Trimble Inc.
年齡和服務股權歸屬計劃
(自2017年1月31日起生效;
自2021年8月6日起修訂)

1.計劃的目的。委員會已採納此經不時修訂的年齡及服務股權歸屬計劃(“歸屬計劃”),為已接近退休年齡並在多年服務期間對本公司業務成功表現出承諾的選定員工提供更高的股權獎勵歸屬待遇及若干健康福利。
2.定義。本授予計劃中使用的下列術語的含義如下:
(A)“董事會”是指公司的董事會。
(B)“原因”是指(I)參與者參與挪用公款、不誠實或道德敗壞的行為;(Ii)參與者因犯有重罪而被定罪;(Iii)參與者違反對公司的受信義務和責任,有可能對公司的業務、運營、前景或聲譽造成重大不利影響;或(Iv)參賽者一再故意不履行本公司僱員的職責及責任,令董事會合理滿意(死亡或傷殘的情況除外),但仍未在董事會向參賽者遞交實質表現的書面要求後三十(30)日內予以補救;或(Iv)參賽者一再故意不履行令董事會合理滿意的職責(死亡或傷殘除外),但仍未在董事會向參賽者發出書面要求後三十(30)天內予以補救。因由的裁定須由委員會的唯一裁定作出。
(C)“守則”指經修訂的1986年國內收入法典。
(D)“綜合70歲要求”是指以下各項的總和等於或大於70:(I)參與者在終止之日的年齡,以及(Ii)參與者在終止之日已完成連續服務或累積服務的年數。(D)以下各項之和等於或大於70:(I)參與者在終止之日的年齡;及(Ii)參與者截至終止之日已完成的連續服務年數或累積服務年數。舉例來説,如果參與者均年滿60歲,並且在離職之日已經完成了10年的連續服務或累積服務,則該參與者將被視為符合合併後的70年的要求。
(E)“委員會”指管理局的補償委員會。
(F)“公司”是指特拉華州的Trimble公司。
(G)“持續服務”是指根據公司管理持續服務積分的政策,參與者被視為已在公司完成的持續服務期限。
(H)“累計服務期”是指參與者被視為在不超過兩個連續服務期的期間內在公司完成的總服務期,但緊接終止日期之前的連續服務期不得少於五年。(H)“累計服務期”是指參與者被視為在不超過兩個連續服務期內完成的總服務期,但在緊接終止日期之前的連續服務期不得少於五年。



(I)“終止日期”指本公司終止僱用參賽者的日期,該終止構成根據守則第409a條及相關的庫務條例及指引所界定及適用的“離職”。
(J)“合格股權獎勵”是指在委員會選定參與者參與歸屬計劃之日或之後授予股票計劃參與者的限制性股票單位或績效股票單位。
(K)“最低年齡要求”是指在終止合同之日或之前達到55歲的最低年齡。
(L)“最低服務要求”是指(X)在離職之日或之前至少連續服務10年,或(Y)至少累積服務15年。
(M)“參與者”是指委員會選定參加歸屬計劃的僱員。
(N)“股票計劃”是指Trimble Inc.修訂和重訂的2002年股票計劃(可不時修訂和重述)或任何後續計劃。
(O)“附屬公司”指本公司直接或間接擁有超過該公司或其他實體當時已發行證券總投票權50%以上的直接或間接所有權權益的任何公司或其他實體。
3.資格。
(A)合資格僱員。公司及其子公司的員工有資格參加歸屬計劃。委員會有權自行選擇參加歸屬計劃的員工。?
(B)合資格股權獎。本獎勵計劃僅適用於符合條件的股權獎勵。所有其他公司股權獎勵將根據其條款授予。
(C)領取福利的資格。要獲得以下第4(A)節規定的福利,參與者必須滿足最低年齡要求、最低服務要求和合並後的70歲要求,此時可能不存在導致參與者因原因終止僱用的情況。委員會有全權酌情決定豁免最低年齡要求、最低服務要求及/或合共70歲的規定,視乎情況而定。
4.參與者自願終止(無故終止)的權利。
(A)在符合以下第5和第6節規定的情況下,如果參與者在符合第3(C)節的條件時自願終止僱傭關係,則該參與者將有權獲得以下付款和福利:
(I)相當於$50,000的一次過現金付款,即與醫療和牙科福利有關的付款,應在終止合同之日起65天內支付;



(Ii)立即歸屬參與者在緊接終止日期前持有的每項未完成的合格股權獎勵(“時間基礎股權獎勵”);根據第4(A)(Ii)條授予的每項時間基礎股權獎勵應在終止之日起65天內交收;以及(Ii)參與者在緊接終止日期之前持有的每一項時間基礎股權獎勵(“時間基礎股權獎勵”)應在終止之日起65天內交收;以及
(Iii)按比例授予任何未償還的合格股權獎勵,該獎勵是參與者在緊接終止日期之前持有的績效股票單位(“PRSU”),等於基於績效目標的實際實現情況有資格獲得的PRSU的數量乘以分數,分數的分子是適用於PRSU的績效期間開始到終止日期之間經過的日曆天數,其分母是日曆的總數根據第4(A)(Iii)條授予的PRSU應在適用履約期最後一天的65天內結算。
(B)如果參與者的終止僱傭產生了控制權轉移協議、高管轉移協議或其他類似安排(“轉移安排”)下的付款和福利,則每筆付款和/或福利應根據該轉移安排全額支付,及(Ii)歸屬計劃下根據轉移安排提供的同一類別的付款和/或福利(例如,眼鏡蛇相關付款)應從應支付的類似付款和/或福利中扣除儘管前述有任何相反規定,任何減税均不得以違反本守則第409A條規定或將導致不利税收後果的方式進行。
5.放行。除非委員會自行決定放棄下列要求,否則根據第4(A)條應支付的款項和福利不應適用,除非參與者提交(且不撤銷)公司可接受的籤立和有效豁免,免除公司、其子公司、股東、合夥人、高級管理人員、董事、僱員和代理人的任何和所有索賠,以及任何類型的訴訟理由,包括但不限於參與者受僱於公司或終止此類僱傭所引起的所有索賠或訴訟理由(以下簡稱“豁免”)。參與者應在公司規定的期限內簽署並交還該等免責聲明,但在任何情況下不得晚於終止日期(“免責聲明截止日期”)的50天。如果在釋放截止日期或之前沒有退還釋放,參與者將無權根據本歸屬計劃第4(A)條獲得任何福利和付款。
6.競業禁止和競業禁止。除非委員會全權酌情免除本第6條規定的要求,否則本授予計劃項下應支付的付款和福利不適用,除非參與者同意(並遵守)公司酌情規定的格式的競業禁止和競業禁止協議,且限制性期限不超過24個月。
7.預扣税款。根據本協議,本公司可以扣繳所有應付給參與者(或其受益人或遺產)的款項,以及適用的聯邦、州、地方或其他法律要求本公司扣繳的所有税款。



8.歸屬計劃的範圍。本授予計劃中的任何明示或暗示都不會使公司或參與者有任何權利或義務讓參與者繼續受僱於公司。如果在參與者無權根據本歸屬計劃獲得任何付款或福利的情況下終止本歸屬計劃或終止對參與者的僱用,則參與者和公司均不再承擔本合同項下的任何義務或責任。
9.歸屬計劃的修改和終止。賠償委員會可隨時修改、更改、暫停或終止歸屬計劃。
10.第409A條。
(A)即使本歸屬計劃或任何合格股權獎勵的條款有任何相反規定,如果參與者在終止之日是“指定僱員”(如本守則第409a條所定義和適用),則該參與者應在(A)終止之日六個月週年紀念日後的第一天或(B)參與者的死亡日期之後的第一天收到上文第4(A)條規定的付款,以避免根據第409a條禁止分配為限。就本守則第409a節而言,根據本授予計劃進行的每筆“付款”(由本守則第409a節定義)應被視為“單獨付款”。此外,如果第4(A)節所述的65天付款期跨越兩個日曆年,則根據該條款規定的付款應在第二個日曆年支付。儘管本歸屬計劃有任何相反規定,委員會仍可在必要或適當時修改歸屬計劃或採取任何其他行動,以(A)保留歸屬計劃下付款或福利的預期税收待遇,或(B)遵守守則第409a節和美國財政部相關指導的要求,從而避免根據該節徵收任何懲罰性税款,但委員會沒有任何義務做出任何此類修訂。本歸屬計劃中的任何內容均不能作為任何人根據守則第409a條所涵蓋的事項對本公司採取行動的依據,包括歸屬計劃下任何付款或利益的税務處理,在任何情況下,本公司均不對參與者、其遺產或任何其他方承擔任何税收責任。, 本歸屬計劃項下任何付款或利益的應付罰金或利息,包括根據本守則第409a條施加的税金、罰金或利息。
(B)儘管任何合格股權獎勵的條款中有任何相反的規定,但為了遵守守則第409a條的規定,除本授予計劃第4(A)節所述的情況外:(I)參與者的基於時間的股權獎勵應在切實可行的範圍內儘快結算,但不得晚於獎勵按照其固定時間表授予之日後60天;(Ii)參與者的PRSU應在適用履約期的最後一天的65天內結算;(Ii)參與者的PRSU應在適用的履約期的最後一天的65天內結算;(Ii)參與者的PRSU應在適用的履約期的最後一天的65天內結算;(Ii)參與者的PRSU應在適用的履約期的最後一天的65天內結算;以及(Iii)無論參與者的合格股權獎勵的歸屬速度如何,除本協議第10(B)(I)和(Ii)節規定的情況外,在任何情況下都不會發生歸屬獎勵的支付,除非歸屬發生在允許的支付事件中,在這種情況下,歸屬獎勵的結算將在適用的允許支付事件後60天內完成。就前述而言,“允許付款事件”是指參與者的死亡、“離職”或“傷殘”或“控制權變更事件”,在每種情況下均為



根據《守則》第409a節以及相關的財政部條例和指南定義和應用。儘管本條款有任何相反規定,本第10款的任何規定均不得用於修改構成受第409a條約束的非限定遞延補償的任何股權獎勵的支付條款,從而導致股權獎勵未能遵守守則第409a條的規定,或以其他方式導致不利的税收後果。
11.補償補償。根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法(“法案”),本歸屬計劃項下的任何付款或利益,即使支付或分配給參與者,也不應被視為完全賺取或歸屬,前提是該等付款、福利或其任何部分被視為激勵性補償,並須由本公司根據該法案及其下頒佈的任何規則或法規或本公司證券上市的任何證券交易所(“規則”)的規定予以追回或“追回”(“規則”)。此外,參與者在此承認,本歸屬計劃可根據需要進行修改,和/或應遵守公司為遵守法案或規則下的要求和/或限制,或任何其他聯邦或證券交易所要求而採取的任何補償政策,包括明確允許(或如果適用,要求)公司撤銷、收回和/或收回本歸屬計劃下的任何付款或利益。
12.僱用附屬公司。就本歸屬計劃而言,受僱於公司應包括受僱於任何子公司。
13.適用法律;有效性。在不考慮法律衝突原則的情況下,本歸屬計劃的解釋、解釋和執行應受加利福尼亞州的國內法律管轄,並根據加利福尼亞州的國內法律進行解釋和執行。本歸屬計劃的任何條款的無效或不可執行性不應影響本歸屬計劃的任何其他條款的有效性或可執行性,該等其他條款將保持完全的效力和效力。