附件4.2

全球紙幣的形式

本證券是下文提及的契約意義內的記賬證券,並以BT Globenet Nominees Limited的名義登記為Euroclear和Clearstream共同託管機構的代名人。本證券不得 交換以託管人或其代名人的名義登記的證券,除非在本契約所述的有限情況下;除非在本契約所述的有限情況下,否則不得登記本證券的轉讓(除非託管人將本證券整體轉讓給託管人,或由託管人轉讓給託管人或託管人的另一代名人),除非在本契約所述的有限情況下,否則不得登記本保證金的轉讓( 由託管人將本保證金整體轉讓給託管人或託管人或其他託管人的有限情況除外)。

除非本證書由德意志銀行股份公司倫敦分行(作為Clearstream,Sociétéanonyme,盧森堡)和Euroclear Bank SA/NV(作為歐洲清算系統(The Depository)運營者的共同託管機構)的授權代表向公司或其代理提交,用於登記轉賬、兑換或付款,並且所簽發的任何證書 登記在BT Globenet Nominees Limited的名下或以英國電信的授權代表要求的其他名稱註冊本協議的註冊所有者BT Globenet Nominees Limited在本協議中擁有權益,因此,由任何人或向任何人質押或以其他方式使用本協議的質押或其他用途都是錯誤的,因為其註冊所有者BT Globenet Nominees Limited在本協議中擁有權益。

寶潔公司

ISIN:XS2404273463

EUROCLEAR和ClearStream通用代碼編號:240427346

CUSIP:742718 FT1

不是的。[]

¥[]

寶潔公司(Procter&Gamble Company)是根據俄亥俄州 法律正式成立和存在的公司(此處稱為公司,包括下文提及的契約下的任何繼承人),茲承諾向BT Globenet Namenes Limited支付所收到的價值,作為歐洲清算系統運營者的Clearstream Banking,盧森堡興業銀行和Euroclear Bank SA/NV共同託管的被提名人,或登記受讓人。(br}Clearstream Banking,Sociétéaname,盧森堡,Euroclear Bank SA/NV,作為Euroclear系統的運營者,或登記受讓人),在此承諾支付給BT Globenet Species Limited作為歐洲清算銀行(Euroclear System)的運營者或登記受讓人[] (¥[])(日圓)於2031年11月6日(聲明到期日)支付利息,並自2021年11月8日起(包括該日在內)或自已支付或正式計入利息的最近付息日期起每半年支付一次利息或正式提供利息,自2022年5月6日起每半年支付一次,年利率 為0.230%,直至本金支付或可供支付為止。按照該契約的規定,在任何付息日應支付的利息、按時支付的利息或適當規定的利息,將支付給本證券(或一個或多個前身證券)在該利息的常規記錄日期(即5月1日或11月1日,視具體情況而定)的正常記錄日期收盤時以其名義登記的人, 緊接相關付息日期之前的5月1日或11月1日(在每種情況下,無論是否為營業日)。 然而,前提是,在任何到期日應付的利息應支付給證券本金應支付給的人。


未如期支付或未正式規定的任何此類利息將立即停止在該常規記錄日期向持有人支付 ,並可支付給在特殊記錄日期交易結束時本證券(或一個或多個前身證券)以其名義登記的人,以支付將由受託人確定的該 違約利息,通知應在該特別記錄日期前不少於10天發給該系列證券的持有人。或在不違反本系列證券可能上市的任何證券交易所的 要求的任何其他合法方式下,以及在該交易所可能要求的通知後的任何時間支付,所有這些都在上述契約中得到更全面的規定。

本證券的本金(以及保險費,如有)和利息將在 公司在倫敦為此目的設立的辦事處或機構以日元支付;提供, 然而,根據本公司的選擇,利息的支付可以郵寄到本證券(或一個或多個前身證券)在正常記錄日期營業結束時登記在證券登記冊上的地址的有權獲得本證券的人的地址的支票支付,或通過電匯立即可用的資金到該 持有人在相關記錄日期前以書面指定的賬户給本公司和受託人的方式進行支付。(br}本證券(或一種或 種前身證券)在正常記錄日期營業結束時登記在證券登記冊上的地址,或通過電匯到該 持有人在相關記錄日期之前以書面指定的帳户支付利息。

茲參考本合同背面規定的本擔保的進一步規定,這些進一步規定在任何情況下均具有與此地規定相同的效力。

除非本合同背面所指的受託人以手工簽署方式簽署了本合同的認證證書,否則本擔保不得享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。


本公司已安排本文書正式籤立,特此為證。

日期:[]

寶潔公司
由以下人員提供:

塔德·A·福勒
高級副總裁、財務主管和全球税務運營

見證:
由以下人員提供:

瓦萊麗·L·奧伯邁爾
助理國務卿


這是上述契約中提到的 中指定的系列證券之一。

德意志銀行信託公司美洲,作為受託人
由以下人員提供:

獲授權人員


本證券是本公司正式授權發行的證券之一(此處稱為 證券),根據日期為2009年9月3日的公司與德意志銀行美洲信託公司作為受託人 (此處稱為受託人,術語包括該契約下的任何後續受託人)發行和將發行的一個或多個系列的契約發行,該契約日期為2009年9月3日(此處稱為契約),該契約及其所有補充契約將作為受託人 (此處稱為受託人,其術語包括契約下的任何後續受託人)在該契約下發行和將被髮行的一個或多個系列由本公司與德意志銀行信託公司美洲公司(Deutsche Bank Trust Company America)之間的受託人 (本文稱為受託人,術語包括契約下的任何後續受託人)發行和將在該契約下發行受託人和證券持有人以及證券認證和交付的條款。本證券是 面上指定的系列之一,該系列最初的本金總額限制為人民幣50,000,000,000元,但須遵守本文中關於進一步發行的規定。

利息

本證券將按0.230%的年利率支付 利息。本證券的利息每半年支付一次,分別為每年5月6日和11月6日(視情況而定),以及從2022年5月6日開始至任何到期日結束的任何到期日(每個到期日為一個付息日期),支付給在緊接 相關付息日期之前的5月1日或11月1日(視情況而定)收盤時以其名義登記本證券的個人(在每種情況下,無論是否為營業日);然而,前提是,在任何到期日應付的利息應支付給本證券本金應支付給的人。本證券的利息將按一年360天,12個30天月計算。

於任何 付息日期或到期日應付的利息,應為自(或如未就本證券支付利息或正式撥備利息,則包括原 發行日期)至(但不包括)該付息日期或到期日(視屬何情況而定)至(但不包括)該付息日期或到期日(視屬何情況而定)的應計利息金額,包括已就其支付利息或已就其妥為撥備的前一個付息日期(或包括原 發行日期幷包括在內)。如果任何利息支付日期不是相關支付地點的營業日 ,則相關利息支付將於下一個營業日(即該支付地點的下一個營業日)支付,如同在該支付日期到期之日支付一樣,從該日期起至緊接的下一個營業日為止的 期間內應支付的利息將不會應計利息。(br}如果該支付日期不是相關支付地點 的營業日,則相關利息支付將在該支付地點的下一個營業日即下一個營業日的下一個營業日支付)。如果本證券的到期日或贖回日適逢相關支付地點的非營業日,則相關利息(如有)以及 本金和溢價(如有)將於下一個營業日(即營業日)在該支付地點支付,如同在該付款到期之日支付一樣,從 該日期起至緊隨其後的下一個營業日期間應支付的款項將不會應計利息。(br}本證券的到期日或贖回日不是相關支付地點的營業日,則相關利息(如有)以及 本金和溢價(如有)將在該支付地點的下一個營業日的下一個營業日內支付。

?營業日是指商業銀行結算付款並在(A)相關付款地點和(B)紐約、東京和倫敦營業的任何一天。


術語?到期日,當用於本證券時,應指本證券本金或本金分期付款到期和應付的日期 ,無論是在規定的到期日,還是通過加速聲明、要求贖回、償還或 其他方式,本證券的本金或本金分期付款均按本文規定的到期日或按本契約規定的到期日支付。

額外金額

關於本證券的所有 本金和利息支付將免費且明確,不得因或由於美國或美國或美國境內的任何政治分區或徵税機構(統稱為税收機構)徵收、扣繳或評估的當前或未來任何 性質的税收、關税、評估或其他政府費用而扣除或扣繳,除非法律要求此類扣繳或扣繳。

如果法律要求扣繳或扣減税款,公司將向 非美國持有人(定義見下文)的本證券持有人或受益所有人支付必要的額外金額(額外金額),以便公司或本證券本金或利息的任何支付代理人(包括贖回時)在扣除或預扣該等税款或因該等税款而支付的每一筆款項(包括贖回時)後,向 非美國持有人(定義見下文)支付必要的額外金額(額外金額),以便本公司或任何支付代理人對本證券的本金或利息的每一筆淨付款(包括在贖回時),均須在扣除或扣繳該等税款後向 該證券的持有人或實益所有人(定義如下)支付。將不低於該保證金中規定的在扣除或扣繳該等税款之前應支付的金額 。

?美國持有者是指為美國聯邦 所得税目的的本證券的任何受益所有人:(I)是美國公民或居民的個人;(Ii)在美國、其任何州或哥倫比亞特區創建或組織的公司,或根據其法律成立或組織的公司;(Iii)其收入應繳納美國聯邦所得税的 遺產,不論其收入來源為何;或(Iv)信託,條件是:(1)美國法院能夠對信託的管理進行主要監督,並且一個或 個以上的美國人(根據《國税法》的含義)有權控制信託的所有重大決策,或者(2)根據適用的財政部 法規,信託具有有效的選擇權,可以被視為美國人。?

但是,公司支付額外金額的義務 不適用於:

(1)如非因以下原因本不會如此徵收的任何税項:

A.該持有人或實益擁有人(或該持有人或實益擁有人的受託人、財產授予人、受益人、 成員或股東或其他股權所有人,如果該持有人或實益擁有人是遺產、信託、有限責任公司、合夥企業、公司或其他實體) 與美國之間存在任何現在或以前的聯繫,包括但不限於,該持有人或實益擁有人(或該受託、財產授予人、受益人、成員、股東或其他股權所有人或有這種權力的人)是或曾經是美國公民或居民,或 被視為美國居民,或正在或曾經在美國從事貿易或業務,或正在或曾經在美國存在或曾在美國設有永久機構,


B.該持有人或實益所有人未能遵守美國税法和法規規定的任何要求,以確立部分或全部免徵此類税款的權利(包括但不限於提供美國國税局表格W-8BEN、表格 W-8BEN、表格W-8BEN-E,表格W-8ECI或其任何後續版本或後續版本 ),或

C.該持有人或實益所有人目前或以前的美國個人控股公司或外國 個人控股公司身份、美國受控外國公司身份、美國被動外國投資公司身份、美國外國免税組織身份或積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司身份;

(2) 持有人或實益所有人的理由徵收的任何税款:

A.直接或間接、實際或建設性地擁有或曾經擁有本公司所有類別股票總投票權的10%或以上 ,

B.是接受《國税法》第(Br)881(C)(3)(A)節所述利息的銀行,或

C.在美國是一家受控制的外國公司,與本公司有股權關係 ;

(3)如果不是該證券的持有人或實益所有人出示該證券的持有人或 實益所有人在該付款到期和應付之日之後10天以上的日期付款,或在正式規定支付本證券並向持有人發出通知之日(以較晚發生者為準),本不會如此徵收的任何税款 ,但持有人或實益所有人在該10天期間內的任何日期出示該證券時將有權獲得該等額外金額的範圍除外;(b r}如果不是該證券的持有人或實益所有人在該10天期間內的任何日期出示該證券,該持有人或實益所有人將有權在該10天期間內的任何日期出示該證券,則不會徵收任何税款;

(四)遺產税、繼承税、贈與税、銷售税、轉讓税、個人財產税、財富税、利息均衡税或者類似税;

(五)除扣繳該證券的本金或利息外,應繳納的任何税款;

(6)不是本證券的實益所有人或本證券的一部分,或者是信託、合夥、有限責任公司或其他類似實體的持有人應繳納的任何税款,但僅限於如果該受益所有人、財產授予人、受益人或成員直接獲得其受益或分配,該受託或該合夥企業、有限責任公司或類似 實體的受益所有人、受益人或財產授予人將無權獲得額外金額的支付。


(7)任何付款代理人在支付 的本金或任何證券利息時需要預扣的任何税款,如果其他付款代理人可以在沒有扣繳的情況下支付此類款項的;

(8)根據《國税法》第1471至1474條(或任何實質上具有可比性的修訂或後續條款)開徵的任何税收及其現行或未來的任何法規或官方解釋;或

(9)第(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(7)及(8)項的任何組合。

就本節而言,購買、擁有、強制執行或持有或接收與本擔保有關的任何款項不會構成(I)持有人或實益所有人與美國之間的聯繫,或(Ii)該持有人或實益所有人的受託人、財產授予人、受益人、成員或股東或其他股權所有人或對其有權力的人之間的聯繫(br}如果該持有人或實益所有人是房地產、信託、有限責任公司、合夥企業、公司或其他實體與美國

本證券或本契約中對本金或利息的任何提及,應視為也指根據本節規定可能 支付的額外金額。

本公司將支付美國或其任何行政區或税務機關就本證券的發行可能徵收的所有印花税和其他關税(如果有)。

除非 本證券有明確規定,否則本公司不會被要求就任何政府或美國任何行政區或税務機關徵收的任何税款、關税、評估或其他政府費用支付任何費用。 美國或美國境內的任何政府或任何行政區或税務機關徵收的任何税款、關税、評估或其他政府費用均不會要求本公司支付任何税款、關税、評估或其他政府費用。

換税

除以下規定外,本證券在到期前不得贖回。除非之前贖回或回購並取消,否則根據本證券的條款和條件,本證券將在2031年11月6日或本證券到期並應支付的較早日期按面值償還,包括額外金額(如果有)。但是,如果本證券的到期日 不是營業日,則本證券將在下一個營業日支付,從2031年11月6日至該支付日不計利息。


本證券可由本公司選擇全部(但不是部分)贖回,贖回價格相當於本證券本金的100%,連同應計利息,直至指定贖回日期為止,可隨時發出不少於15天但不超過45天的通知,條件是

(1)由於影響税收的美國法律、法規或 美國任何政治分區或任何税務機關的任何變更或修訂,或該等法律、法規或裁決的正式申請、解釋、管理或執行的任何變更或修訂(該變更或修訂於2021年10月29日或之後宣佈或生效),本公司已經或將有義務支付額外的金額。 該等變更或修訂在2021年10月29日或之後宣佈或生效,或(br})該等法律、法規或裁決的正式申請、解釋、管理或執行的任何變更或修訂於2021年10月29日或之後宣佈或生效,或

(2)任何訴訟 應已由美國的税務機關或美國的任何政治區或税務機關或在美國境內的有管轄權的法院提起,包括上文第(1)項所述的任何訴訟 ,不論該訴訟是否針對本公司採取或提起,或對該等法律、法規或裁決的任何更改、澄清、修訂、適用或解釋應在10月29日或之後的任何此類案件中正式提出。這導致本公司極有可能需要在下一個付息日支付額外的金額。

然而,上述贖回通知不得早於本公司因上述(1)所述原因贖回的最早日期 之前90天發出,否則,如果本證券的款項到期日已到期,且在贖回通知所述情況仍然有效的情況下,本公司極有可能因上文(2)所述的原因贖回,本公司有義務支付該等額外金額。 如果本證券的款項當時已到期,且在發出贖回通知時該等情況仍然有效,則該等贖回通知不得早於最早日期90天發出,否則,本公司極有可能因上述(2)所述原因而有義務支付該等額外款項 。

在根據本節發佈任何贖回通知之前,公司將根據契約向受託人交付:

(I)由本公司其中一名獲正式授權的高級人員簽署的證明書,述明本公司有權進行贖回,並列出一項事實陳述,説明本公司有權贖回的先決條件已經發生,及

(Ii)如屬基於上文第(1)或(2)款所述原因的贖回, 的獨立法律顧問的書面意見承認,本公司已或將有責任因該等變更或修訂而支付該等額外款項,或本公司極有可能因該等行動或建議的變更、澄清、修訂、申請或釋義(視屬何情況而定)而被要求支付該等額外 款項。

該 通知一旦由公司交付給受託人,將不可撤銷。

違約事件

如果與本系列證券相關的違約事件將發生並繼續發生,則本系列證券的本金可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。


失敗

本契約包含以下條款:(A)本證券的全部債務和(B)某些 限制性契諾和某些違約事件在公司遵守其中規定的某些條件時隨時失效,這些條款適用於本證券。

修正

除其中規定的若干例外情況外,本公司及受託人可在 公司及受託人同意下,隨時修訂及修改本公司的權利及義務及每一系列證券持有人在本公司下受影響的權利,並徵得當時該等證券的最少大部分本金持有人的同意,而該等修訂及修訂將會影響每一系列的剩餘部分。本契約亦載有條文,容許當時持有每一系列證券本金至少 以上的持有人代表該系列所有證券持有人免除本公司遵守本公司本契約的若干條文及本公司過去在本契約下的某些違約及其後果。 本公司持有每個系列證券的本金至少超過 個,並可代表該系列的所有證券持有人免除本公司遵守本公司本契約的若干條文及該等違約及其後果 。本證券持有人的任何此類同意或放棄對該持有人以及本證券的所有未來持有人以及登記本證券轉讓時發行的任何證券的所有未來持有人或作為本證券轉讓的交換或替代的任何證券持有人均具有決定性和約束力,無論該同意或放棄是否已在本證券上作了批註。(B)本證券持有人的同意或放棄對該持有人以及在登記本證券轉讓時發行的任何證券的所有未來持有人,或作為本證券轉讓的交換或代替本證券的所有未來持有人,均具有決定性和約束力。

本文中提及的任何契約,以及本證券或本契約的任何規定,均不得改變或損害 公司按本文規定的時間、地點和利率以及以硬幣或貨幣支付本證券的本金和任何溢價及利息的絕對和無條件的義務。

圖書錄入安全性

本保證金是 以儲存庫普通託管人的指定人名義登記的賬簿記賬保證金。只有在下文所述的有限情況下,本記賬證券才可兑換以託管人或其普通託管人以外的其他人的名義登記的證券。除非以證書形式全部或部分交換最終證券,否則本簿記證券不得轉讓,除非由 託管機構作為整體轉讓給託管機構的代名人,或由託管機構的指定人轉讓給託管機構或另一名託管機構的代名人。

本簿記證券所代表的 證券可交換為具有類似期限的證書形式的最終證券,其面值為人民幣100,000,000元,超出人民幣10,000,000元的整數倍 ,前提是:(I)本公司書面通知受託人,本公司不再願意或有能力妥善履行其職責,並且本公司無法在90天內找到合格的繼任者;(Ii)發生違約事件,並且根據InInto,違約事件仍在繼續根據前款規定可兑換的任何證券,均可兑換為可按授權面額發行並以託管人指示的名稱登記的認證證券。


根據本契約的規定,在符合其中規定的某些限制的情況下,經認證形式的最終證券的轉讓可在證券登記冊上登記,當 交回最終證券登記轉讓的最終證券時,在最終證券的本金、任何溢價和利息應支付的任何地方的公司辦事處或代理機構,或由其持有人或其代理人正式籤立的格式令公司和證券註冊處處長滿意的 書面轉讓文書,均可在證券登記處登記。 該書面轉讓文書應由公司和證券註冊處處長以令公司和證券註冊處處長滿意的形式正式籤立,並由持有人或其受託代表人正式籤立。將向指定的一個或多個受讓人發行授權面額和本金總額相同的 。除上述規定外,除本期本金金額相同的記賬證券或 記賬證券登記在存託機構或其代名人名下外,本記賬證券不得互換。

通告

只要本證券由本證書代表,並且本證書是代表盧森堡的Euroclear和Clearstream持有的, 向持有人發出的通知可通過向盧森堡的Euroclear和Clearstream交付相關通知的方式發出,由其傳達給有資格的賬户持有人,以代替本證券的條款和條件所要求的通知。

受託人將通過頭等郵件(預付郵資)將通知郵寄到每個註冊持有人最後為人所知的地址,因為該地址 出現在安全登記冊上。受託人只會將這些通知郵寄給作為證券登記持有人的BT Globenet Nominees Limited,除非該公司以完全認證的 形式向持有人或其代理人重新發行證券。

進一步的問題

本公司 可不時在沒有通知證券註冊持有人或未經其同意的情況下,增訂及發行在各方面與證券同等的票據。該等額外票據可合併並與證券組成單一系列 ,有關地位、贖回或其他方面的條款與該證券相同(但該等額外票據的發行日期及該等額外票據發行日期後的首次付息除外)。

治國理政法

所有目的的契約和證券均應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋。

雜類

任何此類轉讓或交換登記均不收取服務費,但本公司可要求支付足以 支付與此相關的任何税款或其他政府費用。


在正式出示本證券以登記轉讓之前,本公司、 受託人和本公司的任何代理或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的人視為本證券的所有者,無論本證券是否逾期,本公司、受託人或任何該等代理人 均不受相反通知的影響。

本擔保中使用的所有在本契約中定義的術語應具有本契約中賦予它們的含義 。