日)可能會不時被修改、修改或重述。

CHS財產:統稱為CHS土地,包括與其相關的所有遺產、地役權、通行權和其他附屬設施,以及位於其上的所有建築物、裝修和固定裝置。

CHS購買協議:截至2017年2月16日,由Steward Health和特拉華州的CHS/Community Health Systems,Inc.之間簽署的某些資產購買協議可能會不時被修改、修改或重述。

索賠:如第8.2(C)節所述。

CMS:如第38.1節所定義。

眼鏡蛇:1985年綜合總括預算調節法,經修訂。

法規:1986年修訂的美國國税法及其下的所有條例。在此,凡提及“守則”的一個或多個特定章節,應視為包括提及未來法律的任何相應規定。

開工日期:初始開工日期,但對於任何新物業,開工日期應指該新物業受本租約約束的日期。

完工日期:就任何新項目而言,指根據適用於該新項目的項目開發協議“完成”的日期。

譴責:(A)在上述所有案件中,承租人通過法律程序或其他方式行使任何政府權力,或(B)出租人自願出售或轉讓給任何承購人,無論是在受到譴責的威脅下,還是在等待判決法律程序期間,涉及租賃財產的任何部分。

控訴:任何具有譴責權力的公共或準公共權力機構。

7

4834-1440-2281v12


綜合固定費用:對於斯圖爾德健康公司及其子公司,在綜合基礎上的任何時期,數額等於(A)預定租金支付,加上(B)綜合利息費用,加上(C)綜合維護資本支出,加上(D)預定資金債務的預定本金支付。

貢獻協議:截至2020年5月11日,Steward Health、Davis Lessee、West Jordan Lessee、Davis出租人、West Jordan出租人、猶他州-Steward Holdings,LLC的MPT和猶他州-Steward,LLC的MPT之間的某些貢獻協議(日期為2020年5月11日)可能會不時被修改、修改或重述。

建設期:就任何新項目而言,指適用的項目開發協議項下定義的“建設期”。

應計施工期:就任何新項目而言,在適用的施工期內,金額等於(A)出租人根據適用的項目開發協議提供資金的所有成本的金額乘以(B)適用物業的適用租賃率(基於360天的年租金)的乘以(B)適用物業的適用租賃率(以一年三百六十(360)天為基準)。

珊瑚山牆設施:指在珊瑚山牆地(俗稱“珊瑚山牆醫院”)經營的某些已獲發牌的245張病牀的普通急症護理醫院設施。

珊瑚山牆地:位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的某些不動產,詳見附件A-30,通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

珊瑚山牆承租人:特拉華州的Steward CGH,Inc.,及其繼承人和許可的受讓人。

珊瑚山牆出租人:珊瑚山牆有限責任公司的MPT-Steward,LLC,一家特拉華州的有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

珊瑚山牆地產:珊瑚山牆土地及其上與珊瑚山牆設施相關的租賃改善。

CPI:消費物價指數,所有城市消費者,所有項目,美國城市平均水平,由美國勞工部,勞工統計局發佈,其中1982-1984等於100(100)。如果消費物價指數在本租賃期內停止或修訂,則應使用其他政府指數或計算方法取代該指數,以獲得與消費物價指數未被停止或修訂時基本相同的結果。

增信:就每項物業而言,承租人就該物業持有的所有押金、抵押權益、信用證、質押、擔保、預付租金或其他款項、按金或權益(如有),以及承租人根據該物業為租户或分租客訂立的與該物業有關的租約。

8

4834-1440-2281v12


領取日期:申訴人有權佔有被宣告沒收的財產的日期。

戴維斯設施:指在戴維斯地(俗稱“戴維斯醫院和醫療中心”)運營的具有220張牀位的普通急性護理醫院設施,以及在戴維斯地(俗稱“戴維斯醫院-韋伯校區”)運營的某些獨立式急診室。

戴維斯土地:某些不動產,一部分位於猶他州戴維斯縣,一部分位於猶他州韋伯縣,如附件A-37中更詳細地描述的那樣,通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承權、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

戴維斯·萊西:戴維斯醫院和醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

戴維斯出租人:特拉華州有限責任公司Layton-Steward Property,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

戴維斯PFDA:戴維斯出租人、斯圖爾特健康公司和戴維斯承租人之間於2020年9月11日簽署的特定項目資金和開發協議可能會不時修改、修改或重述。

戴維斯項目:戴維斯食品藥品監督管理局下的和定義的“項目”。

戴維斯項目完成日期:戴維斯PFDA規定的“完成”日期;但是,根據戴維斯PFDA,戴維斯出租人有權在發生某些其他事件時確定戴維斯項目完成日期。

戴維斯項目開發成本:(A)戴維斯出租人根據戴維斯PFDA為戴維斯項目提供資金的所有成本的總和,以及(B)戴維斯PFDA定義的“施工期應計”。

戴維斯地產:戴維斯地產及其上與戴維斯設施相關的租賃改建。

決定期:如第34.2(A)節所述。

聲明:如第39.8節所述。

違約財產:如第16.1B節所述。

遞延猶他州租金:如第3.5節所定義。

延期支付猶他州租金:如第3.5節所定義。

國土安全部:如第38.1條所定義。

DHHS:如第38.1條所定義。

9

4834-1440-2281v12


EBITDAR:在Steward Health連續四個會計季度的任何期間,該期間的淨收入,加上在該期間收到的所有業務中斷保險單的收益(如果有),如果沒有包括在確定該期間的淨收益的範圍內,其數額代表該等收益擬取代的適用期間的收益;加上(A)在沒有重複的情況下,在確定該期間的淨收入時扣除的範圍內,(I)該期間的利息支出,(Ii)該期間的所得税費用,(Iii)該期間的折舊和攤銷費用的所有金額,(Iv)該期間的不動產租金費用,(V)(A)該期間的任何非現金非常費用、虧損或收費,(B)在該期間發生或支付的任何遣散費或提前退休費用,以及(C)任何其他不尋常或非經常性的費用的總和,(V)(A)該期間的任何非現金非常費用、虧損或收費,(B)在該期間發生或支付的任何遣散費或提前退休費用,以及(C)任何其他非常或非經常性費用的總和(I)截至2016年12月31日或之前的任何該等期間的虧損或收費總額不得超過35,000,000美元,及(Ii)截至2016年12月31日或之前的任何該等期間的EBITDAR的10%(不實施本條(V)(C)或下文(Xiv)(B)(X)和(Y)條的調整),(Vi)因處置、放棄或終止該等業務而產生的任何開支、損失或收費(Vii)該期間的任何其他非現金支出、虧損或收費(但不包括與上一期淨收入中包括的項目有關的任何非現金支出、虧損或收費,以及與存貨減記或註銷有關的任何非現金支出、虧損或收費)、(Vii)在本租賃日期之前發生或支付的與發行股權有關的任何預付費用、交易成本、佣金、開支、溢價或收費、任何投資, 在此期間發生的任何收購、任何資產出售或其他處置、任何資本重組或任何債務(無論是否完成),包括(A)與本租賃或ABL信貸協議有關的費用、開支或收費,以及對本租賃或ABL信貸協議的任何修訂或其他修改,以及(B)Steward Health或其任何子公司在本租賃日期之前與Steward完成的任何收購相關的費用、開支或費用(Ix)任何計劃在該期間的任何非現金利息支出;(X)由於精算假設、估值或研究的變化而在該期間實現的與任何計劃的調整相關的任何非現金損失;(Xi)與本租約允許的任何投資或在本租約日期之前完成的任何投資相關產生的任何營運資金淨額調整、收益或其他遞延購買價格付款,並在該期間支付或應計;(Xii)支付給的任何管理、監測、諮詢費或諮詢費或支出L.P.或其任何關聯公司(或與該等費用和支出相關的任何應計項目),在本租約允許的範圍內,(XIII)(A)任何費用、費用或損失,前提是Steward Health或其任何子公司根據任何規定報銷此類費用的協議或保險,以現金形式從Steward Health Care Holdings,LLC或其任何子公司以外的人收到相應金額的任何費用、費用或損失,或(B)與任何責任或意外事故有關的任何費用、費用或損失,業務中斷或產品召回,在此期間以現金形式收到的保險收益所涵蓋的範圍內的業務中斷或產品召回, 及(Xiv)(A)在本租賃日期或之後發生或支付的任何預付費用、交易成本、佣金、開支、溢價或收費,這些費用與發行股權、任何投資、任何收購、任何資產出售或其他處置、任何資本重組或根據本租賃協議允許的任何債務(在每種情況下是否完成)有關,包括(I)與本租賃或ABL信貸協議相關的費用、開支或收費以及對本租賃的任何修訂或其他修改Steward Health或其任何子公司在本租約日期當日或之後因Steward Health或其任何子公司在本租約日期之前完成的任何收購而在該期間發生或支付的費用或費用,以及(B)(I)該期間的任何重組費用或儲備或非經常性整合成本或業務優化費用的金額,包括與本租約允許的收購相關的任何一次性成本,以及與關閉和/或合併設施相關的成本(包括與旨在盈利的計劃相關的成本),以及(Ii)由Steward Health真誠地預計由於在該期限之前或期間採取的特定行動或將在該期限結束後的前12個月內採取的具體行動而實現的任何淨成本節約和協同效應;但在任何情況下,(X)第(Xiv)(B)條所指的總款額加上(Y)根據第(Xiv)(B)條就Steward Health或其附屬公司依據斯塔克法(亦稱為醫生自我轉介法)支付或須繳付的債務或罰款而須繳付的任何費用、費用、開支、保費或收費的總額,在任何情況下均不得包括在依據本條(A)所作的任何計算中。, 超過該期間EBITDAR的15%(不實施前述條款(X)和(Y)所述的調整);減去(B)在不重複的情況下,並在淨收益中包括的範圍內,(I)在該期間內就(A)(Vii)款所述的前一期間發生的任何非現金支出、虧損或費用支付的任何現金付款,(Ii)該期間的任何非常收益和任何非常非現金收入項目,所有這些收益和非常非現金收入項目都是以綜合基礎計算的,及(Iii)在該期間處置、放棄或停止經營的任何收益或收入(不影響被排除的子公司的財務業績或賬目)。

生效日期:如本租約前言所述。

輸入財產:如第16.1A節所定義。

環境賠償協議:由每個擔保人簽署並交付給出租人及其某些附屬公司並以出租人及其某些附屬公司為受益人的某些環境賠償協議(日期為初始生效日期),如該協議已經或以後已經或以後,可能會不時被修改、修改或重述。“環境賠償協議”是指“環境賠償協議”,由每個擔保人簽署並交付給出租人及其某些附屬公司,並以出租人及其某些附屬公司為受益人的。

股權補償到期日期。如第16.6節所定義。

股權治療權。如第16.6節所定義。

股權:就任何人而言,該人的投票權、所有權或其他衡平法權益,包括由任何股本、可轉換或參與債務工具、會員權益、合夥企業權益或其中的任何類似權益代表的任何權益。

股權購買協議:截至2016年9月26日,Steward Health、MPT及其各自的某些關聯公司之間的某些股權購買協議,如該協議已經或以後已被修改、修改或重述,可能會不時被修訂、修改或重述。

ERISA:指不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。

10

4834-1440-2281v12


ERISA附屬公司:根據守則第414(B)或(C)節,或僅就ERISA第302節和守則第412節而言,與義務人一起被視為單一僱主的任何貿易或企業(無論是否註冊成立),根據守則第414節被視為單一僱主。

自動扶梯:(I)就每個物業(2021年6月1日後受本租約約束的新物業或新項目除外)及每個馬薩諸塞州新項目而言,以及(Ii)就2021年6月1日後受本租約約束的每個新物業或新項目(馬薩諸塞州新項目除外)而言,舊式自動扶梯。

第三方託管發票:如第3.2節所定義。

違約事件:如第16.1節所述。

除外子公司:Steward Health現在存在或今後收購的任何直接或間接子公司,如果(A)該子公司在附件D中被確定,(B)該子公司並非由Steward Health或其任何子公司全資擁有,並且Steward Health或其子公司總共擁有該子公司不到80%的有表決權股票,(C)該子公司是受控外國公司(該術語在本準則中有定義),(D)該附屬公司為非營利公司,並未將其盈餘資金分配給其股權持有人,或(E)適用法律禁止該附屬公司存在,或以其他方式要求任何對其擁有管轄權的政府機構(在Steward Health採取商業合理努力獲得此類同意後仍未獲得同意)以承租人身份加入,或根據任何其他義務文件加入該機構。

現有轉租:如第23.4節所述。

延期通知:如第二條所述。

延期期限:按第二條規定。

設施:見義勇為設施、神聖家庭設施、莫頓設施、聖安妮設施、聖伊麗莎白設施、山坡設施、北邊醫療設施、塞巴斯蒂安設施、沙龍設施、特朗布爾設施、烏伊斯霍夫墨爾本設施、烏伊斯托夫羅克利奇設施、格倫伍德設施、約旦谷設施、敖德薩設施、山點設施、山維斯塔設施、鹽湖設施、納舒巴設施、聖家梅里馬克設施、聖約瑟夫設施、卡尼設施、大泉設施、佛羅倫薩設施、西約旦設施、戴維斯設施、珊瑚山牆設施、勞德代爾湖設施、希阿利亞設施、希阿莉亞棕櫚樹設施和邁阿密設施,有時統稱為“設施”。

融資票據:票據(無論是有擔保的還是無擔保的)、貸款協議、信貸協議、擔保、擔保協議、按揭、信託契據或其他協議,根據該票據,融資貸款人向出租人提供與租賃財產或其任何部分相關的融資,或向承租人提供資金(如果此類資金是由出租人或任何人提供的)。

11

4834-1440-2281v12


出租人(不包括任何義務人)的附屬公司或與增資有關的任何和所有更新、更換、修改、補充、合併和擴展。

融資工具貸款人:任何融資工具的持有者(可能包括出租人的任何關聯公司)。

設施承租人:好心人承租人,就好心的撒瑪利亞人財產而言;神聖家族承租人,就神聖家族財產而言;莫頓承租人,就莫頓財產而言;聖安妮承租人,就聖安妮財產而言;聖伊麗莎白承租人,就聖伊麗莎白財產而言;山坡承租人,就山坡財產而言;北邊醫療承租人,就北邊醫療財產而言;塞巴斯蒂安Trumbull承租人(關於Trumbull財產);WUESSHOF墨爾本承租人(關於WUESTHOF墨爾本財產);WUESTHOF Rockledge承租人(關於WUESTHOF Rockledge財產);Glenwood承租人(關於Glenwood財產);約旦谷承租人(關於喬丹谷財產);敖德薩承租人(關於敖德薩財產);Mountain Point承租人(關於山點承租人)德克薩斯州東南部承租人(關於德克薩斯州東南部財產);西南一般承租人(關於西南一般財產);聖盧克行為承租人(關於聖盧克財產);聖路加行為承租人(關於聖盧克行為財產);坦佩承租人(關於坦佩財產);沃德利承租人(關於沃德利財產);附屬財產承租人(視情況而定)關於諾伍德財產的諾伍德承租人;聖安妮承租人, 聖安妮瀑布河停車場財產;神聖家族承租人,梅里馬克財產;聖約瑟夫承租人,聖約瑟夫財產;卡尼承租人,卡尼財產;大泉城承租人,大春天財產;佛羅倫薩承租人,佛羅倫薩財產;西約旦承租人,西約旦財產;戴維斯承租人,戴維斯財產;珊瑚Gal Gal勞德代爾湖承租人,勞德代爾湖財產;Hialeah承租人,Hialeah財產;Hialeah Palmetto承租人,Hialeah Palmetto財產;邁阿密承租人,邁阿密財產;及其承租人,任何新財產。

設施出租人:好心人出租人,就好心人財產而言;神聖家族出租人,就神聖家族財產而言;莫頓出租人,就莫頓財產而言;聖安妮出租人,就聖安妮財產而言;聖伊麗莎白出租人,就聖伊麗莎白財產而言;山坡出租人,就山坡財產而言;北邊醫療出租人,就諾思賽德醫療財產而言;塞巴斯蒂安出租人,就北邊醫療財產而言;聖伊麗莎白出租人,就聖伊麗莎白財產而言;山坡出租人,就山坡財產而言;北邊醫療出租人,就諾思賽德醫療財產而言;塞巴斯蒂安出租人,就聖伊麗莎白財產而言;山坡出租人,就山坡財產而言;北邊醫療出租人,就北邊醫療財產而言;塞巴斯蒂安WUESTHOF墨爾本出租人(關於WUESTHOFF墨爾本財產);WUESTHOFF Rockledge出租人(關於WUESTHOFF Rockledge財產);Glenwood出租人(關於Glenwood財產);約旦谷出租人(關於約旦谷財產);敖德薩出租人(關於敖德薩財產);山點出租人(關於山點出租人)

12

4834-1440-2281v12


關於山點財產;山景出租人,關於Mountain Vista財產;鹽湖出租人,關於鹽湖財產;德州東南部出租人,關於德克薩斯東南財產;西南一般出租人,關於西南一般財產;聖盧克出租人,關於聖盧克財產;聖盧克行為出租人,關於聖盧克行為財產;聖普出租人,關於聖盧克行為財產;聖盧克行為出租人,就聖盧克行為財產而言;聖盧克行為出租人,就聖盧克行為財產而言;聖盧克行為出租人,就聖盧克行為財產而言;聖盧克行為出租人,就聖盧克行為財產而言;聖盧克行為出租人,就聖盧克行為財產而言;聖盧克行為出租人,就聖盧克財產而言附屬出租人(視何者適用而定),就每項附屬財產而言;納舒巴出租人,就納舒巴財產而言;諾伍德出租人,就諾伍德財產而言;聖安妮出租人,就聖安妮瀑布河停車場財產而言;神聖家族梅里馬克出租人,就神聖家族梅里馬克財產而言;聖約瑟夫出租人,就聖約瑟夫財產而言;卡尼出租人,就卡尼財產而言西約旦出租人,就西約旦財產而言;戴維斯出租人,就戴維斯財產而言;珊瑚山牆出租人,就珊瑚山牆財產而言;勞德代爾湖出租人,就勞德代爾湖財產而言;Hialeah出租人,就Hialeah財產而言;Hialeah Palmetto出租人,就Hialeah Palmetto財產而言;邁阿密出租人,就Hialeah Palmetto財產而言

融通貸款:由融通貸款人發放的貸款。

公平市價:就每項財產而言,該財產的公平市價,包括與其有關的所有資本增加,(A)應根據第XXXIII條規定的評估程序或出租人和承租人共同接受的其他方式確定,以及(B)不應考慮任何損害造成的任何價值下降。銷燬或譴責該等財產的任何部分,或該等財產應承擔的任何債務(由該財產擔保的欠出租人的債務除外),以及根據本租賃的任何規定承租人或出租人以其他方式被要求消除的、或同意在交易結束時或之前消除的任何債務(該等公平市價正在確定的交易結束時或之前,該等債務不包括該等財產的任何部分)或任何債務(由該財產擔保的欠出租人的債務除外),而根據本租約的任何規定,承租人或出租人須以其他方式消除該等債務。就每項物業而言,即使本租約有任何相反規定,對該等物業的任何評估均應假設租約有效期為二十(20)年,且不應考慮任何購買選擇。

Fall River主協議:截至2018年3月16日,Steward Health、聖安妮承租人和Fall River-Steward LLC的MPT之間的某些Fall River主協議可能會不時修改、修改或重述。

財務報表:適用人員的任何會計年度或其他會計期間的資產負債表、經營報表和資本賬户,以及以比較形式列出的上一會計年度的相應數字的現金流量表,均按照公認會計原則編制。

固定期限:按第二條規定。

固定裝置:所有設備、機械、固定裝置和其他不動產項目,包括其所有部件,現在和將來位於土地上或與之相關使用,並且在每種情況下都永久地固定在土地上,或固定或合併到建築物中,以及

13

4834-1440-2281v12


土地上的建築物,包括但不限於所有固定熔爐、鍋爐、加熱器、電氣設備、供暖、管道、照明、通風、冷藏、焚燒、空氣和水污染控制、廢物處理、風冷和空調系統和設備、自動噴水滅火系統和防火和防盜設備以及內置氧氣和真空系統,在法律允許的最大範圍內,所有這些都被雙方視為房地產,連同所有的更換、改造、改建和改造。

佛羅倫薩設施:指在佛羅倫薩土地(以前稱為“佛羅倫薩國歌醫院”)運營的擁有36張牀位的普通急性護理醫院設施。

佛羅倫薩土地:位於亞利桑那州皮納爾縣的某些不動產,如附件A-34所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他相關附屬物。

佛羅倫薩租賃誘導費:如第3.4(B)節所述。

佛羅倫薩·萊西:山景城醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

佛羅倫薩出租人:佛羅倫薩有限責任公司的MPT,特拉華州的一家有限責任公司,及其繼承人和受讓人。

佛羅倫薩地產:佛羅倫薩土地及其與佛羅倫薩設施有關的租賃裝修。

佛羅裏達地產:統稱為Sebastian地產、Woesthoff Melbourne地產、Woesthoff Rockledge地產、珊瑚山牆地產、勞德代爾湖地產、邁阿密地產、Hialeah地產和Hialeah Palmetto地產。

不可抗力:如第39.9節所定義。

資金數額:如第3.7節所述。

公認會計原則(GAAP):在美國被普遍接受的會計原則,不時生效,並在所涉及的各個時期始終如一地適用。

格倫伍德醫療設施:指在格倫伍德地(俗稱“格倫伍德地區醫療中心”)運營的、擁有278張病牀的普通急性護理醫院設施。

Glenwood Land:位於路易斯安那州瓦奇塔教區的某些不動產,詳見附件A-13,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

14

4834-1440-2281v12


格倫伍德承租人:IASIS格倫伍德地區醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和允許的受讓人。

格倫伍德出租人:特拉華州有限責任公司West Monroe,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

格倫伍德地產:格倫伍德土地及其上與格倫伍德設施有關的相關租賃改善。

好心人醫療機構:在好心人土地上運營的224張病牀的普通急診醫院設施,俗稱“好心的撒瑪利亞醫療中心”(Good Samaritan Medical Center),也就是所謂的“好心人醫療中心(Good Samaritan Medical Center)。

好心人土地:位於馬薩諸塞州普利茅斯縣的某些不動產,詳見附件A-1,並通過引用和合併成為本文件的一部分,以及所有與之相關的繼承權、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

好心人承租人:管家好心人醫療中心公司,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

好心人出租人:特拉華州有限責任公司布羅克頓-斯圖爾德有限責任公司(Brockton-Steward,LLC)的MPT及其繼承人和受讓人。

見義勇為財產:見義勇為土地及其上與見義勇為設施相關的租賃改善。

政府機構:任何美國聯邦、州或地方,或任何超國家或非美國、政府、政治區、政府、監管或行政當局、機構、機構或委員會、法院、仲裁庭或司法或仲裁機構,在每個有管轄權的案件中,包括美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)。

擔保人:管家健康、其繼任者和經允許的受讓人。

擔保:擔保人以出租人及其某些關聯公司為受益人簽署並交付的、日期為初始生效日期的某些擔保,其內容或此後可能會不時被修改、修改或重述。

危險材料:根據任何危險材料法被視為危險的任何物質,包括但不限於石棉、稱為多氯聯苯的有機化合物組、易燃爆炸物、放射性材料、傳染性廢物、生物醫學和醫療廢物、已知可導致癌症或生殖毒性的化學品、鉛及鉛基塗料、氡,以及任何危險材料法規定的危險或有毒廢物、材料或物質。

危險材料法:與污染或保護或保存人類健康(以危險材料暴露或管理為限)或環境(包括環境空氣)保護有關的每項聯邦、州和地方法律法規。

15

4834-1440-2281v12


地表水、地下水、地面或地下地層以及自然資源,包括與危險材料的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的各項法律和法規,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、產生、儲存、控制(無論是地上或地下)、處置、運輸或處理有關的各項法律和法規,以及有關危險材料的記錄保存、通知、披露和報告要求的各項法律和法規,包括但不限於1976年的“資源保護和回收法”(“RCRA”)。根據1986年“超級基金修正案和重新授權法”(以下簡稱“SARA”)、“危險材料運輸法”、“聯邦水污染控制法”、“清潔空氣法”、“清潔水法”、“有毒物質控制法”、“安全飲用水法”以及所有類似的聯邦、州和地方環境法規和條例,以及現在或以後頒佈的條例、命令和法令進行修訂,這些法規、命令和法令在每種情況下都會不時修訂。

醫療福利法律:與提供或支付醫療福利、醫療保健或保險,或同時提供和支付醫療福利、醫療保健或保險相關的許可證、認證、資格或授權的法律,包括ERISA、COBRA、HIPAA、CHIP、Medicare、Medicaid、CHAMPUS/Tricare的法律,以及有關工人補償和福利協調的法律。

健康合規法:與賬單、回扣、虛假聲明、自我推薦、索賠處理、營銷、HIPAA患者信息的存儲、維護、傳輸、利用、訪問和隱私有關的所有適用法律,以及HIPAA和電子交易和數據代碼集的州標準,包括但不限於,《虛假申報法》(第31 U.S.C.Sector 3729 et q.)、1986年《反回扣法案》(第41 U.S.C.Sector 51 et seq.)、聯邦醫療保健計劃反斯塔克法“、”民事貨幣處罰法“(美國聯邦法典第42編第1320a-7a條)以及任何其他適用的聯邦醫療保健法或同等的州法規或適用的政府機構就上述任何內容頒佈的任何規則或條例,其任何內容均可能不時被修訂、修改和/或重述。

醫療保健法:健康福利法、健康合規法和信息隱私和安全法。

Hialeah設施:指在Hialeah Land(俗稱“Hialeah Hospital”)運營的、擁有366張牀位的普通急性護理醫院設施(Hialeah Land,俗稱“Hialeah Hospital”)。

Hialeah Land:位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的某些不動產,如附件A-38所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

Hialeah Lessee:Steward HH,Inc.,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

16

4834-1440-2281v12


Hialeah出租人:特拉華州有限責任公司Hialeah-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Hialeah直通租賃:作為出租人的Hialeah出租人(作為Hialeah Hospital,Inc.f/k/a Tenet Hialeah Healthsystem,Inc.的轉讓繼承人)與VCREC II-Hialeah,LLC(作為BH-AW Hialeah,LLC的轉讓繼承人)之間於2010年10月8日簽訂的特定土地租賃(承租人為AW Hialeah,LLC)(作為BH-AW Hialeah,LLC的轉讓繼承人)(St),因為它們已經或可能被不時地修正、修改或重述。

Hialeah財產:Hialeah土地及其上與Hialeah設施相關的租賃改建。

Hialeah Palmetto設施:在Hialeah Palmetto Land(俗稱“Palmetto綜合醫院”)經營的368張病牀的普通急性護理醫院設施。

Hialeah Palmetto Land:位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的某些不動產,如附件A-39中更詳細地描述的那樣,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的繼承權、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

Hialeah Palmetto Lessee:Steward PGH,Inc.,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

Hialeah Palmetto出租人:特拉華州有限責任公司Hialeah Palmetto-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Hialeah Palmetto轉租租約:單獨和集體,(I)在Hialeah Palmetto出租人(作為Lifemark Hospital,Inc.轉讓繼承人)作為出租人與HTA-AW Palmetto,LLC作為承租人(作為BH-AW Palmetto,LLC轉讓繼承人)之間於2010年10月8日簽訂的特定土地租賃(關於位於W.7100的物業)。(Ii)於2020年12月22日訂立的若干土地租賃協議,由Hialeah Palmetto出租人(作為Lifemark Hospital,Inc.的轉讓繼承人)作為出租人,與HTA-AW Palmetto II,LLC作為承租人(關於位於西20號7150號的財產)簽訂和Pal-Med MOB&Mall),因為它們中的任何一個已經或可能被不時地修改、修改或重述。

Hialeah Palmetto財產:Hialeah Palmetto土地及其與Hialeah Palmetto設施有關的租賃裝修。

山坡設施:指在山坡地(俗稱“山坡康復醫院”)經營的某家持有病牀69(69)張的普通急症護理醫院設施。

17

4834-1440-2281v12


山坡土地:位於俄亥俄州川布爾縣的某些不動產,詳見附件A-6,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

Hillside Lessee:位於特拉華州的管理人員Hillside康復醫院公司及其繼承人和經許可的受讓人。

山坡出租人:特拉華州有限責任公司Hillside-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

山坡物業:與山坡設施有關的山坡土地及其上的相關租賃改善工程。

聖家醫院:指在聖家之地(俗稱“聖家醫院”)運營的、獲得223(223)張病牀許可的普通急性護理醫院設施。

神聖的家庭土地:位於馬薩諸塞州埃塞克斯縣的某些不動產,如附件A-2中更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

聖家承租人:管家聖家醫院,公司,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和許可的受讓人。

聖家出租人:特拉華州有限責任公司Methuen-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

聖家梅里馬克醫院:指在聖家梅里馬克之地(俗稱“梅里馬克山谷醫院”)運營的124張病牀的普通急性護理醫院設施。

神聖家族Merrimack土地:位於馬薩諸塞州埃塞克斯縣的某些不動產,如附件A-32所述,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他相關附屬物。

聖家Merrimack出租人:特拉華州有限責任公司哈弗希爾-斯圖爾德有限責任公司的MPT及其繼任者和受讓人。

神聖家族梅里馬克地產:神聖家族梅里馬克土地和與神聖家族梅里馬克設施有關的相關租賃改善。

神聖家族財產:神聖家族土地及其上與神聖家族設施相關的租賃修繕。

18

4834-1440-2281v12


HIPAA:可不時修訂、修改或補充的1996年“健康保險可攜帶性和責任法案”及其任何後續法規,以及根據該法案不時頒佈的任何和所有規則或條例。

IASIS借款人:戴維斯醫院和醫療中心LP(特拉華州有限合夥企業)和喬丹谷醫療中心LP(特拉華州有限合夥企業)及其繼任者和受讓人。

IASIS主協議:截至2017年5月18日,Steward Health和出租人的某些附屬公司之間的某些IASIS(Project Ignite)主協議,無論是已經或此後的協議,都可能會不時被修改、修改或重述。

IASIS地產:統稱為Glenwood Property、Jordan Valley Property、Odessa Property、Mountain Point Property、Mountain Vista Property、Salt Lake Property、德克薩斯東南部地產、Southwest General Property、St.Luke‘s Property、St.Luke’s Behavional Property、Tempe Property、Wadley Property、St.Joseph Property和附屬物業。

IASIS房地產合同:IASIS Healthcare Corporation、特拉華州一家公司及其某些附屬公司和出租人的某些附屬公司之間日期為2017年5月18日的某些房地產資產購買協議,經截至2017年6月8日的房地產資產購買協議的特定加入項修訂後,可能會不時被修訂、修改或重述。

IASIS房地產協議:截至2017年9月29日,IASIS Healthcare Corporation、特拉華州一家公司及其某些附屬公司和出租人的某些附屬公司之間的某些房地產協議,無論是否已經或以後,均可不時修改、修改或重述。

直系親屬:就任何人而言,指此人的現任配偶和直系後代(無論是血緣關係還是收養關係)。

強制:對於每處房產,所有民事罰款、州和聯邦監管機構施加的罰款和多付款項、所有房地產税、所有州和地方銷售税和使用税、單一業務税、毛收入、交易特權、租金或類似税、根據允許的例外情況徵收的所有評估、收費和成本(包括但不限於任何允許的例外情況下違反或違約的所有罰款、罰款、損害賠償、成本和費用)、馬薩諸塞州消費税、特許經營税(包括但不限於以税收為基礎的税收)、馬薩諸塞州的消費税、特許經營税(包括但不限於基於任何允許的例外情況下的任何違反或違約的所有罰款、罰款、損害賠償、成本和費用)、馬薩諸塞州的消費税、特許經營税(包括但不限於以税收為基礎的税收)對任何商業實體(包括有限合夥企業、有限責任公司和其他“直通”實體)徵收的註冊費和法定代表費以及對出租人或出租人的附屬機構(包括出租人的母公司)徵收的任何此類項目,公用事業、公共設施改善或福利、地租、水、廢水、下水道、衞生下水道或其他租金和收費的所有評估、消費税、徵税、費用(包括但不限於影響、開發、許可、許可、檢查、授權和類似費用)以及所有其他政府收費就該財產而言,租金

19

4834-1440-2281v12


(A)出租人或出租人對該財產的權益,(B)該財產或其任何部分或其任何租金或其中的任何產業權、權利、所有權或權益,或(C)任何佔用、經營、使用或管有該等財產的任何其他合理的、自付的費用、成本及開支,或(A)出租人或出租人對該財產的權益,(B)該財產或其任何部分或其任何租金,或其中的任何產業權、權利、所有權或權益,或(C)任何佔用、經營、使用或管有該等財產的所有其他合理、自付費用、成本及開支,或(C)任何佔用、營運、使用或管有該等財產的權利、權利、所有權或權益,或(C)任何佔用、經營、使用或管有該等財產的權利或就該財產或該財產或其任何部分的租賃或使用而進行的活動,或與該財產或其任何部分的租賃或使用有關的活動。儘管本租約有任何相反的規定,但不得解釋為要求承租人支付(1)以淨收入為基礎向出租人徵收的任何税款(無論是金融機構税還是其他税),包括但不限於任何特許經營税或企業實體税(構成特許經營税或資本税的此類税收的任何組成部分除外),或(2)美國徵收的任何分支機構利潤税或出租人所在的任何其他司法管轄區徵收的任何類似税收;(2)美國徵收的任何分支機構利潤税或出租人所在的任何其他司法管轄區徵收的任何類似税收;(2)美國徵收的任何分支機構利潤税或出租人所在的任何其他司法管轄區徵收的任何類似税;(3)出租人的任何轉讓税,或(4)就出租人出售、交換或以其他方式處置任何財產或其收益而徵收的任何税項,或(5)除本租約另有明文規定外,就前述第(1)至(5)款而徵收的任何利息、附加税或罰款,以及任何財產留置權的本金或利息,但任何税項、評税、根據本定義第一句規定承租人有義務繳納的、在期限內任何時候有效的税收或收費全部或部分廢除,並徵收第(1)或(2)款所列的税、評税、徵費或收費。, 在此情況下,替代税、評税、徵税或收費須當作徵收。

負債:就任何人而言,無重複地指(A)該人就借款或就任何種類的存款或墊款而承擔的所有義務;(B)該人以債券、債權證、票據或類似票據證明的所有義務;(C)該人通常要支付利息費用的所有義務;(D)該人根據有條件出售或其他保留所有權協議所承擔的與該人取得的財產有關的所有義務;(E)該人就財產或服務的延期購買價格(不包括)所承擔的所有義務(不包括(F)其他人的所有債項,而該等債項是由該人所擁有或取得的財產的留置權所擔保(或該債項的持有人有現有權利以該留置權作抵押,不論該留置權是或有其他權利),而不論該等債項所擔保的債項是否已予承擔;但如該人並未承擔該等義務,則就本條(F)項而言,該人的負債數額須等於該等義務持有人的債務數額與該人擔保該等義務的資產的公平市值兩者中較小者:(G)該人對他人的負債所作的所有董事擔保;(H)該人的所有資本租賃義務;(I)該人作為開户方就信用證及擔保書所承擔的所有或有的義務;及(I)作為開户方的該人就信用證及擔保書所承擔的所有義務(或有或有的)。該人就銀行承兑匯票而言, (K)該人在任何算定收益下的所有義務;及。(L)該人的任何其他表外負債。任何人的負債,須包括任何其他實體(包括該人是普通合夥人的任何合夥)的負債,但如該人是該其他實體的擁有權權益或與該實體的其他關係,則該人須對此負法律責任,但如該等負債的條款規定該人無須對此負法律責任,則屬例外。

20

4834-1440-2281v12


信息隱私和安全法律:HIPAA和任何其他有關個人信息隱私和/或安全的法律,包括但不限於格拉姆-利奇-布萊利法案、州數據泄露通知法、州健康信息隱私法、聯邦貿易委員會法和州消費者保護法。

首次開工日期:2016年10月3日。

保險費:如第4.4節所述。

保險要求:本租約要求的任何保險單的所有條款以及任何此類保險單的發行人的所有要求。

債權人間協議:出租人、MPT貸款人和花旗銀行(作為ABL信貸協議項下代表自身和其他貸款人的行政代理)之間的某些債權人間協議,日期為最初生效日期,該協議已經或此後可能被不時修訂、修改或重述。

利息支出:在任何期間,斯圖爾特健康公司及其子公司在該期間與斯圖爾德健康公司及其子公司的所有未償債務有關的利息支出總額(包括資本租賃義務的利息支出),包括在任何掉期協議下與利率有關的信用證和銀行承兑匯票所欠的所有佣金、折扣和其他手續費,以及根據任何掉期協議就利率計算的淨成本,只要這些淨成本按照公認會計原則可在該期間分配,並按照該期間斯圖爾德健康公司及其子公司的綜合基礎計算。

中期增資租金:定義見第3.1(A)節。

聯合委員會:如第24條所界定。

約旦谷設施:指在約旦谷土地(俗稱“約旦谷醫療中心,西谷校區”)運營的、擁有102張牀位的普通急診醫院設施。

約旦河谷土地:位於猶他州鹽湖縣的某些不動產,如附件A-14所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他相關附屬物。

約旦谷承租人:約旦谷醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和允許的受讓人。

約旦谷出租人:特拉華州一家有限責任公司西谷城有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

約旦谷財產:約旦谷土地及其與約旦谷融資機制有關的租賃改善。

土地:按照獨奏會的定義。

21

4834-1440-2281v12


逾期付款罰金:指相當於5%(5%)與本租賃項下任何逾期和未付金額的乘積的金額。

勞德代爾湖設施:指在勞德代爾湖地(俗稱“佛羅裏達醫療中心”)運營的、擁有459張病牀的普通急性護理醫院設施。

勞德代爾湖地:位於佛羅裏達州布羅沃德縣的某些不動產,如附件A-31所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

勞德代爾湖承租人:特拉華州的Steward NSMC,Inc.及其繼承人和許可的受讓人。

勞德代爾湖出租人:勞德代爾湖的MPT-Steward,LLC,特拉華州的一家有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

勞德代爾湖直通租約:(I)2010年10月8日,勞德代爾湖出租人(根據FMC土地信託協議第1001號,道格拉斯·E·拉貝(Douglas E.Rabe)作為繼任受託人)作為出租人,與HTA-AW佛羅裏達醫療中心北方有限公司(HTA-AW FMC North,LLC)(作為BH-AW FMC North,LLC的轉讓繼承人)作為承租人(關於位於4900W的物業)之間的特定土地租賃。根據FMC土地信託協議(編號1001),作為繼任受託人),作為出租人,以及HTA-AW佛羅裏達醫療中心東部有限責任公司(作為BH-AW FMC East,LLC的轉讓繼承人),作為承租人(關於位於3001 NW 49的財產(Iii)勞德代爾湖出租人(根據FMC土地信託協議編號1001,道格拉斯·E·拉貝轉讓繼承人,作為繼任人)與HTA-AW佛羅裏達醫療中心中心有限責任公司(BH-AW FMC Central,LLC轉讓繼承人)作為承租人(關於位於西北49號2951的財產)之間於2010年10月8日簽訂的某些土地租約(關於位於西北部2951號的財產);(Iii)2010年10月8日在勞德代爾湖出租人(根據FMC土地信託協議編號1001轉讓繼承人為繼承人)與HTA-AW佛羅裏達醫療中心中心有限責任公司(位於西北49號2951處的財產)之間簽訂的某些土地租約(Iv)勞德代爾湖出租人(根據FMC土地信託協議第1001號,道格拉斯·E·拉貝轉讓繼承人)與Bluscape Altera FMC,LLC(AW佛羅裏達醫療中心購物中心有限責任公司轉讓繼承人,BH-AW FMC Medical Mall,LLC轉讓繼承人)之間於2010年10月8日簽訂的特定土地租約(關於財產方面),該土地租約日期為2010年10月8日,由勞德代爾湖出租人(道格拉斯·E·拉貝根據FMC土地信託協議編號1001轉讓繼承)與Bluscape Altera FMC,LLC(作為BH-AW FMC Medical Mall,LLC轉讓繼承人)之間簽訂。

勞德代爾湖地產:勞德代爾湖土地及其與勞德代爾湖基金有關的租賃改善。

租賃:如前言所述。

22

4834-1440-2281v12


租賃轉讓:由每個設施承租人簽署並交付給出租人並以出租人為受益人的租金和租賃的某些轉讓,如已有或以後發生的,可能會不時修改、修改或重述。

租賃基地:對於本合同附件附表3.1(A)中定義的每項物業,並通過引用和合併成為本合同的一部分。

租賃分手費:如第3.6(A)節所述。

租賃分手費性質:如第3.6(A)節所述。

租賃裝修:如第二條(B)項所述。

租賃財產:統稱為第二條所述物品及其所有增資。

舊式自動扶梯:如第3.1(B)(I)節所定義。

法律要求:關於每一項財產及其商業行為,所有聯邦、州、縣、市政和其他政府的法規、法律、規則、命令、條例、條例、判決、法令和禁令影響到這些財產、承租人在這些財產上的商業運作或對這些財產的建造、使用或改建(包括但不限於,美國殘疾人法案和1973年康復法案第504條),無論是現在還是以後頒佈和生效的,包括任何可能(A)需要維修的,或(B)以任何方式對該財產的使用和享受,以及與之相關的所有許可證、許可證、授權和條例,以及任何文書中所載的所有契諾、協議、差異、限制和產權負擔,無論是記錄在案的還是承租人所知的,在任何影響該財產的有效時間內產生不利影響。

承租人:如本租約前言所述。

承租方:如第39.7(B)節所述。

承租人代表:如39.29節所述。

出租人:如本租約前言所述。

出租人通知地址:如第13.3節所述。

出租方:如第39.7(A)節所述。

許可證:如第38.1節所定義。

留置權:如第XXXVI條所定義。

違約的有限補救事件:如第16.1L節所定義。

23

4834-1440-2281v12


有限責任公司協議:截至2020年5月11日,斯圖爾德健康公司的某些第六次修訂和重新簽署的有限責任公司協議,如該協議已經或此後已經修改或重新聲明,可能會不時被修訂、修改或重述。

貸款擔保:某些擔保,日期為2017年5月1日,由承租人簽署並交付,以MPT貸款人為受益人,該擔保已經或以後可能會不時被修改、修改或重述。

路易斯安那州財產:格倫伍德財產。

一次性服務費:如第3.6(G)節所述。

重大違約事件:(I)根據第16.1條(A)、(J)或(K)款發生的違約事件;(Ii)擔保人根據第16.1條(C)或(G)款發生的違約事件;或(Iii)根據抵押貸款協議的定義發生的“重大違約事件”。

管理協議:向設施承租人提供有關在適用物業上運營醫療設施的管理服務的任何合同或協議。

管理公司:任何個人、公司、公司或其他實體或個人,他們或將向設施承租人提供有關物業上醫療設施運營的管理服務。

實質性義務:擔保人或任何融資承租人的任何義務(對出租人或其任何關聯公司的任何義務除外)超過2億不/100美元(200,000,000.00美元)。

馬薩諸塞州新項目:指在2021年6月1日或之後在馬薩諸塞州聯邦的任何物業(諾伍德物業除外)開工的新項目。

醫療補助:根據《社會保障法》第十九章(美國聯邦法典第42編第1396條及以後)建立的醫療援助計劃。以及後續的任何法規。

醫療廢物:每個設施的醫療廢物,包括但不限於:(A)病理廢物,(B)血液,(C)利器,(D)手術或屍檢廢物,(E)透析廢物,包括受污染的一次性設備和用品,(F)傳染病和相關生物製劑的培養和儲存,(G)受污染的動物,(H)隔離廢物,(I)受污染的設備,(J)實驗室廢物和(K)受血液污染或暴露在血液中的各種其他生物廢物和廢棄材料,排泄,“醫療廢物”還包括根據1988年“醫療廢物跟蹤法”(“美國法典”第42編第6992節及其後)列出或管制的任何物質、污染物、材料或污染物。(“MWTA”)和適用的州法律。

醫療廢物法律:每個聯邦、州、地區、縣、市或其他地方的法律、法規和條例,只要它們旨在管理醫療廢物,或施加與醫療廢物有關的要求,包括頒佈的法規和根據這些法規發佈的命令,所有這些法律、法規和條例都可以不時修改,包括但不限於,MWTA,

24

4834-1440-2281v12


美國1988年“公共船舶醫療廢物反傾銷法”,第33章,2501節及其後,1972年“海洋保護、研究和庇護法”,第33章,第1401節及以下,“職業安全和健康法”,第29章,第651節及以下,美國衞生與公眾服務部,國家職業安全與健康研究所,“傳染病廢物處理指南”,第88-119號出版物。

聯邦醫療保險:根據“社會保障法”(美國聯邦法典第42編第1395條及以下)第十八條為老年人和殘疾人設立的醫療保險計劃。以及後續的任何法規。

邁阿密醫療設施:在邁阿密之地(俗稱“北岸醫療中心”)運營的、擁有337張病牀的普通急性護理醫院設施。

邁阿密土地:位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的某些不動產,如附件A-40中更詳細地描述的那樣,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

邁阿密承租人:特拉華州的Steward NSMC,Inc.及其繼任者和許可的受讓人。

邁阿密出租人:邁阿密-斯圖爾德有限責任公司的MPT,一家特拉華州的有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

邁阿密直通租賃:邁阿密出租人(作為從North Shore Medical Center,Inc.,f/k/a Tenet Healthsystem North Shore,Inc.轉讓的繼承人)作為出租人,與HTA-AW North Shore,LLC(作為BH-AW North Shore,LLC的轉讓的繼承人)作為承租人(關於位於西北95號的物業)之間的特定土地租賃,日期為2010年10月8日St),因為其已經或可能被修正、修改或重述。

邁阿密物業:邁阿密土地及其上與邁阿密設施相關的租賃改善。

每月託管金額:如第3.2節所定義。

抵押貸款:“抵押貸款協議”下的“抵押貸款”。

抵押轉換購買協議:截至2018年5月18日,出租人的某些關聯公司和承租人的某些關聯公司之間的某些購買和銷售協議,無論是已經或此後的協議,都可能會不時被修訂、修改或重述。

抵押貸款協議:借款人聯屬公司(作為IASIS借款人的轉讓繼承人)和MPT貸款人簽署的、日期為初始生效日期的某些抵押貸款協議,在該協議已經或以後可能會被不時修訂、修改或重述。

25

4834-1440-2281v12


抵押貸款文件:“抵押貸款協議”、“抵押貸款票據”、“抵押貸款”,以及“抵押貸款協議”下和定義的其他“貸款文件”,這些文件已經或以後可能會被不時修改、修改或重述。

按揭貸款票據:“按揭貸款協議”下的“票據”。

莫頓醫院:指在莫頓地(俗稱“莫頓醫院”)運營的、擁有120張牀位的普通急性護理醫院設施。

莫頓土地:位於馬薩諸塞州布裏斯托爾縣的某些不動產,在附件的附件A-3中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

莫頓承租人:莫頓醫院,特拉華州A Steward家庭醫院股份有限公司,及其繼承人和許可的受讓人。

莫頓出租人:特拉華州有限責任公司湯頓-斯圖爾德有限責任公司(Taunton-Steward,LLC)的MPT及其繼任者和受讓人。

莫頓PFDA:莫頓出租人、斯圖爾特健康公司和莫頓承租人之間於2020年12月18日簽署的某些項目資金和開發協議,如之前或以後的協議,可能會不時被修改、修改或重述。

莫頓項目:在莫頓食品藥品監督管理局下定義的“項目”。

莫頓項目完工日期:根據莫頓PFDA定義的“完工日期”;但是,根據莫頓PFDA的規定,莫頓出租人有權在發生某些其他事件時確定莫頓項目的完工日期。

莫頓項目開發成本:(A)莫頓出租人根據莫頓PFDA為莫頓項目提供資金的所有成本的總和,以及(B)根據莫頓PFDA的定義適用的“建設期應計費用”的總和。

莫頓地產:莫頓地產及其上與莫頓設施相關的租賃改建。

山點醫療設施:在山點地(Mountain Point Land),俗稱“山點醫療中心”(Mountain Point Medical Center)運營的、擁有40張牀位的普通急診醫院設施。

Mountain Point Land:位於猶他州猶他州的某些不動產,詳見附件A-16,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

26

4834-1440-2281v12


山點租户:約旦谷醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

山點出租人:特拉華州有限責任公司Lehi-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

山點物業:山點土地及其上與山點設施相關的租賃改善。

山維斯塔醫療設施:在山維斯塔土地,俗稱“山維斯塔醫療中心”運營的某家擁有178張牀位的普通急診醫院設施。

山景地:位於亞利桑那州馬里科帕縣的某些不動產,如附件A-17所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他相關附屬物。

芒廷維斯塔租賃公司:芒廷維斯塔醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

山景城出租人:特拉華州有限責任公司梅薩有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

山景物業:山景土地及其上與山景設施相關的租賃改善。

MPT:MPT Operating Partnership,L.P.,特拉華州有限合夥企業。

MPT損害:如第8.2(C)節所述。

MPT受補償方:如第8.2(C)節所定義。

MPT貸款人:總而言之,西約旦的MPT-Steward,LLC和Layton-Steward,LLC的MPT,各為特拉華州的有限責任公司。

MPT Opco:MPT Sycamore Opco,LLC,一家特拉華州的有限責任公司。

MPT要求的條款:根據房地產合同的要求,添加到有限責任公司協議和Steward Health及其任何子公司各自的組織文件中的任何契約、限制或豁免,以及添加到Steward Health的任何子公司的任何組織文件中的任何類似的契約、限制或豁免,這些契約、限制或豁免是在最初生效日期之後形成或組織併成為義務人的。

MPT-Steward合資公司:特拉華州有限責任公司猶他州-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

27

4834-1440-2281v12


MPT-Steward JV LLC協議:日期為2020年7月7日的MPT-Steward JV的某些有限責任公司協議可能會不時修改、修改或重述。

MWTA:按照醫療廢物定義的定義。

Nashoba設施:指在Nashoba Land(通常被稱為“Nashoba Valley醫療中心”)運營的具有73張(73)張牀位的普通急性護理醫院設施。

納舒巴土地:位於馬薩諸塞州米德爾塞克斯縣的某些不動產,在本文件所附附件A-27中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文件的一部分,以及所有與其相關的繼承權、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

Nashoba Lessee:Nashoba Valley醫療中心,A Steward家庭醫院,Inc.,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和許可的受讓人。

Nashoba出租人:特拉華州有限責任公司Ayer-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Nashoba財產:與Nashoba設施有關的Nashoba土地和位於其上的相關租賃改建。

淨收入:任何時期,斯圖爾德健康公司及其子公司的綜合淨收入(或虧損),根據公認會計原則在合併基礎上確定;但不得包括(A)任何人在成為附屬公司或與管理健康或其任何附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或赤字);。(B)管理健康或其任何附屬公司擁有擁有權權益的任何人(附屬公司除外)的收入(或赤字),但如該等收入實際上是由管理健康或該等附屬公司以股息或相類分派的形式收取的,則屬例外。(C)任何附屬公司的未分配收益,只要當時任何合同義務(任何義務文件除外)、組織文件或適用於該子公司的法律要求的條款不允許該子公司宣佈或支付股息或類似的分配,以及(D)Steward Health及其子公司根據2009年“美國復甦和再投資法案”從Medicare或Medicaid收到的與電子健康記錄技術方面的支出有關的任何獎勵付款被視為收入。

淨收益:如第3.6(H)節所述。

新項目:塞巴斯蒂安項目、藥房改善項目、聖伊麗莎白項目、威斯霍夫墨爾本項目、敖德薩項目、西約旦項目、戴維斯項目、莫頓項目,以及根據項目開發協議開發與任何現有物業相關的增資項目。

新物業:在初始生效日期後受本租約約束的任何不動產(構成本租約物業的增資的不動產除外)。

28

4834-1440-2281v12


新物業/項目租賃率:就2021年6月1日之後開始受本租約約束的每個新物業或新項目(馬薩諸塞州新項目除外),按本租約附件附表3.1(B)所述的年利率計算,並通過引用和合併成為本租約的一部分,但須符合第3.1(B)(Ii)節規定的新物業/項目自動扶梯的規定。

新建物業/項目自動扶梯:定義見第3.1(B)(Ii)節。

競業禁止協議:某些競業禁止協議,日期為最初生效日期,由Steward Health為出租人及其某些附屬公司簽署,該協議已經或以後可能會被不時修改、修改或重述。

未經許可的受讓人:指承租人(I)在附表1-C中,(Ii)承租人以書面向出租人確認的任何人,經出租人同意,不得被無理扣留、附加條件或拖延(但條件是,在評估出租人的合理同意時,出租人可考慮該人過去和聲明的未來對此類活動的競爭活動以及財務和運營能力的意圖),即(A)主要從事醫院運營或管理護理業務的人,以及(B)直接競爭對手;以及(B)直接競爭對手(如果,在評估出租人的合理同意時,出租人可以考慮該人歷史上和聲明的未來關於此類活動的競爭活動以及財務和運營能力),即(A)主要從事醫院運營或管理護理業務的人,以及(B)直接競爭對手或(Iii)當時不具備履行出租人及MPT貸款人根據及依據本租約及按揭貸款協議所承擔的所有責任的財政能力及所需資金的任何人士,或(Iii)當時不具備履行出租人及MPT貸款人根據及依據本租約及按揭貸款協議所承擔的所有義務的任何人士。

無追索方:如第39.7(B)節所述。

北區醫療設施:指在北區醫療用地(俗稱“北區醫療中心”)運營的、擁有389張牀位的普通急性護理醫院設施。

北區醫療用地:位於俄亥俄州Trumbull和Mahoning縣的某些不動產,詳見附件A-7,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

Northside Medical承租人:集體、共同和個別地,Steward Northside Medical Center,Inc.(特拉華州公司)、Steward Medical Group,Inc.(馬薩諸塞州公司)和SHC Young gstown Ohio PSC LLC(特拉華州揚斯敦PSC有限責任公司)及其繼任者和許可受讓人。

北區醫療出租人:特拉華州一家有限責任公司楊斯敦-斯圖爾德有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

北區醫療地產:北區醫療用地及其上與北區設施相關的租賃改善。

諾伍德醫院:指在諾伍德地(俗稱“諾伍德醫院”)運營的、擁有228張牀位的普通急性護理醫院設施。

29

4834-1440-2281v12


諾伍德土地:位於馬薩諸塞州諾福克縣的某些不動產,在本合同附件的附件A-28中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本合同的一部分,以及所有與其相關的可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

諾伍德承租人:特拉華州諾伍德醫院管理公司及其繼承人和經允許的受讓人。

諾伍德出租人:特拉華州有限責任公司諾伍德-斯圖爾德有限責任公司(Norwood-Steward,LLC)的MPT及其繼承人和受讓人。

諾伍德地產:諾伍德地產及其上與諾伍德設施相關的租賃改建。

義務文件:個別或集體,本租賃、房地產合同、有限責任公司協議(僅關於MPT所需條款)、戰略協議、抵押貸款文件、CHS主協議、IASIS房地產合同、IASIS主協議、IASIS房地產協議、Tenet主協議、St.Joseph購買協議、Fall River主協議、派克斯峯主協議、抵押轉換購買協議、Adestus Texas主協議、項目開發獨立擔保協議、租賃轉讓、環境賠償協議、競業禁止協議、貸款擔保、出資協議、MPT-Steward合資公司有限責任公司協議,以及出租人或出租人的任何聯營公司與任何融資承租人、擔保人或其各自聯營公司之間簽訂的所有其他租賃、本票和協議,另一方面,與本租賃項下抵押貸款文件項下擬進行的交易相關的擔保協議、環境賠償協議、競業禁止協議、貸款擔保協議、出資協議、MPT-Steward JV LLC協議以及出租人或出租人的任何聯營公司之間簽訂的所有其他租賃、本票和協議,均與本租賃項下抵押貸款文件項下擬進行的交易有關。但是,股權購買協議應不包括在本租賃的義務文件中。

債務人:集體、承租人、借款人關聯企業、擔保人及其各自的繼承人和允許的受讓人。

發生日期:如第16.1L節所述。

敖德薩醫療機構:指在敖德薩地區(俗稱“敖德薩地區醫療中心”)運營的、擁有225張牀位的普通急性護理醫院設施。

敖德薩土地:位於德克薩斯州埃克托縣的某些不動產,詳見附件A-15,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

30

4834-1440-2281v12


敖德薩承租人:敖德薩地區醫院,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及其繼任者和許可的受讓人。

敖德薩出租人:特拉華州有限責任公司敖德薩-斯圖爾德有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

敖德薩PFDA:截至2020年3月12日,由敖德薩出租人、Steward Health和敖德薩承租人之間簽署的某些項目資金和開發協議,如之前或以後的協議,可能會不時被修改、修改或重述。

敖德薩項目:根據敖德薩PFDA定義的“項目”。

敖德薩項目完工日期:根據敖德薩PFDA定義的“完工日期”;但是,根據敖德薩PFDA的規定,敖德薩出租人有權在發生某些其他事件時確定敖德薩項目完工日期。

敖德薩項目開發費用:指(A)敖德薩出租人根據敖德薩PFDA為敖德薩項目提供資金的所有費用的總和,以及(B)敖德薩PFDA規定的“建設期應計費用”的總和。

敖德薩物業:敖德薩土地及其與敖德薩設施相關的租賃改善。

OFAC:美國財政部外國資產管制辦公室。

OFAC名單:由美國財政部、外國資產控制辦公室和美國財政部、外國資產控制辦公室根據任何法律(包括但不限於貿易禁運、經濟制裁或美國總統行政命令實施的其他禁令)維護和公佈的受金融制裁的特別指定國民和被封鎖人員的名單,以及由美國財政部、外國資產控制辦公室維護和公佈的任何其他類似名單。外專局名單目前可透過互聯網網站https://www.treasury.gov/ofac/downloads/sdnlist.pdf.查閲。

表外負債:就任何人士而言,指(A)該人士就其出售的應收賬款或票據而承擔的任何回購義務或負債,(B)該人士訂立的任何所謂“合成租賃”交易下的任何債項、負債或義務,或(C)與任何其他交易有關的任何債項、負債或義務,而該等交易在功能上等同於借款或取代借款,但並不構成該人士資產負債表上的負債(營運租賃除外)。

高級職員證書:對於每個設施承租人,由該設施承租人的管理機構授權簽署的代表或其行動權力和授權已獲得適當授權的任何其他人簽署的該設施承租人的證書。

俄亥俄州財產:統稱為Northside Medical財產、Hillside財產和Trumbull財產。

31

4834-1440-2281v12


OIG:如第24條所定義。

經營協議:對於每個設施承租人,每年超過7,500,000美元的所有實質性書面協議,包括但不限於任何和所有服務和維護合同、管理協議、設備租賃、諮詢協議、實驗室服務協議、藥品合同和醫生、其他臨牀醫生或其他專業服務提供者合同,均可修改、修改、重述、終止、補充,但不包括僱傭合同和任何參與協議

組織文件:對於任何個人,公司章程或組織章程、公司註冊證書或成立證書或其他成立文件,以及創建和管理該人的所有其他文件,包括股東協議、有限責任公司或經營協議、合夥協議和章程。

其他信用增強:如第30.2節中所定義。

逾期率:在任何日期,最高適用租賃率加5%(5%)。

參與協議:對於每個設施承租人,每年超過7,500,000美元的所有重大第三方付款人蔘與或補償協議,以及提供者編號和提供者協議,該設施承租人是與私營保險公司的付款或補償權利、管理保健計劃和合同、員工援助計劃、藍十字和/或藍盾、政府當局、聯邦醫療保險、醫療補助和TRICARE以及其他第三方付款人有關的權利的一方,這些權利可能會不時被終止、修改、重述

直通租約:Hialeah直通租約、Hialeah Palmetto直通租約、勞德代爾湖直通租約和邁阿密直通租約分別單獨和集體簽訂。

直通租賃改善:所有現在或以後位於直通租賃土地上的建築物、構築物、固定裝置和其他改善措施,屬於任何直通租賃的承租人或承租人所有。

直通租賃土地:受直通租約約束的那部分土地。

愛國者法案:通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國,2001年法案,出版。L.107-56,其可能會不時被修改、修改或重述。

賓夕法尼亞州財產:沙龍財產。

允許的例外:附件B-1及以下所列事項

32

4834-1440-2281v12


個人:個人、公司、有限責任公司、普通或有限合夥企業、非法人團體、合資企業、政府機構或其他實體或團體。

個人財產:對於設施承租人,指設施承租人的所有消耗性庫存和用品、機械、設備、傢俱、拖車、活動牆壁或隔斷、計算機、貿易固定裝置和其他有形或無形的個人財產(包括在本租賃簽約後當前擁有和獲得的、在適用設施的運營中必要、使用或有用的物品),但不包括固定物定義範圍內的任何物品。

藥房改進PFDA:截至2018年11月30日,由Steward Health、其某些附屬公司、某些出租人和某些MPT貸款人之間簽署的某些項目資金和開發協議,以及這些協議已經或以後的內容,可能會不時被修改、修改或重述。

藥房改進項目:在藥房改進PFDA下定義的“項目”。

藥房改進項目完成日期:根據藥房改進PFDA規定的“完成”日期;但是,根據藥房改進PFDA規定的適用出租人在發生某些其他事件時確定藥房改進項目完成日期的權利。

藥房改進項目開發成本:(A)根據藥房改進PFDA,由適用出租人(以及西約旦管家MPT有限責任公司和萊頓-斯圖爾德MPT有限責任公司的MPT)為藥房改進項目提供資金的所有費用的總和,以及(B)適用的施工期累計。

藥房PFDA租賃誘導費:如第3.4(A)節所述。

派克峯主協議:截至2018年3月30日,Steward Health、Brim Healthcare of Colorado,LLC和Woodland Park RE-Steward,LLC的MPT之間的某些Dr.Wever Specialty Clinic Real Estate主協議(派克峯交易)可能會不時被修改、修改或重述。

計劃:任何僱員養老金福利計劃(ERISA第4001(A)(3)節定義的多僱主計劃除外)符合ERISA標題IV或守則第412節或ERISA第302節的規定,且就該計劃而言,任何義務人或任何ERISA附屬公司是(或,如果該計劃被終止,將根據ERISA第4069節被視為)ERISA第(3)(5)節所定義的“僱主”的任何僱員養老金福利計劃(ERISA第4001(A)(3)節所定義的多僱主計劃除外),且任何義務人或任何ERISA附屬公司是(或,如果該計劃被終止,將根據ERISA第4069節被視為)ERISA第(3)(5)節所定義的“僱主”。

質押協議:“質押協議”(定義見“質押人”)、其他“質押義務人”(定義見“質押協議”)、貸款人及其某些關聯方之間的“質押協議”(日期為初始生效日期)可不時修改、修改或重述。

33

4834-1440-2281v12


資產組合銷售:任何(I)由醫療財產信託公司、MPT公司、任何設施出租人或其各自的任何附屬公司出售、轉讓、轉讓或轉讓一組或多個醫療設施,其中包括建議包括在該等出售、轉讓、轉讓或轉讓及其他醫療設施中的某些Steward資產(“建議的投資組合交易”);(I)任何(I)醫療財產信託公司、MPT、任何設施出租人或其各自的任何附屬公司出售、轉讓、轉讓或轉讓一組或多個醫療設施(“建議的組合交易”);條件是,根據房地產合同(或類似的未來協議)分配給該等Steward資產的租賃或貸款總額(A)大於100,000,000美元,(B)低於該建議的投資組合交易總購買價的20%(20%),或(Ii)出售股權、合併、合併、出售全部或幾乎所有資產或涉及醫療財產信託公司、MPT或其各自附屬公司的類似交易,則該等租賃或貸款總額必須包括在該等出售、轉讓、轉讓或轉讓中的合計租賃或貸款金額(A)大於100,000美元,以及(B)低於該建議的投資組合交易的總購買價的20%(20%),或(Ii)出售股權、合併、合併、出售全部或幾乎所有資產或涉及醫療地產信託公司、MPT或其各自附屬公司的類似交易

主要目標用途:如第7.2節所定義。

項目開發協議:統稱為“塞巴斯蒂安PFDA”、“藥房改進PFDA”、“聖伊麗莎白PFDA”、“威斯霍夫墨爾本PFDA”、“敖德薩PFDA”、“西約旦PFDA”、“戴維斯PFDA”、“莫頓PFDA”,以及出租人、承租人或其各自附屬公司之間或之間簽署的與新項目相關的任何其他“項目資金和開發協議”,視其已有或此後可能不時進行修訂、修改或重述。

屬性;財產:單獨和集體,所有神聖家族財產、好心人財產、聖安妮財產、莫頓財產、聖伊麗莎白財產、山坡財產、北邊醫療財產、塞巴斯蒂安財產、沙龍財產、川布爾財產、威斯霍夫墨爾本財產、烏伊斯霍夫·羅克利奇財產、格倫伍德財產、約旦谷財產、敖德薩財產、山點財產、山維斯塔財產、薩勒斯塔財產、烏伊斯霍夫·羅克利奇財產、格倫伍德財產、約旦谷財產、敖德薩財產、山點財產、山維斯塔財產、薩勒斯塔財產附屬物業、納舒巴物業、諾伍德物業、聖安妮瀑布河停車場物業、神聖家族梅里馬克物業、聖約瑟夫物業、卡尼物業、大泉城物業、佛羅倫薩物業、西約旦物業、戴維斯物業、珊瑚山牆物業、勞德代爾湖物業、希亞萊赫物業、海亞棕櫚樹物業、邁阿密物業,以及在最初開工日期後的任何新物業,每項物業有時

建議的投資組合交易:按照“投資組合銷售”的定義。

上市公司:按照“合格公開發行”的定義。

合格公開發行:Steward Health董事會認為,由Steward Health或合併、轉換或合併Steward Health股權的任何實體或向其貢獻Steward Health股權的任何實體公開發行股票是明智或方便的(由此產生的實體“上市公司”)是公開發行Steward Health或任何上市公司股權的合適工具,公開發行已在美國證券交易委員會(SEC)註冊。

合格受讓方信用增強:如第23.1(A)節所述。

34

4834-1440-2281v12


合格受讓人:在決定之日符合以下條件的人:

(a)

擁有或經營、擁有和/或經營、或獲得擁有或經營服務的人的人或其附屬公司,(I)至少六(6)家醫院或(Ii)一(1)家或多家合計年淨收入為5億美元或以上的醫院;

(b)

如果此類出售或轉讓與基於資產的轉讓有關,則該合格受讓人及其關聯公司已簽署並交付出租人在其合理酌情權下可接受的合格受讓人信用增強措施;

(c)

該等人士的任何高級人員或董事並沒有,亦從未:(A)有任何經營任何醫療設施或任何其他類似業務的牌照或證明被任何政府機構不可撤銷地撤銷,或因任何實際過失而導致任何該等撤銷,(B)在任何指控該人或任何該等高級人員、董事、股東或成員有任何與病人護理有關的不當行為的訴訟中,被發現有嚴重疏忽或故意或故意的不當行為,(C)被永久排除在提供與病人護理有關的服務的資格之外;或(B)在指控該人或任何該等高級人員、董事、股東或成員有任何與病人護理有關的不當行為的訴訟中被發現有嚴重疏忽或故意或故意的不當行為,(C)被永久排除在提供與病人護理有關的服務方面;或(D)被永久排除或限制參加聯邦醫療保險、醫療補助或任何其他政府付款人計劃;及(Ii)在過去5年內,該人的任何高級人員或董事並不是一項合理地相當可能導致任何前述事項的待決調查或法律程序的標的;及

(d)

沒有:(I)為債權人的利益而將其全部或幾乎所有財產轉讓,(Ii)已就其任何財產委任接管人、受託人或清盤人(除非該項委任在指定日期後60天內解除),(Iii)根據任何聯邦破產法或州法律規定須被裁定為破產的自願呈請,或任何安排或其他債務人的濟助,或(Iv)任何其他人非自願提交針對任何該等人士的呈請(除非該項呈請被駁回);或(Iii)沒有:(I)為債權人的利益而轉讓其全部或實質上所有財產;(Ii)已就其任何財產委任接管人、受託人或清盤人(除非該項委任在獲委任之日後60天內解除);

RCRA:按照“危險材料法”的定義。

房地產合同:截至2016年9月26日,由Steward Health、承租人及其各自的某些附屬公司、MPT貸款人和出租人簽訂的、日期為2016年9月26日的某些房地產資產購買協議可能會不時被修訂、修改或重述。

房地產税:對租賃房產徵收或徵收的所有税款、評估和特別評估以及會費。

35

4834-1440-2281v12


房地產付款:在任何期間,Steward Health及其子公司在(A)本租賃、(B)抵押貸款票據和(C)任何其他醫院房地產租賃或與任何其他人的抵押貸款項下的支付義務的總和。

租金:合計包括基本租金(根據第3.1(B)節的規定增加)、附加費用、切斷的土地租賃基本租金和租賃分手費。

租賃表:如第3.1(C)節所述。

請求:按照第10.3節的定義。

修訂租金明細表:如第3.1(C)節所述。

修訂的銷售條款:如第34.2(B)節所述。

RoFo練習通知:如第10.3(A)節所述。

鹽湖醫療設施:指在鹽湖地(俗稱“鹽湖地區醫療中心”)運營的、擁有158張病牀的普通急診醫院設施。

鹽湖地:位於猶他州鹽湖縣的某些不動產,詳見附件A-18,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

鹽湖承租人:鹽湖地區醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

鹽湖出租人:鹽湖城的MPT-Steward,LLC,特拉華州的一家有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

鹽湖地產:鹽湖土地及其上與鹽湖設施相關的租賃改善。

莎拉:按照“危險材料法”的定義。

塞巴斯蒂安設施:在塞巴斯蒂安土地,俗稱“塞巴斯蒂安河醫療中心”運營的某家擁有154張病牀的普通急性護理醫院設施。

塞巴斯蒂安土地:位於佛羅裏達州印第安河縣的某些不動產,詳見附件A-8,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

36

4834-1440-2281v12


塞巴斯蒂安·萊西:管家塞巴斯蒂安河醫療中心,公司,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

塞巴斯蒂安出租人:特拉華州有限責任公司塞巴斯蒂安-斯圖爾德有限責任公司(Sebastian-Steward,LLC)及其繼承人和受讓人的MPT。

塞巴斯蒂安PFDA:塞巴斯蒂安出租人、斯圖爾特健康公司和塞巴斯蒂安承租人之間於2018年11月30日簽署的某些項目資金和開發協議,如之前或以後的協議,可能會不時被修改、修改或重述。

塞巴斯蒂安項目:根據塞巴斯蒂安PFDA定義的“項目”。

塞巴斯蒂安項目竣工日期:2020年9月22日。

塞巴斯蒂安項目開發成本:(A)塞巴斯蒂安出租人根據塞巴斯蒂安PFDA為塞巴斯蒂安項目提供資金的所有費用和(B)適用的建設期應計費用的總和。

塞巴斯蒂安地產:塞巴斯蒂安土地及其上與塞巴斯蒂安設施有關的租賃改建。

擔保協議:承租人、借款人聯營公司、出租人及其某些聯營公司之間的某些擔保協議(日期為初始生效日期)或此後的某些擔保協議可不時修改、修改或重述。

離職日期:如第30.2節所述。

遣散費自動扶梯:定義見第3.6(E)節。

遣散費費率:如第3.6(D)節所述。

遣散費通知:如第30.2節所述。

被切斷的設施:受原始租賃約束,但在生效日期之前被切斷並從原始租賃中釋放的任何醫療設施或其他不動產。

被切斷的設施修訂:指對原始租約的任何修訂,根據該修訂,被切斷的設施被切斷並從原始租約中釋放。

被切斷的土地租賃:合計為被切斷的德薩瓦拉土地租賃和被切斷的波特蘭科地面租賃。

被切斷的土地租約基本租金:就每一份被切斷的土地租約而言,就被切斷的土地租約下的被切斷的土地租約物業而言,所有“基本租金”(定義見適用的被切斷的土地租契)。

37

4834-1440-2281v12


被切斷的土地租賃財產:統稱為受被切斷的土地租賃約束的任何不動產和/或改進。

被切斷的De Zavala Ground Lease:特定的Ground Lease,日期為2015年9月4日,經(I)某些Ground Lease的第一修正案,日期為2015年11月3日,以及(Ii)DeZavala FCER,LLC的MPT(作為De Zavala Medical Center LLC的受託人)與Randal Shepherd作為2013牧羊人的受託人之間的Ground Lease的特定第二修正案,於2016年4月29日生效不時地修改或重述。

終止的Potranco Ground Lease:某些Ground Lease,日期為2015年10月9日,在Potranco FCER,LLC的MPT(作為Legacy Trails Medical Center LLC的轉讓繼承人)作為租户,與C&C Potranco West-27,LP,一家德克薩斯州有限合夥企業作為房東之間簽訂,該租約已經或可能不時被修改、修改或重述。

終止租賃:如第30.2節所述。

被切斷的財產:如第30.2節所述。

沙龍醫療設施:指在沙龍地區(俗稱“沙龍地區衞生系統”)運營的、擁有251張病牀的普通急性護理醫院設施。

沙龍土地:位於賓夕法尼亞州默瑟縣的某些不動產,詳見附件A-9,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

沙龍承租人:特拉華州的沙龍地區衞生系統公司,及其繼任者和被允許的受讓人。

沙龍出租人:特拉華州有限責任公司沙龍-斯圖爾德有限責任公司(Sharon-Steward,LLC)的MPT及其繼承人和受讓人。

沙龍地產:沙龍土地及其上與沙龍設施相關的租賃改建。

德克薩斯州東南部設施:在德克薩斯州東南部土地上運營的199張病牀的普通急性護理醫院設施,通常被稱為“德克薩斯州東南部的醫療中心”。

德克薩斯州東南部土地:位於德克薩斯州傑斐遜縣的某些不動產,如附件A-19中更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承財產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

38

4834-1440-2281v12


德克薩斯州東南部承租人:德克薩斯州東南部醫療中心,LP,特拉華州有限合夥企業,以及其繼任者和允許的受讓人。

德克薩斯州東南部出租人:特拉華州有限責任公司亞瑟港有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

德州東南部物業:位於得克薩斯東南部土地上與德州東南部設施相關的租賃改進。

西南綜合醫院:指在西南綜合醫院(俗稱“西南綜合醫院”)經營的具有327張牀位的普通急診醫院設施。

西南通用土地:在附件A-20中更詳細地描述的位於德克薩斯州貝克薩爾縣的某些不動產,通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

西南總承租人:西南總醫院,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和允許的受讓人。

西南總出租人:聖安東尼奧-斯圖爾德有限責任公司的MPT,特拉華州的一家有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

西南通用物業:西南通用土地及其上與西南通用設施相關的租賃改進。

具體股權出資:如第16.6節所述。

聖安妮醫院(St.Anne‘s Facility):指在聖安妮之地(通常稱為“聖安妮醫院”)運營的、擁有175張病牀的普通急性護理醫院設施。

聖安妮瀑布河停車場土地:位於馬薩諸塞州布裏斯托爾縣的某些不動產在附件A-29中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

聖安妮瀑布河停車場物業:瀑布河停車場土地和相關的租賃改善位於其上。

聖安妮之地:位於馬薩諸塞州布裏斯托爾縣的某些不動產,在附件的附件A-4中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

39

4834-1440-2281v12


聖安妮承租人:管家聖安妮醫院公司,特拉華州的一家公司,以及它的繼承人和許可的受讓人。

聖安妮出租人:特拉華州有限責任公司Fall River-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

聖安妮財產:聖安妮土地及其上與聖安妮設施有關的租賃裝修。

聖伊麗莎白醫院:在聖伊利沙伯地(俗稱“聖伊麗莎白醫療中心”)運營的某家擁有267(267年)執照的普通急診醫院牀位的醫院。

聖伊麗莎白土地:位於馬薩諸塞州薩福克縣的某些不動產,在本文件附件的附件A-5中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文件的一部分,以及所有與其相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

聖伊麗莎白·萊西:波士頓聖伊麗莎白醫療中心,特拉華州的一家公司,及其繼任者和允許的受讓人。

聖伊麗莎白出租人:特拉華州有限責任公司Bright ton-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

聖伊麗莎白PFDA:聖伊麗莎白出租人、斯圖爾特健康公司和聖伊麗莎白承租人之間日期為2019年2月15日的某些項目資金和開發協議,無論是已經或此後的協議,都可能會不時被修訂、修改或重述。

聖伊麗莎白項目:聖伊麗莎白PFDA下的和定義的“項目”。

聖伊麗莎白項目完工日期:聖伊麗莎白PFDA規定的“完工”日期;但是,在發生某些其他事件時,聖伊麗莎白出租人根據聖伊麗莎白PFDA有權確定聖伊麗莎白項目完工日期。

聖伊麗莎白項目開發費用:(A)聖伊麗莎白出租人根據聖伊麗莎白項目發展計劃(St.Elizabeth PFDA)為聖伊麗莎白項目提供資金的所有費用的總和,以及(B)適用的應計施工期。

聖伊麗莎白地產:聖伊麗莎白地產及其上與聖伊麗莎白設施有關的租賃改建。

聖約瑟成交日期:聖約瑟購買協議中規定的交易成交日期。

聖約瑟夫醫療機構:指在聖約瑟夫地(通常被稱為“聖約瑟夫醫療中心”)運營的具有790張(790)張牀位的普通急性護理醫院設施。

40

4834-1440-2281v12


聖約瑟夫土地:位於德克薩斯州哈里斯縣的某些不動產,在附件的附件A-21中有更詳細的描述,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

聖約瑟夫·萊西:SJ醫療中心,有限責任公司,德克薩斯州的一家有限責任公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

聖約瑟夫出租人:特拉華州有限責任公司休斯頓-斯圖爾德有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

聖約瑟夫地產:聖約瑟夫土地及其與聖約瑟夫設施相關的租賃改建。

聖約瑟夫購買協議:特拉華州有限責任公司休斯頓RE-Steward,LLC的Steward、St.Joseph Lessee、St.Joseph出租人和MPT之間的某些St.Joseph醫療中心房地產買賣協議,日期為St.Joseph Closee,St.Joseph LLC,之前或以後可能會不時修改、修改或重述。

聖盧克醫院:指在聖盧克地(通常被稱為“聖路加醫療中心”)運營的200張(200)張病牀的普通急性護理醫院設施。

聖盧克土地:位於亞利桑那州馬里科帕縣的某些不動產,如附件A-22所示,通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

聖盧克承租人:聖盧克醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

聖盧克出租人:鳳凰城的MPT-Steward,LLC,特拉華州的一家有限責任公司,以及它的繼任者和受讓人。

聖路加地產:聖路加土地及其上與聖路加設施相關的租賃改善。

聖路加行為醫療機構:指在聖路加行為地(俗稱“聖路加行為健康中心”)運營的、擁有124張病牀的普通急性護理醫院設施。

聖盧克行為地:位於亞利桑那州馬里科帕縣的某些不動產,詳見附件A-23,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

41

4834-1440-2281v12


聖盧克行為承租人:聖盧克行為醫院,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

聖盧克行為出租人:特拉華州有限責任公司菲尼克斯行為管理有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

聖路加行為地產:聖路加行為土地及其上與聖路加行為設施相關的租賃改善。

獨立安全協議:統稱為:(I)截至2017年9月29日,由特拉華州有限合夥企業喬丹谷醫療中心LP與特拉華州有限責任公司West Jordan-Steward,LLC的MPT簽訂的特定安全協議,以及(Ii)截至2017年9月29日,特拉華州有限合夥企業Davis Hospital&Medical Center,LP與特拉華州有限責任公司Layton-Steward,LLC的MPT之間日期為2017年9月29日的特定安全協議。

州監管機構:如果適用於每個醫療機構,州許可和認證機構以及與每個州的醫療機構的許可和運營相關的所有適用的法律和法規。

管家資產:指由MPT或其任何關聯公司租賃給Steward Health或其任何子公司的物業,以及那些需要從MPT或其任何關聯公司向Steward Health或其任何子公司抵押貸款的物業。

管家擔保:就任何人(“擔保人”)而言,指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(“主要債務人”)的任何債務或其他義務,或具有擔保任何其他人(“主要債務人”)的任何債務或其他義務的經濟效果的任何義務,包括擔保人直接或間接的任何義務,(A)購買或支付(或墊付或提供資金購買或支付)該等債務或其他義務,或購買(或墊款或提供資金購買)。(C)維持主要債務人的營運資金、權益資本或任何其他財務報表狀況或流動資金,使主要債務人能夠支付該等債務或其他債務,或(D)就為支持該等債務或義務而出具的任何信用證或擔保書,作為賬户當事人;(C)保證該等債務或其他債務的擁有人償還該等債務或其他債務;(C)維持主要債務人的營運資金、股本或任何其他財務報表狀況或流動資金,以使主要債務人能夠支付該等債務或其他債務;或(D)就任何為支持該等債務或義務而出具的信用證或擔保書作為賬户當事人;但保管人擔保一詞不應包括在正常業務過程中託收或存放的背書,也不包括與本協議允許的任何資產收購或處置相關的賠償義務。任何管家擔保的金額應被視為等於該管家擔保所針對的相關主要義務或其部分的已陳述或可確定的金額,或者,如果不是陳述或可確定的,則相當於擔保人真誠確定的有關該義務的最高合理預期責任。

管家健康:管家健康保健系統有限責任公司,特拉華州的一家有限責任公司。

42

4834-1440-2281v12


戰略協議:斯圖爾特健康與MPT之間的某些戰略協議(自最初生效之日起生效)或此後的某些戰略協議可能會被不時修改、修改或重述。

附屬公司:就任何人士而言,任何其他人士,如其有表決權的證券、有表決權的所有權或有表決權的合夥企業權益足以選出其董事會或其他管治機構的至少多數成員(或如無該等表決權權益,則為其50%或以上的股權),由該第一人直接或間接擁有。就本協議而言,“子公司”一詞應包括該子公司的所有子公司。

掉期協議:關於任何掉期、遠期、現貨、期貨、信用違約或衍生品交易或期權或類似協議的任何協議,涉及或參照一種或多種利率、貨幣、商品、股權或債務工具或證券,或經濟、金融或定價指數或經濟、金融或定價風險或價值的衡量標準,或任何類似交易或這些交易的任何組合而達成的任何協議;但不得僅因斯圖爾特健康公司或其子公司現任或前任董事、高級職員、僱員或顧問提供的服務而規定付款的影子股票或類似計劃

徵用:在任何財產的全部或部分,或其中的任何權益或應產生的權利或使用該財產的期限內,為解決任何可能威脅或影響租賃財產該部分的任何譴責或其他徵用權程序而進行的取得或自願轉易。

坦佩醫療設施:在坦佩之地(俗稱“坦佩醫療中心”)運營的擁有87張(87)張牀位的普通急診醫院設施。

Tempe Land:位於亞利桑那州馬里科帕縣的某些不動產,詳見附件A-24,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

坦佩·萊西:聖盧克醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及它的繼任者和許可的受讓人。

坦佩出租人:特拉華州有限責任公司Tempe-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

Tempe財產:Tempe土地及其上與Tempe設施相關的租賃改進。

承租人:承租人、承租人、持牌人、分租人或承租人(如有)。

租户租賃:所有書面租約、轉租、許可證和其他租賃協議(現在或以後有效),年租金超過100萬美元,不超過100美元。

43

4834-1440-2281v12


(1,000,000美元)(如有),包括任何現有分租契,據此,任何融資設施承租人已授予租賃物業及其任何空間或其任何部分的佔有權,或以其他方式提供關於租賃物業的佔有權,以及與此相關持有的所有信貸增值(如有)。

宗旨主協議:截至2021年6月16日,Steward Health、邁阿密出租人、珊瑚山牆出租人、勞德代爾湖出租人、Hialeah出租人和Hialeah Palmetto出租人之間的某些Tenet主協議,經不時修改、修訂或重述。

宗旨財產:統稱為珊瑚山牆財產、勞德代爾湖財產、Hialeah財產、Hialeah Palmetto財產和邁阿密財產。

宗旨購買協議:特定的資產購買協議,日期為2021年6月16日,由Steward Health及其某些附屬公司和內華達州的Tenet Healthcare Corporation及其某些附屬公司之間簽署,並不時修改、修訂或重述。

租期:就特定物業而言,本租約的實際期限,包括固定期限和延期期限(如果承租人延長)。

定期貸款本票:斯圖爾德健康公司以MPT TRS貸款人-斯圖爾特有限責任公司為受益人的日期為2020年6月30日的第二次修訂和重新簽發的本票,原始本金為8555萬3081 50/100美元($85,553,081.50),其已經或此後可能被不時修改、修改或重述。

終止財產:如第16.1D節所述。

德克薩斯財產:統稱為敖德薩財產、德克薩斯東南部財產、西南綜合財產、位於德克薩斯州的附屬財產部分、聖約瑟夫財產和大泉鎮財產。

第三方報價:如第34.2(A)節所述。

第三方報價通知:如第34.2(A)節所述。

TRACO:按照第13.1(A)條的定義。

轉讓要求:如第38.6節所述。

Trumbull設施:指在Trumbull Land(通常稱為“Trumbull Memorial Hospital”)運營的具有292張牀位的普通急性護理醫院設施(Trumbull Land,俗稱“Trumbull Memorial Hospital”)。

Trumbull Land:位於俄亥俄州特朗布爾縣的某些不動產,詳見附件A-10,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他相關附屬物。

44

4834-1440-2281v12


Trumbull Lessee:特拉華州總公司Trumbull Memorial Hospital,Inc.及其繼任者和允許的受讓人。

Trumbull出租人:特拉華州有限責任公司Warren-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Trumbull Property:與Trumbull設施有關的Trumbull Land和位於其上的相關租賃改進。

不適合其使用或不適合其主要預期用途:在本租約的任何地方使用的術語“不適合其使用”或“不適合其主要預期用途”應指,對於任何財產或其部分,由於損壞或毀壞或部分被譴責而被徵用,在考慮所有相關因素(包括但不限於預期的維修和/或恢復)以及該等損壞或破壞或部分被徵用的影響後,該財產不能在商業上可行的基礎上用於其主要預定用途。

USPAP:專業評估實務統一標準,不時修訂。

猶他州財產:統稱為約旦谷財產、山點財產、鹽湖財產、位於猶他州的附屬財產部分、戴維斯財產和西約旦財產。

騰出的財產:如第16.1A節所述。

沃德利醫療設施:指在沃德利之地(通常稱為“沃德利地區醫療中心在希望”)運營的擁有79張(79)張牀位的普通急性護理醫院設施。

沃德利土地:位於阿肯色州亨普斯特德縣的某些不動產,詳見附件A-25,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的可繼承產、地役權、礦業權、通行權和其他附屬物。

沃德利·萊西:布里姆控股公司,特拉華州的一家公司,以及它的繼任者和允許的受讓人。

沃德利出租人:特拉華州有限責任公司Hope-Steward,LLC的MPT及其繼承人和受讓人。

沃德利地產:與沃德利設施相關的沃德利土地及其相關租賃設施。

45

4834-1440-2281v12


西約旦項目開發成本:總金額為:(A)西約旦出租人和西約旦管事部MPT根據西約旦PFDA為西約旦項目有限責任公司提供資金的所有費用,以及(B)西約旦PFDA規定和定義的“施工期應計”費用的總和。

西約旦河西岸醫療設施:在西約旦河西岸經營的、擁有171張病牀的普通急診醫院設施,俗稱“約旦谷醫療中心”(Jordan Valley Medical Center,簡稱“約旦谷醫療中心”)。

西約旦土地:位於猶他州鹽湖縣的某些不動產,詳見本文件附件A-36,並通過引用和合併成為本文件的一部分,以及與其相關的所有可繼承財產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

西約旦承租人:約旦谷醫療中心,LP,特拉華州的一家有限合夥企業,以及其繼任者和允許的受讓人。

西約旦出租人:特拉華州有限責任公司西約旦-斯圖爾德地產有限責任公司的MPT及其繼承人和受讓人。

西約旦PFDA:截至2020年3月12日,由西約旦-Steward Property,LLC(作為西約旦-Steward,LLC的MPT的受派繼任者)、Steward Health和Jordan Valley Medical Center,LP簽署的、日期為2020年3月12日的某些項目資金和開發協議,可能會被不時地修訂、修改或重述,因為該協議已經或此後一直是由西約旦-斯圖爾德財產有限責任公司(West Jordan-Steward Property,LLC)、斯圖爾德健康公司(Steward Health)和約旦谷醫療中心(Jordan Valley Medical Center,LP)簽訂的。

西約旦項目:根據西約旦PFDA定義的“項目”。

西約旦項目竣工日期:2020年12月3日。

西約旦財產:西約旦土地及其與西約旦設施有關的租賃改建。

威斯霍夫墨爾本醫療設施:指在威斯霍夫墨爾本之地(俗稱“威斯霍夫醫療中心-墨爾本”)運營的、獲得1919(119)號許可的病牀一般急性護理醫院設施。

Woesthoff Melbourne Land:位於佛羅裏達州布里瓦德縣的某些不動產,詳見附件A-11,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及與之相關的所有可繼承產、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

威斯霍夫墨爾本租賃公司:特拉華州的Steward Melbourne Hospital,Inc.和特拉華州的有限責任公司Brevard SHC Holdings LLC及其繼任者和經允許的受讓人集體、共同和各自。

46

4834-1440-2281v12


威斯霍夫墨爾本出租人:墨爾本-斯圖爾德有限責任公司的MPT,特拉華州的一家有限責任公司,及其繼任者和受讓人。

WUESTHOFF墨爾本PFDA:由WUESTHOFF墨爾本出租人、Steward Health和WUESTHOff墨爾本承租人簽訂的、日期為2020年3月12日的特定項目資金和開發協議,該協議已經或以後可能被不時修改、修改或重述。

威斯霍夫墨爾本項目:在威斯霍夫墨爾本PFDA下定義的“項目”。

威斯霍夫墨爾本項目竣工日期:“威斯霍夫墨爾本項目竣工日期”,根據“威斯霍夫墨爾本PFDA”的定義;但是,根據威斯霍夫墨爾本PFDA的規定,威斯霍夫墨爾本出租人有權在發生某些其他事件時確定“威斯霍夫墨爾本項目竣工日期”。

WUESTHOFF墨爾本項目開發成本:(A)WUESTHOFF墨爾本出租人根據WUESTHOFF墨爾本PFDA為WUESTHOFF墨爾本項目提供資金的所有費用的總和,以及(B)WUESTHOFF墨爾本PFDA規定的“建設期應計費用”的總和。

威斯霍夫墨爾本物業:威斯霍夫墨爾本土地和相關的租賃改善,位於與威斯霍夫墨爾本設施有關。

伍斯霍夫羅克利奇醫療設施:指在伍斯霍夫羅克利奇之地(俗稱“伍斯霍夫醫療中心-羅克利奇”)運營的、擁有298張病牀的普通急性護理醫院設施。

Woesthoff Rockledge Land:位於佛羅裏達州布里瓦德縣的某些不動產,詳見附件A-12,並通過引用和合併成為本文的一部分,以及所有與之相關的繼承權、地役權、採礦權、通行權和其他附屬物。

WUESTHOFF Rockledge LLC:集體、共同和個別地,包括特拉華州的Steward Rockledge醫院公司、馬薩諸塞州的Steward Medical Group,Inc.、特拉華州的有限責任公司Steward SHC Holdings LLC和特拉華州的有限責任公司Steward佛羅裏達ASC LLC,以及它們的繼任者和許可的受讓人。

Woesthoff Rockledge出租人:特拉華州有限責任公司Rockledge-Steward,LLC的MPT及其繼任者和受讓人。

Woesthoff Rockledge Property:與Woesthoff Rockledge設施相關的WUESTHOFF Rockledge土地和相關租賃改進。

1.2.解釋;一般術語。第1.1節和本租約其他地方規定的定義應同樣適用於所定義術語的單數形式和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的

47

4834-1440-2281v12


男性、女性和中性形式。除非另有説明,否則“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。除文意另有所指外,“本租約”、“本租約”和“本租約”以及類似含義的詞語應視為指本租約(包括附表和展品)的全部內容,而不是指本租約的任何部分。除文意另有所指外,本租約的所有條款、章節、附表和展品均應視為指本租約的條款、章節、附表和展品。除文意另有所指外,凡提及任何協議或其他文書或法規或條例,即指經不時修訂和補充的協議或其他文書或法規(如屬法規或條例,則指後續法規或條例的任何相應規定)。本租賃中提及的任何“日”或“天數”,如果沒有明確提及“營業日”或“營業日”,應解釋為提及日曆日或日曆日數。如果任何行動或通知將在特定日曆日或之前採取或發出,而該日曆日不是營業日,則該行動或通知應推遲至下一個營業日,或可在下一個營業日採取或發出。就本協議下的所有目的而言,每當提及違約事件(或類似含義的詞語)的“持續”或“延續”時,此類提及應指出租人(或出租人的關聯公司)或(任何需要補救的違約事件)在適用的補救期限內未以書面形式放棄相關的違約事件。

1.3會計術語。本文未明確定義的所有會計術語均應按照公認會計原則解釋。與本租約之契約及其他條文(包括第16.1(J)及(K)條)相關之界定條款及計算,應以與第24(B)(I)-(Iii)條所指財務報表編制方式一致之方式應用及運用公認會計原則。如果GAAP的任何變化在任何時候都會影響本租賃中規定的任何財務比率或要求的計算,出租人和承租人應根據GAAP的這種變化,真誠地協商修改該比率或要求,以保留其原意;但在作出修改之前,(A)該比率或要求應繼續按照GAAP在其改變之前進行計算,以及(B)承租人應向出租人提供本租賃所要求的或本租賃項下合理要求的財務報表和其他文件,並在計算之間進行協調。(B)承租人應向出租人提供本租賃所要求的或本租賃項下合理要求的財務報表和其他文件,以便在計算之間進行對賬。在不限制前述規定的情況下,就本租約的所有目的而言,在本租約日期有效的經營租約應繼續按此分類和核算,儘管GAAP有任何與之相關的變化,除非本租約雙方就該等變化訂立雙方均可接受的修正案。

1.4.與提述租賃物業有關的若干事宜。除非上下文另有明確指示,否則本文中提及的租賃財產(或類似含義的詞語或短語)的“一部分”指的是特定財產。

48

4834-1440-2281v12


第二條。
租賃財產;租賃期限

根據以下條款和條件,出租人向承租人和承租人租賃出租人對下列財產的所有權利和權益(統稱為,並根據本租賃條款不時修改的“租賃財產”),出租人對下列財產的所有權利和權益均由出租人租賃給承租人和承租人:

(A)該土地;及

(B)土地及建築物的現有改善工程及在土地上建造的任何改善工程,包括但不限於所有建築物、構築物、固定附着物及其他各類改善工程,包括(但不限於)所有建築物、構築物、固定附着物及其他各類改善工程,以及連接隧道、行人路、公用設施喉管、管道及線路(現場內外)、停車場及附屬於現時或以後位於土地上的該等建築物及構築物的道路、增建工程,以及所有可繼承產、地役權、通行權及其他與此有關的附屬設施,

然而,除所有允許的例外情況外,承租人應擁有並持有租賃物業一段固定期限(“固定期限”),從初始開始日期開始,至初始開始日期後三百(300)個完整月的最後一天午夜結束,除非按本合同規定提前終止或延長。

只要當時不存在違約事件,且未發生因發出通知或隨着時間推移或兩者兼而有之而構成此類違約事件的事件,承租人應有權按本合同規定的相同條款和條件將固定期限延長一(1)個額外的五(5)年(“延長期”);雙方理解並同意,承租人行使該延期選擇權必須適用於整個租賃物業。承租人可在固定期限屆滿前至少一百八十(180)天向出租人發出書面通知(“延期通知”),以行使選擇權。如果在向出租人發出延期通知後且在延期生效日期之前發生違約事件,且該違約事件在延期期限開始之日仍在繼續,出租人可選擇不再延長期限,承租人應被視為放棄了所有後續延長本租賃固定期限的選擇權(如有)。如果承租人選擇不行使展期選擇權,則所有後續展期選擇權(如果有)均應視為失效,不再具有效力或效力。如果在固定期限到期之前,採用了會計準則更新、租賃(主題842)或任何其他會計準則或美國公認會計原則的官方聲明,導致本租賃不是會計準則編碼主題840中定義的經營租賃,則出租人和承租人應討論對本租賃的修改,以及本租賃和其他義務文件項下潛在的替代和額外擔保安排。

49

4834-1440-2281v12


第三條
租金

3.1.租金。在租期內,承租人應按照第XXXII條的規定,在合理的事先書面通知後,提前向出租人支付本租賃規定的租金,並在沒有通知的情況下,以美利堅合眾國的合法資金,在出租人的地址或其他地點,或出租人可能不時以書面指定的其他個人、公司或實體支付本租賃中規定的租金。承租人在本租賃項下支付的所有款項均應以美利堅合眾國的合法貨幣電匯到立即可用且可自由轉移的資金中,出租人在下午2點前收到任何此類付款。阿拉巴馬州伯明翰營業日的當地時間應在營業結束前記入貸方賬户,而根據出租人的選擇,其他付款在下午2點前立即提供給出租方後才能計入貸方賬户。在出租人營業當天,上述付款地點的當地時間。對於每個設施,租金的計算和支付如下:

(A)已分配的基本租金。對於每套房產,根據本協議規定的調整(包括下文第3.1(B)節規定的調整),承租人應在每個日曆月的第12(12)天提前向出租人支付該日曆月的基本租金(“基本租金”),相當於所有房產的所有已分配基本租金的總和。(A)該等物業於上一個歷月最後一天(或該物業於生效日期就租期第一個月的應付金額而言)的租賃基數,乘以(B)有關的適用租賃率,再除以(C)十二(12)的乘積,即(B)有關物業的適用租金率除以(C)十二(12)的乘積,即(A)該物業於上一個歷月最後一天的租賃基數(或該物業於生效日期的租期首個月的應付金額)乘以(B)相關的適用租賃率。出租人和承租人承認基本租金是預先支付的,因此,對於出租人在任何一個月的第一(1)天或之後為任何物業提供資金的租賃基本租金和資本增加(因此,不包括在就該物業預先支付的特定月份的已分配基本租金的計算中),下個月的已分配基本租金應包括上個月的每日分配基本租金(根據一年三百六十(360)天的比例計算),計算方法是將任何此類預付款金額乘以該物業的適用租賃率。出租人應當在下一個日曆月的第十二(12)日前向承租人提供該金額的發票(“臨時增資租金”);但條件是, 出租人未能在下一個歷月的第十二(12)日之前向承租人提供與任何物業相關的臨時增資租金髮票,不限制或影響承租人在本協議項下支付該臨時增資租金的義務。

(B)調整適用租賃率。

(I)所有物業(2021年6月1日後受本租約約束的新物業和新項目除外)和馬薩諸塞州的新項目。對於每個物業(2021年6月1日以後受本租約約束的新物業和新項目除外)和每個馬薩諸塞州的新項目,在期限內的每年1月1日(每個調整日期),適用於該物業或馬薩諸塞州新項目的適用租賃率應增加(在任何情況下均不得降低),並應等於(A)以前適用的租賃率和(B)以前適用的租賃率與CPI公佈的百分比的乘積

50

4834-1440-2281v12


適用調整日期之前的10月份應比上一個調整日期之前公佈的10月份的CPI數字有所增加,該金額為該物業或馬薩諸塞州新項目用於計算分配的基本租金的新的適用租賃率(在每種情況下,用於計算該物業或馬薩諸塞州新項目的調整後適用租賃率的該自動扶梯在本文中被稱為“傳統自動扶梯”);但在任何情況下,傳統自動扶梯均不得用於計算該物業或馬薩諸塞州新項目的調整後適用租賃率;但在任何情況下,傳統自動扶梯均不得用於計算該物業或馬薩諸塞州新項目的調整後適用租賃率。

(Ii)2021年6月1日後受本租契約束的新物業和新項目。對於2021年6月1日之後開始受本租約約束的每個新物業和新項目(馬薩諸塞州新項目除外)(包括但不限於每個Tenet物業),從2022年1月1日開始,並在此後的每個調整日期繼續,該等新物業或新項目的適用租賃率應提高(在任何情況下均不得降低),並應等於(A)先前有效的新物業/項目租賃率之和。及(B)該先前新物業/項目租賃率與適用調整日期前一個月公佈的十月份消費物價指數的乘積,須較上一個調整日期前一個月公佈的十月份消費物價指數數字上升,而該筆款項為該等新物業或新項目的新物業/項目租賃率,用以計算與其有關的分配基本租金(在每種情況下,本文所指的計算該等新物業或新項目的經調整新物業/項目租賃率時所用的自動扶梯,均為該等新物業或新項目的調整後新物業/項目租賃率)。但在任何情況下,新物業/項目自動扶梯不得低於百分之一(1.0%)或超過百分之四(4.0%)。

(Iii)未知變數。對於由於當時的未知變數(如CPI)而無法在適用的調整日期確定的任何貨幣增加或調整,應在確定時到期(並追溯計算至調整日期)並支付。

(C)租金附表。出租人應在其合理酌情權下計算本合同項下應支付的基本租金和臨時資本附加租金(“租金附表”),並向承租人提供該租金附表的副本。根據上文第3.1(A)及3.1(B)節計算的基本租金應包括就整個租賃物業應付的中期資本增加租金及已分配基本租金。租金附表應由出租人在其合理酌情權下定期調整及取代(各一份為“修訂租金附表”),因為中期資本增加租金及基本租金在本協議所規定的期限內予以調整及計算,因此出租人須按其合理酌情決定權(各一份為“修訂租金附表”)調整及計算中期資本增加租金及基本租金。出租人應向承租人提供一份修訂後的租金明細表副本,並附上一份書面摘要,合理詳細地説明該等調整的依據。承租人有權在出租人提交修訂後的租金明細表和相應的調整解釋後十(10)天內審查修訂後的租金明細表。如果承租人認定出租人對修訂後租金明細表的調整或計算存在重大錯誤,且出租人同意,出租人應更正該錯誤,並向承租人提供修正後的修訂租金明細表。經修訂的租金附表所述的租金的繳交,須待對經修訂的租金附表提出異議後方可生效。

51

4834-1440-2281v12


經雙方協商解決,但此類調整應追溯至適用的調整日期。

3.2.附加費用。除基本租金外,(A)承租人應在到期和應付時支付和解除與租賃財產的所有權、使用、佔有和運營有關的其他金額、債務、義務和徵用,包括但不限於擁有和運營每個設施的所有成本、所有房地產税、保險費、維護和資本改善、任何許可例外項下的所有違規和違約行為,以及所有違反許可規定的行為、民事罰款和罰款(但此類違規、違約、處罰或罰款是由出租人的嚴重疏忽或故意不當行為引起的),以及(B)如果承租人未能支付上述(A)款中提到的任何項目,承租人還將及時支付和償還出租人和/或其關聯公司支付的所有此類金額,並迅速支付和解除每一筆罰款、罰款和/或其他費用(例如:(A)項);(B)如果承租人未能支付上述(A)款中提到的任何項目,承租人還將立即支付和償還出租人和/或其關聯公司支付的所有此類金額,並迅速支付和解除每一筆罰款、罰款出租人應享有因未支付或逾期支付該等項目(上文(A)和(B)項統稱為“附加費用”)而增加的利息和成本,並且出租人應享有本租約規定的所有法律、衡平法和合同權利、權力和補救辦法,在未支付附加費用的情況下,如基本租金一樣。如果在適用的到期日後十(10)天內未支付任何一期基本租金或附加費用,承租人除承擔本合同項下的所有其他義務外,還應按要求向出租人支付按該分期付款到期日至付款日的逾期率計算的滯納金。, 以及對此類分期付款的滯納金。在承租人根據上文(B)款或本租賃的任何其他要求向出租人支付任何額外費用的範圍內,承租人應免除向實體支付該等額外費用的義務。如果在違約事件發生後出租人提出要求,則在向承租人提出書面請求後,承租人應每月向出租人支付出租人估計為支付任何房地產税和/或部分或全部保險費所需的金額。如果出租人行使此選擇權,出租人應在其書面請求中提供一張合理詳細的發票(“第三方託管發票”),説明應支付的房地產税和/或保險費金額(“每月第三方託管金額”)。承租人應在收到初始託管發票後的每個月的第一(1)天向出租人支付每月託管金額。在任何時候,在期限內任何一個月結束前至少五(5)個工作日的通知下,出租人可以向承租人交付替代、調整或修改的第三方託管發票,其中規定了新的每月第三方託管金額,此後承租方應在下一個月的第一(1)天支付修訂後的每月第三方託管金額(取決於本句中規定的進一步調整)。根據第3.2條支付給出租人的任何款項都應計息,不得與出租人的賬簿和帳目混為一談。出租人應將支付的任何金額用於支付相關的房地產税和保險費,視情況而定, 在每種情況下都是在犯罪之前。出租人應在期末向承租人退還超過最終要求支付的相關房地產税或保險費的任何剩餘金額。本第3.2節的任何規定均不限制第二十二條的規定。

3.3.就已終止的土地契約而言,土地契約基準租金的續期。承租人應將根據切斷的土地租約到期和應付的所有切斷的土地租約基本租金直接支付給適用的切斷的土地租賃物業,該等租金僅與適用的切斷的土地租賃物業的適用生效日期(根據本租契)當日或之後的期間有關。

52

4834-1440-2281v12


每份被割斷的土地契約下的“業主”或“出租人”,當其到期並根據被割斷的土地契約到期並須支付時,“業主”或“出租人”被視為“業主”或“出租人”。應出租人的要求,承租人應向出租人提供合理的支付證據,確認所有切斷的土地租賃基本租金和所有其他費用和根據切斷的土地租賃到期和應付的金額已及時支付。自2020年7月24日起,承租人不應(I)根據適用的切斷土地租約的條款,支付與切斷的土地租賃物業有關的任何“額外租金”(定義見適用的切斷的土地租約)或其他到期和應付的款項,以及(Ii)免除本租約項下的所有義務、責任和賠償,這些義務、責任和賠償不是由於承租人未能支付被切斷的土地租賃物業的任何違約而直接造成的,而這些違約不是承租人未能支付的直接後果,因此,承租人將不會被要求支付任何“額外租金”(定義見適用的切斷的土地租約)或根據適用的切斷的土地租約的條款而到期和應付的其他款項,以及(Ii)免除本租約項下的所有義務、責任和賠償。

3.4.確認一定的引導費。

(A)藥房PFDA租賃誘導費。出租人和承租人承認:(I)出租人以前向承租人支付的費用總額為1000萬美元和No/100美元(10,000,000.00美元)(“藥房PFDA租賃誘導費”),作為對Steward Health和適用設施承租人簽訂原始租賃和藥房改進PFDA修正案的誘因,藥房PFDA租賃誘導費是藥房改善項目將導致的適用物業價值的估計增量,並且(

(B)佛羅倫薩租約誘導費。出租人和承租人承認:(I)佛羅倫薩出租人之前向佛羅倫薩承租人支付了總額為600萬英鎊和No/100美元(6,000,000.00美元)的費用(“佛羅倫薩租賃誘導費”),作為Steward Health和佛羅倫薩承租人簽訂亞利桑那州主協議的誘因;(Ii)該等佛羅倫薩租賃誘導費先前已添加到佛羅倫薩物業的租賃基礎中幷包括在其中。

3.5.一定的遞延租金。儘管本租約有任何相反規定,從2020年7月8日至2020年8月7日期間與猶他州物業相關的基本租金部分(“遞延猶他州租金”)應在接下來的十二(12)個月內分十二(12)期(每期支付一次“遞延猶他州租金”)和第一期(相當於1/12)分期支付。每筆遞延猶他州租金(包括於2020年8月12日到期的遞延猶他州租金)及每筆遞延猶他州租金,均須按本租約規定的時間及條款與所有其他基本租金一併支付。

3.6.租賃費。

(A)概括而言。作為根據本租約就位於得克薩斯州凱蒂和得克薩斯州勝利湖的若干物業(“租賃遣散費物業”)在生效日期前應支付的未來基本租金的替代,承租人應共同及各別支付本第3.6節規定的租賃遣散費(“租賃遣散費”)。

(B)支付租賃分手費。從2021年9月12日開始,到12日(12日)繼續)在10月31日之前的每個日曆月的某一天,

53

4834-1440-2281v12


2031年(按該日期結束的部分付款期按比例計算),承租人應在沒有通知的情況下,按照第3.1節規定的租金支付地點和方式,在第3.6(E)節規定的地點和方式,以美利堅合眾國的合法貨幣提前向出租人支付按第3.6(C)節計算的租賃分期費,並按第3.6(E)節的規定進行調整。

(C)租賃分手費的支付金額。根據第3.6(E)節規定的調整,每月支付的租賃分期費應等於(I)810萬4635 18/100美元(8,104,635.18美元)乘以(Ii)分期費費率除以(Iii)十二(12)。

(D)遣散費費率。術語“離職費費率”指9%(9.0%),可根據第3.6(E)節規定的離職費自動扶梯進行調整。

(E)調整免税額。在期限內的每個調整日期,離職費費率均應增加(在任何情況下均不得降低),並應等於(I)以前有效的離職費費率,以及(Ii)該先前離職費費率與適用調整日期前一個月公佈的10月份CPI的百分比的乘積,該金額應比上一個調整日期前一個月公佈的10月份CPI數字有所增加,這筆金額為新的離職費費率(在每種情況下,該自動扶梯均為新的離職費費率)。但分期費自動扶梯不得低於百分之一(1.0%)或大於百分之四(4.0%)。

(F)未知變數。對於由於當時的未知變量(如CPI)而無法在適用的調整日期確定的離職費費率的任何貨幣增加或調整,該等金額應在確定時到期(並追溯計算至調整日期)並支付。

(G)選擇支付一次性租賃分手費。在合同期內的任何時候,承租人可以選擇向出租人支付一筆相當於一次性分期費(定義見本第3.6(G)節)的金額,以代替根據第3.6(B)節支付未來的租賃分割費,在這種情況下,承租人不再有關於租賃分割費的進一步或額外義務,租賃分割費應被視為全額支付。一次總付服務費“的金額應等於(I)810萬4635 18/100美元(8,104,635.18美元)和(Ii)支付租賃服務費期間剩餘的所有每月租賃服務費的總和,折現為現值,折現率等於5年期美國國債利率加自確定之日起生效的年利率2%(2%),兩者以較小的為數者計入。(I)18/100美元(8,104,635.18美元)和(Ii)在支付租賃服務費期間剩餘的所有每月租賃服務費的總和,折現為現值,等於5年期美國國債利率加自確定之日起生效的年利率2%(2%)。

(H)出售的效果。如果適用的融資租賃出租人出售其在租賃分割費物業中的權益,承租人將獲得(I)抵銷承租人支付未來租賃分割費的義務的貸項,金額為出租人收到的淨收益(如本文定義);以及(Ii)如果出租人收到的淨收益超過未來租賃分割費付款的金額(或如果承租人已支付一次總付,則不再支付未來的租賃分割費),則承租人應獲得(I)抵銷承租人支付未來租賃分割費的義務(如出租人收到的淨收益(見本文定義));以及(Ii)如果出租人收到的淨收益超過未來租賃分割費付款的金額(或如果承租人已支付一筆總付款項,則不再支付未來租賃分割費

54

4834-1440-2281v12


出租人收到的收益不超過承租人支付的租賃分期費總額(如適用,包括一次性分期費的支付)。如本文所用,“淨收益”指的金額等於適用設施出租人收到的銷售收益淨額,經出租人對適用租賃分手費物業的持有費(包括但不限於税費、水電費、保險費、保證費和物業管理費)和出租人與此類銷售相關的交易費用(包括但不限於税金、律師費和經紀佣金)調整後的金額。

(I)失責事件。為免生疑問,承租人未能支付到期及應付的任何租賃分手費,應構成本租約第16.1(A)條規定的違約事件,但須遵守本租約第16.1(A)條規定的適用通知和補救期限。

3.7.資本改善預付款。與此同時,出租人已向承租人提供總額為7500萬No/100美元(75,000,000.00美元)的資金,用於Tenet物業的預期增資(及其他改善和翻新),在每種情況下,這些增資均應視為由出租人為主租賃項下的所有目的提供資金的增資。自生效日期起及之後,資金金額將按每年3%(3%)的利率計息,在完成該等增資(及其他改善和翻新)後,與此相關的資金使用部分應(連同應計利息)加入適用Tenet物業的已分配租賃基數。承租人應在合理可行的情況下儘快將全部資金用於此類增資(以及其他改善和翻新),但在任何情況下不得晚於2024年8月31日。如果融資金額的任何部分在2024年8月31日之前沒有用於此類增資(以及其他改善和翻新),承租人應在2024年8月31日之前將未使用的融資金額連同應計利息償還給出租人。承租人應根據本合同第IX條和第X條的適用規定完成所有增資(以及其他改善和翻新),並應至少每月定期向出租人提供有關其狀況和資金金額相應使用情況的書面更新。

第四條
強加

4.1.徵收税款的支付。根據並不限制與許可競賽有關的第12條,承租人應在未支付任何罰款、罰金、利息或費用之前支付或促使支付所有徵用款項,這些款項將直接支付給税務或評估機構,除非在第三方託管和押金的情況下,此類徵用必須按照第3.2條的規定支付給出租人或貸款機構,並且承租人應立即向出租人提供官方收據或其他證明此類付款的令人滿意的證明的副本。承租人支付該等徵用的義務,應視為在任何該等徵用成為租賃物或其任何部分的留置權之日起絕對確定。如果任何此類徵用可以合法地分期支付(無論該徵用的未付餘額是否產生利息),承租人可以在沒有出租人同意的情況下行使分期支付該徵用(以及該徵用未付餘額的任何應計利息)的選擇權,在這種情況下,承租人應在期限內支付該等分期付款(根據第十二條的規定,在不限制承租人抗辯權的前提下,並在符合要求的情況下);如果該等徵用可以合法地分期支付,承租人可在未經出租人同意的情況下,行使分期付款的選擇權(以及該徵用未付餘額的任何應計利息)。

55

4834-1440-2281v12


按照第3.2條的要求支付第三方託管和保證金)分別到期的第三方保證金和保證金。出租人應在適用法律允許的範圍內,就出租人的淨收入、總收入、特許經營税和股本税編制並提交政府當局可能要求的所有納税申報單和報告;承租人應在適用法律和法規允許的範圍內,編制和提交政府當局可能要求的關於任何徵税的所有其他納税申報單和報告。如果任何税務機關對承租人支付的任何徵費有任何退款,則應將其退還給承租人或由承租人保留。出租人和承租人應應另一方的請求,提供(I)被請求一方保存的、(Ii)與租賃財產有關的任何數據,這可能是準備任何所需的申報表和報告所必需的。如果任何政府機構將本租賃涵蓋的任何財產歸類為個人財產,承租人應在其合法提交的司法管轄區內提交所有個人財產税申報單。出租人在其擁有的範圍內,承租人在其擁有的範圍內,應要求向另一方提供任何被歸類為動產的財產申報所需的成本和折舊記錄。如果出租人被法律要求提交個人財產税申報表,承租人將在足夠的時間內收到表明價值超過報告價值的評估通知書副本,以便承租人提出抗議。只要不存在違約事件,承租人可以提出抗議、上訴,費用由承租人承擔。, 或提起承租人認為適當的其他訴訟程序,以減少房地產或個人財產評估,出租人應在上述抗議、上訴或其他行動中全力配合承租人,費用由承租人承擔。承租人向出租人報銷個人財產税的帳單應附有該帳單的複印件及其付款,該帳單上應註明付款所涉及的個人財產。

4.2.徵收的調整。在期限終止的税收會計期間徵收或評估的徵用,應在出租人和承租人之間進行調整和按比例分攤,無論這種徵收是在終止之前還是之後徵收的,承租人在終止後仍有按比例支付其份額的義務。

4.3.公用事業收費。承租人將以自己的名義簽訂合同,並將支付或促使支付與租賃物業相關的所有電、電、氣、油、下水道、水和其他公用事業的費用,包括但不限於設施運營所需的所有影響和自來水費用。

4.4保險費。在第13.1(A)款的約束下,承租人應以自己的名義簽訂合同,並應支付或促使支付根據第XIII條規定在期限內維持的保險範圍的所有保費(“保險費”);但如果出租人根據第3.2條要求支付此類保險費,則應按照第3.2條的要求支付此類保險費。

56

4834-1440-2281v12


第五條
絕對淨租賃;無終止;少於所有物業的終止

5.1.絕對淨租賃,不終止。雙方理解、承認並同意本租賃為絕對淨租賃,本租賃應向出租人全額支付基本租金分期付款和在整個期限內支付的額外費用。承租人進一步承認並同意,任何類型的費用、評估或付款均已到期並應支付,無需通知、要求、抵銷或反索賠(本合同明確要求向承租人發出的通知除外),並應由承租人在到期支付時支付。承租人應根據本租約條款繼續受本租約約束,未經出租人同意,不得采取任何行動修改、退還或終止本租約,也不得尋求或有權獲得任何租金的減免、扣除、延期或減少(本合同明確規定除外),或抵銷租金,出租人和承租人各自的義務也不會因(A)任何原因或任何財產或其任何部分的損壞或破壞而受到影響(但不在此限)或限制承租人對租賃財產或其任何部分的使用,或任何個人、公司、合夥企業或其他實體對其使用的幹擾,或因最高所有權驅逐而造成的;(C)承租人對出租人擁有或可能擁有的任何申索,或由於出租人在本租賃或出租人與承租人之間的任何其他協議下的任何違約或違反任何擔保,或出租人與承租人之間的任何其他協議,或出租人與承租人是當事人的任何索賠;。(D)影響出租人的任何破產、無力償債、重組、債務重整、債務重整、調整、清算、解散、清盤或其他影響出租人的任何受讓人或受讓人的法律程序。, 或(E)除解除承租人法律義務外的任何其他原因,不論是否與前述任何原因相似。承租人特此明確放棄現在或今後法律可能授予其的以下所有權利:(I)修改、退還或終止本租賃,或退出或退還租賃物業或其任何部分,或(Ii)使承租人有權享受本合同項下承租人應支付的租金或其他款項的任何減免、減免、暫停或延期,除非本租賃另有明確規定。出租人和承租人在本合同項下的義務應是單獨和獨立的契諾和協議,承租人在任何情況下應繼續支付租金和承租人在本合同項下應支付的所有其他款項,除非支付該等款項的義務應根據本租約的明文規定終止,或因違約事件以外的其他原因終止本租約。

5.2.關於少於所有屬性的終止。凡在本租賃中描述或允許就特定財產終止本租賃的行為(或類似的進口行為),該行為應意味着承租人對該財產的權利的終止和對該財產的權利的終止。即使本租約有任何相反規定,如果本租約應由出租人或承租人根據根據本租約就任何特定物業授予的權利終止,則終止不應影響與未如此終止的物業相關的租賃物業的剩餘部分,本租賃對租賃物業的該部分應繼續完全有效,但(A)本租賃項下應支付的基本租金總額應減去與本租賃物業相關的已分配基本租金金額(C)終止的財產不再在本合同項下租賃,以及(D)但承租人在本合同項下的所有義務

57

4834-1440-2281v12


如果租賃財產的該部分(不包括未主張的或有賠償義務)已全額支付給出租人,則相關融資設施承租人不再是本合同項下的融資設施承租人或此類財產的當事人(為免生疑問,如果融資設施承租人的所有財產均已如此終止,則該融資設施承租人不再是本合同項下的融資承租人或合同當事人);但是,如果因違約事件而終止任何此類合同,則受出租人的權利的約束;但是,如果因違約事件導致任何此類終止,則該融資設施承租人不再是本合同項下的融資承租人或本合同的當事人);但是,如果因違約事件導致任何此類終止,則相關融資設施承租人不再是本合同項下的融資承租人或合同當事人

第六條
租賃財產和動產的所有權

6.1.租賃財產的所有權。承租人承認租賃財產是出租人的財產,承租人僅有權作為出租人的承租人佔有和使用租賃財產,並遵守本租賃的條款、規定和條件。

6.2.承租人的個人財產。承租人應自費將承租人的個人財產安裝、粘貼、組裝、安放在租賃財產上。未經出租人事先書面同意(只要當時不存在違約事件,該同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),承租人不得將承租人的任何個人財產從租賃財產中移走,但下列情況除外:(A)移走庫存,(B)因損壞、陳舊、升級或更換或(C)在承租人的正常業務過程中。承租人應在整個租期內提供和維護承租人的所有個人財產,使其在實際符合所有許可和證明要求、實質上符合所有適用的法律要求和保險要求的情況下運營每個物業,否則應按照主要用途的行業慣例提供和維護該等個人財產。本租約到期或提前終止後,根據第34.1條規定出租人有權購買該等承租人個人財產,承租人同意承租人在本租約期滿或提前終止後十五(15)天內未移走與該一處或多處房產有關的所有個人財產(出租人已按上述規定授權移走),應視為承租人放棄,出租人可(按上述規定)挪用、出售、銷燬或以其他方式處置該等個人財產(在本租賃期滿或提前終止後十五(15)天內未被承租人移走),並可由出租人挪用、出售、銷燬或以其他方式處置(按上述規定,出租人已授權將其移走),並視為承租人放棄該等財產,並可由出租人(在不向承租人支付任何款項,也不向承租人承擔任何責任。承租人應自費恢復租賃財產,並修復因安裝或拆除承租人個人財產而對租賃財產造成的一切損壞, 無論是否受承租人、出租人、任何承租人貸款人或任何貸款機構的影響。

第七條
租賃物業的狀況和用途

7.1.租賃財產的情況。承租人確認收到並交付了租賃財產的佔有權,承租人在簽訂和交付本租約之前已檢查並以其他方式瞭解了租賃財產的狀況,並認為這些情況符合本租約規定的目的。承租人按“原樣”和“原狀”租賃租賃的房產。承租人不依賴出租人的任何陳述或擔保,特此放棄就以下事項向出租人提出的任何索賠或訴訟

58

4834-1440-2281v12


租賃物業的狀況。出租人對租賃財產或其任何部分不作任何明示或暗示的擔保或陳述,無論是關於其適用性、適宜性、設計或任何特定用途或目的的條件,還是關於其中的材料或工藝質量、潛在的或專利的,均同意所有此類風險由承租人承擔。承租人承認租賃物已由承租人檢查,並令承租人滿意。因此,承租人在此承認,出租人沒有、也不會作出、也不會作出任何明示或暗示的擔保或陳述,包括但不限於對租賃物業不存在缺陷、缺陷和缺陷的所有擔保(無論是隱含的或明顯的),或關於租賃物業對該租賃物業的任何特定用途或目的的適合性、設計或狀況的任何擔保。本第7.1節的規定經過協商,旨在完全排除和否定出租人、明示、默示或根據適用法律建立的關於租賃財產狀況的任何擔保條款。?

7.2.租賃物的使用。每項財產應作為醫療設施使用和運營,或以與其當前用途相一致的方式使用和運營,並用於與該等用途相關或附帶的必要的其他合法附屬用途,在每種情況下,均須遵守與適用財產有關的所有契諾、限制、地役權和所有其他記錄事項(包括許可的例外規定)(就每項財產單獨使用,並對所有財產集體使用,稱為“主要預定用途”)。承租人應在實質上遵守所有法律要求和醫療保健法,並應維護所有實質性許可證和參與協議,包括但不限於醫療保險和/或醫療補助認證、提供者編號和協議、需求證明、政府批准以及所有適用政府機構(如果有)的全面認證,這些都是與主要預期用途一致的適用物業運營業務所必需的;但是,上述規定不應限制融資承租人在正常過程中或根據適用法律的要求終止、修改、重申、延長、補充或修改任何參與協議(除終止與獲得聯邦醫療保險付款或報銷權利有關的任何參與協議外,在此明確禁止終止)。

(A)未經出租人事先書面同意,未經出租人事先書面同意,承租人不得將任何財產用於本租約規定以外的任何用途,只要該用途的改變或減少對主要預定用途或承租人履行本租約項下義務的能力有重大不利影響,不得被無理扣留、附加條件或拖延。

(B)不得使用或準許使用該租賃物業,亦不得作出任何會導致取消承保該租賃物業或其任何部分的保險單的作為,承租人亦不得出售或以其他方式向該租賃物業內的居民或病人提供,或準許在該租賃物業內或附近保存、使用或出售任何物品

59

4834-1440-2281v12


法律或火災保險單的標準格式、本條例規定必須攜帶的任何其他保險單或消防保險人條例禁止的。承租人應自費在所有實質性方面遵守與租賃財產有關的所有要求、契諾和限制,包括但不限於所有允許的例外情況,以及本合同規定的任何保險委員會、協會、組織或公司維護保險所必需的其他要求,包括租賃財產和承租人的個人財產。

(C)承租人應僅根據主要預定用途經營租賃物業,並作為附帶貨物和服務的提供者。

(D)承租人不得在租賃物業或任何設施上造成或容受任何物質浪費,承租人亦不得對其造成或容許任何滋擾。

(E)承租人不得容受或準許租賃物業或其任何部分(包括任何增資,不論是否由出租人或承租人的個人財產出資)以下列方式使用:(I)可能合理地傾向於削弱出租人(或承租人(視屬何情況而定))對該物業或其任何部分的所有權,或(Ii)可能合理地使公眾對其不利使用或不利佔有的一項或多項索賠,或對租賃物業或其任何部分的默示奉獻的申索成為可能。

(F)就每項財產而言,出租人應在適用法律(包括但不限於醫療保健法)的規限下,有權並可選擇在該財產上豎立標誌,表明該財產為出租人所有。該標誌的大小,應豎立在出租人可接受的位置,並經承租人批准,批准不得無理扣留、附加條件或拖延。出租方應負責與該標牌相關的所有費用,並遵守與該標牌相關的所有法律要求。

7.3.授予地役權的承租人。在租期內,應承租人的要求,只要當時不存在違約事件,且未發生因發出通知或隨着時間推移或兩者兼而有之而構成此類違約事件的事件,出租人應在承租人承擔費用和費用的情況下:(A)授予地役權和其他地役權性質的權利,(B)釋放現有的地役權或其他地役權性質的權利,使其受益於租賃財產或其任何部分;(C)專用或轉讓(D)執行將該租賃財產或其任何部分附連於任何市政法團或公用設施區的呈請;。(E)對影響該租賃財產或其任何部分的任何契諾及限制作出修訂;。及(F)籤立及交付任何適當文書以確認或達成該等授予、解除、奉獻及轉讓(以出租人在租賃物業中的權益為限),但只有在向出租人交付出租人可能合理要求的資料後,方可確認該等授予、釋放、奉獻、轉讓、呈請或修訂是(I)對租賃物業進行適當的主要預定用途是必需的,且不會對該等用途造成重大損害,及(Ii)不會大幅降低租賃物業或其任何部分的價值,以及(Ii)不會大幅降低租賃物業的價值或其任何部分的價值;及(Ii)不會大幅降低租賃物業或其任何部分的價值,以及(Ii)不會大幅降低租賃物業或其任何部分的價值

60

4834-1440-2281v12


第八條
法律和保險要求

8.1遵守法律和保險要求。在與許可競賽有關的第十二條的規限下,承租人應自費:(A)應在所有實質性方面遵守適用於承租人的所有法律要求和保險要求,以及設施和租賃財產的使用、運營、維護、維修和恢復,無論是否符合這些要求將要求對任何租賃的改進進行結構性改變或幹擾租賃財產的使用和享用;(B)不得將租賃財產和承租人的個人財產用於任何非法目的;(B)不得將租賃財產和承租人的個人財產用於任何非法目的;(C)須取得、維持及遵從法律規定所需的所有實質許可證及任何其他許可證、證明書、證明、同意、許可、政府批准及授權,以使用當時正在出租的財產及承租人的個人財產,以及妥善建造、安裝、營運及維修租賃財產或其任何部分,包括但不限於任何增資;且(D)應盡其商業合理努力,根據租户租約要求所有租户獲取並維護所有必要的物質許可,以經營轉租給他們的租賃物業的任何部分,用於在租賃物業上進行本合同項下不時允許的任何適當和允許的用途,出租人承認,任何租户根據本條款(D)的任何不履行義務不會導致(或被視為導致)承租人違反本8.1條款,除非承租人沒有采取商業合理的努力。承租人對租賃財產的使用,承租人與租賃財產相關的所有個人財產的使用,以及該財產及其所有部分的維護、改造和使用, 在任何時候都應在所有實質性方面符合所有法律要求。應出租人的要求,承租人應向出租人交付承租人或其附屬公司目前持有的適用於租賃物業的所有此類許可證的副本。承租人應賠償和辯護,費用由承租人承擔,並使出租人、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人免受損害,並同意就任何和所有索賠、要求、訴訟、訴訟因由、損失、損害、債務、合理的自付費用和費用(包括但不限於合理的律師費和法院費用),補償出租人、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人的任何和所有類型或性質的索賠、要求、訴訟、訴訟理由、損失、損害、債務、合理的自付費用和費用(包括但不限於合理的律師費和法院費用),並同意補償出租人、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人。出租人及其附屬公司及其各自的繼承人和受讓人在任何時候或任何時候因承租人違反本條第VIII條任何規定或承租人違反任何法律要求(包括與非實質性違反或違反法律要求有關的任何和所有索賠、要求、責任、損害賠償、費用和開支)而產生的任何或所有索賠、要求、責任、損害賠償、費用和開支,除非完全是由於出租人或其附屬公司的嚴重疏忽或故意不當行為所致。根據本條款8.1向出租人支付的所有此類損害賠償和合理的自付費用和費用,應由承租人在出租人、其附屬公司或其各自的繼承人和受讓人提出書面要求後三十(30)天內到期並支付。

8.2.有害物質和醫療廢物。

(A)承租人應確保租賃財產及其業務的運營在所有實質性方面都符合所有危險材料法律。在正常業務過程中產生、使用、安裝、製造、處理、處理、提煉、生產、加工、儲存或處置的危險材料除外

61

4834-1440-2281v12


承租人不得以合理預期的方式安裝、使用、產生、製造、處理、處理、提煉、生產、加工、儲存或處置任何危險材料,或以其他方式存在於任何財產之中、之上或之下,或與在任何財產上開展業務相關的方式,導致任何危險材料安裝、使用、產生、製造、處理、處理、提煉、生產、加工、儲存或處置,或以其他方式存在於任何財產之中、之上或之下,或與在任何財產上開展業務相關的方式(危險材料應按照所有危險材料法律的規定處理和處置)。承租人不得在任何物業上或與在該物業上經營業務有關的任何活動,導致(I)任何物業成為RCRA B部分危險廢物、傳染病廢物、生物醫學或醫療廢物的處理、儲存或處置設施,(Ii)從任何根據CERCLA或SARA或任何類似的危險材料法律須報告的物業釋放危險物質,(Iii)將危險物質排放到任何水道、水體或濕地的表面或地下,或將危險物質排放到水體或濕地的任何水道、水面或地下,或將危險物質排放到水體或濕地的任何水道、表面或地下,或將危險物質排放到水體或濕地的任何水道、水面或地下,或將危險物質排放到水體或濕地的任何水道、水面或地下,或將危險物質排放到水體或濕地的任何水道、水面或地下,或除非根據任何危險材料法的許可授權,或根據危險材料法規定的數量或濃度低於危險材料法規定的標準,否則不得以危險材料法規定的方式對財產承擔重大責任,或(Iv)根據RCRA、CERCLA、SARA或任何危險材料法對財產違反重大規定。承租人應自行承擔費用、費用、風險和責任,從任何財產中移走或安排移走與主要預定用途有關並在醫院和醫療設施中發現的所有危險物質,包括但不限於所有感染性廢物、注射器, 針頭和被任何類型、性質或種類的體液污染到符合所有危險材料法律要求的任何性質的任何材料。承租人不得將任何此類感染性廢物和危險材料處置在用於處置正常垃圾的容器中,條件是此類處置在所有實質性方面都不符合任何危險材料法律。

(B)承租人應確保租賃物業及其業務的運營在所有實質性方面均符合所有醫療廢物法律。除在正常業務過程中產生、使用、安裝、處理、處理、提煉、生產、加工、儲存或處置的醫療廢物(醫療廢物應在所有實質性方面符合所有醫療廢物法律的處理和處置)外,承租人不得導致任何醫療廢物安裝、使用、產生、處理、處理、精煉、生產、加工、儲存或處置,或以其他方式存在於任何物業之內、之上或之下,或以其他方式存在於任何物業內、之上或之下,或以其他方式存在於任何物業內、之上或之下,或以其他方式存在於任何物業內、之上或之下,或以其他方式存在於物業上的業務經營上承租人不得在任何房產上從事任何活動,或與其業務運營相關的活動,而這些活動有理由預計會導致任何醫療廢物法律的實質性違反。承租人應自行承擔費用、費用、風險和責任,將承租人或其代表在任何物業上產生、使用、安裝、處理、處理、提煉、生產、加工、儲存或處置的所有醫療廢物從任何物業移走或安排移走,但在所有實質性方面均須遵守所有醫療廢物法律。承租人不得將任何此類醫療廢物處置在任何用於處置正常垃圾的容器中,除非該處置在實質上不符合任何醫療廢物法律。

(C)承租人應自費賠償和辯護,並使出租人、其關聯公司及其各自的高級職員、董事、成員、(普通和有限)合夥人、股東、僱員、代理人、代表、繼任者和承租人不受損害,並向出租人、承租人及其各自的高級職員、董事、成員、(普通和有限)合夥人、股東、僱員、代理人、代表、繼任者和

62

4834-1440-2281v12


就任何及所有申索、要求、訴訟、訴訟因由、損失、損害賠償、法律責任、罰金、税項、合理的自付費用及開支(包括但不限於合理的自付律師及會計師費用、和解費用、仲裁費用及調查或抗辯任何訴訟或受威脅的訴訟的任何合理其他開支)(每項或每項“索賠”)作出轉讓(統稱為“MPT受保障各方”)(每項“索賠”),包括但不限於調查或抗辯任何訴訟或受威脅的訴訟的任何種類或性質、已知或未知、固定或或有的。任何MPT受賠方在任何時間或不時因下列原因而主張或招致的損失:(I)在本租約籤立前在物業上、在物業內、物業內、物業周圍或物業本身發生或存在的事件、條件或情況,並根據危險材料法或醫療廢物法承擔責任;(Ii)承租人經營物業所產生的危險材料法或醫療廢物法項下的任何責任;或(Iii)因承租人經營物業而引起的任何索賠;或(Iii)因承租人經營物業而產生的任何索賠;或(Iii)因承租人經營物業而引起的任何索賠,或(Iii)因承租人經營物業而產生的任何索賠,或(Iii)因承租人經營物業而產生的任何索賠,與承租人違反第8.2(A)或8.2(B)條或任何其他違反第8.2(A)或8.2(B)條或任何危險材料法或醫療廢物法的行為相關或因承租人違反第8.2(A)或8.2(B)條或任何其他危險材料法或醫療廢物法而導致的,包括與非實質性違反或違反本第8.2條或任何危險材料法或醫療廢物法有關的任何和所有此類索賠、要求、責任、損害、費用和費用(統稱“MPT損害”),但任何此類索賠或MPT損害除外任何MPT受賠償方的嚴重疏忽或故意不當行為。所有此類MPT損害賠償應由承租人在任何MPT受賠方提出要求後三十(30)天內到期並支付。

(D)如果因第三方對任何MPT受賠方主張責任而導致的與財產上的危險材料或醫療廢物有關的索賠,適用的設施出租人將向承租人發出任何此類第三方索賠的通知,承租人應承擔由其自行選擇的律師為其辯護的連帶義務,除非任何此類索賠被發現是由於任何MPT受賠方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的。未經MPT受賠方同意,承租人不得就針對任何MPT受賠償方提出的財產上的任何與危險材料或醫療廢物有關的第三方索賠進行和解,該同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。任何被賠償的MPT當事人都可以由律師自費參加訴訟、談判或辯護。MPT賠償當事人應合理詳細地向承租人提供MPT賠償當事人可能掌握的有關該索賠的信息。包括為該第三方索賠辯護所合理需要的所有記錄和材料。如果承租人沒有以勤奮的方式集體為第三方索賠辯護,任何MPT受補償方都有權(由承租人承擔全部費用)對該索賠進行抗辯、妥協或和解,承租人可以選擇在任何時候自費參與此類訴訟、談判或抗辯。未經承租人同意,MPT受賠方不得就任何此類第三方索賠進行和解,承租人的同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。

(E)出租人和承租人承認,根據與租賃物業有關的最新環境報告,所有設施在初始開工日期之前(或截止日期)發生環境責任的可能性微乎其微;但這種承認不應限制或排除MPT受補償方的任何索賠。(E)出租人和承租人承認,根據與租賃物業有關的最新環境報告,所有設施在初始開工日期之前(或截止日期)發生環境責任的可能性微乎其微。

63

4834-1440-2281v12


8.3.醫療保健法。

(A)出租人和承租人承認並同意雙方在本合同項下支付的所有賠償均由雙方通過真誠和公平的談判確定,並被認為代表租賃物業的公平市場價值。根據本租約支付的任何款項均不取決於轉介任何患者或任何其他業務。出租人和承租人都不打算在本租賃項下支付的任何部分影響或獎勵任何患者或其他企業的轉介,這些轉介將從任何州或聯邦醫療保險計劃(包括聯邦醫療保險、醫療補助或任何州醫療援助計劃)中支付。

(B)承租人特此向出租人承諾、擔保和聲明,在整個期限內,每個設施承租人應:(A)獲得有效許可、聯邦醫療保險和/或醫療補助認證,如果需要,還應獲得認可,以符合適用設施所在州、聯邦政府當局和認證機構(包括但不限於國土安全部和CMS)的適用規則和條例來運營設施;(B)由國土安全部、國土安全部和/或CMS頒發的聯邦醫療保險和/或醫療補助的有效提供者協議的持有者和認證持有者,並應保持這樣的證明,並將繼續持有該等許可證和聯邦醫療保險和/或醫療補助證書,以使其按照主要預定用途運作;(C)應在所有重要方面遵守所有醫療保健法律;並且(D)不得放棄、終止、騰出或未能續簽任何材料許可證,或以任何方式實施將或可能導致任何此類材料許可證被任何具有管轄權的聯邦、州或地方政府當局或認證機構吊銷的任何行為。

(C)承租人聲明,承租人、本租約和所有租户租約在有效期內的任何時候都實質上符合所有醫療保健法律。如果確定本租賃的任何條款嚴重違反了醫療保健法,善意雙方應重新協商該條款,以使其符合所有醫療保健法。承租人應採取商業上合理的步驟,在其與醫生或醫生團體簽訂的與租賃物業的任何部分相關的所有書面第三方協議(包括但不限於所有租户租賃)中添加,如果確定該協議和/或租户租賃嚴重違反了醫療保健法,則應重新協商該協議和/或租户租賃,以使其實質上符合所有醫療保健法或終止該協議和/或租户租賃。承租人應賠償和辯護,費用由承租人承擔,並使出租人、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人免受損害,並應就任何已知的任何種類或性質的索賠、要求、訴訟、訴訟理由、損失、損害、負債、合理的自付費用和費用(包括但不限於合理的自付律師費和法院費用)向出租人、其關聯公司及其繼承人和受讓人補償。出租人、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人在任何時間因承租人違反第8.3節規定或違反任何醫療保健法,包括任何和所有此類索賠、要求、責任、損害賠償而主張或招致的任何索賠、要求、責任、損害賠償, 與非實質性違反或違反任何醫療保健法律有關的成本和費用。根據第8.3條向出租人支付的所有此類損害賠償和合理的自付費用和費用,應由承租人在出租人、其附屬公司或其各自的繼承人和受讓人提出書面要求後三十(30)天內到期並支付。

64

4834-1440-2281v12


8.4.組織契約。未經出租人事先書面同意,承租人不得允許或忍受(A)對任何設施承租人的組織文件進行任何實質性修訂或修改,以修改、調整或以其他方式取消任何MPT規定;(B)解散或終止任何設施承租人的存在或出售任何設施承租人的幾乎所有資產,無論是通過出售、轉讓、合併、合併或其他方式;(C)任何融資設施承租人的任何拆分、拆分、剝離、剝離或與之相關的任何交易(包括但不限於根據特拉華州有限責任公司法第18-217條或其他類似條款進行的拆分或類似交易),或任何融資設施承租人的拆分計劃獲得批准;或(D)任何融資設施承租人的成立狀態或名稱的變更。承租人在簽署本租約的同時,向出租人提供了每個設施承租人的組織文件的真實、完整的副本。承租人聲明並保證組織文件(I)已正式簽署和交付;以及(Ii)完全有效,對適用的設施承租人具有約束力,並可根據其條款強制執行。

8.5.社區衞生服務購買協議下的契約。對於社區衞生服務物業,承租人應自行承擔成本和費用,確保社區衞生服務物業及其業務的運營在所有實質性方面(不得重複其中包含的任何實質性限定詞)符合《社區衞生服務購買協議》第10.10節(員工事項)、第10.11節(貧困護理政策)和第10.13節(醫療人員事項)中規定和描述的成交後契諾、協議和義務,以及其中規定的所有其他重大成交後義務。承租人應根據本節規定合理地向出租人通報其遵守情況和進展情況,應出租人的要求,承租人應向出租人提交一份合理詳細的合規報告,説明承租人的進展情況和對前述規定的遵守情況。本協議並無任何意圖,亦不應被視為在任何方面限制或修改出租人或其關聯公司在租賃或任何其他義務文件項下各自的權利和補救措施(包括同意或批准權)。

8.6.特尼特採購協議項下的契約。對於Tenet物業,承租人應自費確保Tenet物業及其業務的運營在所有實質性方面(不得重複其中包含的任何實質性限定詞)符合第8.3節(員工事項)、8.4節(醫務人員)、8.5節(同意某些任務)、8.7節(協議協助)、8.9節(賣方政策和程序的使用)中闡述和描述的成交後契約、協議和義務。在每種情況下,承租人應根據本第8.6節的規定合理地向出租人通報其遵守情況和進展情況,並應出租人的要求向出租人提交一份合理詳細的合規報告,説明承租人的進展情況和遵守前述規定的情況。在任何情況下,承租人都應按照本條款第8.6節的規定,合理地向出租人通報其遵守情況和進展情況,以及其中規定的所有其他重大成交後義務。(見第8.6節,第8.15條(租賃擔保)),承租人應根據本條款第8.6條向出租人合理通報其遵守情況和進展情況。本合同的任何內容均無意、也不應被視為在任何方面限制或修改出租人或其關聯公司在本租賃或任何其他義務文件項下各自的權利和補救措施(包括同意或批准權)。

65

4834-1440-2281v12


第九條
修理

9.1.維護、修理和改型。

(A)承租人應自費將租賃財產及其附屬的所有私人道路、人行道和路緣(以及承租人的個人財產)保持良好狀態並進行維修(無論是否因承租人的使用、任何先前使用、要素、租賃財產的年限或其任何部分而需要維修),並且,除非第十四條和第十五條另有規定,否則將以合理的速度對其進行一切必要和適當的維修,無論是內部還是外部、結構或由本條款開始前存在的狀況(隱蔽或其他情況)引起的。在合理可實現的範圍內,所有維修應至少在質量上等同於原始工作。承租人不會採取或不採取任何行動,而採取或不採取任何行動可能會對租賃物業或其任何部分的主要預定用途的價值或用途造成重大損害。

(B)即使本租約有任何相反規定,承租人仍可不時對租賃物業或其任何部分進行改建、修改及增加,而該等改建、修改及增加並非增資(理解為增資須受本租約第X條的規定所規限),但該等增資乃主要預期用途所必需或適宜的,並可讓承租人全面履行本租約所載的義務。承租人應以熟練的方式迅速採取任何該等行動,除非適用法律要求,否則不會大幅改變租賃物業的性質或用途,或減損租賃物業的價值或營運效率,亦不會顯著損害租賃物業的創收能力,亦不會對承租人遵守本租賃條款的能力造成不利影響。

(C)承租人應通知出租人在適用物業的任何連續十二(12)個月期間對特定物業的任何部分進行的維修、改善、增加、修改和改建超過1000萬美元和No/100美元($10,000,000.00),並在進行該等修理、改善、增加、修改或改建之前徵得出租人的同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲)。

(D)除本租約另有明文規定外,出租人在任何情況下均無須建造或重建租賃物業的任何改善設施,或對租賃物業進行任何性質或種類的維修、更換、改建、修復或更新,不論是普通或非常性質或資本性質、結構性或非結構性、可預見或不可預見,或就此作出任何與本租賃有關的開支,或以任何方式維護租賃物業。

(E)本租約不包含任何內容,出租人的任何行動或不作為均不得解釋為(I)構成出租人對任何承包商、分包商、勞工、物質師或賣方的明示或默示的同意或要求,以提供或履行任何勞務或服務,或提供任何材料或其他財產,用於建造、改建、增加、修理或拆除租賃物業或其任何部分,或(Ii)給予承租人

66

4834-1440-2281v12


任何權利、權力或許可,以承包或允許履行任何勞務或服務或提供任何材料或其他財產的方式,允許就此向出租人提出任何索賠,或達成任何協議,該協議可能對出租人在租賃物業或其任何部分的財產產生任何權利、所有權、權益、留置權、債權或其他產權負擔,或以任何方式成為該等權利、所有權、權益、留置權、債權或其他產權負擔的基礎。

(F)除非出租人根據本租約第34.2條將任何租賃財產轉讓給承租人,否則在租期屆滿或提前終止時,承租人將在最初從出租人那裏收到租賃財產的情況下,將租賃財產騰出並交還出租人,但經本租賃條款允許或要求進行的改善、建造、維修、重建、恢復、更改或增加,以及(I)普通損耗(受承租人維護租賃財產的義務的約束)除外(Ii)出租人嚴重疏忽或故意行為不當所造成的損害,及(Iii)第十四條所述或第十五條所述徵用所造成的損壞或毀壞,而本租賃條款並不要求承租人修理或恢復該等損壞或毀壞。

9.2.進入;限制。如果租賃的任何改進在任何時候實質性侵佔與租賃財產的任何部分相鄰的任何財產、街道或通行權,或將嚴重違反影響租賃財產或其任何部分的任何聯邦、州或地方法律、限制性契諾或其他協議中所包含的協議或條件,或將嚴重損害他人在租賃財產或其任何部分所受的地役權或通行權下的權利,則應出租人的請求,承租人應立即提出要求。(A)作出商業上合理的努力,以取得因每項侵犯、違反或減損而引致的所有索償、法律責任及損害的有效豁免或和解,不論該等侵犯、違反或減損是否會影響出租人或承租人;或(B)對租賃的改善設施作出該等更改,並採取出租人合理決定的其他行動,以消除該等侵犯或終止該等侵犯或損害,如有需要,包括更改任何租賃的改善設施,並在任何情況下采取一切必要的行動,以繼續經營該等改善設施,以及(B)採取出租人合理決定的其他行動,以消除該等侵犯或損害,包括(如有需要)更改任何租賃的改善設施,並在任何情況下采取一切必要的行動以繼續經營任何此類變更應符合第X條的適用要求。承租人在本第9.2條下的義務應是對任何保險人在任何所有權保險單或其他保險項下的義務的補充,且不得以任何方式解除或減少任何保險人的任何義務,承租人應有權就承租人支付並由出租人根據任何此類所有權保險單或其他保險單收回的任何款項獲得信用,減去出租人合理的自付成本和費用以收回該等款項。

第十條。
增資

10.1.租賃物業增資建設。

(A)如果未發生違約事件,且未發生因發出通知或時間流逝或兩者同時發生而會構成本合同項下違約事件且仍在繼續的事件,承租人有權(但無義務)根據下列條款和條件在任何物業上建造或安裝增資項目

67

4834-1440-2281v12


經出租人事先書面同意,不得無理拒絕、附加條件或拖延(前提是成本低於1000萬美元且No/100美元(10,000,000.00美元)的任何增資不需要此類同意)。除非第10.2節另有規定,否則承租人不得在與增資相關的房產上設立任何留置權。為了獲得出租人的事先書面同意,承租人應以書面形式向出租人提交一份建議書,合理詳細地列出任何此類增資建議。此外,承租人應及時向出租人提供出租人可能合理要求的與該建議增資有關的補充信息。出租人在收到最後一份有關建議增資的資料後,應有十(10)天的時間回覆出租人是否已批准該建議增資,雙方同意未能及時迴應將被視為拒絕建議增資。

(B)在承租人打算向第三方貸款人融資的任何物業上開始增資之前,承租人應首先授予出租人第一要約權,以便根據第10.3節的規定提供資金支付增資。如果出租人拒絕或無法提供此類資金,或者如果RoFo行使通知不被承租人接受,則適用第10.2節的規定。儘管本第X條任何其他條文有相反規定,除非適用法律另有規定,否則不得增資以將特定物業的任何部分及/或其任何租賃改善工程與毗鄰該物業(且非本租約涵蓋的租賃物業的一部分)的任何其他改善工程(包括但不限於樓宇或其他構築物或公用設施的連接)掛鈎或掛鈎,除非承租人已事先獲得出租人的書面批准,出租人可酌情批准或不予批准。所有建議的增資應在架構上整合,並與出租人合理酌情權確定的適用物業相一致。

10.2.承租人出資增資。如果承租人向第三方貸款人提供或安排融資增資(由承租人安排但由出租人出資的增資除外),本租賃應修訂如下:

(A)基本租金不得因任何該等資本增加而調整。

(B)該增資將於本租約期滿或終止時恢復至出租人,併成為出租人就適用物業而言的財產。(B)該增資應於本租約期滿或終止時恢復併成為出租人的財產。

對於由承租人(或出租人以外的任何人)提供融資的任何此類增資,承租人應被允許在該增資上設置(或促使設置)留置權,作為承租人融資的抵押品,但在出租人的合理確定下,該留置權不得幹擾出租人使用期限至少為十(10)年的優先留置權、固定利率債務為適用財產融資的能力;雙方理解並同意:(I)出租人和承租人應真誠合作,將增資從適用的物業中適當分割,並授予必要的地役權和使用限制,以避免對承租人在該物業上的業務造成任何干擾;(Ii)在不與本第10.2節的規定相牴觸的範圍內,該增資應繼續受本租約的其他條款和規定的約束;以及(Iii)在本租約期滿或終止時

68

4834-1440-2281v12


該等財產,承租人應自行承擔費用,並在到期或終止後十(10)個工作日內解除所有該等留置權。

10.3.出租人出資的增資

(A)如果承租人希望出租人為物業的增資提供資金,承租人應向出租人提交書面請求,包括合理詳細列出任何該等建議增資的書面建議書(“請求”)。此外,承租人應及時向出租人提供出租人可能合理要求的與該建議增資有關的補充信息。出租人應在收到所要求的最後一份信息後三十(30)天作出迴應,向承租人遞交為建議增資提供資金的書面要約(“RoFo行使通知”),包括其建議條款和與此相關而籤立的本租約任何修訂的條款;雙方同意,出租人未能及時交付RoFo行使通知將被視為拒絕為該建議增資提供資金的請求。如果承租人接受RoFo行使通知中提出的要約,雙方應在六十(60)天內按照RoFo行使通知中規定的條款和條件完成擬提供的資金。如果承租人不接受RoFo行使通知中提出的要約,承租人可以在自承租人收到RoFo行使通知之日起一百八十(180)天內,獲得任何人的增資承諾,其條款和條件總體上不比該RoFo行使通知中規定的條款和條件對適用貸款人更有利。如果承租人在一百八十(180)天期限結束前沒有獲得第三方融資承諾,承租人在未重複本條款X的前述程序之前不得為此類增資提供融資。

(B)出租人及承租人確認,在生效日期前,出租人向承租人提供資金的所有款項均須由出租人根據原始租賃第10.2(B)節規定的“優先出租人出資增資”(定義見原始租賃第10.2(B)節)提供資金,該等資金數額已反映在適用物業的租賃基準中。(B)出租人及承租人確認,根據原始租賃第10.2(B)節的規定,出租人向承租人提供資金的所有金額均須由出租人出資增資(定義見原始租賃第10.2(B)節)。

(C)就由出租人出資的任何增資而言,附表10.3所列的條款及條件適用。由出租人在本合同項下出資的任何此類增資的費用應按照附表3.1(A)的規定計入與適用物業相關的租賃基礎;然而,儘管有前述規定或本協議第3.1條的規定,僅由出租人為下列任何IASIS物業提供資金的任何此類增資的分配基礎租金應在融資時使用等於當時公平市場租賃率(由出租人真誠合理確定)的調整後的“適用租賃率”確定,但須受本協議第3.1(B)條規定的適用自動扶梯和(Ii)符合本條款第3.1(B)條規定的適用自動扶梯和(Ii)符合以下條件的任何新物業或新項目(馬薩諸塞州新項目除外)的規定所限。該等新物業或新項目(除馬薩諸塞州新項目外)須經調整後的“適用租賃率”等於當時的公平市場租賃率(由出租人真誠合理地確定)。須以新物業/項目租賃率為準。

(D)出租人和承租人確認(I)根據塞巴斯蒂安PFDA開發和建設塞巴斯蒂安項目,以及(Ii)塞巴斯蒂安出租人應根據塞巴斯蒂安PFDA的條款和條件為塞巴斯蒂安項目的建設和開發提供資金。塞巴斯蒂安項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。

69

4834-1440-2281v12


儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他規定有相反規定,塞巴斯蒂安項目開發成本在塞巴斯蒂安項目竣工日之前不得添加到塞巴斯蒂安物業的租賃基礎中,並應在該日及之後計入塞巴斯蒂安物業的已分配基本租金的計算中。

(E)出租人和承租人確認(I)根據藥房改進PFDA開發和建設藥房改進項目,以及(Ii)適用的出租人應根據藥房改進PFDA的條款和條件為藥房改進項目的建設和發展提供資金。藥房改善項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他規定有相反的規定,在藥房改善項目完成日期之前,藥房改善項目開發成本不得添加到適用物業的租賃基礎中,並應在該日及之後計入適用物業的已分配基本租金的計算中。為免生疑問,出租人和承租人承認,從2020年7月7日起及之後,根據藥房改進PFDA在戴維斯物業和西約旦物業的藥房改進項目的建設和開發應被視為由戴維斯出租人和西約旦出租人根據本第10.3(E)節提供資金的增資項目。

(F)出租人和承租人承認(I)根據聖伊麗莎白PFDA開發和建設聖伊麗莎白項目,以及(Ii)聖伊麗莎白出租人應根據聖伊麗莎白PFDA的條款和條件為聖伊麗莎白項目的建設和發展提供資金。聖伊麗莎白項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他條款有相反的規定,在聖伊麗莎白項目完工日期之前,聖伊麗莎白項目開發成本不得添加到聖伊麗莎白物業的租賃基地,並且在該日期及之後,聖伊麗莎白項目開發成本應計入聖伊麗莎白物業的已分配基本租金的計算中。

(G)出租人和承租人確認(I)根據敖德薩PFDA開發和建設敖德薩項目,以及(Ii)敖德薩出租人應根據敖德薩PFDA的條款和條件為敖德薩項目的建設和開發提供資金。敖德薩項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管有3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約任何其他相反條款的規定,敖德薩項目開發成本在敖德薩項目完工日期之前不得添加到敖德薩物業的租賃基礎中,並且在該日期及之後應計入敖德薩物業的已分配基本租金的計算中。

(H)出租人和承租人確認(I)根據WUESTHOFF墨爾本PFDA開發和建設WUESTHOFF墨爾本項目,(Ii)WUESTHOFF墨爾本出租人應根據WUESTHOFF墨爾本PFDA的條款和條件為WUESTHOFF墨爾本項目的建設和開發提供資金。威斯霍夫墨爾本項目的建設和開發應按

70

4834-1440-2281v12


由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他條款有相反的規定,在Woesthoff墨爾本項目完工日期之前,不得將Woesthoff墨爾本項目開發成本添加到Woesthoff墨爾本物業的租賃基地,並且在該日期及之後,該成本應計入Woesthoff墨爾本物業的已分配基本租金的計算中。

(I)出租人和承租人確認(I)根據西約旦PFDA開發和建設西約旦項目,以及(Ii)西約旦出租人應根據西約旦PFDA的條款和條件為西約旦項目的建設和開發提供資金。西約旦項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他規定有相反的規定,在西約旦項目完工日期之前,西約旦項目開發成本不得添加到西約旦物業的租賃基地,並應在該日及之後計入西約旦物業的已分配基本租金的計算中。

(J)出租人和承租人確認(I)根據Davis PFDA開發和建設Davis項目,以及(Ii)Davis出租人應根據Davis PFDA的條款和條件為Davis項目的建設和開發提供資金。戴維斯項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管有第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約任何其他相反條款的規定,戴維斯項目開發成本在戴維斯項目完成日期之前不得添加到戴維斯物業的租賃基礎中,並且在該日期及之後,應計入戴維斯物業的已分配基本租金的計算中。

(K)出租人和承租人確認(I)根據Morton PFDA開發和建設Morton項目,以及(Ii)Morton出租人應根據Morton PFDA的條款和條件為Morton項目的建設和開發提供資金。莫頓項目的建設和開發應被視為由出租人為本租賃項下的所有目的提供資金的增資。儘管第3.1(A)節、第10.3(C)節或本租約的任何其他條款有相反的規定,在莫頓項目竣工日之前,莫頓項目開發成本不得添加到莫頓物業的租賃基礎中,並且在該日及之後應計入莫頓物業的已分配基本租金的計算中。

10.4.打撈。本合同項下因增資或維修而報廢或拆除的所有材料應為承租人的財產或成為承租人的財產,承租人應自行承擔費用和費用。

71

4834-1440-2281v12


第十一條
留置權

11.1.一般限制;債權人之間的承認。

(A)在符合第十二條有關準許競投的規定的情況下,承租人將不會直接或間接地產生或允許保留,並將立即自費解除對任何財產的任何留置權、產權負擔、扣押、所有權保留協議或索賠,或與租金有關的任何扣押、徵款、索賠或產權負擔,或出租人或其關聯公司根據本租約隨時向承租人提供或將提供給承租人的任何資金或金額;但不包括(A)本租約;(A)(A)(A)本租約;(A)(A)(A)本租約;(A)(A)本租約除外;(A)(A)本租約不包括(A)本租約;(A)(A)本租約除外;(A)(C)出租人書面同意的限制、留置權和其他產權負擔,或根據第7.3節的規定授予的任何地役權;(D)出租人根據本條例規定無需繳納的税款的留置權;(E)因不遵守法律規定而徵收或支付的款項的留置權,只要(1)尚未支付或在不增加任何罰款或罰款的情況下支付,或(2)該等留置權正在第十條允許的程序中進行爭辯的情況下的留置權;(C)出租人書面同意的限制、留置權和其他產權負擔,或根據第7.3節的規定授予的任何地役權;(D)承租人根據本條例無需繳納的税款的留置權;(E)因不遵守法律規定而徵收的税款或款項的留置權(F)技工、勞工、材料工人、供應商或賣方對有爭議或尚未到期的款項的留置權,但條件是:(I)產生該留置權的訴訟完成後,不得延遲超過六十(60)天支付該等款項,因此應作出法律或GAAP規定的準備金或其他適當撥備,或(Ii)任何此類留置權正在按照第十二條的允許進行爭奪;(G)承租人租賃;(H)留置權;(G)承租人租約;(H)留置權;或(F)法律或GAAP規定的準備金或其他適當撥備,或(Ii)第XII條允許的任何此類留置權;(G)租户租賃;(H)留置權(I)僅就佛羅倫薩財產而言,任何留置權、產權負擔、扣押、所有權保留協議, (I)根據本租約第XXXVI條的規定,在生效日期之前就佛羅倫薩物業而產生或附隨於佛羅倫薩物業的與佛羅倫薩物業有關的任何留置權或與佛羅倫薩物業有關的任何留置權(允許的例外情況除外);及(J)出租人根據本租約第XXXVI條的規定負有責任的任何留置權。承租人不得抵押或授予本租賃期內承租人在本租賃或任何財產中的任何部分的權益或擔保權益,或以其他方式轉讓。

(B)出租人確認並同意(I)Steward Health、其附屬公司及適用聯營公司訂立ABL信貸協議,(Ii)產生其項下的責任及(Iii)根據ABL信貸協議授予以貸款人為受益人的留置權及擔保權益,在每種情況下均須受債權人間協議的條款及條件規限。

第十二條。
準許的比賽

12.1.允許的比賽。承租人可以由承租人承擔費用,通過本着善意和盡職調查進行的適當法律程序,對第十一條未予允許的任何徵收、法律要求、保險要求、留置權、扣押、徵費、產權負擔、收費或索賠的全部或部分金額、有效性或適用提出異議,但條件是:(A)未支付的徵收、留置權、扣押、徵税、產權負擔、收費或索賠的啟動和繼續,應暫停向出租人和租賃收取。(B)租賃物業或該物業的任何租金,或該物業的任何部分或其中的權益

72

4834-1440-2281v12


按出租人的合理酌情決定權決定,將會有被出售、沒收、扣押或遺失的即時危險;。(C)就法律要求而言,出租人在該等法律程序的結果出來前,不會因不遵守該要求而即時承擔民事或刑事法律責任;。(C)就法律要求而言,出租人不會因未能遵守該法律要求而即時承擔民事或刑事法律責任;。(D)如果任何此類競賽涉及的金額或潛在損失超過100萬美元且不超過100美元($1000,000.00),則在任何情況下,適用的設施承租人應在適用的範圍內,向出租人交付適用的設施承租人的正式授權人員關於(A)、(B)和(C)款所列事項的高級人員證書(可理解,如果該競賽所涉及的相關金額(或潛在損失)低於上述金額,則不提供此類證明(E)如屬法律規定及/或涉及超過一百萬元及每百元($1000,000.00)的潛在損失的徵收、留置權、產權負擔或押記,承租人須向出租人繳存一筆相等於爭議額的款額作為保證,以確保最終支付徵收、留置權、扣押、徵款、產權負擔、押記或申索,並防止因該等不繳款或不遵從規定而出售或沒收受影響財產或租金;但是,本第十二條的規定不得解釋為允許承租人對租金的支付提出異議(關於任何徵款的計算方法或徵收依據或任何其他索賠主張的依據的爭議除外)或承租人在本合同項下應支付給出租人的任何其他款項;(F)在保險要求的情況下,應維持第十三條所規定的保險範圍;(G)如果該爭議最終解決於出租人,承租人應作為額外費用予以支付。(F)在要求投保的情況下,應維持第十三條規定的保險範圍;以及(G)如果該爭議最終解決於出租人,承租人應作為額外費用支付給承租人。, 及時支付所需支付的金額,以及由此產生的所有利息和罰款,或遵守適用的法律要求或保險要求。出租人應由承租人承擔費用,簽署並向承租人交付在任何此類競賽中可能合理要求的授權書和其他文件,如果承租人提出合理要求或出租人有此意願,出租人應作為參與方加入。承租人應賠償出租人,使其不會因任何此類競賽和由此造成的任何損失而對出租人承擔任何責任、費用或費用。

第十三條。
保險

13.1.一般保險要求。

(A)在承租期內,承租人應始終保持租賃財產和承租人的個人財產,由謹慎的類似設施所有者投保,以防止因通常投保的原因造成的損失或損壞。在不限制前述一般性的情況下,在整個承租期內,承租人應自負全部成本和費用(除非第XIII條另有規定),至少維持本合同要求的保險範圍。本保險應採用出租人和保險公司合理滿意的形式:(I)出租人合理地接受(出租人承認定製風險保險有限公司(以下簡稱TRACO)可以接受出租人提供以下第(Ii)、(Iv)和(Vi)款所述的保險);(Ii)被Best‘s Insurance Guide至少評為“A-VIII”或更高評級的保險公司(TRACO除外,其不需要評級);以及(Iii)除非獲得LEACO的另一批准,否則本保險應由出租人和保險公司以合理滿意的形式投保,(I)出租人合理地接受(出租人承認定製風險保險有限公司(以下簡稱TRACO)可以接受以下第(Ii)、(Iv)和(Vi)款所述的保險);在租賃財產所在的州取得經營保險業務的執照和資格。一家保險公司的承保總額不得超過該保險公司投保人盈餘的百分之五(5%)。這裏要求的最低限度可以通過基礎和超額的組合來達到。

73

4834-1440-2281v12


政策。對於每項財產,本協議規定的與此類財產相關的保單應為下列各項投保:

(I)商業財產保險,投保範圍廣泛的“一切險”或特殊原因損失保險單,承保租賃財產的實物損失或損壞,包括按重置成本計算的建築和改善及改進(但該等商業財產的承保金額須為每項該等財產重置成本的百分之一百一十(110%))。此類保險應在一攬子限額的基礎上投保。本保險由出租人投保。應出租人的要求,承租人應及時向出租人償還此類保險的費用,包括任何必要的免賠額或保留金。這種免賠額或扣除額不得超過租賃財產保險價值的3%(3%),只要這種免賠額在商業上可以獲得。如果發生損失,承租人應遵守保險合同的所有條款,包括及時適當地通知出租人損失。保險單還應包括以下保險:(A)僅當物業位於100年或500年洪水平原或高風險地震區,且根據標準行業慣例進行限制時,才需要洪水和地震保險;以及(B)業務中斷保險,涵蓋租金和其他應支付給出租人的其他附加費,期限不少於十二(12)個月。承保範圍應寫在“實際遭受的損失”表上。

(Ii)商業一般責任保險,每宗申索最低金額為100萬元,每宗申索不超過100美元(1,000,000.00美元),就任何一人的身體傷害或死亡,以及因他人財產的損壞或損失而造成的財產損害,保險總額為200萬美元(2,000,000.00美元),但對所有發生在該財產上或有關該財產,或以任何方式與該財產有關的人身傷害和財產損失索償,每年合計保單限額為200萬(2,000,000.00美元),包括但不限於

(Iii)為所有擁有、非擁有、租賃或租用的汽車和車輛投保汽車和車輛責任保險,每次事故的人身傷害和財產損失限額為100萬英鎊(1,000,000.00美元)。

(Iv)承租人及所有受僱專業人士(包括任何醫生)的專業責任保險,每宗申索金額不少於100萬元及100元(1,000,000.00元),每年合計為300萬元及100元(3,000,000.00元)。為承租人提供專業服務的所有承包商、代理人和其他人員(包括醫生)應滿足要求的最低保險要求,每個索賠100萬和No/100美元(1,000,000.00美元),每年總計300萬和No/100美元(3,000,000.00美元)。

(V)根據特定州的要求,為承租人在此類財產上僱用的所有人員提供工傷補償保險和僱主責任保險,每個事故和疾病的最低限額為100萬和No/100(1,000,000美元),法定限額為他們所在州的要求。

74

4834-1440-2281v12


(Vi)傘/超額責任保險,最低保額為2000萬美元,每項索賠和總保額為$20,000,000.00。保護傘責任保險單應在其基本明細表中指定商業一般責任保險單、汽車責任保險單、專業責任保險單和僱主責任保險單。保護傘保單應為每項基本保單提供以下表格覆蓋範圍。

(Vii)污染責任/環境損害責任,每項索賠的最低限額為200萬美元(200萬美元),包括任何一人的人身傷害或死亡,以及他人財產的財產損壞、無法使用或清理費用,以及甲方清理費用,總額為400萬美元(400萬美元)。這些限制應集體適用於所有物業,承保範圍包括但不限於儲罐、醫療保健廢物(包括非自有處置場所)、黴菌、真菌和/或軍團菌嗜肺疾病,或醫療機構典型的其他暴露的責任。出租人應合理接受可扣除的金額。

(Viii)網絡責任保險,每個索賠的最低限額為1000萬美元(1000萬美元),總共承保承租人及其僱員。此類政策應包括承租人或其分包商在履行或未能履行所有服務或支持服務中的錯誤行為所導致的索賠、要求和監管調查,包括但不限於索賠、要求、罰款、罰款和出租人可能在法律或合同上有義務為侵犯知識產權、系統和信息安全故障、違反保密性和侵犯或侵犯隱私支付的其他付款。附加保險的合理昇華應被允許作為商業上可用的,但須每年進行進一步討論。在承租人僱用或聘用獨立承包商或其他分包商履行或提供任何部分服務或支持服務的範圍內,承租人應要求該等承包商按照標準行業慣例投保有限額的保險。出租人保留對承租人及其獨立承包商和分包商審核和接受此類保險證據的權利。

(Ix)罪行/僱員不誠實保險,承保所有僱員,每宗申索的最低限額不少於25萬元(250,000.00元)。

(X)無人擁有的航空和房地責任保險,包括直升機停機坪和房地內任何其他航空風險的保險,每次事故最低限額為500萬美元(500萬美元)。

132.附加保險。儘管本合同有任何相反規定,出租人不得禁止出租人自費購買和維持其合理確定為保護其在全部或部分租賃財產中的利益所需的附加保險。

13.3.背書和其他要求。第十三條規定的保險應當符合下列條件:

75

4834-1440-2281v12


(A)除工人賠償/僱主責任和犯罪保險單外,本協議要求的所有其他保險單應將出租人(以及出租人認為合理必要的任何其他實體)列為因承租人使用、佔用或維護租賃財產而產生的任何責任的額外保險人。

(B)本協議要求的所有保險單(I)應包括條款,規定每個保險人應放棄其針對出租人或出租人的任何關聯公司或附屬公司的代位權或其他權利;以及(Ii)在商業上可獲得的範圍內,應是出租人可獲得的任何其他保險的主要和非供款(工人賠償/僱主責任、犯罪和網絡保險除外)。

(C)承租人在取消、不續訂或重大變更以降低限額或承保條款之前,應在本租約規定的出租人通知地址(“出租人通知地址”)至少提前三十(30)天發出書面通知或提前十(10)天發出書面通知,同時將一份副本送交MPT Operating Partnership,L.P.,注意:Risk Management,1000Urban Center Drive1000,Suite501,Birmingham,Alabama 35242(或出租人的其他地址)。

(D)承租人應負責為所有免賠額和保留額提供資金,包括那些可能適用於出租人的免賠額和保留額,作為其下的額外被保險人或被指定的被保險人。

13.4.保險證據。承租人應按以下規定向出租人交付保險“核實書”。

(A)在適用的開始日期前至少五(5)個工作日,承租人應提供所需保險範圍的核實,其中應包括以下內容:

(I)保險單的真實和經認證的副本,包括本協議要求的所有特定承保要求和背書的證據。

(Ii)如承租人維持涵蓋租賃物業以外的設施的一攬子保險,則所有物業地點的價值説明書;及

(Iii)顯示重大承保範圍限制、昇華、免賠額和扣除額的保險計劃摘要。

(B)在任何保險單到期日之前至少十(10)個工作日,承租人應提供對下一年所需保險範圍續期的核實,其中應包括以下內容:

(I)出租人可接受的證明續期保險單承保範圍的保險憑證,包括本條款要求的具體承保要求和背書的證據。

(Ii)不遲於該等保單續期日期後九十(90)天,或出租人與承租人、承租人共同商定的其他合理期限

76

4834-1440-2281v12


應提供所有所需保險單的真實且經認證的副本,包括此處所述的特定承保要求和背書的證據。

(C)如果承租人沒有提供及時或適當的核實,或沒有維持本合同規定的保險或支付本合同規定的保險費,出租人有權在通知承租人後購買此類保險並支付保險費,但沒有義務在出租人提出要求後立即向出租人償還保險費(但在任何情況下不得晚於提交該請求後十五(15)天)。(C)如果承租人沒有提供及時或適當的核實,或沒有按照本合同要求維持保險或支付保險費,出租人有權在通知承租人後購買此類保險並支付保險費,但沒有義務在出租人提出要求後立即向出租人償還保險費。

13.5.增加限制。如果出租人在任何時候以其合理的酌情決定權認為當時投保的人身傷害、財產損失或一般公共責任保險的限額不足,雙方應努力就投保此類保險的適當和合理限額達成一致,此後此類保險應按照商定的限額繼續投保,直至根據本第13.5節的規定進一步更改為止。如果雙方不能就此達成一致,應由雙方選擇的公正的第三方確定該保險的適當和合理的承保限額。

13.6.一攬子政策。儘管第XIII條有任何相反規定,承租人購買本條款規定的保險的義務可納入由承租人承保的一份或多份所謂一攬子保險單的保險範圍內,但條件是:

(A)出租人可接受並已批准任何一項或多於一項該等一攬子保單,而該項批准不得無理地拒絕、附加條件或延遲;

(B)未經出租人事先書面同意,不得更改、更改或修改任何該等一項或多於一項的總括保單,而出租人的書面同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲;及

(C)任何一份或多份此類一攬子保險單應以其他方式滿足本條第十三條的保險要求。

13.7.不單獨投保。承租人不得主動或根據任何第三方的請求或要求,在發生損失時與第XIII條規定的承租人提供的或可能合理要求承租人提供的保險同時購買單獨的保險,或通過保證一份或多份附加保單來增加任何當時現有保險的金額,除非所有對保險標的有可保利益的各方,包括在所有情況下出租人和所有貸款貸款人,作為額外的保險人包括在保險中,損失在該保險項下的賠付方式與根據本租約規定的賠付方式相同。承租人應及時通知出租人購買任何此類單獨的保險或增加當時現有保險的任何金額,以獲得額外的一份或多份保單。

77

4834-1440-2281v12


第十四條。
火災和傷亡

14.1.保險收益。除承租人的營業中斷保險單的收益應支付給承租人,只要承租人繼續按照本租賃條款向出租人支付租金,所有因租賃財產或其任何部分的損失或損壞而應支付的收益,以及根據第十三條規定的任何保險單投保的收益,應支付給出租人,並由出租人以信託形式持有(符合第14.7條的規定),並應根據情況用於重建或修復任何損壞或損壞(視情況而定)。並須由出租人不時支付該等重建或修葺的合理費用。在租賃物業或其任何部分修復或重建完成後剩餘的任何超額保險收益(或如果出租人和承租人都不需要或選擇修復和修復),所有該等保險收益應在完成任何該等修復和修復後由出租人免費且不受信任地保留,除非本條第十四條另有明確規定。所有因保險風險而產生的救助屬於出租人,與第10.2節所述承租人支付的增資或承租人個人財產有關的任何救助應屬於承租人。

14.2.保險承保的損壞或破壞情況下的重建。

(A)除第14.7節規定的情況外,對於任何財產,如果該財產在期限內因第十三條所述保險所承保的風險而全部或部分被毀,從而使該財產不適合其主要用途(“受傷亡影響的財產”),承租人應在銷燬之日起六十(60)天內向出租人發出書面通知,選擇下列其中一種情況:(I)將受傷亡影響的財產恢復到緊接損壞或銷燬之前的基本相同狀態。或(Ii)只要損壞或破壞不是由於承租人、其代理人、傭人、僱員或承包商的疏忽造成的,且在這種情況下,根據本合同應支付的基本租金總額應根據第5.2條的規定減少,出租人有權保留保險收益,承租人應應要求向出租人支付與此相關的任何可扣除或未投保的損失的金額。(Ii)在此情況下,出租人有權保留保險收益,承租人應應要求向出租人支付與此相關的任何可扣除或未投保的損失的金額,且在此情況下,出租人有權保留保險收益,承租人應應要求向出租人支付任何可扣除或未投保的損失金額。

(B)除第14.7條另有規定外,就任何財產而言,如果該財產在有效期內因第XIII條所述保險所承保的風險而全部或部分被毀,但該財產並未因此而不適合其主要用途,承租人應將該財產恢復到緊接損壞或毀壞之前的基本相同狀態。此類損壞或破壞不應終止與該財產有關的本租賃。

14.3.不在保險範圍內的損壞或破壞情況下的重建。除第14.7節規定且不限制第14.2節的規定外,如果某一財產在有效期內因不在第13條所述保險範圍內的風險而全部或部分損壞或被毀,但如果承租人購買了由該財產所在地區的信譽良好的醫療機構經營者通常維護且通常可獲得的保險,則無論該損害或損失是否在承租人購買的情況下,該風險本應在承租人承保的情況下被承保,則無論該損害或損害是否為該財產所在地區的信譽良好的醫療機構經營者所擁有

78

4834-1440-2281v12


破壞使該財產不適合其主要用途,承租人應自行承擔費用,將該財產恢復到緊接該損害或破壞之前的基本相同狀態,且該損害或破壞不應終止與該財產有關的本租約。

14.4.承租人的個人財產。因承租人個人財產的損失或增資而應支付的所有保險收入應支付給承租人,以支付承租人個人財產或承租人為此支付的增資或修理損壞的費用。

14.5.恢復承租人的財產。如果承租人被要求或選擇按照第14.2或14.3條的規定恢復任何財產,承租人還應恢復對承租人個人財產進行的所有改動和改進,以及承租人為此支付的所有增資。

14.6.租金不得減免。本租賃應保持完全效力,承租人支付租金和本租賃要求的所有其他費用的義務在維修和恢復期間應保持不變;但是,所有租賃流水保險的收益(如果有)將首先支付給出租人或由出租人保留,以履行承租人支付租金的義務。

14.7.期末損壞。儘管第14.2條(但不限制承租人在第14.2(A)條下的權利)或14.3條有相反的規定,但如果任何財產在期限的最後二十四(24)個月內發生損壞或破壞,且該損壞或破壞不能在出租人合理酌情決定的損失發生之日後六(6)個月內完全修復和恢復,任何一方均有權在該日期後三十(30)天內通知另一方終止本租約。在這種情況下,出租人有權保留保險收益,承租人應應出租人的要求向出租人支付因此而產生的任何可扣除或未投保的損失金額;但是,如果承租人在收到終止通知後三十(30)天內行使可用選擇權將期限延長一(1),則出租人發出的任何此類通知均應無效,且無效。

14.8Waiver.承租人特此放棄因租賃財產的任何部分受到損壞或破壞而可能產生的任何法定或普通法終止權利。

第十五條
譴責

15.1.當事人的權利和義務。如果在期滿期間因譴責而奪取全部或部分財產或本租約中與該財產有關的任何權益,雙方的權利和義務應由本條第十五條確定。

15.2.總攝入量。如果以譴責的方式沒收全部財產,本租約在沒收之日起終止。

79

4834-1440-2281v12


15.3.部分徵用。

(A)如果財產的一部分(但不是全部)被沒收,在該財產不會因此而不適合其主要預定用途的情況下,本租約對該財產應繼續有效。

(B)然而,如果該財產的該部分因此而不適合其主要用途,承租人應選擇(I)自費並在可能的範圍內將該財產的該部分恢復到緊接部分取得之前的基本相同狀態,(Ii)終止該財產的本租約(在這種情況下,根據本合同應支付的基本租金應根據第5.2節減少,或(Iii)儘管取得該財產的剩餘部分,但仍繼續使用,在這種情況下,該財產的租金應按第5.2條的規定予以減少),或(Iii)儘管取得了該財產的剩餘部分,但仍繼續使用該財產的剩餘部分,在這種情況下,該財產的租金應承租人應在收到徵用通知後六十(60)天內向出租人發出通知,以行使這種選擇權。

15.4.獎勵分配。如果發生徵用,整個賠償金應屬於出租人並支付給出租人;但是,如果本租約就該等財產根據本章程細則第十五條終止,承租人有權獲得應佔承租人與之相關的個人財產的款項以及任何合理的搬遷和搬遷費用,但在每種情況下,該賠償金均明確包括該等物品。如果承租人被要求或選擇修復該財產,出租人同意將該獎勵用於該修復,出租人應以信託形式持有該部分獎勵,以便申請修復費用。

15.5.臨時服用。只有在徵用當局持續使用和佔用超過六(6)個月的情況下,軍事或其他公共當局侵佔任何財產或其任何部分才構成譴責徵用。在任何該等六(6)個月期間,本租約的所有條文將保持十足效力及作用,而有關該物業的租金在該期間不得減少或減少。

第十六條。
默認設置

16.1.違約事件。以下任何一項或多項事件(個別稱為“違約事件”)的發生應構成本協議項下的違約事件:

(A)如果承租人在根據本租賃到期並應支付的租金或任何其他貨幣義務(包括但不限於未能支付保險費或徵用的保險費)到期後未能支付租金或任何其他貨幣義務,並且在承租人收到出租人的書面通知後十(10)天內仍未支付,但在任何情況下,出租人均無義務在任何連續十二(12)個月期間內發出超過兩(2)個此類書面通知;或(B)在任何情況下,承租人均不應向承租人支付租金或任何其他貨幣義務(包括但不限於未支付保險費或徵用);但在任何情況下,出租人均無義務在任何連續十二(12)個月的期間內發出超過兩(2)個此類書面通知;或

(B)如果承租人未能遵守或履行本租賃的任何其他條款、契諾或條件,且承租人在收到出租人的書面通知後三十(30)天內未予以糾正(但如果承租人未按照本合同第38.3條和第38.4條的規定提出任何要求,且該不符合規定應在承租人收到出租人的要求後十(10)天內繼續存在)

80

4834-1440-2281v12


在出租人合理認定的情況下,不能在三十(30)天內盡職補救,在這種情況下,如果根據出租人合理認定,承租人在三十(30)天內開始糾正該不合格,並繼續進行盡職調查以完成養護;但在任何情況下,出租人都不應因承租人未能連續遵守或履行相同(或重複性)契諾或條件而發出超過兩(2)個此類書面通知。

(C)如果(I)任何貸款承租人或擔保人應書面承認其到期無力償還債務;或(Ii)任何貸款承租人或擔保人應提交破產請願書,以利用任何破產行為;或(Iii)任何貸款承租人或擔保人應根據任何法律宣佈無力償債;或(Iv)任何貸款承租人或擔保人應為其債權人的利益進行任何一般轉讓;(Iii)任何融資工具承租人或擔保人應根據任何法律宣佈破產;或(Iv)任何融資工具承租人或擔保人應為其債權人的利益進行任何一般轉讓;或(V)任何設施承租人在租賃財產或其任何部分中的產業權或權益應在任何訴訟中徵收或扣押,且不得在程序開始後九十(90)天內或該設施承租人收到出租人的書面通知後六十(60)天內騰出或解除(除非該設施承租人根據第十二條真誠地對該留置權或扣押提出異議);或(Vi)應向任何貸款承租人或擔保人提出申請,要求其宣佈該貸款承租人或擔保人破產,利用任何破產行為,或延遲、減少或修改該貸款承租人或擔保人的資本結構,自其設立、送達或扣押之日起九十(90)天內不得移走或騰出;或(Vii)在針對任何貸款承租人或擔保人提出破產呈請後,該貸款承租人或擔保人應被判定為破產人,或有管轄權的法院應在徵得或未經該貸款承租人或擔保人(視屬何情況而定)同意的情況下,發出命令或法令,任命該貸款承租人或擔保人或其全部或實質全部財產的受託人、審查員或接管人。, 或批准針對該貸款承租人或擔保人提出的請求,以尋求重組或安排該貸款承租人或根據聯邦破產法或美利堅合眾國或其任何州的任何其他適用法律或法規的擔保人,且該判決、命令或法令不得在其進入之日起九十(90)天內撤銷、撤銷或擱置;或

(D)如果任何設施承租人因欺詐或故意違反該計劃的條款而被適用的政府計劃終止其任何材料許可證、材料參與協議(包括參加或認證Medicare或Medicaid或任何材料的其他第三方付款人計劃);或

(E)未經出租人事先批准的任何融資承租人或擔保人應發生控制權變更交易;或

(F)如果就任何財產而言,在該財產經營業務的適用設施承租人放棄或騰出該物業(該設施承租人連續三十(30)天不在該物業內將構成放棄),並且此後未能遵守本租約中關於該設施承租人或該財產的任何其他契諾或條件(受本協議規定的任何其他適用通知和救治期限的約束);有一項諒解,即該設施承租人可以停止在該物業經營業務。

81

4834-1440-2281v12


只要該設施承租人遵守本協議中規定的所有其他非經營性契約和條件;或

(G)如任何融資安排承租人或擔保人被清盤或解散,或開始進行清盤或解散的程序,或以任何方式準許出售或剝離其實質全部資產,則任何該等融資安排承租人或擔保人須就此訂立協議;或

(H)如“按揭貸款協議”所界定的“重大失責事件”將會發生,或金錢上的失責會根據任何其他責任文件(本租契除外)發生,而該等責任文件並非在該文件所規定的補救期限內以書面免除或補救的;或

(I)如果(A)對任何融資承租人或擔保人的任何重大義務發生任何貨幣違約或貨幣違約事件,而該違約或違約事件未在證明該重大義務的文件提供的適用通知和補救期限內予以書面免除或補救;或(B)就ABL信貸協議第6.12節所述的任何金融契約發生任何違約或違約事件,而該違約或違約事件未在ABL信貸協議規定的適用通知和補救期限內以書面形式免除或補救;或(B)就ABL信貸協議第6.12節所述的任何金融契約發生任何違約或違約事件,而該違約或違約事件未在ABL信貸協議規定的適用通知和補救期限內予以免除或補救;或

(J)除第16.6及16.7節另有規定外,如在合約期內的任何時間,連續兩(2)個歷季,Steward Health及其附屬公司的EBITDAR須少於房地產付款的200%(200%)(以Steward Health及其附屬公司過去十二(12)個月的經營及財務業績釐定,並按日曆季度計算);或

(K)除第16.6及16.7條另有規定外,如在任期內的任何時間,連續兩(2)個歷季,Steward Health及其附屬公司的EBITDAR須少於綜合固定收費的10%(110%)(該等費用是利用Steward Health及其附屬公司過去十二(12)個月的經營及財務業績釐定,並按日曆季度計算);或

(L)如因業主或出租人在任何轉租契約下的義務而發生金錢或實質上的非金錢失責或失責事件,而該等失責或失責事件並未以書面免除或在該轉租契約所規定的治癒期內予以補救。

如果違約事件已經發生,出租人有權在其選擇之時或之後的任何時間尋求下列任何一種或多種補救措施(在符合適用法律的情況下),除法律、本租賃其他條款或其他規定可能允許的任何補救措施外,無需通知或要求,但以下規定除外:

答:如果承租人遺棄、放棄或騰出任何財產(“騰出的財產”),出租人可以進入和佔有(I)騰出的財產;或(Ii)如果發生重大違約事件,則任何一個或多個(包括所有,如果出租人如此選擇)財產,無論該違約事件是否源於或主要與單個財產有關(無論是一個或多個,也無論根據第(I)或(Ii)款,是“進入的財產”),以保護

82

4834-1440-2281v12


本租約規定的費用,無任何轉租義務(適用法律要求的除外);但如果出租人確實將進入的財產轉租(按出租人認為合理的條款和條件),出租人的這種行為不應被視為接受承租人交出進入財產,除非出租人以書面明確通知承租人接受這種接受,承租人特此承認,出租人應以其他方式重新出租作為承租人的代理人,此外,承租人同意應要求向出租人支付在租金和本租賃規定的其他費用之間可能產生的任何差額,而這些差額實際上是由承租人收取的,承租人特此同意按要求向出租人支付租金和本租賃規定的其他費用之間可能產生的、實際由承租人收取的任何差額。

出租人或代表出租人行事的任何人,可以在不通知或要求承租人的情況下,(I)進入該違約事件產生的或該違約事件主要與之有關的財產;或(Ii)如果發生重大違約事件,在適用法律和法規允許的範圍內,和平進入任何一個或多個物業(包括所有物業,如果出租人如此選擇),無論該違約事件是否源於或主要與單個物業有關(無論是一個或多個,也無論是根據第(I)或(Ii)款,即“違約財產”),而不對該進入或其方式承擔起訴或損害賠償的責任,並做承租人有義務或允許做的任何事情。承租人特此解除並解除出租人及其代理人因任何此類進入而提出的所有索賠、訴訟、訴訟、損害賠償和處罰。承租人同意應出租人的要求補償出租人在履行本租賃項下的義務時可能產生的所有費用,包括但不限於律師費和開支,承租人還同意出租人不對此類行為給承租人造成的任何損害承擔責任。

承租人可立即終止承租人對違約財產的佔有權,但不終止與違約財產有關的本租約,且除適用法律可能要求和/或允許外,無需通知或要求,進入違約財產或其任何部分並取得其絕對佔有權,出租人可根據出租人的唯一選擇,按出租人合理選擇的條款和租金重新出租該違約財產或其任何部分。如果發生這種轉租情況,出租人從這種轉租中收到的租金應按第16.4節規定的方式使用,承租人應根據要求隨時補足並支付任何不足之處。出租人進入並佔有違約財產,對承租人不承擔任何責任或責任,且不得代替或取代出租人在本合同項下的任何其他合法權利。承租人進一步同意,出租人可以提起訴訟,要求收回根據本租賃條款到期的任何款項,並且,對出租人根據本租賃條款到期的任何部分的追回,不得作為出租人就任何其他未減少為對出租人有利的判決的金額而提起的後續訴訟的任何抗辯。重新出租與任何一項或多項物業有關的違約物業的任何部分,不得解釋為出租人就該違約物業選擇終止本租約,即使任何該等重新出租而沒有終止,出租人其後可隨時選擇因違約物業違約而終止本租約。

承租人可以書面通知承租人,就違約財產(無論是一個或多個,“終止財產”)終止本租約,在這種情況下,承租人應立即將該終止財產交還出租人。如果承租人不這樣做,出租人可以在不影響出租人可能因佔有或拖欠租金或本租賃項下的任何其他付款(包括任何利息和付款罰金)而獲得的任何其他補救措施的情況下,終止本租約。

83

4834-1440-2281v12


在適用法律和法規允許的範圍內,在適用法律和法規允許的範圍內,以和平方式進入和接管該等終止財產,並移走適用的融資設施承租人和可能佔用該等終止財產或其任何部分的任何其他人,而無需承擔起訴或任何損害索賠的責任。除適用法律另有要求外,承租人特此放棄因未支付租金或本租賃項下的任何其他付款而提起驅逐或損害訴訟的事先書面通知的任何法定要求。此外,承租人同意應出租人的要求,向出租人支付因根據第16.1D條實施的任何終止而可能遭受的所有損失和損害的金額,這些損失和損害應由出租人選擇通過下列任何一種替代損害賠償方法確定:

(I)在出租人能夠轉租該終止財產之前,儘管出租人沒有義務嘗試這樣做(除非適用法律要求),承租人應在每個日曆月的第一天或之前向出租人支付本租約中規定的與該終止財產有關的月租金和其他費用。(I)在出租人能夠轉租該終止財產之前,承租人應在每個日曆月的第一天或之前向出租人支付本租約中規定的與該終止財產有關的月租金和其他費用。在出租人轉租該終止財產後,承租人應在每個日曆月的第十(10)天向出租人支付本租約中規定的上一個歷月該終止財產的月租金和其他費用(如果本租約未終止)與出租人就該月的轉租實際收取的月租金和其他費用之間的差額。如果出租人有必要提起訴訟以收回任何不足之處,出租人有權允許該等不足之處累積,並同時對已累積的若干或全部不足之處提起訴訟。任何此類訴訟不得以任何方式損害出租人就任何隨後的缺陷或缺陷提起類似訴訟的權利。出租人在任何日曆月向與該終止財產相關的後續承租人收取的任何款項,如在本租賃未終止的情況下,超出本合同分配給該終止財產的月租金(包括附加費用),應記入承租人,以減少承租人對任何日曆月的責任,如果本租賃未就該終止貸款終止,出租人收取的金額將低於本合同分配給該終止財產的月租金(包括附加費用),但承租人無權獲得除本租賃以外的任何超出的金額,但承租人無權獲得除本租約以外的任何超出的金額,但承租人無權獲得本租約未終止的情況下分配給該終止財產的月租金(包括附加費用),但承租人無權獲得除本租賃以外的任何超出的金額

(Ii)出租人願意時,出租人可以要求就該終止財產達成最終和解。在要求最終和解時,出租人有權且承租人特此同意支付剩餘期限內分配給該終止物業的所有月租金(包括額外費用)總和與該期間的合理租金價值之間的差額,差額將按確定之日起生效的5年期美國國債利率加2%(2%)的年利率貼現至現值。

如果出租人選擇行使上述A項或B項規定的補救措施,則本次選擇不得損害出租人在此後的任何時間取消上述選擇的權利,而支持本租約第16.1D條或本租約其他地方規定的補救措施。同樣,如果出租人選擇按照上文第16.1D(I)節規定的方式計算損害賠償金,則此選擇不得損害出租人在此後的任何時間根據第16.1D(Ii)節要求最終和解的權利。對上述任何補救措施的追求不應排除對任何

84

4834-1440-2281v12


本租約其他部分規定的其他補救措施以及法律或衡平法規定的任何其他補救措施。出租人在發生違約時容忍執行本合同規定的一種或多種補救措施,不應被視為或解釋為構成對該違約的放棄。

E.如果出租人根據第16.1A條收回了騰出的財產,根據第16.1C條收回了違約財產,或根據第16.1D條就一個或多個(或全部,如果出租人如此選擇)違約財產終止了本租賃,並且出租人選擇進入本文規定的該部分租賃財產,出租人可以更換、更改和/或修改該部分租賃財產所有入口門上的門鎖,從而永久排除但只有在這種排除不會干擾病人護理和安全的範圍內。此後,出租人沒有義務在任何時候向承租人提供該部分租賃財產的鑰匙,無論承租人隨後支付的金額如何;但是,在任何情況下,在出租人正常營業時間內,在出租人方便的情況下,在收到承租人的書面請求以及出租人可能合理要求的書面豁免和放行後,出租人可以護送承租人或其授權人員前往該租賃財產,以取回承租人的任何個人財產或其他財產,出租人應隨即將其搬走。但是,承租人應預付現金。, 所有合理的自付費用和出租人在移走此類財產並將其提供給承租人時預計將發生的費用,以及出租人迄今就此類財產發生的所有搬家和/或倉儲費用(外加7%(7%)的額外費用,用於支付出租人的行政費用)。如果出租人選擇將承租人排除在任何違約財產(或所有違約財產,如果出租人如此選擇)之外,而沒有根據本租賃的前述條款收回或終止,則出租人沒有義務向承租人提供重新進入該財產或財產的鑰匙,直到所有拖欠租金已全額支付,且所有其他違約(如有)已完全治癒,達到出租人滿意的程度(如果該補救發生在任何實際收回或終止之前),則出租人沒有義務向承租人提供重新進入該等財產的鑰匙,直到所有拖欠租金已全額支付,且所有其他違約(如果有)已完全治癒,使出租人滿意(如果該補救發生在任何實際收回或終止之前),則出租人沒有義務向承租人提供重新進入該等財產或財產的鑰匙在法律允許的範圍內,前述條款應凌駕並控制任何適用法規中規定出租人有權更改商業租賃門鎖的任何相互衝突的條款。

F.故意省略。

除了出租人可以選擇的任何其他補救措施外,出租人還有權(I)按照本合同第34.1條規定的方式購買承租人的個人財產,(Ii)根據本合同第二十八條的規定轉讓許可證。

H.行使輸入財產或違約財產(如果適用)所在的適用州的任何現有或未來法規或其他法律授予或允許房東的任何和所有其他權利和/或補救措施。

一、出租人應在適用法律要求的範圍內盡合理努力,按照出租人根據其唯一善意判斷確定的條款和條件(包括但不限於與租賃期限不同的租賃期限)轉租這些財產

85

4834-1440-2281v12


租賃權、改建和修理任何此類財產);然而,就任何該等物業而言,(I)出租人在出租出租人擁有或經營的其他空置空間之前,並無義務再出租該物業,(Ii)出租人保留拒絕將該物業出租給任何潛在承租人的權利,而該等物業不符合出租人在租賃出租人擁有或經營的任何其他可比較空間方面的合理標準和準則(應理解並同意,出租人拒絕出租給擁有或經營的任何其他可比空間的潛在租户應被視為合理的);(Ii)出租人保留拒絕將該財產出租給任何潛在租户的權利,該等標準和準則不符合出租人擁有或經營的任何其他類似空間的租賃標準。租賃或經營與在該物業上或其內的任何地點十(10)英里內進行的業務類似的業務),並且(Iii)出租人沒有義務作出比出租人用於租賃出租人擁有或經營的任何其他空置空間更大的努力來轉租租賃物業的該部分。在任何訴訟中,如果出租人減輕損害的努力和/或其遵守本款的規定存在爭議,應推定出租人已採取合理努力減輕損害,承租人應承擔舉證責任,以證明沒有使用此類合理努力。

J.出租人在本租約終止後就任何一項或多項物業或承租人在本租約項下的權利向承租人收取的款項,不得就該一項或多項物業恢復、繼續或延長本租賃期,亦不得影響此前給予承租人的任何通知,亦不得視為放棄出租人強制繳付租金的權利,以及承租人須向出租人支付當時到期或以後到期的任何相關款項。出租人可以要求、收取和收取任何到期或之後到期的款項,而不會以任何方式影響該訴訟、命令或判決,所有收取的款項均被視為因使用和佔用任何此類財產或在出租人的選擇下因承租人在本合同項下的責任而收取的款項。承租人特此放棄現行或今後可能頒佈的任何法律、法規或條例規定的任何和所有贖回權利。

K.本合同授予出租人或保留給出租人的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,每項權利和補救措施都應是累積的,並且是根據本協議或在任何存在的時間賦予的任何其他法律或衡平法權利或補救措施之外的累積權利或補救措施。出租人未能堅持嚴格履行本租約中的任何條款或行使本租約中包含的任何選擇權、權利、權力或補救措施,不得被解釋為對未來的放棄或放棄,並且在任何此類違約持續期間,接受全部或部分租金或根據本租約條款到期的任何其他付款,均不構成對任何此類違約或任何此類條款的放棄。在法律允許的範圍內,對任何違約行為的放棄不得影響或改變本租約,本租約對當時存在或隨後發生的任何其他違約行為應繼續完全有效。出租人和承租人同意,除非是書面的,否則本合同項下的任何免責聲明均無效。

L.儘管本合同有任何相反規定,或本租賃或任何其他義務文件的任何其他規定,但如果出租人僅由於未能履行上述第16.1(E)、(H)或(I)款規定的義務而導致違約事件而行使補救措施(每一項均為違約的有限補救事件),承租人應被要求從該違約有限補救事件發生之日(“發生日期”)起及之後向出租人支付全部損害賠償金。租户改善成本和經紀佣金應限於(I)截至發生日期的現值之和。

86

4834-1440-2281v12


(Ii)本租約項下截至發生日為止到期、應付或累積的任何額外費用;及(Iii)本租約在發生日期後到期應付或累積的任何額外費用;及(Iii)在發生日期後本租約項下到期應付或累積的任何額外費用;及(Iii)在本租約期限出現日期後,所有未到期部分的基本租金,如本租約未到期或終止,(Ii)本租約項下到期應付或已累積的任何額外費用,在確定日期後有效的折扣率(7.50%);及(Iii)在發生日期後,承租人仍管有本租約期間,根據本租約到期應付或已累積的任何額外費用;及(Iii)在發生日期後本租約項下到期應付或已累積的任何額外費用。補救和合規以及基本符合本租賃條款的租賃物業運營和維護的其他常規和慣例成本和支出。此外,出租人不得根據本租賃或義務文件的任何其他條款要求對僅由違約的有限補救事件造成的任何未付損害賠償的額外補償。如果第16.1L節的規定與與第16.1L節標的有關的任何其他義務文件的任何其他規定相沖突,應以第16.1L節包含的規定為準。

16.2.額外費用。雙方還同意,除上述第16.1條和39.3條規定的付款外,承租人還應賠償出租人及其關聯公司:(A)出租人及其關聯公司因執行本租賃條款和收回租賃財產或其任何部分而發生的所有合理的自付費用(包括因全部或部分租賃財產空置而導致的保險費增加等費用);(B)承租人及其關聯公司因執行本租賃條款和收回租賃財產或其任何部分而發生的所有合理的自付費用(除其他費用外,包括因全部或部分租賃財產空置而導致的保險費增加);(B)出租人及其關聯公司因重新出租而招致的一切合理的自付費用(包括其他費用、修理、改建、更換、廣告和經紀費用);。(C)在重新出租時給予一個或多個新租户的所有優惠(包括其他優惠、續期選擇);。(D)出租人及其關聯公司的合理自付律師費以及因失責事件而產生或與之相關的開支;。以及(E)出租人及其關聯公司因該違約事件直接或間接造成的所有損失(除其他損失外,包括貸款機構採取的任何不利行動)。

16.3.豁免。

(A)如果本租賃根據第16.1條終止,承租人在適用法律允許的範圍內,放棄(I)在簡易程序中由陪審團審判的任何權利,以強制執行第16條規定的補救措施,以及(Ii)任何現在或將來有效的法律的好處,這些法律免除財產的租金或債務責任。承租人承認並同意,除非由出租人的授權代表簽署,否則出租人不會放棄本租賃的任何條款。

(B)在適用法律允許的範圍內,承租人放棄因下列原因而產生的任何和所有權利或抗辯:(I)在出租人開始或完成任何止贖或類似的一項或多項訴訟之前或之後,或在出租人開始或完成任何一項或多項止贖或類似的一項或多項訴訟之前或之後,任何可能阻止出租人對承租人或任何一項或多項融資承租人或擔保人提起任何訴訟(包括缺陷索賠)的任何“一項訴訟”或“反缺失”法律或任何其他法律;(Ii)出租人選擇的任何補救措施破壞或以其他方式不利影響承租人或融資承租人或擔保人的任何一項或多項代位權或向任何人索賠的權利,包括但不限於因任何法律限制、限定或

87

4834-1440-2281v12


除實際支付和履行承租人和擔保人在本租賃或其他義務文件(視情況而定)項下的義務外,(Iii)基於該等義務的任何抵押品無理減損而要求解除本租賃項下義務的任何權利;或(Iv)在法律或衡平法上向擔保人、擔保人和/或共同決策者提供的任何抗辯,而不是實際支付和履行承租人和擔保人在本租賃或其他義務文件(視情況而定)項下的義務。

16.4.資金運用情況。在任何違約事件存在或持續期間,出租人根據本租約任何條款收到的任何應由承租人支付的款項,應根據承租人支付款項的義務使用。如果出租人無法確定承租人打算支付哪些債務,出租人可以按照出租人合理確定的順序將付款用於支付債務。

16.5.出租人的通知。就該等通知的內容而言,本條款第十六條有關通知的規定應自由解釋,任何該等通知如設計合理,足以通知承租人任何違約的性質和大致程度,雙方同意承租人處於與出租人一樣好或更好的地位,以確定承租人在本合同項下違約的確切程度。

16.6.股權治理權。

(A)儘管有第16.1(J)和(K)條的規定,如果承租人未能遵守第16.1(J)或(K)條的要求(或如果不執行本第16.6條,承租人就會不遵守),則直至(I)承租人意識到不遵守規定之日或(Ii)出租人向承租人交付關於不遵守規定的書面通知之日(“股權補償到期日”)後第三十(30)天(以較早者為準)。Steward Health有權以現金形式發行其股權,或就其股權接受股權繳款(“股權補救權”),在Steward Health收到此類現金(“指定股權繳款”)後,應重新計算EBITDAR,以實施以下形式上的調整:

(I)僅為確定是否符合第16.1(J)和(K)條的規定,適用日曆季度(以及包含該季度的任何四個季度)的EBITDAR應增加相當於指定股權出資的數額;和

(Ii)如在實施上述重新計算後,承租人應符合第16.1(J)及(K)條的規定,則承租人應被視為於有關釐定日期已符合該第16.1(J)及(K)條的規定,其效力猶如該日期並無未能遵守該等規定一樣,而就本租賃而言,已發生的適用違約事件應被視為已獲補救。

(B)即使本租約有任何相反規定,在未能遵守第16.1(J)和(K)條的要求後,如果承租人已向出租人發出通知,表明承租人打算用特定股權出資的收益來補救這種不符合規定的情況,則出租人不得在任何租賃繼續期間行使第16條規定的任何權利或補救措施。

88

4834-1440-2281v12


任何實際或聲稱未能遵守第16.1(J)或(K)條的違約事件,直至此類違約在權益補救到期日或之前未得到糾正。

16.7.關於Tenet物業和某些新物業的財務契約測試。儘管本租約中有任何相反規定,就第16.1(J)和(K)節所述的金融契約而言,就(A)Tenet財產和(B)在生效日期或之後加入本租約的任何新財產而言,適用設施承租人的收益和付款義務部分可歸因於該Tenet財產或該等新財產(視情況而定),在生效日期後的第八(8)個完整日曆季度之前,不受也不應計入第16.1(J)和(K)節規定的金融契諾的合規性計算中,適用於該Tenet財產或該新財產。

第十七條
出租人有權治癒

在符合第十二條有關許可競賽的規定的前提下,如果承租人未能在第16.1條規定的相關期限內支付任何款項或履行本租賃規定的任何行為並予以補救,則在合理書面通知承租人後,出租人在不放棄或解除任何義務或違約事件的情況下,可以(但沒有義務)在此後的任何時間為該賬户支付該合理款項或執行該合理行為,費用由承租人承擔,並可在符合條件的範圍內由承租人承擔費用,並可在不放棄或解除任何義務或違約事件的情況下,由承租人承擔費用,並可在合理書面通知承租人後,在不放棄或解除任何義務或違約事件的情況下,隨時為該賬户支付該合理款項或執行該合理行為,費用由承租人承擔。但僅根據承租人合理的安全程序和所有適用法律(包括但不限於所有信息隱私權和安全法律),並採取出租人認為必要或適當的一切行動。任何此類條目都不應被視為驅逐承租人。

出租人為此支付的所有款項和所有合理的、自掏腰包的成本和開支(包括但不限於在法律允許的範圍內的合理的、有記錄的、自掏腰包的律師費和開支),連同(在法律允許的範圍內)從出租人支付或發生該等款項或費用之日起的逾期費用(在法律允許的範圍內),應由承租人按要求支付給出租人。

第十八條
故意遺漏

第十九條。
等待

19.1.等待。除第19.2節規定的範圍外,如果承租人因任何原因在租期屆滿後或與之相關的任何較早期限終止後仍佔有任何房產,該佔有應作為租賃,在此期間,承租人應每月支付(A)與該房產相關的分配基本租金總額的十二分之一(1/12)之和的1.5倍(1-1/2)作為租金,該總和與該房產有關的最後十二(12)個月的最後一個完整的期間內,承租人應向承租人支付(A)合計的已分配基本租金的總和(A)十二分之一(1/12),該總和與該房產相關的全部十二(12)個月前應支付的租金總額的總和為(A)十二分之一(1/12)。(B)該月與該物業有關的所有額外費用;及。(C)承租人根據本租約條文就該物業須支付的所有其他款項(如有的話)。

89

4834-1440-2281v12


在該租賃期內,承租人有義務履行並遵守本租約的所有條款、契諾和條件,但在法律規定的範圍內,承租人除有權隨意租賃外,無權繼續佔用和使用該等財產,但在此期間,承租人沒有義務履行和遵守本租約的所有條款、契諾和條件,但在法律賦予租約的範圍內,承租人無權繼續佔用和使用此類財產。除第19.2條規定的範圍外,本租約期滿或提前終止後,本條款中包含的任何內容均不構成出租人對承租人持有的明示或默示同意。

第二十條
傳遞租約

20.1.直通租約。

(A)關於(I)Hialeah直通租約,Hialeah承租人,(Ii)Hialeah Palmetto直通租約,Hialeah Palmetto租户,(Iii)勞德代爾湖直通租約,勞德代爾湖租户,以及(Iv)邁阿密直通租約,邁阿密租户,在每種情況下,均應履行施加於其上的所有條款、條件、契諾、責任和義務在(A)本租約期滿或更早終止(或承租人在本租約項下的佔有權)(在任何滯留期內受第XIX條約束)和(B)終止任何該等直通租約(以適用者為準)之前,該等設施出租人應以業主身份履行。茲承認並同意,在本租約期滿或提前終止(或承租人在本租約項下的佔有權)(包括根據第XIX條規定的任何暫存期)之前產生或產生的所有該等條款、條件、契諾、義務和轉租租約項下出租人或房東的義務(包括根據第XIX條規定的任何暫留期)仍是承租人的義務和責任。儘管本第20.1節有任何相反規定,在期限內,Hialeah出租人、Hialeah Palmetto出租人、Lauderdale湖出租人和邁阿密出租人應(由承租人承擔費用)與Hialeah承租人、Hialeah Palmetto承租人、Lauderdale湖泊承租人和邁阿密承租人合理合作,履行轉租租賃下的所有適用條款、條件、契諾、義務和義務(費用由承租人承擔)但是,前提是, 承租人應(I)出租人因應承租人的要求履行任何此類義務而發生的任何合理且有記錄的自付費用或開支由承租人報銷;(Ii)承租人瞭解並熟悉該等條款、條件、契諾、責任和義務只能由作為其費用所有人的每一適用設施出租人履行的程度;(Iii)承租人應盡最大努力向出租人提供合理的提前書面通知,使出租人能夠履行任何該等條款、條件、義務和義務;(Iii)承租人應盡最大努力向出租人提供合理的提前書面通知,以使出租人能夠履行任何該等條款、條件(四)承租人應與出租人協商、協助或以其他方式配合出租人履行合同。只要未發生違約事件,(X)Hialeah承租人、Hialeah Palmetto承租人、勞德代爾湖承租人和邁阿密承租人分別有權直接向承租人收取根據各自的轉接租約到期的租金,以及(Y)出租人應合理地與承租人合作(由承租人承擔費用),通知各自轉接租約下的租户應直接向適用的設施承租人支付租金,包括但不限於但條件是,承租人同意並承認一旦發生

90

4834-1440-2281v12


如果發生違約事件,出租人應被授權撤銷任何此類租户指導函,並指示該租户在違約事件發生後直接向出租人(或出租人指定人)支付所有租金。

(B)如果任何轉接租約在期限屆滿前到期或終止,則受此影響的任何物業和改善設施應受本租約的條款和條件的約束。(B)如果任何轉接租約在期限屆滿前到期或終止,則受本租約條款和條件的約束。為免生疑問,出租人和承租人同意:(I)在任何直通租賃終止和/或期滿之前,適用的設施出租人有權根據土地出租人在適用的直通租賃下的義務,接收和運用與該直通租賃有關的所有報廢賠償或保險收益;以及(Ii)在任何適用的直通租賃終止和/或到期後,任何該等報廢賠償和保險收益應按照適用的直通租賃的期限和終止和/或期滿後的規定使用。(I)在任何適用的直通租賃終止和/或到期之前,適用的設施出租人有權根據適用的直通租賃下的土地出租人的義務接收和運用與該直通租賃有關的所有報廢賠償或保險收益。

20.2.與直通租賃有關的其他條款和規定。

(A)未經出租人事先書面同意,承租人不得(I)終止、修改、修訂或重述任何直通租賃或試圖這樣做,或(Ii)行使或試圖行使與任何直通租賃或相關直通租賃改進(如適用的直通租賃)有關的任何要約權、拒絕權、購買選擇權或認沽選擇權。

(B)出租人和承租人同意,各自在收到任何直通租賃項下向“承租人”或“承租人”發出和/或從“承租人”收到的所有通知、請求、要求和其他通信和文件的副本後,將立即轉發給其他人。

(C)直通租賃項下的任何及所有購買期權、認沽期權、優先購買權或首次要約權應(I)由出租人全權及絕對酌情行使及(Ii)由出租人自行承擔成本及開支,而在出租人購買全部或部分直通租賃改善後,該等直通租賃改善仍須受本租約的條款及條件所規限(並構成本租賃下的租賃改善)。為免生疑問,除非出租人和承租人另有書面協議,出租人因出租人購買任何直通租賃改進而產生的任何成本或支出均不得轉嫁給承租人,作為適用物業的租賃基礎的增加或其他。

(D)儘管本租約有任何相反的規定,如果承租人根據本租約條款向承租人提供的任何優先購買權購買Hialeah Property、Hialeah Palmetto Property、Lauderdale Lake Property或Miami Property,對於任何適用的傳遞租賃物業,此類購買應遵守適用傳遞租賃的所有條款、條款和條件。在此情況下,出租人應將其在該傳遞租賃中的權利、所有權和權益轉讓給承租人,承租人應根據雙方合理滿意的轉讓和假設協議從出租人手中承擔該傳遞租賃。

20.3.復原權和其他權利。如果存在以適用設施為受益人的任何購買選擇權、優先購買權、復原權或其他類似權利

91

4834-1440-2281v12


出租人對於任何轉接租賃財產,承租人應(I)向出租人提供或及時通知與其有關的任何權利的產生,(Ii)及時提供出租人可能不時合理要求的其他信息(只要這些信息由承租人掌握),(Iii)與出租人合作,以確保出租人獲得其利益(包括任何復原權或購買選擇權的利益或任何選擇權購買價的收據,但應理解並同意出租人是唯一有權獲得這些信息的人)。以及(Iv)為實現前述規定採取必要的其他行動並交付必要的文件。出租人同意與承租人就本合同進行合作。

第二十一條。
損失風險

在租期內,因火災、要素、傷亡、盜竊、暴亂、戰爭或其他原因,或因止贖、扣押、徵款或執行(出租人和向出租人、通過出租人或在出租人下提出索賠的人除外)造成的租賃財產的享用和實益使用的損失或減少的風險由承租人承擔,出租人在任何情況下均不對此負責或負責,第21條所述的任何事件也不應授予承租人任何責任。

第二十二條。
賠償

儘管存在第十三條規定的任何保險或自我保險,在不考慮任何此類保險或自我保險的保單限額的情況下,除了本租約中規定的承租人和擔保人的任何其他賠償義務外,承租人還應保護、賠償、挽救出租人,使其免於承擔法律允許的所有責任、義務、索賠、損害賠償、罰款、訴訟理由、合理的自付費用和費用(包括但不限於合理的律師費和費用),併為出租人提供保護,使其免於承擔所有責任、義務、索賠、損害賠償、罰款、訴訟理由、合理的自付費用和費用(但不限於,法律允許的範圍內的合理律師費和費用)。在租賃財產或毗鄰人行道上或其周圍發生的人員傷亡或個人財產損失,包括但不限於在租期內或與租期內承租人佔有期間有關的任何不當行為的索賠;(B)租期內承租人對租賃財產的任何使用、誤用、不使用、狀況、保養或維修,或與租期內承租人佔有期間有關的任何使用、誤用、不使用、狀況、維護或維修;(C)任何強制(承租人根據本租約適用條款有義務支付),(D)承租人沒有履行或遵守本租約的任何條款;。(E)不履行承租人的任何和所有現有及未來分租契的任何條款及條文。

92

4834-1440-2281v12


房東(承租人)在租期內或與承租人在租期內的佔有期有關的財產,(F)出租人可能採取的與執行本租約條款有關的任何和所有法律行動,無論是否就此提起訴訟,或與承租人或擔保人和/或成為自願或非自願聯邦或州破產、無力償債或類似程序的任何合夥人、共同創業者、成員或股東有關的任何法律行動,(G)就以下方面而言:(F)出租人可能採取的與執行本租約條款有關的任何和所有合法行動,不論是否就此提起訴訟;或與承租人或擔保人和/或成為自願或非自願聯邦或州破產、無力償債或類似程序的任何一方的任何合夥人、共同創業者、成員或股東有關的訴訟在期限內產生的或與承租人在期限內佔有的期限有關的範圍內,任何(I)侵佔或侵佔鄰近財產;(Ii)對後退、建築或邊線的侵犯;(Iii)侵佔位於該財產上的任何地役權或服務設施;(Iv)懸而未決或受到威脅的邊界線糾紛;(V)位於洪泛平原或根據適用的州或聯邦法律被定義為濕地的區域;(Vi)位於該財產之上、之內或之下的墓地或墓地;或(Vii)該等財產下的礦井或任何其他與該財產有關或影響該財產的潛在瑕疵,例如天坑;(H)承租人或任何其他人在將該等權益或權利(包括但不限於地役權、通行權、限制)在將該等權益或權利記錄在該租賃財產上之前作出的任何授予、轉易或轉讓(包括但不限於,地役權、通行權、限制),包括但不限於,在出租人取得該租賃財產所有權之前的任何授予、轉易或轉讓,(I)未充分利用公共通行權的改善工程或不符合所有對改善工程和土地擁有管轄權的政府機構的所有規則、法規和條例, 包括但不限於與分區和停車有關的條款;(J)承租人未能履行或遵守任何一份或多份直通租約的任何條款和條件;以及(K)由於承租人沒有按照本租約的條款支付割斷的土地租約基本租金,在本租約有效期內,根據任何被切斷的土地租約向“房東”進行的任何改善的任何恢復,(J)承租人未能履行或遵守任何一份或多份直通租約的任何條款和條件,以及(K)由於承租人沒有按照本租約的條款支付被切斷的土地租約的基本租金,第XXII(K)條規定的賠償義務應至少包括相當於適用的恢復的改進的公平市場價值的金額(除非該恢復的原因是出租人(或適用的土地承租人)自願不續簽該被切斷的土地租約,在這種情況下,不應因該恢復而獲得本條第XXII(K)條下的賠償)。根據本第二十二條規定由承租人支付的任何款項,應在出租人提出要求後十五(15)天內支付,如未及時支付,應承擔滯納金。

93

4834-1440-2281v12


在法律允許的範圍內,從上述十五(15)天期滿到付款之日,按逾期率收取費用,並對該金額處以滯納金。承租人應自費對出租人提出或提起的任何此類索賠、訴訟或訴訟提出異議、抗辯和辯護,並經出租人批准,可以妥協或以其他方式處置該索賠、訴訟或訴訟。本合同不得解釋為賠償出租人對其自身的惡意、嚴重疏忽的行為或不作為、故意的不當行為或故意違反其在本租賃項下的義務的賠償。

第二十三條。
轉讓、轉租和轉租從屬關係

231.轉讓和轉租。

(A)未經出租人事先書面同意,承租人不得轉讓本租約;但是,在將本租賃轉讓給合格受讓人時,不需要出租人的同意(前提是,如果轉讓與基於資產的轉讓有關,則該合格受讓人及其關聯公司應簽訂擔保協議、擔保協議、租金和租賃轉讓、質押協議、競業禁止協議、環境賠償協議和其他類似擔保文件(統稱為“合格受讓人信用增強”),以保證出租人合理確定獲得此類抵押品)。在此情況下,該受讓人及其關聯公司應簽訂擔保協議、擔保協議、租金和租賃轉讓、質押協議、競業禁止協議、環境賠償協議和其他類似的擔保文件(統稱為“合格受讓人信用增強”),以保證出租人獲得此類抵押品。擔保人及其各自與本租賃相關的關聯公司)。出租人不得無理地拒絕、限制或拖延其對任何轉讓的同意,但條件是:(I)受讓人應以書面形式承擔並同意保留和履行承租人方面的本租賃的所有條款;(Ii)由承租人和該受讓人在形式和實質上令出租人合理滿意的轉讓的正本副本應迅速交付出租人;(Ii)承租人和該受讓人在形式和實質上令出租人合理滿意的轉讓的正本應迅速交付出租人;(Ii)承租人和該受讓人在形式和實質上令出租人合理滿意的轉讓的原始副本應迅速交付出租人;但應理解並同意,在任何此類轉讓中,如果承租人希望出租人解除承租人在本租賃項下的義務,出租人對任何受讓人的審查和批准應由出租人擁有唯一和絕對的酌處權。雙方一致認為,出租人未能或拒絕批准轉讓給不具備出租人合理滿意的財務或經營特徵的受讓人,從表面上看是合理的。即使本租約中有任何相反的規定, 任何轉讓必須是承租人對本租賃和租賃物業的所有權利、所有權和利益,以便本租賃不會與任何一個或多個物業分離。

(B)未經出租人事先書面同意,承租人不得將某一物業的任何部分分租,如果該租户的年租金超過1000萬美元和100美元($10,000,000.00),則該同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。承租人同意:(I)每個承租人租賃應遵守第23.1(B)、23.2和23.3條的規定;(Ii)在符合第23.2條的規定下,承租人和承租人以令出租人合理滿意的形式和實質正式籤立的每份承租人租賃合同的副本,應迅速交付出租人;(Iii)承租人作為委託人而不是擔保人,仍應對迅速支付租金以及履行和遵守所有條款承擔主要責任。(Iii)承租人仍應作為委託人而不是擔保人,對及時支付租金以及履行和遵守所有

94

4834-1440-2281v12


承租人在本合同項下以及與本合同相關的所有其他文件項下應履行的義務、契諾和條件。此後簽訂的任何租户租約(但不包括續簽和延期)的任何修改、修改和重述(年租金低於1000萬美元和No/100美元($10,000,000.00)的租約除外)必須經出租人根據本第23條批准。

(C)在任何情況下,未經出租人事先書面同意,承租人不得轉租任何財產的全部或幾乎全部,出租人可全權酌情扣留。

23.2.轉包限制。除上述第23.1節規定的轉租限制外,即使本租約中有任何相反規定,承租人不得以任何方式轉租租賃物業,使得承租人根據該條款支付的租金將全部或部分基於(A)承租人的經營活動獲得的收入或利潤,或(B)任何其他公式,使得出租人收到的承租人租賃租金的任何部分不符合“不動產租金”的定義。或其任何類似或後續規定。此外,未經出租人明確同意,承租人不得將租賃房產的任何部分轉租,轉租期限不得超過固定期限。此外,所有租户租約應在所有實質性方面遵守醫療保健法。出租人和承租人承認並同意,所有與租賃物業有關的租户租賃,無論是否經出租人批准,未經出租人事先書面同意,不得被視為出租人與任何租户之間的直接租賃。承租人同意,在初始生效日期之後簽訂的所有租户租約必須包括如下條款:(I)轉租受本租約所有條款和條款的約束和服從,受出租人根據本租約享有的權利,以及與租賃物業相關的任何融資貸款相關的所有融資文件的約束;(Ii)如果本租約在租户租賃期滿之前終止或終止,承租人將根據出租人的選擇,隨時由出租人酌情行使。委託出租人,並放棄承租人因本租約終止而可能不得不終止轉租或交出轉租所規定的佔有權的任何權利, (Iii)在本租約終止時,根據出租人的選擇,出租人可隨時酌情決定終止所有或適用的物業,出租人可終止或保留轉租,(Iv)承租人或出租人提出請求後,承租人應不時在提出要求後二十(20)天內,向出租人或任何貸款機構提供關於租户租賃的禁止反言證書,其形式和內容為出租人或任何貸款機構合理接受,(V)如果承租人收到來自承租人或出租人的書面通知,承租人應在提出請求後二十(20)天內不時提供一份關於租户租賃的禁止反言證書,該證書的格式和內容為出租人或任何貸款機構合理接受;(V)如果承租人收到來自承租人或出租人的書面通知説明本租約發生違約事件後,承租人有義務在該通知所指明的範圍內,直接向發出該通知的人或按該人的指示支付該租客租約項下的所有租金,而該租户有權最終依靠該通知(出租人或出租人的受讓人(如有的話)從承租人處收到的所有租金(如有的話),應從承租人根據本租約所欠的金額中扣除)。(B)在該通知所指明的範圍內,承租人有權最終依靠該通知(出租人或出租人的受讓人(視屬何情況而定)從承租人收到的所有租金(如有的話),從承租人根據本租約所欠的金額中扣除)。及(Vi)該租户租賃在任何時候均須遵守本第XXIII條所載的義務和要求。承租人承認並同意,本第23.2條的規定應適用於租賃物業任何重要部分的所有租户、轉租人或被許可人,無論是根據租户租賃或任何其他書面租賃、轉租、許可或租賃協議。

23.3.從屬、從屬、互不幹擾。

95

4834-1440-2281v12


(A)就現有分租而言,在最初生效日期後二十(20)天內,承租人應盡商業上合理的努力,促使承租人簽署並向出租人交付關於每個此類現有分租的從屬、不幹擾和委託協議,該從屬、不幹擾和委託協議應以合理的形式令出租人和承租人滿意。

(B)在租期內的任何時間,在出租人就任何租客提出書面要求後二十(20)天內,承租人須作出商業上合理的努力,安排任何適用的租客籤立並交付出租人(A)一份禁止反言書,證明出租人可合理要求的事項,包括但不限於該租客租契未經修改及完全有效(或列明修改)、租約的期限及屆滿日期,以及租金已繳交的日期;和/或(B)與適用租户租賃有關的從屬、不幹擾和委託協議,該從屬、不幹擾和委託協議應以合理的形式使出租人和承租人滿意。

(C)自出租人、貸款機構或承租人就任何租户提出要求之日起二十(20)天內,承租人應盡商業上合理的努力促使該租户,出租人應促使該貸款機構以該貸款機構和該租户合理接受的形式簽訂書面協議,根據該協議,(I)該租户將使該租户租賃及其所有權利和財產從屬於阻礙租賃物業或其任何部分的每一抵押或信託契據的留置權,並與每個該等貸款機構達成協議,即該租户將在任何止贖銷售或任何其他情況下委託並承認該貸款機構或買方作為本租約項下剩餘期限的出租人,在符合租户租約的所有條款和規定的情況下,以及(Ii)該融資貸款人應同意,租户不得因和平享用租賃物業的適用部分而受到幹擾,也不得在任何時間終止或取消適用的租户租約,除非適用租户租約中規定的情況除外。

23.4.現有轉租。儘管本合同有任何相反規定,出租人和承租人承認,租賃物業目前存在某些租賃、轉租或許可證,年租金超過1000萬美元和No/100美元(1000萬美元),如附件C所述(統稱為“現有轉租”)。對現有分租或其後訂立的任何租户租賃的任何重大修改、修訂和重述(但不包括以其他方式不對相關的現有分租或租户租賃進行重大修改或修訂的續訂和延期),必須經出租人按照本第XXIII條批准。

第二十四條。
高級船員證明書;財務報表;通知書及其他證明書

(A)在出租人提出合理的書面請求後的二十(20)天內,每個設施承租人應隨時、不時(但每個歷季不得超過一次)向出租人提交一份高級人員證書,證明本租約未經修改且完全有效(或本租約經修改和闡明後具有完全效力和作用)。(A)在出租人提出合理的書面請求後的二十(20)天內,每個設施承租人應向出租人提交一份高級人員證書,證明本租約未經修改且完全有效

96

4834-1440-2281v12


修改)和已支付租金的日期。出租人和租賃物業的任何潛在購買者可信賴依據本條提供的任何該等人員證書。

(B)每個設施承租人應按出租人合理要求的格式和細節,向出租人提供或安排向出租人提供下列報表、通知和證書:

(I)在每年年底後九十(90)天內,由國家認可會計師事務所或出租人合理接受的獨立註冊會計師事務所編制的經審計的Steward Health綜合財務報表(該報表須提供每個設施承租人的資產負債表和經營報表的補充附表,如該設施承租人擁有任何資產或進行業務以外的任何其他業務,則單獨提供該設施的綜合財務報表),全部按照當時截至該年度的公認會計原則編制;及

(Ii)每年第四季度結束後的(X)九十(90)天內,和(Y)每個其他季度結束後的四十五(45)天內,(A)Steward Health的最新日曆季度綜合財務報表和當時當前EBITDAR的書面計算(根據Steward Health及其子公司的後續十二(12)個月運營和財務業績確定,並按日曆季度計量),以及(B)每個設施承租人的季度財務報表,以及,然後分別對其設施進行認證,並由一家公司認證為真實和正確的司徒生主任;及

(Iii)在每月月底後三十(30)天內,每個此類設施承租人的每月損益表(如有或在正常業務過程中編制)及其設施的統計數字,包括但不限於出院人數、住院日數、病例組合指數、住院天數(按住院天數計算)和門診服務使用率(ER、非ER)的付款人來源;以及

(Iv)在收到來自任何和所有許可和/或認證機構的任何和所有重要書面通知後十(10)天內,任何許可證或認證,包括但不限於醫療保險和/或醫療補助認證和/或主要目標用途設施運營所需的材料管理護理合同,將被撤銷或暫停,或該行動正在等待或正在考慮撤銷或暫停該設施的許可證或認證;以及

(V)在合理迅速的情況下,提供出租人可能不時合理要求的有關該設施承租人、Steward Health及其各自子公司的財務狀況的其他信息。

(C)應出租人的合理要求,每個設施承租人和Steward Health應以出租人合理接受的形式向出租人提供一份證書,證明當時不存在違約事件,據承租人所知,沒有發生任何事件(尚未治癒),目前也不存在任何情況,除非發出任何所需的通知或到期

97

4834-1440-2281v12


任何適用的治療期,構成違約事件,或披露存在此類事件或狀況(如果有)。

(D)在收到後五(5)個工作日內,每個設施承租人應向出租人提供來自任何第三方付款人的所有書面通知和要求的副本,包括但不限於聯邦醫療保險和/或醫療補助,涉及將或可以合理預期對該設施承租人要求償還或退款超過1000萬美元和No/100美元($10,000,000.00)的任何多付款項。

(E)每個設施承租人應在十(10)個工作日內向出租人提供關於政府對該設施承租人或擔保人(或其各自的任何附屬機構)的任何調查,或由美國司法部長、州總檢察長、衞生與公共服務部監察長辦公室(“OIG”)、美國司法部或任何其他政府機構對該設施進行的任何檢查或調查的書面通知和任何與此有關的任何書面信息(但此類檢查除外),並向出租人提供關於該設施承租人或擔保人(或其各自的任何附屬機構)的任何政府調查,或由美國司法部長、州總檢察長、衞生與公眾服務部監察長辦公室(“OIG”)或任何其他政府機構進行的對該設施的任何檢查或調查的任何書面通知OIG或司法部,除非合理預期該其他政府機構的此類檢查或調查將對該貸款承租人或擔保人產生重大不利影響,在這種情況下,該貸款承租人應提供本協議所設想的所有信息),並按月向出租人提供任何此類政府調查的持續狀態報告(採用出租人可接受的形式和內容);但在律師-客户特權信息或其披露將違反任何適用法律(包括但不限於HIPAA)的範圍內,任何設施承租人均不需要提供任何此類信息。

(F)每個設施承租人應在收到聯邦醫療保險和/或醫療補助的所有書面終止前通知、州聯邦醫療保險和/或醫療補助認證機構、聯合委員會(前身為醫療保健組織認證聯合委員會)(以下簡稱“聯合委員會”)或該設施承租人在運營設施時所依賴的同等認證機構的法規和標準所界定的重大不良事件或重大缺陷的所有書面通知副本後五(5)個工作日內向出租人提交該通知的副本

(G)每一融資工具承租人應向出租人或迅速提供書面通知,告知出租人或擔保人與該融資工具承租人或擔保人的任何重大義務有關的任何貨幣或重大非貨幣違約或違約事件,並應出租人的要求,該融資工具承租人或擔保人應向出租人提供一份出租人合理接受的格式的證書,證明就每項重大義務而言,在該融資工具承租人或擔保人所知的情況下,不存在任何貨幣或重大非貨幣違約事件。

(H)出租人保留在其認為合理必要的其他時間要求承租人提供其他財務信息的權利。所有財務報表和信息必須符合出租人不時(但不得無理)要求的形式和細節。

98

4834-1440-2281v12


第二十五條。
檢查

根據合理的事先書面通知,承租人應允許出租人或其指定關聯公司及其各自的授權代表在正常營業時間內檢查租賃財產,但須遵守承租人和承租人關於設施安保和/或HIPAA合規的政策、任何政府機構、與租賃財產有關的任何保險要求、或法律或適用法規規定的任何安全、健康、安全或保密要求,但在緊急情況下,出租人有權在合理通知(在此情況下可能是)的情況下檢查租賃財產。

第二十六條。
沒有豁免權

本租約或本合同展品的任何條款只能在本合同雙方簽署的書面形式下修改或放棄。本協議項下任何條款的放棄或任何違反或違約均不得延伸到或以任何方式影響任何其他條款或之前或之後的違約或違約。

第二十七條。
累積補救措施

在法律允許的範圍內,本租賃或法規或其他規定現在或以後出租人或承租人的每項法律、衡平法或合同權利、權力和補救措施應是累積和同時存在的,並應是對所有其他權利、權力和補救措施的補充,出租人或承租人行使或開始行使任何一項或多項此類權利、權力和補救措施不排除出租人承租人同時或隨後行使任何或所有其他權利、權力和補救措施。

第二十八條。
投降

除非得到出租人的書面同意和接受,否則向出租人交還本租賃或租賃財產或其中任何部分或其中權益的任何行為均無效,而出租人或出租人的任何代表或代理人的任何行為(出租人書面接受除外)均不構成接受任何該等交還。

第二十九條。
不合並所有權

不得因同一人、商號、公司或其他實體可能直接或間接獲得、擁有或持有(A)本租賃或租賃地產或在本租賃或該租賃地產中的任何權益以及(B)租賃物業的費用地產而合併本租賃或據此設立的租賃地產。

99

4834-1440-2281v12


第XXX條。
出租人轉讓;遣散權

30.1由出租人轉讓。承租人承認,出租人可以全部或部分出售其在租賃物業中的權益,在任何情況下,出租人都可以將其在本租賃中的全部或部分權益轉讓給任何其他人,只要該人不是未經許可的受讓人,無需承租人事先書面同意或批准;但是,(I)如果違約事件已經發生並且仍在繼續,出租人可以在未經承租人書面同意的情況下將任何此類權利和義務出售、轉讓或轉讓給未獲許可的受讓人,以及(Ii)對出售或轉讓的限制不適用於或以其他方式限制與任何有價證券銷售有關的任何行動、談判或協議。如果出租人或任何財產的任何繼承人所有者按照本租約條款轉讓該財產(作為債務的擔保除外),該財產的受讓人或受讓人應明確承擔出租人在該轉讓或轉讓日期及之後產生或產生的所有義務,出租人或該繼承人所有人(視屬何情況而定)應隨即免除出租人在本租約項下與該財產在該轉讓或其他轉讓日期及之後產生或產生的所有未來責任和義務。承租人同意任何後續購買者可以行使出租人的任何和所有權利;但是,該後續購買者應受到本合同項下對出租人施加的相同限制。根據意向買家按承租人合理接受的條款簽署的書面保密協議,出租人可以向任何意向買家泄露所有信息、報告、財務報表。, 從承租人處獲得的證明和文件(包括與擔保人有關的所有此類信息和文件)。

30.2.承租人的權利。儘管本租約具有單一性質,出租人仍可隨時隨時(包括但不限於根據本合同第30.1條規定的部分轉讓)就任何一項或多項物業(每個物業均為“已分割物業”)終止本租約。如果出租人希望根據本條款第30.2條分割本租約,出租人應至少在本租約就分割通知中確定的一個或多個分割財產的日期(分割通知中指定的日期,即“分割日期”)前三十(30)天向承租人送達書面通知(每份“分割通知”)。分割通知應當載明分割財產和分割日期。自分割日起生效,適用的分割財產不再是本租約項下租賃財產的一部分,該分割財產應被視為並應由出租人(或出租人的受讓人)按本租約規定的相同條款和條件(其條款不適用於該分割財產的條款除外),按根據另一份租約(“分割租約”)可分配給該分割財產的租金金額出租給承租人;該等分割財產應視為並應由出租人(或出租人的受讓人)按本租約所規定的相同條款(“分割租賃”)分配給承租人;該等分割財產應視為並應由出租人(或出租人的受讓人)按與本租約規定相同的條款和條件分配給該分割財產的租金金額出租給承租人;可分配給分割財產的基本租金部分,為該分割財產的分配基本租金。自分割之日起,(A)承租人不再根據本租約支付每一分割財產的應付租金,而應根據適用於該分割財產的分割租約支付租金,及(B)雙方須訂立分割租約, 對本租約的修改,以及對適用的其他義務文件的修改,以保證(I)出租人繼續獲得該等義務文件目前為本租賃提供的利益

100

4834-1440-2281v12


此外,(Ii)出租人(或出租人的受讓人)亦可獲得該等項目(“其他信貸提升”)的利益,而該等項目是根據已終止租賃及與該等租賃有關的項目(“其他信貸提升”)而產生的。只要本租賃項下的出租人是終止租賃項下的出租人,任何該等中斷租賃和相關的其他信用提升應被視為本租賃項下的所有目的的“義務文件”,該中斷租賃或其他信用增強項下的任何違約事件應構成本租賃項下的違約事件,本租賃項下的任何違約事件或其他義務文件項下的任何違約事件應構成該被切斷的租賃項下的違約事件。在計算第16.1(J)和(K)條下的合規性以及抵押貸款協議下的相同或類似契諾時,被切斷租約下的承租人應被視為Steward Health的“附屬公司”。出租人將根據本條款30.2的規定,就每個分割財產準備被切斷的租賃、其他信用提升、租賃修正案以及(如有必要)對其他適用義務文件的修訂,雙方同意簽署並交付或促使簽署並交付上述每一份文件。

第二十十一條。
安靜的享受

只要承租人支付到期的所有租金,並完全遵守本租賃的所有條款並充分履行其在本租賃項下的義務,承租人應在本租賃期內和平、悄悄地擁有、持有和享受租賃財產,不受出租人或通過出租人或在出租人之下提出索賠或其他任何訴訟的出租人或任何通過出租人提出索賠的任何人的任何索賠或其他行為的影響,但受允許的例外情況的限制,任何融資貸款以及所有留置權和產權負擔均應在此期間內得到、持有和享受。出租人不遵守前述契約,不得賦予承租人任何權利取消或終止本租賃,或不支付本租賃項下應支付的任何其他款項,或不履行承租人在本租賃項下的任何其他義務。儘管有上述規定,承租人仍有權通過單獨和獨立的訴訟,就出租人違反第XXXI條所載的靜默享受契約向出租人提出任何索賠。

第二十二條。
通告

根據或由於本租約的規定而發出或交付的所有通知、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已發出或交付:(A)當面交付時,(B)通過傳真(或其他傳真設備)傳輸至下列號碼時(如果發送者在同一天通過公認的隔夜遞送服務(預付費用)發送該通知的確認副本),則該通知、要求和其他通信應被視為已給予或交付:(A)當面交付時,(B)通過傳真(或其他傳真設備)發送至下列號碼時,(C)以掛號或掛號郵件方式寄送該郵件的翌日(如非營業日,則為下一個營業日),預付郵資至信譽良好的全國通宵空運速遞服務的翌日或(D)以掛號或掛號郵件寄出的第三個營業日,預付郵資。通知、要求和通信,在每種情況下,均應發送到以下規定的適用地址,除非先前已以書面形式指定其他地址:

如果承租人:

C/o Steward Health Care System LLC

珍珠街1900號,2400套房

德克薩斯州達拉斯,郵編:75201

注意:首席執行官

101

4834-1440-2281v12


傳真:(469)341-8999

複印件為:

盛德國際律師事務所(Sidley Austin LLP)

一張南方迪爾伯恩酒店

伊利諾伊州芝加哥,郵編:60603

聯繫人:安庫爾·古普塔(Ankur Gupta),Esq.

傳真:(312)853-7036

如果出租人:

C/o MPT Operating Partnership,L.P.

城市中心大道1000號,501套房

阿拉巴馬州伯明翰,郵編:35242

收信人:法律部

傳真:(205)969-3756

複印件為:

Baker,Donelson,Bearman,Caldwell&

賓夕法尼亞州伯科維茨(Berkowitz,P.C.)

420 20北街,套房1400

阿拉巴馬州伯明翰,郵編:35203

收信人:託馬斯·O·科爾布(Thomas O.Kolb)

傳真:(205)322-8007

或任何一方此後以書面指定的其他地址,並自收到之日起生效。通知、要求、同意、批准、請求和其他通信,如果是親自遞送或由認可的遞送服務遞送的,留在收件人的地址,並且如果是通過傳真發送的,則在發件人收到由發送傳真的機器生成的確認或傳輸報告時,表明傳真是全部發送到收件人的傳真號碼時,應視為已妥為收到;但如果通知、要求、同意、批准、請求或其他通信是親手送達或通過傳真接收的,則視為已妥為收到;但如果通知、要求、同意、批准、請求或其他通信是由專人送達或通過傳真收到的,則該通知、要求、同意、批准、請求和其他通信應被視為已妥為收到;但如果通知、要求、同意、批准、請求或其他通信是親手送達或通過傳真接收的在任何工作日(以阿拉巴馬州伯明翰時間為基準),此類通知或通信應視為收件人在上午9:00正式收到。(根據阿拉巴馬州伯明翰時間)在此後的第一個工作日。

第二十三條。
評估

如果有必要確定任何物業的公平市價,每一方應在有必要確定的事件發生之日起十(10)個工作日內,通過通知另一方指定一名評估師(每個評估師必須是AI成員,並在評估準備過程中遵守USPAP標準)。因此指定的評估師應指定第三名評估師(該第三名評估師也必須是AI成員,並在評估準備過程中遵守USPAP標準),該第三名評估師應評估該財產以確定其公平市場價值;但是,如果一方未能在要求的期限內指定評估師,則指定的唯一評估師應進行評估,雙方應採取商業上合理的努力,使評估在必要的事件發生後四十五(45)天內完成。本評估確定的規定應明確規定

102

4834-1440-2281v12


在適用法律允許的範圍內可強制執行,除非適用法律另有規定,否則本協議項下的任何決定均為最終決定,對雙方均有約束力。出租人和承租人應各自支付與該評估相關的所有費用和費用的一半(1/2)。任何評估都應評估適用財產或承租人的個人財產在事件發生之日的公平市場價值,從而有必要進行評估。

第二十四條。
購買權

承租人有權購買承租人的個人財產。重大違約事件發生並持續超過任何適用的通知和救濟期後三十(30)天,除出租人在本租賃中依法和衡平法上享有的其他權利和補救措施外,出租人有權和選擇權(但無義務)向承租人購買適用融資承租人關於該融資的全部(但不少於全部)個人財產以及適用融資承租人在其中的所有權利和權益,其金額相當於融資租賃當時的公平市場價值。出租人和承租人合理接受的第三方評估,在任何情況下均須遵守所有設備租賃、有條件銷售合同、擔保權益和該等個人財產所涉及的其他產權負擔,並對其進行適當的價格調整。如果出租人決定根據本協議行使選擇權,出租人應向承租人提供書面通知,説明其行使該選擇權的意向,承租人有義務在符合條款和條件的情況下,按原樣向出租人、其指定人或受讓人出售、轉讓、轉讓和轉讓所有此類融資設施承租人的個人財產以及適用融資設施承租人的所有權利和權益,而無需任何明示或默示的任何種類或性質的陳述或擔保。在此基礎上,出租人有義務向出租人、其指定人或受讓人出售、轉讓、轉讓和轉讓所有該融資設施的個人財產以及適用融資設施承租人在該融資設施中的所有權利所有權和權益,而無需任何明示或默示的任何種類或性質的陳述或擔保。儘管本第34.1條有任何相反規定,但根據本第34.1條授予的購買選擇權不涉及任何許可證,雙方理解並同意,與轉讓許可證有關的所有事項均在第38.4條中處理。

34.2承租人的優先拒絕權。

(A)在符合下文第34.2(B)節所述限制的情況下,在固定期限到期和延長期限期間,只要沒有違約事件發生並繼續發生,承租人就有權優先選擇購買本合同規定的租賃物業。如果出租人或其關聯公司在延期期間收到非關聯第三方以意向書形式發出的購買全部或部分租賃物業的真誠書面要約(出租人或其關聯公司打算接受該要約)(在每種情況下,均為“第三方要約”),則出租人應立即(但在任何情況下不得晚於出租人向承租人交付已簽署的意向書後的十(10)個工作日)向承租人提供該第三方要約(“第三方要約通知”)的副本,承租人應有決定期(如下所述),書面確認其按第三方要約中包含的相同條款和條件購買全部或部分租賃物業(視情況而定)的意向。如果承租人未能在決定期限內向出租人提供書面答覆,則承租人應被視為已選擇不行使其選擇權,出租人和第三方有權繼續出售

103

4834-1440-2281v12


租賃物業的條款與意向書中的條款相同,沒有任何承租人優先購買租賃物業的權利。在此使用的術語“決定期”應指自承租人收到第三方要約通知之日起至(I)承租人收到第三方要約通知之日後第六十(60)天或(Ii)出租人及其關聯方簽訂接受第三方要約的具有約束力的最終協議(“有約束力的協議”)之後的第三十(30)天的一段時間,兩者以較晚的日期為準(I)承租人收到第三方要約通知後的第六十(60)天,或(Ii)出租人或其關聯方簽訂接受第三方要約的具有約束力的最終協議(“有約束力的協議”)之後的第三十(30)天。

(B)如果出租人在根據任何第三方要約完成租賃財產的任何此類出售之前,同意將第三方要約中提出的要約價格降至低於原始要約金額的98(98%),或修改或修改第三方要約或有約束力協議中規定的任何實質性條款或條件,使其在實質上比出售租賃財產時第三方要約中最初規定的那些條款和條件對第三方購買者更有利。(B)如果出租人同意在根據任何第三方要約完成租賃財產的任何此類出售之前,出租人同意將第三方要約中規定的要約價格降至低於原始要約金額的九十八(98%),或修改或修改第三方要約或具有約束力的協議中規定的任何實質性條款或條件,使其對第三方購買者有利。然後,出租人應向承租人發出書面通知,並提供所有證明文件(“修訂銷售條款”)。承租人應在收到上述通知和修訂後的銷售條款後十五(15)天內書面確認其購買租賃物業的意向,該意向與第三方報價或具有約束力的協議中包含的條款和條件相同,並經修訂後的銷售條款修改。如果承租人未能在該十五(15)天期限內向出租人提供書面答覆,則承租人應被視為已選擇不行使其選擇權,出租人和第三方有權繼續出售租賃物業,不受承租人優先購買租賃物業的任何權利的影響。

(C)如果承租人行使上述選擇權,則該購買應在(I)第三方要約或具有約束力的協議(視情況而定)中指定的截止日期(但不早於決定期屆滿)或(Ii)緊接出租人收到承租人關於承租人按本協議規定行使其選擇權意向的書面確認後第三十(30)天(以較早者為準)完成。

(D)如果租賃物業出售給該第三方的交易因任何原因未能完成,承租人有權對本租賃期內發生的任何後續第三方要約行使第34.2條規定的優先購買權。如果承租人未能行使本條款規定的選擇權,而出租人應在期限內完成將租賃財產出售給該第三方,則承租人仍有權在該第三方隨後出售或轉讓租賃財產時行使第34.2條規定的優先購買權,但受本條款授予的承租人優先購買權的約束。

(E)除第34.2(A)條規定的條件和限制外,承租人對租賃物業的優先選擇權不適用於或以其他方式限制與以下事項有關的任何行動、談判或協議:(I)在固定期限屆滿前將租賃物業的銷售、轉讓或其他處置出售、轉讓給任何獨立的第三方,或(Ii)出售、轉讓或以其他方式處置構成有價證券銷售的租賃物業。

104

4834-1440-2281v12


第二十五條。
故意遺漏

第二十六條。
租賃物業的融資

出租人同意,如果出租人在生效日期後對任何財產授予或設定任何按揭、信託契據、質押、質押、轉讓、押記或存款協議、留置權(法定或其他)或優惠、擔保權益或其他任何種類或性質的產權負擔(“留置權”),出租人將從每項該等留置權的持有人那裏獲得一份協議,據此,該持有人同意(A)向經營該財產的融資承租人發出與出租人相同的關於違約或加速違約的通知(如果有的話)。在提前二十(20)天發出書面通知後,(C)允許該融資機構承租人與其代表一起出席任何此類留置權的止贖拍賣,並在任何此類留置權的任何止贖銷售中競標,(D)如果每個此類留置權的持有人要求該融資融資機構承租人居於從屬地位,則與該融資機構承租人簽訂包含第XXXVII條所述條款的協議,以及(E)簽署並向該融資機構承租人交付一份書面協議,以在任何適用的補救期限內補救任何此類違約行為;以及(E)允許該融資機構承租人與其代表一起出席,並參與任何此類留置權的止贖拍賣除因違約事件而按照第16條的規定終止或取消本租約外,該等貸款承租人不得因和平享有租賃財產的該部分而受到幹擾,不得因此而被取消抵押品贖回權、出售、進入或其他作為或不作為,但根據第XVI條的規定,本租約在任何時候均不得終止或取消,但根據第XVI條的規定,該等貸款承租人不得因此而受到幹擾。他説:

第二十七條。
從屬與互不幹擾

應一個或多個貸款機構對任何貸款機構承租人的不時要求,自提出請求之日起二十(20)天內,該貸款機構承租人應在該二十(20)天內簽署禁止反言證書,並向該貸款機構交付一份禁止反言證書以及該貸款機構和貸款機構承租人合理接受的形式和內容的書面協議,根據該協議,對於由該貸款機構的貸款工具擔保的該機構承租人的任何財產,該融資工具承租人從屬於本租賃及其在本合同項下的所有權利和財產,並與每個此類融資工具貸款人達成一致,即該融資工具承租人將委託並認可該融資工具貸款人或買方在任何此類融資工具包含的任何止贖銷售或任何銷售(視屬何情況而定)下的任何銷售中,在當時剩餘的期限內,根據本租賃的所有條款和規定,作為本租賃項下該財產的出租人;但是,只要每個該等貸款機構同時簽署書面協議,並以該貸款機構承租人合理接受的形式和內容向該貸款機構承租人交付一份書面協議,同意本租賃,並同意,儘管有任何其他抵押、信託契據、權利、所有權或利息,或根據、依據或影響上述任何規定的任何違約、到期、終止、止贖、出售、進入或其他行為或不作為,該貸款機構承租人不得幹擾該機構和平享有該財產,也不得終止或取消本租賃。

105

4834-1440-2281v12


第二十八條。
執照

38.1.許可證的維護。對於每個設施,每個設施承租人(A)應在期限內和任何暫留期內始終維護(I)運營協議、(Ii)參與協議和(Iii)所有重要的聯邦、州和地方政府許可證、批准、資格、差異、需要證明、特許經營、授權、證書、證明、同意、許可和其他授權和合同,這些可能是該設施承租人為主要預期用途運營設施所必需的,或者是根據聯邦醫療保險(Medicare)進行認證和參與所需的。在此期間,每個設施承租人(A)應始終維護(I)運營協議、(Ii)參與協議以及(Iii)所有重要的聯邦、州和地方政府許可證、批准、資格、差異、需求證書、特許經營權、授權、證書、證書、同意、許可和其他授權和合同。每個特定設施的州監管機構(“DHS”)、美國衞生與公眾服務部(“DHHS”)以及醫療保險和醫療補助服務中心(“CMS”)的提供者計劃,和/或適用於每個此類設施的州或聯邦標題XVIII和/或標題XIX提供者計劃(本第(Iii)款中描述的項目,統稱為“許可證”);(但是,除非參與Medicare和Medicaid計劃和/或維護聯邦、州和地方許可證需要此類協議,否則任何設施承租人不需要維護任何運營協議或參與協議);(B)在所有實質性方面,應繼續遵守與該設施承租人運營的設施有關的所有州和聯邦法律、規則、法規和程序,包括但不限於HIPAA和州監管當局頒佈的適用於每個此類設施的條例,如

38.2.不得轉讓、塗改許可證。除與本租賃的許可轉讓相關外,承租人承諾並同意,未經出租人事先書面同意,承租人不得(A)出售、移動、修改、取消、退回、轉讓、轉讓、出售、搬遷、質押、擔保、轉讓或以任何方式妨礙任何實質性許可(包括但不限於任何聯邦醫療保險提供者編號或協議),且在期限內不得(A)出售、移動、修改、取消、退回、轉讓、轉讓或以任何方式妨礙任何實質性許可(包括但不限於任何聯邦醫療保險提供者編號或協議)。或(B)任何設施或其任何部分的許可證類別或狀態發生或試圖發生任何變化(如上文(A)或(B)所述)對主要預期用途或承租人履行其在本租賃項下義務的能力造成重大不利影響的情況下。

38.3.通知;糾正措施。每個設施承租人應在該設施承租人收到任何政府機構、局或其他機構(無論是聯邦、州或地方當局)的任何種類、性質或類型的任何書面通知、行動、訴訟或詢問後五(5)個工作日內以書面通知出租人,這些書面通知、行動、程序或查詢可能對該設施承租人運營的設施的任何物質許可或該設施承租人維持其作為該設施的許可和認可經營者的地位產生不利影響,或者聲稱該設施承租人有任何重大違反法律的行為。在向出租人交付該通知時,該設施承租人應向出租人提供任何和所有此類通知或詢問的副本。每個設施承租人應努力糾正任何不足之處或有效處理任何重大的“不利行為”或其他訴訟、詢問或其他政府行動,以保持該設施承租人運營的設施的材料許可證和醫療保險和/或醫療補助認證始終處於良好狀態。任何設施承租人不得同意任何超過500萬美元和No/100美元($5,000,000.00)的和解或與該等訴訟或詢問有關的影響全部或部分租賃財產使用的其他行動。

106

4834-1440-2281v12


或其任何部分在未經出租人事先書面同意的情況下用於主要預期用途,該同意不得無理附加條件或拖延。

38.4.租賃終止。除第38.6條另有規定外,在本租約或承租人根據本合同對任何一處或多處物業的佔有權終止時,在不對任何設施承租人進行任何額外考慮的情況下,適用的設施承租人應在終止後的合理時間內,盡其商業上合理的努力,促進將此類物業的經營和佔用有序地轉讓給出租人或其指定人,此類合作應包括但不限於:(1)此類設施承租人簽署並向有關當局提交實現轉讓所需的任何和所有文件。(2)該設施承租人維持任何及所有此類許可證和參與協議的有效性,直至任何新的承租人或經營者運營該設施承租人經營的設施所需的任何新許可證發放之時為止;以及(3)採取出租人合理要求或適用法律要求的其他行動;雙方理解並同意,上述任何權利、補救措施、義務和義務的履行或行使不應對該設施承租人有任何額外的考慮。

38.5.租賃材料條件。根據第XXXVIII條的規定,每個設施承租人都承認並同意與出租人和/或其指定人合作並協助其轉讓許可證和參與協議或設施的運營,這是本租賃的一個不可或缺的條件,也是促使出租人同意簽訂本租賃的重要誘因。包括但不限於終止本租約或以上述第38.4條規定的方式將承租人從佔有的一處或多處房產中移走,這種合作和協助不應對承租人有任何額外的考慮。

38.6.合作;適用的轉移要求。第38.4和38.5節規定的每個設施承租人的義務應包括但不限於,該設施承租人使用其商業上合理的努力協助出租人(或其指定人)並與出租人(或其指定人)合作(I)獲得任何新的材料許可和參與協議,或(Ii)轉讓或轉讓任何現有的材料許可和參與協議,其中應包括但不限於每個設施承租人使用其商業上合理的努力簽署和交付轉讓任何材料許可和參與協議(包括但不限於任何形式的CMS)所需的所有權變更文件出租人承認,第38.4條和第38.5條規定的每個融資承租人的義務應受制於

107

4834-1440-2281v12


任何政府機構的適用通知、審查或批准要求,包括但不限於馬薩諸塞州衞生與公眾服務部或其他州監管機構的任何要求(統稱為“轉讓要求”);但前提是,在滿足所有適用的轉讓要求之前,每個設施承租人應繼續盡其商業上合理的努力履行第38.4和38.5條規定的義務。

第二十九條。
其他

39.1.將軍。雙方同意,本租約的每項條款應以適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果本租約的任何條款或本租約對任何一方的任何適用或其他適用被適用法律認定為禁止或無效,則該條款或適用僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本租約的其餘條款或本租約的任何其他適用無效。如果本租賃任何條款中規定的任何滯納金的費率高於適用法律允許的最高費率,雙方同意該等費用應按最高允許費率確定。本租約的所有條款和條款對雙方及其各自的繼承人和受讓人(在符合第23條的前提下)具有約束力,並有利於他們的利益;但是,(A)本租約不適用於任何根據違反本租約條款的轉讓而受讓人的利益,(B)本租約以及本租約項下預期的任何其他文件或協議均不應被視為授予任何不是當事人的人(根據第節規定的無追索權的任何一方除外)。(B)本租約的所有條款和條款應對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益;但是,(A)本租約不得根據違反本租約條款的轉讓而使任何受讓人受益;本租約中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響其含義。

39.2.銀行破產豁免。

(A)單位租契及不可分割租契。雙方同意,就根據“美國法典”第11編第365條或其任何修訂或後續條款對本租約的任何假設、拒絕或轉讓而言,本租約是一個不可分割且不可分割的租約,涉及並涵蓋一個法律和經濟單位,必須就本租約所涵蓋的所有(且僅限於所有)租賃財產作為一個整體進行假設、拒絕或轉讓。

(B)免除逗留。承租人承認並同意,如果任何承租人或與任何設施相關的任何租賃財產成為任何破產或資不抵債財產的標的,則(I)承租人不得反對出租人根據破產法第362條從法院獲得解除自動中止的命令的任何請求,以允許行使本租賃項下的所有權利和補救措施,以及(Ii)本租賃項下任何違約事件的發生或存在本身應構成自動中止救濟的“因由”基於破產程序的不存在是出租人進入本租約的物質誘因這一事實。

(C)自動逗留。承租人特此放棄“美國法典”第11編第362(A)條關於出租人對每個設施採取的行動的暫緩執行。承租人承認並同意,在任何自願或非自願的破產申請由或反對的情況下

108

4834-1440-2281v12


承租人不得斷言或要求任何其他方斷言破產法第362條規定的自動中止應適用於或解釋為中止、終止、條件、減少或抑制出租人執行根據租賃或適用法律享有的任何權利或補救的能力,或要求任何其他方將其解釋為中止、終止、條件、減少或抑制出租人根據租賃或適用法律執行任何權利或補救的能力。

(D)病人服務申訴專員。承租人特此同意(I)盡其最大努力就“美國法典”第11編第333條中所定義的機構任命患者護理監察員的必要性提出異議,和/或(Ii)與出租人一起請求放棄此類患者護理監察員的任命或對其提出異議。

39.3.租賃費。除本租賃的其他條款(包括但不限於本合同第16.2條)外,承租人同意並應支付和/或償還出租人及其附屬公司合理且有文件記錄的自付費用和開支,包括但不限於報告和調查的費用和開支,以及因(A)承租人根據本租賃或任何其他義務文件(包括與管理、對承租人的個人財產設置留置權和任何其他義務文件)請求批准或同意而產生或產生的合理法律費用和支出。(B)導致出租人或其關聯方根據本租約或任何其他義務文件獲得同意或批准權的任何情況或發展;(C)變更請求,包括但不限於(I)租賃物業的許可用途,(Ii)租賃改進的改動和改善,(Iii)轉租或轉讓,以及(Iv)本租約或任何其他義務文件的條款、條件或規定的任何其他變更,以及(D)出租人或其關聯方強制執行下列任何條款、條件或規定承租人應在提交合理詳細的對賬單後三十(30)天內支付該等費用和費用,或應按上述三十(30)天期滿至付款之日的逾期利率計息,並對該未付款項加收滯納金。

39.4.預支黨費。除本租賃的其他條款外,在符合第39.3款的規定的情況下,如果任何一方承租方或出租方提起任何訴訟、訴訟或其他法律訴訟或訴訟,以強制執行或確立該方在本租賃項下的任何權利,則勝訴一方有權收回勝訴一方因此而發生的所有合理的、有文件記錄的自付費用和開支,包括但不限於法庭費用和有文件記錄的自付律師費。在訴訟、訴訟或訴訟中勝訴的一方有權收回勝訴一方因此而發生的所有合理的、有文件記錄的自付費用和開支,包括但不限於法庭費用和有文件記錄的自付律師費。

395.最終協議;修改;修改和重述的效力。本租約連同本租約所指的所有展品、附表和其他文件,體現並構成雙方關於本租約擬進行的交易的完整諒解,所有先前和當時的協議、諒解、陳述和聲明(口頭或書面)均合併到本租約中。本租約在各方面對原租約進行修訂、重述並取代原租約。儘管如上所述,為免生疑問,本租約中規定的任何內容均不得限制或取消承租人現有的任何持續賠償或其他義務,或任何關於(A)任何被切斷設施的任何被切斷設施修正案中規定的與被切斷的承租人有關的任何賠償義務(如任何被切斷設施修正案中所定義或更具體地確定的)。

109

4834-1440-2281v12


對於在該被切斷設施或(B)被切斷土地租賃基礎租金的生效日期之前發生或發生的任何行為、遺漏或事件,在每種情況下,均應按照該被切斷設施修正案的條款,除非任何引起該賠償的索賠被發現是由於任何MPT受賠方的不誠實或故意不當行為所導致的,否則不適用於(B)被切斷的土地租賃基礎租金(B)(B)被切斷的土地租賃基本租金(在每種情況下),除非導致該賠償的任何索賠被發現是由於任何MPT受賠方的不誠實或故意不當行為造成的。除出租人和承租人簽署的書面文件外,本租約、本租約所附的任何展品或附表、本租約或其中的任何規定均不得修改或修改。

39.6.承租人證券發行和備案。儘管本協議有任何相反規定,承租人應在出租人自行承擔費用的情況下,就任何證券發行和備案事宜,或出租人為租賃物業或其任何部分獲取或維持融資或與之相關的努力,與出租人進行合作,並在相關情況下,承租人應及時向出租人提供出租人合理要求的財務和其他信息(包括經審計的財務報表和審計師的同意),但任何信息優先事項不得禁止披露該等信息的情況下,承租人應及時向出租人提供其應合理要求的財務和其他信息(包括經審計的財務報表和審計師的同意),條件是該等信息的披露不受任何信息優先權的禁止。根據所有信息隱私和保密法,出租人可披露出租人已與承租人簽訂本租賃協議,並可向其公開發行或非公開發行證券的擬議投資者或與此類融資有關的任何現有或潛在貸款人,以及與收益電話會議和與投資者、分析師及其他人的其他正常溝通相關的投資者、分析師和其他各方,提供並披露有關本租賃、承租人、擔保人、租賃物業和每項設施的信息,以及出租人可能合理地認為必要的附加信息。根據所有信息隱私法和保密法,在合理提前通知後,出租人、其法律和財務代表以及為全部或部分租賃財產提供融資的任何貸款人有權訪問、檢查和複製與承租人、擔保人和此類租賃財產有關的所有協議、記錄、文件和信息,並與官員討論此類事務和信息。, 承租人的僱員和獨立會計師在合理需要時經常使用。承租人因遵守上述規定而增加的費用由出租人退還給承租人。

39.7.對各方無追索權。

(A)儘管本協議有任何相反規定,基於出租人在本租賃項下的任何責任或就出租人在本租賃項下的任何責任而提出的任何索賠,應僅針對出租人在租賃財產及其任何收益中的權益,而不應針對(I)出租人、(Ii)出租人的任何董事、高級職員、普通合夥人、成員、股東、有限合夥人、受益人、僱員、代表、承包商或代理人(統稱為“出租人當事人”)(或任何法定代表人)的任何其他資產、財產或資金而強制執行;或(Ii)出租人的任何董事、高級管理人員、普通合夥人、成員、股東、有限合夥人、受益人、僱員、代表、承包商或代理人(統稱“出租人當事人”)。(Iii)出租人或任何出租人當事人的任何前身或繼任合夥企業或公司(或其他實體),直接或通過出租人或出租人當事人,或(Iv)與上述任何事項有關聯的任何個人或實體。

(B)儘管本租約或與本租約相關的任何文件或文書中可能有任何明示或暗示,出租人各方通過籤立本租約並直接或間接接受本租約的利益,明確約定、承認並同意除承租人或擔保人外,沒有其他人

110

4834-1440-2281v12


應承擔本協議項下的任何義務(僅在本協議明確規定的範圍內),並且不得根據本協議對任何該等債務人的前任、現任和未來的直接或間接股權持有人、控制人、董事、高級職員、僱員、代理人、顧問、成員、經理、普通或有限合夥人、受讓人或代表或其各自的任何前任、現任或未來直接或間接股東、控制人、董事、高級職員、代理人、顧問、成員、經理、普通或有限合夥人、受讓人或代表或其各自的任何前任、現任或未來直接或間接股東、控制人、董事、高級職員、顧問、成員、經理、普通或有限合夥人、受讓人或代表或其各自的任何前任、現任或未來直接或間接股東、控制人、董事、高級職員、代理人、顧問、成員、經理、普通或有限或代表(各自稱為“無追索方”,以及承租人和擔保人,統稱為“承租人當事人”)對承租人或擔保人在本租賃項下的任何義務,或基於、關於或由於任何該等義務或其產生,通過承租人、擔保人或其他方式提出的任何索賠,無論是通過或通過企圖揭穿公司面紗,通過或通過出租人或擔保人向承租人或擔保人提出的索賠,或由出租人或其代表向承租人或擔保人提出的索賠,或由出租人或其代表向承租人或擔保人提出的索賠,或因該等義務或其產生而提出的任何索賠,無論是通過或通過企圖揭開公司面紗,由出租人或擔保人或其代表向承租人或擔保人提出或者是其他原因。出租人各方特此約定並同意,他們不得對任何無追索權方提起、也不得促使其每一關聯公司及其股權持有人和代表直接或間接地向任何無追索權方轉讓或提起任何索賠、訴訟或訴訟,或提出或試圖轉讓本租賃項下產生或與之相關的任何其他索賠。

39.8.契諾、限制及互惠地役權。未經承租人事先書面同意,出租人不得記錄所有或任何部分土地(統稱“聲明”)的任何契諾、限制或互惠地役權,不得無理扣留、附加條件或拖延。

39.9.不可抗力。除根據本租賃條款支付的租金和其他貨幣義務(不得延長或免除)外,如果出租人或承租人因罷工、停工、勞資糾紛或其他工業騷亂、無法採購材料、停電、無法獲得任何公用事業服務、限制性的政府法律或法規、公敵行為、戰爭、封鎖、騷亂、叛亂、地震、火災、風暴、或出租人或承租人無法控制的其他原因(單獨的“不可抗力”),則此類行為的履行應免除延遲期間的責任,並且任何此類行為的履行期間應延長相當於延遲期間的一段時間。在不可抗力事件發生後十(10)個工作日內,要求因該事件延遲的一方應向另一方發出書面通知,説明對該延遲的合理估計。

39.10.管理協議。承租人不得聘用、終止、撤換或更換任何管理公司,除非提前十五(15)天向出租人發出書面通知,並有機會就任何繼任管理人提供諮詢意見,否則承租人不得聘用、終止、撤換或更換任何管理公司。承租人應要求任何管理公司在出租人提出請求後十(10)個工作日內,按照出租人和/或任何貸款機構的要求,以出租人和/或貸款機構合理接受的形式和內容簽署禁止反言證書並交付給出租人。

39.11.非競爭。每個設施承租人在此承認競業禁止協議,並作為出租人簽訂本租賃的誘因和條件

111

4834-1440-2281v12


根據本租賃的先例,每個設施承租人均同意競業禁止協議的條款、契約和條件對其具有約束力,並在此引用作為參考。

39.12.依法行政。本租約應受特拉華州適用於在該州簽署和履行的合同的法律管轄和解釋,不違反法律原則。儘管有上述規定,本租約中與設立租賃地產有關的所有條款以及第十六條規定的關於收回租賃財產佔有權的所有補救措施(如對非法扣留人的訴訟或其他類似訴訟)應受租賃財產所在國家法律的管轄、解釋和執行。

39.13.法律用語和地點。出租人和承租人同意特拉華州的人身管轄權。除本條款39.13另有規定外,出租人和承租人同意,因本租賃引起或與本租賃相關的任何訴訟或訴訟應僅在特拉華州或特拉華州聯邦法院提起和審理。每一方都不可撤銷和無條件地放棄對在任何此類法院提起的任何此類訴訟或程序提出的任何反對意見。出租人和承租人明確承認特拉華州是一個公平、公正和合理的法院,並同意不尋求轉移或轉移另一方在上述法院提起的任何訴訟。此外,出租人和承租人不可撤銷且無條件地放棄該訴訟、訴訟或程序是在不方便的法院提起的任何索賠。以掛號郵遞方式將任何法律程序文件、傳票、通知或文件以掛號郵遞方式寄往依照第二十二條指定的地址送達一方當事人,即為在任何此類法院提起的任何訴訟或訴訟中向該方當事人有效送達法律程序文件。在任何此類法院提起的任何此類訴訟或程序中的最終判決,可在任何一方受或可能受其管轄的任何其他法院強制執行。儘管如上所述,雙方還同意,與設立租賃地產有關的所有訴訟和訴訟,以及與收回全部或任何部分租賃財產的所有權有關的所有補救措施(如非法拘留訴訟或其他類似訴訟),均可在租賃財產適用部分所在州的任何州或聯邦法院提起。

39.14.真正的經營租賃。出租人及承租人同意,本租賃旨在且就所有目的而言應構成真正的經營租賃,而非資本租賃或融資,本租約的任何規定不得解釋為將租賃物業的任何權利、所有權或權益或任何人士所持有的租賃物業的任何剩餘產業或復古產業轉讓給承租人,但在每種情況下,作為承租人除外。在任何情況下,本租賃均不得被視為出租人對租賃財產的全部權益的轉讓;相反,出租人和

112

4834-1440-2281v12


根據本租賃的條款和規定,承租人與出租人之間具有出租人和承租人之間的關係。在任何情況下,承租人、斯圖爾特或其各自的任何子公司均不得要求作為美國聯邦、州或地方所得税目的租賃物業的任何部分的所有者進行折舊、攤銷或利息扣除(非出租人出資的增資除外)。承租人同意本租賃為經營性租賃,而不是資本租賃或融資,這是本租賃的必備條件,也是促使出租人同意簽訂本租賃的物質誘因。出租人和承租人均不得主張並在此放棄任何要求、請求或請求重新描述本租賃或任何其他義務文件的權利,無論是否在與出租人承租人的任何破產或無力償債有關的訴訟中。

39.15.故意省略。

39.16遵守反恐法律。出租人特此通知承租人,根據某些反恐法律(包括但不限於愛國者法案)和出租人的政策和做法的要求,出租人必須獲取、核實和記錄某些識別承租人的信息和文件,這些信息包括承租人的名稱、地址和識別號碼。承租人不得在知情的情況下直接或間接與OFAC名單上所列的任何人簽訂任何租約,以運營設施的任何部分,或簽訂任何其他租約或任何實質性合同。如果承租人知道承租人或其任何委託人或附屬公司或擔保人被列在OFAC名單上,或(A)被判有罪,(B)不抗辯,(C)被起訴,或(D)因涉及洗錢或以洗錢為前提的指控而被傳訊並暫緩執行,承租人應立即通知出租人。(D)承租人或其任何委託人或附屬公司或擔保人被列入OFAC名單,或(A)被判無罪,(C)被起訴,或(D)因洗錢或以洗錢為目的的犯罪被傳訊並暫緩執行。承租人不會直接或間接(I)進行任何業務或從事任何交易或與任何被阻撓的人進行交易,包括但不限於向任何被阻擋的人提供或接受任何資金、貨物或服務的任何貢獻,或(Ii)處理或以其他方式從事與根據13224號行政命令、任何類似的行政命令或其他反恐怖主義法被阻撓的財產或財產的權益有關的任何交易,或(Iii)從事或合謀進行任何規避或規避或有目的的交易13224號行政命令或其他反恐怖主義法中規定的任何禁令。

39.17.電子傳輸的簽名。為加快本租約的簽訂速度,本租約可使用複印簽名或電子郵件簽名代替原始簽名。雙方擬受傳真或電子郵寄簽名的約束,特此放棄基於簽名形式執行本租賃條款的任何抗辯。在傳真或電子郵件傳送後,甲方應按照本租賃的通知規定,通過信譽良好的隔夜快遞及時交付原件。

39.18.陪審團審判的證人。在法律允許的最大範圍內,出租人和承租人在此知情、自願和故意放棄因本租約引起、根據本租約或與本租約相關的任何訴訟,或任何一方的行為過程、交易過程、聲明(無論是口頭或書面的)或行動,或任何一方行使其在本租約項下的權利或與本租約有關的任何方式,接受陪審團審判的權利。

113

4834-1440-2281v12


租約或租賃財產(包括聲稱本租約是以欺詐方式誘導的或以其他方式無效或可作廢的任何索賠或抗辯)。本免責書是出租人簽訂本租約的重要誘因。

39.19、對口單位。本租約可以簽訂任何數量的副本,每個副本都應是一份正本,但所有副本一起構成一個相同的文書。

39.20.生存。儘管本租約有任何相反的規定,雙方承認並同意,在本租約期滿或終止之日之前,針對承租人或出租人的所有與本租約到期或終止之日之前的作為或不作為有關的索賠和責任,以及本租約項下明確與承租人在本租約項下的租賃期滿或提前終止後的期間有關的契諾和義務,包括但不限於所有賠償義務以及第8.1條(僅限最後兩句)、8.2(C)、8.2條所述的契諾和義務。16.2、38.4、38.5、39.3、39.4以及第XIX和XXII條在期滿或提前終止後仍然有效。

39.21.違約的延續。儘管本租約中有任何相反的規定,但只要本租賃中使用“繼續”、“繼續”或類似的詞語或短語,用於違約事件、違約事件或在通知或經過一段時間後將構成違約事件的事件,則該等短語或詞語不得被解釋為在承租人中創建任何額外的時間段來糾正該等違約或違約事件,而不是本租賃中規定的特定補救期限。

39.22.具體表現。除雙方根據本租賃條款或法律享有的任何權利和補救措施外,每一方均有權就任何違反或違反本租賃條款或企圖違反或違反本租賃條款的行為提起具體履行訴訟,並尋求其他衡平法救濟,而無需出示實際損害賠償或提供保證金或其他擔保。

39.23.聯合起草。本租約各方及其各自的律師已參與起草和重新起草本租約和一般施工規則,該一般規則將本租約的任何條款解釋為有利於或有利於另一方,原因是一方起草了本租約,或解決了任何有利於一方而不是另一方的衝突或歧義,本租約的所有各方在此明確放棄本租約的所有各方根據哪一方起草本租約的依據,對本租約的任何條款作出有利於或有利於另一方的解釋。

39.24連帶義務。每個設施承租人應對本租賃項下承租人的所有責任和義務承擔連帶責任。此外,每個設施承租人承認並同意本租賃中包含的所有陳述、保證、契諾、義務、條件、協議和其他條款應適用於任何一個或多個設施承租人,並對其具有約束力和可執行性。

39.25.與某些物業有關的陳述、協議及契諾。關於某些物業的進一步陳述、協議和契諾在本文件所附的附表39.25中陳述,並在此通過引用併入本文。

114

4834-1440-2281v12


39.26.必要的行動。每一方均應採取任何進一步行動,並簽署和交付為執行本租賃條款可能合理必要的任何文件。

39.27.故意省略。

39.28債權人間協議。儘管本租約有任何相反規定,根據本租約或任何其他義務文件授出的留置權、擔保權益及權利須符合債權人間協議的條款及條件(出租人根據本協議或根據本協議行使任何權利或補救措施須受該協議的條款及條件規限)。如果本租賃或任何其他義務文件與債權人間協議有任何衝突,則債權人間協議應控制出租人,出租人不得違反債權人間協議行使根據本租賃或任何其他義務文件授予出租人的任何權利、權力或補救措施,也不得發出任何指示。

39.29承租人代表。各融資租賃承租人特此指定神聖家族承租人為其正式授權的代理人和代表(“承租人代表”),採取一切行動並執行承租人在本租賃項下的所有權利,包括但不限於(A)發出和接收本租賃項下允許或要求的任何通知或指示;(B)解釋本租賃的所有條款和規定;(C)授權支付或獲得本租賃項下可能規定的補償;(D)同意、妥協或解決本租賃項下與出租人的所有糾紛。以及(F)代表承租人就本租賃項下承租人的權利、索賠、義務和義務採取任何其他行動。在履行出租人在本合同項下的職責和義務時,出租人應被授權並允許代表所有設施承租人與承租人代表通信和交易,並有權依賴承租人代表簽署和交付的任何文件或文書。

39.30.國傢俱體規定。關於某些物業所在州的進一步陳述、協議和契諾在本文件所附的附表39.30中闡述,並在此通過引用併入本文。

第十一條。
租約備忘錄

出租人和承租人應應任何一方的要求,立即簽訂一份簡短的本租賃備忘錄,其格式應適合根據租賃財產所在州的法律進行記錄,其中應提及本租賃、本租賃條款和所有選項。承租人應支付任何記錄税和與此相關的其他費用。

115

4834-1440-2281v12


[簽名出現在以下頁面上。]

[本頁的其餘部分故意留空。]

116

4834-1440-2281v12


雙方已安排各自正式授權的人員簽署本修訂和重新簽署的總租賃協議,特此為證。

出租人:

布萊頓的MPT-Steward,LLC

Brockton-Steward,LLC的MPT

Fall River-Steward,LLC的MPT

山坡管家有限責任公司MPT

墨爾本MPT-Steward,LLC

梅圖恩-斯圖爾德有限責任公司的MPT

Rockledge-Steward,LLC的MPT

塞巴斯蒂安-斯圖爾德有限責任公司的MPT

沙龍-斯圖爾德有限責任公司MPT

湯頓-斯圖爾德有限責任公司的MPT

Warren-Steward,LLC的MPT

楊斯敦MPT-Steward,LLC

梅薩有限責任公司的MPT

西門羅有限責任公司MPT

亞瑟港有限責任公司MPT

西谷市MPT有限責任公司

MPT of Hope-Steward,LLC

敖德薩MPT-Steward,LLC

鳳凰城MPT-Steward,LLC

鳳凰行為-管家有限責任公司MPT(MPT of Phoenix Behavional-Steward,LLC)

鹽湖城管家有限責任公司MPT

聖安東尼奧MPT-Steward,LLC

Tempe-Steward,LLC的MPT

Texarkana的MPT-Steward,LLC

馬里科帕RE-Steward,LLC的MPT

敖德薩RE-Steward,LLC的MPT

Ogden RE-Steward,LLC的MPT

鳳凰RE-Steward,LLC的MPT

亞瑟港MPT RE-Steward,LLC

聖安東尼奧RE-Steward,LLC的MPT

利海的MPT-Steward,LLC

諾伍德的MPT-Steward,LLC

Ayer-Steward,LLC的MPT

哈弗希爾的MPT-Steward,LLC

休斯頓MPT-Steward,LLC

休斯頓RE-Steward,LLC的MPT

多切斯特MPT-Steward,LLC

大型彈簧管家有限責任公司的MPT

佛羅倫薩MPT有限責任公司

珊瑚蓋伯爾斯的MPT-Steward,LLC

勞德達萊湖的MPT-Steward,LLC

Hialeah-Steward,LLC的MPT

[繼續下一頁]

117

4834-1440-2281v12


Hialeah Palmetto-Steward,LLC的MPT

邁阿密MPT-Steward,LLC

由以下人員提供:

MPT運營夥伴關係,L.P

ITS:

上述每個實體的唯一成員

由以下人員提供:

/s/R.史蒂文·哈姆納(Steven Hamner)

姓名:

史蒂文·哈姆納

標題:

執行副總裁兼首席財務官

西約旦MPT-Steward Property,LLC

Layton-Steward Property,LLC的MPT

由以下人員提供:

猶他州MPT-Steward,LLC

ITS:

上述每個實體的唯一成員

由以下人員提供:

猶他州MPT-Steward Holdings,LLC

ITS:

經理

由以下人員提供:

MPT Operating Partnership,L.P.

ITS:

唯一成員

由以下人員提供:

/s/R.史蒂文·哈姆納_

姓名:

史蒂文·哈姆納

標題:

執行副總裁兼首席財務官_

簽字、蓋章、交付

在下列證人面前:

/s/Jodi Jackson

打印的名稱

喬迪·傑克遜

/s/艾莉森·R·特納

打印的名稱

艾莉森·R·特納

4834-1440-2281v12


阿拉巴馬州

)

)SS:

傑斐遜縣

)

2021年8月_日,特拉華州有限合夥企業MPT Operating Partner,L.P.的_羅克利奇管家的MPT,LLC,墨爾本管家的MPT,LLC,山坡管家的MPT,LLC,塞巴斯蒂安管家的MPT,LLC,梅薩的MPT,LLC,西門羅的MPT,LLC,亞瑟港的MPT,LLC,西谷城的MPT,LLC,希望管家的MPT,LLC,敖德薩管家的MPT,LLC,馬里科帕RE管家MPT,LLC,敖德薩RE管家MPT,LLC,奧格登RE管家MPT,LLC,菲尼克斯RE管家MPT,LLC,亞瑟港RE管家MPT,LLC,聖安東尼奧RE管家MPT,LLC,LEHI RE管家MPT,LLC,諾伍德RE管家MPT,LLC,Ayer RE管家MPT,LLC,MPTCoral Gables的MPT-Steward,LLC,勞德代爾湖的MPT-Steward,LLC,Hialeah-Steward,LLC,Hialeah Palmetto-Steward,LLC的MPT,以及邁阿密-Steward,LLC的MPT,各自為特拉華州有限責任公司的MPT,代表作為此類有限責任公司唯一成員的有限合夥關係。

公證印章

公證人

我的佣金到期了:

4834-1440-2281v12


阿拉巴馬州

)

)SS:

傑斐遜縣

)

前述文書已於2021年8月_

公證印章

公證人

我的佣金到期了:

4834-1440-2281v12


承租人:

管家聖家醫院有限公司。

莫頓醫院,A管家家庭醫院,Inc.

管家好心撒瑪利亞醫療中心有限公司。

管家聖。安妮醫院公司

管家聖。波士頓伊麗莎白醫療中心。

山坡管家康復醫院有限公司。

特倫布爾紀念醫院管家公司(Steward Trumbull Memory Hospital,Inc.)
北區管家醫療中心有限公司。

斯圖爾特醫療集團有限公司。

SHC Young gstown Ohio PSC LLC

沙龍地區衞生系統有限公司。

管家塞巴斯蒂安河醫療中心有限公司。

布里瓦德SHC控股有限責任公司

羅克利奇醫院管家公司。

佛羅裏達管家ASC LLC

墨爾本醫院管家。

山景城醫療中心,LP

艾希格倫伍德地區醫療中心,LP

德克薩斯州東南部醫學中心,LP

佐敦谷醫療中心,LP

聖彼得堡。盧克醫療中心,LP

聖彼得堡。盧克行為醫院

BRIM控股公司(BRIM Holding Company,Inc.)

敖德薩地區醫院

西南總醫院

鹽湖地區醫療中心

梅薩綜合醫院

Iasis Healthcare Holdings,Inc.

IASIS金融德克薩斯控股有限責任公司

濱海開發有限責任公司

亞瑟港濱海開發有限責任公司

得克薩斯州BRIM醫療保健有限責任公司

IASIS管理公司

博蒙特醫院控股公司(Beaumont Hospital Holdings,Inc.)

諾伍德醫院管家公司。

納蘇巴山谷醫療中心,A管家家庭醫院,Inc.

SJ醫療中心有限責任公司

卡尼醫院管家公司。

得克薩斯醫院控股有限責任公司

4834-1440-2281v12


二疊紀首屈一指的健康服務公司。

戴維斯醫院和醫療中心,LP

[接下來的一頁]

管家CGH,Inc.

管家NSMC,Inc.

管家HH,Inc.

管家PGH,Inc.

由以下人員提供:

/s/約翰·M·多伊爾

姓名:

約翰·M·道爾(John M.Doyle)

標題:

司庫

簽字、蓋章、交付

在下列證人面前:

/s/Kelly Pink

打印的名稱

凱利·粉克

/s/Tamele Kelley

打印的名稱

塔梅爾·凱利

_ _______________________

4834-1440-2281v12


德克薩斯州

)

)SS:

伊利諾伊州

)

上述文書於2021年8月_日在我面前由_管家Rockledge醫院,Inc.,管家墨爾本醫院,Inc.,管家Sebastian River Medical Center,Inc.,管家諾伍德醫院,Inc.,Nashoba Valley醫療中心,A管家家庭醫院,Inc.,管家Carney醫院,Inc.,管家CGH,Inc.,管家NSMC,Inc.,管家HH,Inc.Brevard SHC Holdings LLC,每一家都是特拉華州的有限責任公司;以及Brim Holding Company,Inc.,Inc.,IASIS Healthcare Holdings,Inc.,和Beaumont Hospital Holdings,Inc.,每一家都是特拉華州的公司,IASIS Finance Texas Holdings,LLC,Seboard Development Port Arthur LLC,和Brim Healthcare Holdings,Inc.,每一家都是特拉華州公司,IASIS Finance Texas Holdings,LLC,Seboard Development Port Arthur LLC,和Brim Healthcare Holdings,Inc.,分別是特拉華州公司,IASIS Finance Texas Holdings,LLC,Seboard Development Port Arthur LLC,和Brim Healthcare Holdings,Inc.德克薩斯州東南部醫療中心,LP,喬丹谷醫療中心,LP,聖盧克醫療中心,LP,聖盧克行為醫院,LP,敖德薩地區醫院,LP,西南綜合醫院,LP,鹽湖地區醫療中心,LP,梅薩綜合醫院,LP,戴維斯醫院和醫療中心,LP,各為特拉華州有限合夥企業,以及猶他州有限責任公司Seboard Development LLC,SJ Medical Center,LLC和Steward Texas Hospital Holdings LLC, 和二疊紀Premier Health Services,Inc.,這是一家德克薩斯州的非營利性公司,由德克薩斯州醫學委員會代表上述公司、有限責任公司和有限合夥企業認證為非營利性健康組織。

茲於2021年8月_日在此簽字並加蓋公章,以此為證。

公證印章

公證人

我的佣金到期了:

4834-1440-2281v12


展品及時間表一覽表

附件A-1

好心的撒瑪利亞人的土地

附件A-2

神聖的家庭領地

附件A-3

莫頓·蘭德(Morton Land)

附件A-4

聖安妮的土地

附件A-5

聖伊麗莎白土地

附件A-6

山坡土地

附件A-7

北區醫療用地

附件A-8

塞巴斯蒂安土地

附件A-9

沙龍土地

附件A-10

特朗布爾之地(Trumbull Land)

附件A-11

威斯霍夫·墨爾本之地

附件A-12

烏伊斯托夫·羅克利奇之地

附件A-13

格倫伍德之地

附件A-14

佐敦谷土地

附件A-15

敖德薩之地

附件A-16

山點土地

附件A-17

山景地

附件A-18

鹽湖之地

附件A-19

德克薩斯州東南部土地

附件A-20

西南總地

附件A-21

聖約瑟夫土地

附件A-22

聖路加之地

附件A-23

聖路加行為之地

附件A-24

坦佩之地

附件A-25

沃德利之地

附件A-26

附屬土地

附件A-27

納紹巴土地

附件A-28

諾伍德·蘭德

附件A-29

聖安妮瀑布河停車場用地

附件A-30

珊瑚山牆地

附件A-31

勞德代爾湖地

附件A-32

神聖的家庭梅里馬克之地

附件A-33

卡尼·蘭德

附件A-34

佛羅倫薩之地

附件A-35

大春田

附件A-36

西約旦土地

附件A-37

戴維斯·蘭德(Davis Land)

附件A-38

Hialeah土地

附件A-39

Hialeah Palmetto土地

附件A-40

邁阿密之地

附件B-1

允許的例外情況--好心的撒瑪利亞人的土地

附件B-2

允許的例外情況--神聖的家庭領地

附件B-3

允許的例外情況--莫頓之地

附件B-4

允許的例外--聖安妮之地

附件B-5

允許的例外情況-聖伊麗莎白土地

4834-1440-2281v12


附件B-6

準許例外情況-山坡土地

附件B-7

允許的例外情況-北區醫療用地

附件B-8

允許的例外--塞巴斯蒂安土地

附件B-9

允許的例外情況-沙龍土地

附件B-10

允許的例外情況--Trumbull Land

附件B-11

允許的例外情況--威斯霍夫·墨爾本之地

附件B-12

允許的例外--威斯霍夫羅克利奇之地

附件B-13

允許的例外情況-格倫伍德土地

附件B-14

允許的例外情況-佐敦谷土地

附件B-15

允許的例外-敖德薩之地

附件B-16

允許的例外情況-山點土地

附件B-17

允許的例外情況-山景地

附件B-18

允許的例外情況-鹽湖地

附件B-19

允許的例外情況-德克薩斯州東南部土地

附件B-20

允許的例外情況-西南一般土地

附件B-21

允許的例外情況-聖約瑟夫土地

附件B-22

允許的例外情況--聖盧克之地

附件B-23

允許的例外--聖路加行為之地

附件B-24

允許的例外情況-Tempe Land

附件B-25

允許的例外情況-沃德利土地

附件B-26

準許例外情況-附屬土地

附件B-27

允許的例外-Nashoba土地

附件B-28

允許的例外情況-諾伍德土地

附件B-29

允許的例外情況-聖安妮瀑布河停車場用地

附件B-30

允許的例外情況-珊瑚山牆地

附件B-31

允許的例外情況-勞德代爾湖地

附件B-32

允許的例外情況-神聖家庭梅里馬克之地

附件B-33

允許的例外情況-卡尼·蘭德

附件B-34

允許的例外情況-佛羅倫薩之地

附件B-35

允許的例外情況-大泉地

附件B-36

允許的例外情況--西約旦土地

附件B-37

允許的例外情況-戴維斯土地

附件B-38

允許的例外情況-Hialeah Land

附件B-39

允許的例外-Hialeah Palmetto土地

附件B-40

允許的例外情況-邁阿密土地

附件C

現有分租契

附件D

不包括的附屬公司

附表1-A

出租人

附表1-B

承租人

附表1-C

非許可受讓人

附表1-D

輔助方和物業

附表3.1(A)

租賃基地

附表3.1(B)

適用租賃率

附表10.3

增資

附表39.25

財產具體規定

附表39.30

國傢俱體規定

4834-1440-2281v12