附件10.1
執行版本
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/12659/000160529721000015/logo.jpg
2021年11月4日

傑弗裏·J·瓊斯二世先生
C/o H&R Block,Inc.
單向H&R閉塞通道
密蘇裏州堪薩斯城,郵編:64105

回覆:簽訂《勞動就業協議》
親愛的傑夫:
這是您與特拉華州有限責任公司HRB Professional Resources LLC和密蘇裏州H&R Block,Inc.的僱傭協議(本協議)。H&R Block,Inc.是密蘇裏州的一家公司,也是本公司的間接母公司(“Block”)。它規定了您不時繼續受僱於本公司及其附屬公司的條款(定義見下文)。
1.你的職位、表現和其他活動
(A)僱傭協議。在以下定義的期限內,您將繼續受僱於本公司,您特此接受該繼續受僱,但須遵守本協議的條款。
(B)職稱及職責。在任期內,您將擔任Block(上市公司)或任何最終母實體的總裁兼首席執行官,您將擁有Block或任何最終母實體的最高級別高管的地位,所有職責、權力和職責通常由在美國證券交易委員會註冊並在國家證券交易所上市的類似規模的美國上市公司的總裁兼首席執行官履行。閣下將只向本集團董事會(或任何最終母實體)(“董事會”)彙報工作,並擁有董事會不時指定的與閣下的職位不相牴觸的其他職責、權力和責任。
(C)就業地點。你的工作地點將是公司在密蘇裏州堪薩斯城的主要執行辦公室。
(D)表演和其他活動。只要您是根據本協議受僱的,您同意將您的所有營業時間和注意力(假期、節假日、病假和傷殘期除外)用於誠信履行您在本協議項下的職責;但上述規定不應阻止您(I)事先獲得董事會的批准(這一批准不會被無理扣留或推遲),在董事會任職;但前述規定不應阻止您(I)在董事會任職,這一批准不會被無理扣留或推遲。




非營利性組織的董事,(Ii)經董事會事先批准,並符合H&R Block,Inc.公司治理準則(目前的副本已提供給您),不會被無理扣留或延遲,在營利性實體的董事會任職或為其提供諮詢,(Iii)參與慈善、公民、教育、專業、社區或行業事務,包括但不限於演講、演講和報告以及履行演講活動,以及(Iv)管理您和您的家人的個人投資(無論是您和您的家人的個人投資,還是為他們提供諮詢服務),(Iii)參與慈善、公民、教育、專業、社區或行業事務,包括但不限於演講、演講和報告以及履行演講活動,以及(Iv)管理您和您的家人的個人投資(無論是隻要第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)款中描述的活動不會對您履行本協議項下的職責和責任造成重大幹擾或衝突,也不會嚴重違反本協議或H&R Block,Inc.商業道德與行為準則的其他規定。您應盡合理努力在所有實質性方面遵守公司不時生效並適用於您的職位的所有合理政策。您理解Block、本公司和/或本公司或Block的任何其他直接或間接子公司(每個其他子公司,“關聯公司”)的業務可能受政府監管,其中一些規定可能要求您接受背景調查,作為Block、本公司和/或關聯公司參與受此類監管的某些活動的條件。
(E)董事局成員。在任期內,董事會將提名您在您當時的任期屆滿時再次當選為董事會成員;但上述要求不得達到法律或法規要求所禁止的程度。
2.你的就業條件
根據本協議的條款和條件,您的續聘將從本協議的日期開始,至本協議的五週年或根據本協議的條款終止的較早日期(下稱“條款”)結束。
3.你的補償
(一)基本工資。公司將在每年995,000美元(不時增加的“基本工資”)期間向您支付毛薪,每半個月支付一次,或根據公司對其他高管級別員工的正常薪資政策在其他支付期支付。基本工資應每年由董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)審查是否增加,並可在未經您同意的情況下向上調整,但不能向下調整。
(B)年終花紅。您將有資格獲得H&R Block高管績效計劃(以下簡稱“高管績效計劃”)項下的年度現金獎金,該計劃可在薪酬委員會通過的績效目標實現並與您協商後,在任期內的每個會計年度內不時修訂或更換(“高管績效計劃”)。對於任期內的每個財年,從2022財年開始,您的目標獎金將等於基本工資的150%,最高獎金將等於目標獎金的200%,並由薪酬委員會設定一個門檻水平。在任何情況下,最高獎金都不會超過高管績效計劃目前允許的最高年度金額(或在未來的任何修訂或替換中任何相等或更高的最高金額)。你的年度獎金將在獎金支付給公司其他高級管理人員時支付。

2



(三)長期激勵。在薪酬委員會決定並與您協商後,您將有資格參加公司每個財年的長期激勵計劃。從2023財年開始,在任期內的每個財年,您將獲得總目標授予日期公平價值為6,200,000美元的長期激勵獎勵。此類獎勵的條款、條件和形式將不低於薪酬委員會確定的對公司其他高級管理人員的獎勵。
(D)業務開支。本公司將根據本公司不時生效的政策,立即直接支付或補償您的所有業務費用,只要該等費用是您在任期內出於誠信履行職責或以其他方式為本公司和/或集團的利益而支付或發生的,則本公司將立即直接向您支付或補償您的所有業務費用,或補償您在任期內為本公司和/或本集團的利益而支付或發生的所有業務費用。
(E)其他福利。在合約期內,本公司將向閣下提供本公司或聯屬公司高級行政人員不時獲得的健康、人壽及傷殘福利、保險、病假、遞延補償及其他類似福利。任何此類福利的承保範圍和資格取決於適用計劃的條款,因為這些條款可能會根據各自的條款不時進行修改。在不限制上述第3(C)節的情況下,您還將有資格獲得由薪酬委員會決定的額外長期獎勵。
(F)休假;病假。在任期內,你有權根據公司高層管理人員的政策和做法享受休假和病假;但你有權享受每年不少於四周的假期。
4.僱傭關係的終止
(A)不論是否有因由。本公司可隨時全權酌情在書面通知後終止您的僱傭關係,不論是否有任何理由。就本協議而言,術語“原因”是指:
(1)您實施了對Block、本公司或任何關聯公司造成重大和明顯不利的行為,該行為構成您在履行對Block、本公司或任何關聯公司的重大職責時的嚴重疏忽或故意不當行為;或
(2)您實施的任何重大不誠實或失信行為,導致或意圖導致您的重大個人利益或物質利益,代價是Block、本公司或任何關聯公司,但在每種情況下,都不包括關於您的費用賬户或費用報銷的善意糾紛;或
(3)您違反本協議第5條或第6條的實質性違規行為,如果可以糾正,您在公司向您發出書面通知後30天內未予以糾正;或(3)您違反了本協議第5條或第6條的規定,但在公司向您發出書面通知後30天內未予以糾正;或
(4)區塊、本公司和/或關聯公司無法全部或部分參與受政府監管的任何當前活動,

3



在本公司向您發出書面通知後30天內,如果您故意採取任何行動或不採取任何行動(如下所述),且該行動或不採取行動(如果可以治癒)未得到您的糾正,則本公司及其附屬公司不得因您的故意行動或不採取任何行動而受到損害。
就本第4(A)條而言,除非您出於惡意或沒有合理地相信該行為或不作為符合Block的最佳利益,否則您的任何行為或不作為將被視為“故意”。根據(A)根據董事會正式通過的決議授予的授權或(B)Block律師的意見而作出的任何行為或沒有采取行動,應最終推定為閣下本着善意和符合本公司最佳利益的原則作出或不作出的任何行為或不作為。終止你的僱用不得當作是有因由的,除非與直至在為終止僱用而召開的董事會會議上(在向你發出合理通知,並給予你與你的律師在董事會席前陳詞的機會)上,有一份由不少於董事會全體成員以贊成票妥為通過的決議的副本交付你,而該會議裁定你真誠地認為你犯了第4(A)條所述的行為,並指明有關詳情。
(B)不論是否有好的理由。
(1)閣下可在有充分理由或無充分理由的情況下,向本公司提供不少於30天的書面終止僱傭通知,而如該通知發出恰當,則閣下根據本條例所訂的僱傭將於該通知被視為已發出後的第30天營業時間結束時終止,或於該通知所指定的較後日期終止。
(2)儘管有上述規定,作為有充分理由終止僱傭的先決條件,您必須在構成充分理由的情況發生後90天內向本公司發出書面通知,説明構成充分理由的情況,而本公司必須在該通知發出後30天內糾正該等有充分理由的情況,在這種情況下,一旦按照第4(B)(1)條的規定向本公司發出適當的通知,且該通知是在本公司的治療期結束後30天內發出的,則您的解僱將生效。
(C)死亡或傷殘。如果您的僱傭因您的死亡而被終止,終止將立即生效。如果公司真誠地確定您的殘疾已經發生,它可能會向您發出書面終止通知。如果在終止通知後30天內,您沒有全職履行您的職責,您的僱傭將被終止。如果您在30天內恢復全職工作,本協議的所有目的終止通知將被取消。儘管如上所述,如果您在提供有充分理由的有效終止通知或公司無故提供終止通知後死亡或殘疾,您的解僱將被視為公司無故終止,自您根據本節因死亡或殘疾而終止僱傭之日起生效。

4



(D)與控制權變更無關的分期付款。除非下文第4(E)節另有規定:
(1)在本公司無故終止你的僱傭關係或你有充分理由終止你的僱傭關係時,你將有權獲得:
(A)在終止日期後30天內,支付您的應計和未支付的基本工資、截至終止日的應計和未使用的假期,以及根據第3(D)條對已發生和未報銷的費用的報銷(統稱為本款(A)中的金額,即“應計債務”);
(B)在終止日期之前結束的財政年度所賺取但截至該日期仍未支付的任何年度獎金,在終止日期的同一時間支付,如果您繼續受僱於本公司,您將被視為滿足(I)任何基於服務的歸屬條件或(Ii)個人或主觀獎金目標(如果您的僱傭在該財政年度或業績期間結束和支付任何獎金之間因任何原因(非因)終止)(“上一年度獎金”);(B)在終止日期之前結束的財政年度所賺取的任何年度獎金,應在終止年度內同時支付,如果您繼續受僱於本公司,將被視為滿足(I)任何基於服務的歸屬條件或(Ii)個人或主觀獎金目標(“上一年度獎金”);
(C)終止日期後第60天的一次過付款,相當於(I)你基本工資的兩倍加上(Ii)你在第3(B)條規定的目標獎金機會的兩倍(這種一次過付款,即“基本遣散費”);
(D)在終止合同之日後的24個月內,公司應每月向您支付相當於公司健康、牙科和視力計劃下眼鏡蛇持續保險的月保費(僱主和僱員部分)的金額,這筆款項應在該24個月期間的每個月的第一個發薪日預付,從終止合同之日的下一個月開始;但第一筆付款應在終止合同日期後的第60天支付,並將包括支付否則支付的任何金額。
(E)與解僱發生的財政年度有關的任何年度獎金,該獎金是根據截至適用財政年度終結為止的實際表現(包括任何個人目標)計算的,並按你在解僱發生的財政年度的受僱日數按比例計算,而該等獎金須在你繼續受僱於本公司的情況下同時一次性支付(“按比例計算的獎金”);及
(F)根據本公司的福利、股權或附帶福利計劃、計劃或政策或本協議應支付給您的任何其他金額或福利,應在該時間或其他情況下按照該等安排的條款和條件支付(“其他福利”)。
(2)在本公司以正當理由或無充分理由在任期結束前終止你的僱傭關係時,你只會收到累算的款項。

5



義務和其他福利;但是,如果您在沒有正當理由的情況下終止合同,您也有權獲得上一年度的獎金。
(3)當你或你的代表因死亡或殘疾而終止僱用時,你或你的代表有權獲得累算義務、其他利益、上一年度獎金及按比例計算的獎金。
(4)如因期滿而終止僱傭關係,你有權享有累算責任、其他利益、上一年度獎金及按比例計算的獎金。
(E)與控制權變更有關的分歧。如果在控制權變更後24個月內或409a控制權變更前120天內(代替第4(D)條中的付款和福利):
(1)公司無故終止你的僱傭,或你有充分理由終止你的僱傭,你將有權獲得:
(A)應累算債務、上一年度獎金、基差(減去在409a控制權變更(如適用的話)前依據第4(D)條支付的基差的任何數額)、眼鏡蛇福利及其他利益;及
(B)與解僱發生的會計年度有關的任何年度獎金,根據您在第3(B)條規定的目標獎金機會達到100%的情況計算,按您在解僱發生的會計年度的受僱天數按比例計算,在您繼續受僱於本公司的情況下一次性支付(“按比例計算的CIC獎金”),這筆獎金將在您繼續受僱於本公司的情況下一次性支付(“按比例計算的CIC獎金”),這筆獎金將在您繼續受僱於本公司的情況下一次性支付(“按比例計算的CIC獎金”)。
(2)在本公司因任何理由或無充分理由而在任期結束前終止你的僱傭關係時,你將只獲得累算義務和其他福利;但如果你在沒有充分理由的情況下終止僱傭關係,你也有權獲得上一年度的獎金。
(3)如你因去世或傷殘而終止受僱,你或你的代表有權獲得累算債務、其他福利、上一年度獎金及按比例計算的中投公司獎金。
(4)在與任期屆滿相關的僱傭終止時,你有權獲得累算義務、其他福利、上一年度獎金和按比例計算的CIC獎金。
(F)相關定義。
(1)“充分理由”是指未經您明確書面同意而發生的下列任何事件,除非該等事件在您發出通知後30天內由公司更正(如第4(B)(2)條所規定):

6



(A)第3(A)條和第3(B)條規定的基本工資或目標獎金機會大幅減少;
(B)將你的工作地點遷至密蘇裏州堪薩斯城以外的地區;
(C)本協議規定的責任、職責或權力大幅減少(精神或身體殘疾期間除外),或要求向董事會以外的任何人報告(但如果Block成為另一實體的子公司,則“董事會”應被視為指Block的最終母實體的董事會(或其他管理機構);或
(D)構成公司實質性違反本協議的任何其他行動或不作為。
如果您沒有按照第4(B)(2)節的規定,在構成正當理由的事件發生後及時發出通知,則該事件將不再構成正當理由。
(2)“控制權變更”應具有公司2018年長期激勵計劃中規定的含義。
(3)“409a控制權變更”係指構成第7(P)節(關於法團所有權或實際控制權的變更或法團相當一部分資產的所有權變更)第409a條下的“控制權變更”的控制權變更。
(4)“傷殘”是指您在任何連續12個月內因精神或身體疾病或受傷而喪失工作能力,連續130個工作日不能履行您在公司的實質性職責和責任。
(G)辭職。當您因任何原因終止與本公司的僱傭關係時,您同意立即辭去Block董事以及與Block和/或任何關聯公司或代表Block和/或任何關聯公司持有的任何其他職位、董事、受託人、委員會成員資格和受託身份。您應立即執行公司要求的任何進一步文件,如果您要從公司收到任何付款,執行此類進一步文件應是條件之一。
(H)福利不得重複。根據本協議向您支付的任何解僱款項和提供的任何福利,應取代您根據Block和/或任何附屬公司的任何計劃、政策或計劃,或根據1988年工人調整再培訓通知法或任何類似的州法規或法規有資格獲得的任何其他遣散費或福利。如果任何計劃或贈款在終止僱傭時提供了比本文規定的更好的公平待遇,則應適用該更好的規定。

7



5.Confidentiality
(A)各方的背景和關係。雙方在此確認(出於所有目的,包括但不限於本協議第5和第6節),Block、本公司或附屬公司(統稱為Block Companies,每一個單獨稱為Block Company)一直並將就其目前和未來的業務進行持續的收購和發展計劃,並且,在您受僱於公司的過程中,您將有望獲得對Block公司有價值的所有信息,並且您的僱傭將在您和Block之間就適用於以下內容的任何信息建立信任和信任關係您將擁有或不受限制地訪問由區塊公司創建、開發或獲取的信息,或區塊公司以其他方式知道的、在區塊公司已經並將從事的業務中具有商業價值且未由區塊公司公開披露的信息。上述所有信息在下文中稱為“專有信息”。作為説明,但不限於,專有信息包括商業祕密、客户名單和信息、員工名單和信息、開發、系統、設計、軟件、數據庫、專有技術、營銷計劃、產品信息、業務和財務信息以及計劃、戰略、預測、新產品和服務、財務報表、預算、預測、價格以及收購和處置計劃。儘管本協議有任何相反規定,專有信息不包括此類信息中現在或將來公開的任何部分,除非您違反本協議。
(B)專有信息是Block的財產。
(1)所有專有資料均為區塊公司及其受讓人的獨有財產,區塊公司是與該等資料相關的所有專利、版權、商標、名稱及其他權利的唯一擁有人,而不論區塊公司在任何特定時間是否正在開發或銷售該等專利、版權、商標、名稱及其他權利。您特此將您在此類專有信息中可能擁有或可能獲得的任何權利轉讓給區塊公司。在受僱於本公司或任何其他Block公司期間和之後的任何時候,您都將嚴格保密並信任所有專有信息,未經Block書面同意,您不得使用或披露任何專有信息,除非在履行本公司和/或Block首席執行官和總裁的正常職責時,或法律、法規或任何法院或政府機關的命令或其他法律程序可能要求您使用或披露任何專有信息。
(2)如果您在本合同項下終止僱傭關係,您應立即將您在受僱於本公司期間獲得的屬於本集團公司的所有文件、筆記、圖紙、程序、軟件、規格、文件、數據、專有信息和其他任何性質的材料和財產的所有副本交付給本集團公司。此外,在終止後,您不得從集團公司的辦公場所刪除任何前述內容或任何前述內容的任何複製品,或任何以有形表達媒介體現的專有信息。
(3)儘管本協議有任何相反規定,本公司在此承認並同意:(A)您可以將您的副本保留為自己的財產。

8



(B)在履行您對公司的職責時,只要您使用您的個人電子產品和/或移動電話號碼,您應在任期內和因任何原因終止僱傭後的任何時候將該等個人電子產品和/或移動電話號碼保留為您自己的個人電子產品和/或移動電話號碼,如工資、税務記錄和類似的個人記錄,以及您的rolodex和類似的地址簿(電子或其他)和(B)您在履行您對公司的職責時使用您的個人電子產品和/或移動電話號碼。
(C)受保護的權利。儘管本協議有任何其他規定,但本協議並不阻止您向平等就業機會委員會、國家勞資關係委員會、證券交易委員會或負責執行任何法律(包括提供文件或其他信息)的任何其他聯邦、州或地方機構提出指控或投訴,或參與這些機構進行的調查或訴訟。儘管您同意保密和信任任何專有信息,並且不會使用或披露任何專有信息,但根據任何聯邦或州商業祕密法的規定,您不會因以下情況而被要求承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,並僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)在訴訟或其他程序中提起的申訴或其他文件中:(I)以保密方式向聯邦、州或地方政府官員直接或間接披露專有信息,或僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)在訴訟或其他程序中提起的申訴或其他文件中,不會要求您承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;或(Ii)此外,如果您對Block Company提起訴訟,要求報復舉報涉嫌違法的行為,而無需在披露前通知公司,則您可以向您的律師披露專有信息,並在法庭訴訟或仲裁中使用專有信息,前提是您提交任何蓋章包含專有信息的文件,並且除非法院命令要求,否則不得以其他方式披露專有信息。
6.Covenants
(A)一般情況。雙方在此確認,在您受僱於本公司期間,您將獲得有關集團公司員工(“集團員工”)的對本公司、集團和/或關聯公司有價值的信息,除您獲得該等信息外,您還可以在受僱於本公司期間(以及在此過程中)與該集團員工發展關係,從而您獲得有關集團員工的對集團公司有價值的信息。這些信息包括但不限於,集團員工的身份、技能和工作表現水平,以及集團公司支付給集團員工的薪酬和福利。您同意並理解,保護Block公司及其員工、代理、董事和客户不受Block公司開發、持有或使用的Block員工信息、專有信息和商業祕密商業信息的未經授權使用和挪用,以及保護Block、本公司及其附屬公司及其員工、代理、董事和客户非常重要。
(B)不租用。在您受僱於本公司的最後一天之後的兩年期間內,您不得直接或間接招聘、徵集或僱用任何集團員工,或以其他方式誘使任何此類集團員工離開集團公司成為任何其他方或與您或您有或可能與之有關聯的任何公司或業務的員工或與之有關聯的任何其他方或與您有關聯或可能與之有關聯的任何公司或企業的員工或與之有關聯的任何公司或業務。

9



儘管如上所述,本第6(B)條中的限制不適用於(I)非專門針對集團員工的一般徵集(但這些限制仍適用於僱用任何迴應此類一般徵集的人員)、(Ii)應員工的要求作為推薦人或(Iii)為集團公司誠信履行職責和/或為集團公司的利益而採取的行動。(I)本條款中的限制不適用於(I)非專門針對集團員工的一般徵集(但這些限制仍適用於僱用任何迴應此類徵集的人員)、(Ii)應員工的要求作為推薦人或(Iii)為集團公司誠信履行職責而採取的行動。適用的禁租期將暫停運行,不適用於任何違反規定的期間和/或執行本公約的任何訴訟待決期間,但僅限於公司在此類訴訟中勝訴的範圍;只要公司在此類訴訟中勝訴,適用的期間不得超過訴訟結束後的天數,該天數等於終止之日起至訴訟開始之日(但不超過730天)之間的730天和天數(但不超過730天)之間的差額。
(C)非徵求意見。在您受僱於本公司的最後一天之後的兩年期間內,您不得直接或間接招攬或與任何個人或實體達成任何商業安排,而該個人或實體在招攬時、當您的僱傭終止時或在僱傭終止後6個月內是集團公司的重要客户,目的是從事集團公司為該客户進行的或預期由集團公司進行的任何業務交易;但本條第6(C)條僅適用於以下客户:此外,上述規定不適用於(I)為集團公司真誠履行職責而採取的行動,(Ii)並非專門針對集團公司客户或供應商的一般徵集,或(Iii)最終消費者或納税人。適用的禁止邀請期將暫停運行,不適用於任何違反規定的期間和/或執行本公約的任何訴訟待決期間,但僅限於公司在此類訴訟中勝訴的範圍;但只要公司在此類訴訟中勝訴,適用的期間應不超過訴訟結束後的天數,該天數等於終止之日起至訴訟之日之間的730天和天數(但不超過730天)之間的差額(但不超過730天)。
(D)競業禁止。在受僱的最後一天起計的兩年期間內,閣下不得直接或間接參與、擁有或控制任何商號、法團、合夥企業、有限責任公司、機構、業務或實體的任何權益(但作為公眾持股公司已發行證券的1%以下的被動投資者除外),或擔任任何商號、法團、合夥企業、有限責任公司、機構、業務或實體的高級管理人員、董事或僱員,或顧問、顧問或貸款人,該等業務活動如下:(I)報税服務;((Iii)會計及小企業税務服務及(Iv)集團公司截至受僱最後一天的任何其他業務活動,佔集團公司綜合年收入或綜合淨資產的5%以上(每項業務均為“競爭性活動”)。儘管有上述規定,如果您(在您受僱的最後一天之後)向從事競爭性活動的實體提供服務,而該競爭性實體(截至您受僱的最後一天)的合併年收入或合併淨資產的不到5%可歸因於一項競爭性活動,並且您沒有提供任何實質性的戰略性日常工作,則不應違反本第6(D)條的規定。

10



向任何此類競爭實體(或其任何子公司、部門、部門或單位)提供有關競爭活動的運營服務或其他直接服務。為免生疑問,本第6(D)條不禁止您今後受僱於零售或電子商務行業銷售納税籌劃軟件的商業實體、為其銀行、信託或財富管理客户提供附帶納税籌劃服務的金融機構或不提供納税籌劃服務的諮詢實體,只要您不向任何此類競爭實體(或其任何子公司、部門、部門或單位)提供任何戰略性、日常運營或其他直接服務。您認識到,您違反第6(D)條將對積木公司造成不可彌補的損害,因此,您同意,在發生任何此類違規行為(無論是威脅的還是實際的)時,除法律或衡平法上可用的所有其他補救措施外,本公司還應有權獲得禁止或限制此類違規行為的禁制令救濟。您同意不需要就公司的任何強制令救濟請求提交保證金。除了任何強制令救濟之外,您承認公司有權就任何和所有違反本第6(D)條的行為獲得損害賠償。*適用的競業禁止期限將暫停運行,並且不適用於任何違反和/或執行本公約的訴訟待決期間,但僅限於公司在此類訴訟中勝訴的範圍內;前提是,公司在此類訴訟中勝訴的範圍內,不得適用於任何違反本公約的訴訟期間和/或任何懸而未決的訴訟期間,但僅限於公司在此類訴訟中獲勝的範圍;前提是,如果公司在此類訴訟中獲勝,則不適用於任何違反本公約的訴訟期間和/或任何懸而未決的訴訟期間,但僅限於公司在此類訴訟中獲勝的範圍內;, 適用的期限不得超過訴訟結束後的天數,相當於自訴訟終止之日起至訴訟開始之日(但不得超過730天)之間的差額730天。
(E)沒有衝突。您誠懇地表示,就您所知,根據集團公司目前的業務,您履行本協議的所有條款不會違反您現在或曾經是其中一方的任何協議,該協議要求您對任何信息保密或保密。您沒有也不會將前僱主的任何專有材料或文件帶到集團公司,也不會在知情的情況下使用這些材料或文件來履行集團公司的僱傭責任,除非您已獲得該前僱主的明確書面授權,允許其擁有和使用這些材料或文件,除非您已獲得該前僱主的明確書面授權,否則您將不會在履行集團公司的僱傭職責時使用這些材料或文件。您沒有也不會故意違反您對前僱主可能負有的任何保密義務。
(F)限制的合理性。貴公司和貴公司承認本協議中包含的限制是合理的,但如果本協議任何部分的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效、非法或以其他方式不可執行或範圍不合理,則本協議其他條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到影響,被發現無效、非法或以其他方式不可執行或不合理的條款將被公司考慮,並且貴公司將在保護範圍、時間或地理區域(或其中任何一項,視情況而定)方面對您進行修改。
(G)合作。在您受僱期間及之後,您同意在雙方方便的時間和地點合理地協助和配合區塊公司(及其外部律師)對區塊公司可能提出或威脅提出的任何索賠的辯護或起訴,或與區塊公司有關的任何索賠的辯護或起訴。

11



與集團公司有關的任何正在進行的或未來的調查或爭議或索賠,包括在任何仲裁、行政、司法、立法或其他監管機構或機構進行的任何訴訟,包括在任何訴訟中準備和作證,只要該等索賠、調查或訴訟與您提供或要求您提供的服務或您所掌握的相關知識有重大關係,但在每種情況下,您和集團公司是對方的對立方,或合理地很可能是或完全與您被終止僱傭後的一段時間有關的事項的任何此類訴訟除外在向公司出示適當的文件後,公司將直接支付或補償您因此類合作而產生的合理自付費用(包括但不限於合理的律師費)。
(H)生存。第5節、第6節和第7(E)節所包含的義務在終止或期滿以及貴公司僱用您之後仍然有效,並且在此之後完全可強制執行。
7.Miscellaneous
(A)區塊權利。雙方同意,就本協議規定您承擔的義務以及公司根據本協議有權享有的權利和特權而言,Block是受益人,並且Block有權享有與該地位相關的所有權利和特權。
(B)任何遣散費福利所需的放行。公司根據本合同第4(D)或4(E)條向您支付任何金額或向您提供任何利益(應計義務和其他利益除外)的義務取決於您簽署並向公司交付以本公司和Block為受益人的、作為本合同附件A的形式的豁免(“豁免”)。該免責聲明應在終止後60天內執行和交付(不再受撤銷的約束);但是,對於與該免責聲明有關的任何付款,如(A)在終止日期後第60天之前開始分期支付,則任何此類付款的第一筆付款應在終止日期後第60天支付,並將包括支付否則應在終止日期之後第60天之前支付的任何金額,或(B)以一筆在終止日期後第60天之前支付的一次性付款的方式支付的任何款項;或(B)在終止日期後第60天之前開始分期付款的任何付款,以及(B)以一筆在終止日期後第60天之前支付的一次性付款的方式支付的任何此類付款,並且將包括在終止日期之後的第60天之前到期的任何金額的支付。
(C)集體義務。BLOCK和本公司特此同意對履行本協議項下各實體的所有義務和責任、支付本協議項下應付給您的所有金額和提供所有福利承擔連帶責任。
(D)整份協議。本協議取代您與本公司之前所有的書面或口頭僱傭協議,並構成本公司與您之間關於本協議主題事項的完整協議和諒解,包括但不限於您與本公司於2017年8月21日簽訂的僱傭協議和Block。本協議的任何修改、修訂、終止或放棄均不具約束力,除非您以書面形式並由您與公司和/或集團的正式授權人員簽署。公司、區塊或您未能堅持嚴格

12



遵守本協議的任何條款、契諾或條件將不被視為放棄此等條款、契諾和條件。如果您與公司或區塊之間的任何其他書面或口頭協議與本協議的條款不一致或相矛盾,則適用本協議的條款。
(五)具體履行情況。雙方在此承認,僅靠金錢賠償不足以補償本公司或Block或您違反本協議第5條和第6條規定的任何契諾和協議,因此,如果任何一方違反或威脅違反任何此類契諾或協議,除法律上、衡平法或其他方面提供的所有其他補救措施外,受損害方將有權獲得強制具體履行(或以其他方式遵守)本協議條款的禁制令救濟。
(F)繼承人和受讓人。本協議對您和您的繼承人、遺囑執行人、受讓人和管理人或您的財產和財產以及本公司、集團及其繼承人和獲準受讓人的利益具有約束力。您不得將履行本協議項下職責的義務轉讓或轉讓給他人。在您同意的情況下,公司可以將本協議轉讓給關聯公司,同意不得無理拒絕,在這種情況下,在轉讓之後,“公司”是指被轉讓本協議的關聯公司。Block不得將本協議轉讓給非關聯公司,除非是其全部或幾乎所有業務的繼承人,而且只有在該受讓人向您提交了本協議的書面假設後才能轉讓本協議。本協議項下本公司和/或集團的義務應是本公司和/或集團的任何繼承人通過合併、合併或其他方式承擔的具有約束力的法律義務,如果出售本公司和/或集團或任何業務合併或交易導致轉讓本公司和/或集團的全部或幾乎所有資產或業務,則本公司和/或集團將促使受讓人承擔本協議項下本公司和/或集團的義務。
(G)預扣税款。在本協議項下本公司應支付給您的任何款項中,將有預扣金額用於支付聯邦、州和地方税和預扣税的債務。此外,本公司同意,除非違反適用的證券法或任何公司政策,否則貴公司就大宗普通股(“股份”)的股權補償獎勵所需的任何預扣税款義務,可通過將該獎勵項下應支付的股份數量減少一筆公平市值等於該等預扣税款義務的金額來履行。
(H)彌償。在法律和布洛克現行章程或其規定下的任何權利所允許的最大限度內,公司和布洛克特此賠償並使你在受僱期間和之後不受任何損失、費用、損害和開支的傷害,這些損失、費用、損害和開支包括但不限於公司挑選的代表你利益的律師的法律費用(在允許的範圍內,公司將預支給你這些費用),這些損失、費用、損害和開支是由於你是或曾經是董事、高級管理人員、代理律師、律師或律師而產生的,或與此有關的損失、費用、損害和開支,包括但不限於公司挑選的代表你利益的律師的法律費用(在允許的範圍內,公司將墊付給你,因為你是或曾經是董事、高級管理人員、律師、本公司或本集團的僱員或代理人,或應本公司或本集團的要求為另一公司服務,或作為前述任何福利計劃的受託人。在上述情況下,您還有權拒絕公司選擇的代表您利益的律師,並選擇您自己的律師或讓您自己的律師作為律師的協理律師。

13



但是,如果合理地很可能與公司或Block發生利益衝突,則公司應支付或報銷您因您自己的律師而產生的任何費用、開支或其他費用,否則公司將支付或退還您與公司或Block之間發生的任何費用、開支或其他費用,但與您自己的律師相關的費用將由您自己承擔;但是,如果合理地很可能與公司或Block發生利益衝突,則公司應支付或報銷您因您自己的律師而產生的任何費用、開支或其他費用除前述規定外,本第7(H)條規定的賠償不適用於因任何前僱主僱用您或終止任何此類僱傭而產生或以任何方式與您有關的任何損失、費用、損害和開支。
(I)D&O保險。本公司及Block應在本公司或Block的任何現任或前任董事或高管所獲提供的最優惠條款下,在本公司或Block的任何現任或前任董事或高管所獲提供的最優惠條款下,在本公司或Block的任何現任或前任董事或高管期間及之後,向您投保董事及高級管理人員責任保險。
(J)法律開支。本公司將在收到發票後30天內直接向您支付與本協議準備相關的律師費和費用,金額不得超過50,000美元。在本協議項下與本公司發生任何糾紛時,如果您在爭議中的任何重大問題上勝訴,您的律師費和開支將由本公司支付。
(K)無減輕責任。您沒有責任試圖降低本公司根據本協議向您支付的福利水平,並且本公司無權從您從任何其他來源(包括任何後續僱主)收到的任何款項中抵銷本協議項下應支付的金額。本公司應被允許將您欠本公司的任何款項與Block、本公司或其關聯公司在本協議項下欠您的任何款項相抵銷;但不得進行任何此類抵銷,除非您確認的任何金額或法院最終判決您應支付給Block、本公司或該關聯公司的款項除外,或(Ii)根據第7(P)條的定義,根據第409a條規定的任何非限制性遞延補償不得進行任何此類抵銷。在此情況下,本公司將被允許(I)對Block、本公司或其關聯公司欠您的任何款項進行抵銷,但不得(I)對您確認的任何金額或對Block、本公司或其關聯公司的最終判決除外。
(L)相互不貶低。
(1)在任期內及其後兩年內,閣下同意不會意圖損害、貶低、鼓勵或誘使他人貶低任何集團公司或其高級人員或董事(“公司當事人”)。就本第7(L)(1)條而言,“貶損”一詞包括但不限於向新聞界、集團公司員工或與集團公司有業務關係的任何個人或實體(包括但不限於任何供應商、供應商、客户或分銷商)發表的評論或聲明,或任何旨在或可以合理預期在每種情況下以最低限度損害公司任何一方的公開聲明。儘管如上所述,本第7(L)(1)條並不阻止您(I)在(A)涉及本協議的任何訴訟、仲裁或調解(包括但不限於,在適當地進行此類訴訟、仲裁或調解的場所執行本協議)或(B)法律、法律程序或任何對您具有明顯管轄權的法院、仲裁員、調解人或行政或立法機構(包括其任何委員會)要求的範圍內,作出任何如實陳述,但僅限於(A)必要的範圍內;或(B)對於涉及本協議的任何訴訟、仲裁或調解,包括但不限於,在適當地進行此類訴訟、仲裁或調解的法庭、法律程序或任何法院、仲裁員、調解人或行政或立法機構(包括其任何委員會)的要求,(Ii)在你終止僱傭後的任何期間內作出正常的競爭聲明;。(Iii)作出任何有益的聲明。

14



(Iv)反駁Block、本公司或其關聯公司、或其各自的高級管理人員、董事、員工或其他服務提供商所作的任何聲明;及(Iv)反駁Block、本公司或其關聯公司或其各自高級管理人員、董事、員工或其他服務提供商的任何聲明。
(2)在任期內及其後的兩年內,公司同意任何集團公司或其高級人員或董事不得意圖損害、貶低、鼓勵或誘使他人貶低你;但上述規定不適用於:(I)如實陳述,但僅限於(A)就涉及本協議的任何訴訟、仲裁或調解而言是必要的,或(B)法律、法律程序或任何對集團公司或適用的高級職員或董事具有明顯管轄權的法院、仲裁員或調解人或立法機構(包括其委員會)所要求的;(Ii)在您終止僱傭後的任何期間內的正常競爭陳述,或(Iii)法律、法律程序或任何對集團公司或適用的高級職員或董事具有明顯管轄權的法院、仲裁員或調解人或立法機構(包括其委員會)所要求的。就本第7(L)(2)條而言,術語“貶損”包括但不限於對媒體或與您有業務關係的任何個人或實體的評論或聲明,或任何公開聲明,這些評論或聲明在每種情況下都旨在或可以合理地預期在與您當時或未來的僱傭或商業關係相關的情況下損害您的利益。
(M)追回。如果在您擔任Block首席執行官期間,由於不當行為或錯誤(由審計委員會或全體董事會善意認定)導致Block嚴重違反美國聯邦證券法的財務報告要求而被要求重述任何財年的財務業績,Block可(但不應被要求)根據薪酬委員會的善意酌情決定權,採取行動向您追回任何基於業績或其他激勵的薪酬的全部或任何部分。以及出售股份所實現的利潤(每個該等金額應稱為“獎勵”),由您作為股權補償收取,其金額全部或部分是根據與重述財務業績有關的業績目標或股票的公平市值確定的,無論您是否有任何不當行為,或是否有過錯或以任何方式導致需要重述,也不管您是否有任何不當行為,也不管您是否有過錯或以任何方式對導致需要重述負有責任。在此情況下,本公司、集團或任何聯屬公司應有權收回您實際收到的獎勵或股票的公平市價超過根據重述財務業績將收到的付款或公平市價(視情況而定)的金額(如果有),以及根據獎勵出售股份所得的任何利潤超過根據重述財務業績應收到的利潤。本公司的, 區塊及其附屬公司的退款權利僅適用於在支付適用賠償金後不晚於三年內提出退款要求的情況。任何退還款項均須扣除你就可退還的補償所支付的任何税款(以該等税款可能無法由你合理地追討為限)。您承認您瞭解2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條的規定以及美國證券交易委員會對此的權利。就本第7款(M)項而言,“公平市價”指,截至任何給定日期,(I)如果股票在紐約證券交易所(或其他美國國家證券交易所)上市,則為發行當日的收盤價,或如果在該日期沒有收盤價,則指前一交易日的收盤價;或(Ii)如該等股份並非在紐約證券交易所(或另一家美國國家證券交易所)上市,則為合理應用所釐定的合理估值方法而釐定的價值

15



薪酬委員會根據經修訂的1986年“國税法”(下稱“守則”)第409a節的規定。如果未來法律或適用的證券交易所上市標準需要更廣泛的退還條款,這些條款將自動納入本協議,並在更繁瑣的程度上被視為取代本第7(M)條的現行條款。您同意,您還將遵守董事會在與您協商後採取的適用於本公司和集團高級管理人員的任何追回政策。
(N)告示。本協議規定或希望發出的所有通知必須以書面形式發出,如果親自送達或郵寄、預付郵資給您,則視為已送達和送達:您的地址比向公司薪資部門備案的地址更多,公司地址為:HRB Professional Resources LLC,c/o H&R Block,Inc.,One H&R Block Way,堪薩斯城,密蘇裏州64105,收信人:公司祕書;或由任何一方書面指定的其他地址和/或人員,地址為:HRB Professional Resources LLC,c/o H&R Block,Inc.,One H&R Block Way,堪薩斯城,密蘇裏州64105,收信人:公司祕書。任何以郵寄方式發出的通知,將被視為自郵寄、郵戳或由國家認可的夜間快遞員接收之日起送達。
(O)對應方。本協議可在副本上簽字,並通過傳真傳輸交付,此後立即由實際交付已簽署副本確認。
(P)第409A條。本協議的目的是,在本協議受其約束的範圍內,遵守或不受守則第409a條以及根據其頒佈的任何法規和指導方針(統稱為第409a條)的約束,本協議應在與該意圖一致的基礎上進行解釋。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果您在“離職”之日(“待遇”所指的範圍內)被視為“離職”。註冊第1.409A-1(H)節)與公司成為“指定僱員”(在“待遇”的含義內)。註冊第1.409A-1(I)條),則對於根據本守則第409A(A)(2)(B)條(在考慮到該要求的任何適用例外情況後)因“離職”而被視為根據第409A條支付的不合格遞延補償的任何付款或福利,該付款或福利應在以下日期之前支付或提供:(I)自您“離職”之日起計算的六個月期滿之日;“或(Ii)你去世的日期(”延遲期“)。在延遲期結束時,根據本第7(P)條延遲支付的所有付款和福利(無論它們是一次性支付還是在沒有延遲的情況下分期付款)應一次性支付或退還給您,本協議項下到期的任何剩餘付款和福利應按照本協議為其指定的正常支付日期支付或提供。即使本協議有任何相反的規定,就本協議中規定在僱傭終止時或之後支付根據第409a條被視為遞延補償的任何金額或福利而言,, 凡提及您在本公司的“終止僱傭”(及推論條款),應理解為指您的“離職”(在“待遇”的含義內)。註冊第1.409A-1(H)節)。除第409a條另有許可外,本公司及其關聯公司的任何報銷或實物福利安排,除第409a條另有許可外,構成遞延補償的任何補償安排,應適用以下條件:(I)符合條件的金額

16



(I)根據守則第105(B)條所涵蓋的任何安排所報銷的開支,不得違反本條第(I)款的規定,只因該等開支受與該安排生效期間有關的限制所限,(Ii)任何報銷必須在該日曆年的下一歷年的最後一天或之前作出;(Ii)任何報銷必須在#年該日曆年的下一個歷年的最後一天或之前作出。(Ii)任何報銷必須在該日曆年的下一個歷年的最後一天或之前作出。(I)根據守則第105(B)條所涵蓋的任何安排獲報銷的開支,不得違反本條第(I)款的規定,因為該等開支須受與該安排生效期間有關的限制所限。(Iii)獲得報銷或實物福利的權利不受清算或交換其他福利的限制。當本協議項下的付款是分期付款時,根據第409a條的規定,每次分期付款應被視為單獨付款。只要本協議規定的付款期限以天數為準(例如,“付款應在終止日期後30天內支付”),指定期限內的實際付款日期應由公司自行決定。
(Q)第280G條“最佳網方法”。如果發生控制權變更或其他交易,並確定集團或任何集團公司的收購人向您或為您的利益(無論是根據本協議的條款或其他規定,但不考慮本節要求的任何額外付款)支付、獎勵、利益或分配(包括但不限於加速任何支付、獎勵、分配或利益)(“支付”)將繳納守則第499條或州或地方消費税的任何相應規定徵收的消費税。或您因該消費税而招致的任何利息或罰款(該等消費税,連同任何該等利息和罰款,以下統稱為“消費税”),則本公司將向您支付或向您提供以下各項中最大的一項,以給予您最大的税後淨額(在考慮聯邦、州、按您的實際邊際税率計算的地方税和工資税,以及消費税):(1)所有付款,或(2)不超過可支付的最高金額的付款,這些付款不會導致根據本守則第499條徵收消費税。本協議項下將減少的付款(如果有)將以對您具有最低經濟成本的方式確定,並且在經濟成本相等的範圍內,將以與本應向您付款的時間相反的順序減少,直到實現本應向您支付的金額的減少為止。根據本第7(Q)條規定必須作出的所有決定,應由本公司和您(或)雙方同意的具有國家地位的註冊會計師事務所或高管薪酬諮詢公司(“合格公司”)作出。, 如貴公司與閣下未能達成該等相互協議,則雙方須各自選擇一家合資格商號,而該等合資格商號須互選第三家合資格商號(即本公司及閣下要求的較早時間),而該選定的合資格商號須在收到閣下已付款的通知後15個營業日內,或在貴公司或閣下要求的較早時間內,向本公司及閣下提供詳細的支持計算。符合條件的公司(如果需要選擇第三家符合條件的公司)的所有費用和開支由本公司獨自承擔。合格公司的任何決定對本公司和您都有約束力,但須受美國國税局要求的任何調整的約束。在您合理的自付費用由公司報銷的範圍內,您應配合公司就與美國國税局在消費税方面的任何爭執或糾紛提出的任何合理要求。

17



(R)仲裁。本協議雙方可以嘗試通過調解或其他方式非正式地解決本協議項下的任何爭議。否則,除非根據第7(E)條的規定尋求強制履行強制履行的禁制令救濟,或者在法律上不能強制仲裁的索賠的情況下,否則任何因本協議引起的或與本協議有關的爭議或索賠或違反本協議的行為只能根據美國仲裁協會的商事仲裁規則通過仲裁作出裁決,仲裁員對該裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。仲裁將在密蘇裏州堪薩斯城或仲裁各方當時商定的其他地點進行。每一方當事人應自行承擔與任何此類仲裁有關的費用和開支;但如果您在此類爭議中的任何實質性問題上勝訴,仲裁員應在裁決中要求本公司和Block向您支付仲裁費用,其中包括您的合理律師費和費用,以及仲裁員的費用和費用。
(S)法律選擇。本協議將受密蘇裏州法律管轄、解釋或執行,不包括任何衝突或可能涉及另一司法管轄區實體法的任何衝突或法律、規則或原則。
(T)生存。在本協議期滿或以其他方式終止或您終止僱傭時,本協議雙方各自的權利和義務在必要的範圍內繼續有效,以實現雙方在本協議項下的意圖,包括但不限於第5、6和7節。



[簽名頁如下]

18




非常真誠地屬於你,
HRB專業資源有限責任公司
/s/蒂芬妮·S·門羅(Tiffany S.Monroe)
姓名:蒂芙尼·S·門羅(Tiffany S.Monroe)
職務:總裁
H&R Block,Inc.
/s/蒂芬妮·S·門羅(Tiffany S.Monroe)
姓名:蒂芙尼·S·門羅(Tiffany S.Monroe)
職務:首席人事和文化官

通過簽署本協議,我特此證明我(A)在簽署IT之前已收到本協議的副本以供審閲和研究,(B)在簽署IT之前仔細閲讀了本協議,(C)有足夠的機會與我希望諮詢的任何顧問(包括法律顧問)審閲本協議,(D)在簽署IT之前有足夠的機會就本協議提出任何問題,並已收到所有此類問題的滿意答案,以及(E)瞭解我在本協議下的權利和義務。
接受並同意:
傑弗裏·J·瓊斯二世
傑弗裏·J·瓊斯二世






附件A
遣散費和釋放協議
傑弗裏·J·瓊斯二世(“員工”)和HRB Professional Resources LLC(“公司”)代表自身及其母公司、子公司、附屬公司和受讓人,包括H&R Block,Inc.(“Block,”和統稱為“公司各方”)根據以下所述的條款和條件簽訂本“服務與發佈協議”(“發佈協議”)。
一、兩次複習。
A.該名僱員已根據日期為2021年11月4日的僱員、本公司及Block之間的僱傭協議(“僱傭協議”)受聘為本公司總裁兼首席執行官。本發佈協議中未另行定義的大寫術語應具有僱傭協議中提供的含義。
B.這名員工的僱傭將於[期限日期](“終止日期”)。員工和公司希望對員工和公司雙方之間存在的所有問題和事項進行全面和最終的解決,這些問題和事項包括但不限於員工受僱於公司或離開公司而可能產生的任何問題和事項。
C.他的員工明確承認,公司建議他在簽署本釋放協議之前尋求自己的私人法律顧問。
D.為了換取員工和公司在本發佈協議中規定的相互承諾,員工和公司同意以下規定的條款和條件。
二、簽署《放行協議》的基本條款
A.在公司收到本解除協議的完整簽署副本後,如果員工未如下文第III(A)段所允許的那樣撤銷本解除協議,除根據僱傭協議條款應向員工提供的應計義務和其他福利外,公司同意在任何情況下向員工提供以下付款和福利,但需適當預扣税款:
1、取消離境費支付。公司將在以下日期一次性付給員工一筆款項[•]1,款額為$[插入數量],金額相等於(I)僱員基本工資的兩倍加上(Ii)僱傭協議第3(B)條所規定的僱員目標獎金機會的兩倍。
1 NTD:在終止日期後的第60天插入。





2、取消眼鏡蛇補貼。在終止日期後的24個月內,公司應每月向員工支付相當於公司健康、牙科和視力計劃下眼鏡蛇持續保險的月保費(僱主和僱員部分)的金額,這筆款項應在該24個月期間的每個月的第一個工資單日預付,從終止日期的下一個月開始;但第一筆付款應在終止日期後的第60天支付,並將包括支付在此之前應支付的任何金額。
3、鼓勵短期獎勵支付。公司將向員工支付(I)在終止日期之前結束的會計年度所賺取的、但截至終止日期仍未支付的任何年度獎金,該獎金應在終止年度同時支付,如果員工繼續受僱於公司,則應支付此類獎金;(Ii)與終止日期發生的會計年度有關的任何年度獎金,根據以下計算方法計算:(I)在終止日期之前結束的會計年度所賺取的任何年度獎金,以及(Ii)與終止日期發生的會計年度有關的任何年度獎金[截至適用會計年度末的實際業績(包括任何個人目標)][員工的目標獎金機會]並按終止發生的會計年度的僱員受僱天數按比例支付,如果僱員繼續受僱於本公司,將同時一次性支付該款項。
4.設立以股權為基礎的獎項。根據本公司2018年長期激勵計劃授予員工的任何獎勵(每個獎勵計劃均為“股權計劃”)將按照適用獎勵協議的規定授予並(如適用)繼續可行使。截至終止日期(I)根據其條款應在終止日期後歸屬和/或仍未支付的員工在股權計劃下的未支付獎勵清單作為附件A和(Ii)應在終止日期沒收的列表作為附件B附在附件中。(I)根據其條款,在終止日期後應歸屬和/或仍未支付的員工獎勵清單作為附件A和(Ii)應在終止日期沒收的列表作為附件B附在附件中。
B.他的員工以及適用的公司同意以下內容:
1、不允許發佈索賠。員工同意並特此免除和永久解除公司各方及其成員、前任和繼任者公司及其各自過去和現在的代理人、高級管理人員、高管、僱員、律師和董事(統稱為“被解除方”)與員工之間發生的任何和所有事務、索賠、指控、要求、損害賠償、訴訟事由、債務、責任、爭議、律師費索賠、判決和訴訟,無論是可預見的還是不可預見的、已知的或未知的。這些事項、索賠、指控、要求、損害賠償、訴訟、律師費索賠、判決和訴訟,無論是可預見的還是不可預見的,已知的還是未知的,都不受員工和員工之間產生的任何和所有事務、索賠、指控、要求、損害賠償、債務、責任、爭議、律師費索賠、判決和訴訟的影響。下文第四(A)至(E)段對此作了更全面的闡述。
2.禁止法律封存。在員工收到法律部的《保存通知》/《法律封存》後,員工應採取一切必要步驟,以任何方式將與《保存通知》/《法律封存》相關的信息保存在其原始格式和位置,並且不會修改、刪除或銷燬此類信息。員工應將任何和所有此類信息的性質和位置通知法律部。

2



3.廢除限制性公約。僱員聲明並保證該僱員已遵守並同意繼續遵守和遵守僱傭協議第5條和第6條下僱員的持續義務,該等條款通過引用併入本解除協議中。
4.不帶貶義。僱員和公司同意,他們將繼續遵守和遵守僱傭協議第7(L)(1)和(2)條下各自的非貶損義務。
5、他要求辭職。員工同意,在終止日期,辭去與公司各方或代表公司各方共同或代表公司各方擔任的所有職務、董事職位、受託人職位、委員會成員資格和受託身份,以及公司各方的任何福利計劃。員工將在執行本發佈協議的同時執行附件C所附的辭呈,並同意與公司合理合作,以執行公司在進一步審查其適用要求後可能確定需要的任何其他辭呈,並同意在執行本發佈協議的同時執行附件C所附的辭呈,並同意與公司進行合理合作,以執行公司在進一步審查其適用要求後可能確定需要的任何其他辭呈。
三、補充確認和附加條款
A.延長審議/撤銷期限。員工在收到本發佈協議後有二十一(21)天的時間考慮是否簽署本發佈協議。員工確認,在他最初將簽署的發佈協議副本退還給公司後的七(7)個日曆日內,他可以隨時撤銷對本發佈協議條款和條件的接受。要使撤銷生效,必須以書面通知的方式送達,通知的方式是在第七(7)天或之前收到通知:總法律顧問,H&R Block,Inc.,One H&R Block Way,堪薩斯城,密蘇裏州64105。如果員工在二十一(21)天內沒有將本發佈協議的已簽署副本退還給公司,或者員工在簽署本發佈協議後的七(7)天內撤銷了對本發佈協議的條款和條件的接受,則員工將無權獲得除應計義務和其他福利以外的根據第II(A)段提供的任何付款或福利。
B.他獲得了諮詢私人律師的機會。員工承認,公司建議他在簽署本免除協議之前諮詢自己的法律顧問,並且在執行本免除協議之前,他已諮詢或有機會諮詢其私人律師。
哥倫比亞特區政府拒絕承認責任。員工和公司同意,本免除協議中的任何內容均不表示任何一方承認任何不當行為,任何人不得將本免除協議中的任何內容解釋為任何不當行為。
D.C.表示不會考慮這一點。僱員同意,第II(A)段規定的付款和福利構成僱員無權獲得的付款和福利,並構成對僱員在本解除協議中作出的承諾和陳述的有價值的對價。

3



E.這是法律的選擇。因解釋和執行本釋放協議而產生的所有爭議應受密蘇裏州法律管轄,但不影響其選擇的法律條款。
F.C.簽署了整個協議。本發佈協議(包括附件中的附件A至C)構成了雙方之間與本發佈協議中規定的主題相關的完整協議;但本發佈協議不應被視為取代僱傭協議的任何條款或適用協議條款中旨在延續終止日期的任何授予協議。雙方承認,本發佈協議的條款只能通過雙方簽署的發佈協議的書面修改才能更改。
G.G表示不信任。各方不依賴與本發佈協議相關的任何陳述、承諾或任何類型的協議,但本發佈協議或僱傭協議中的書面陳述、承諾或協議除外。
H.他有單獨的簽名。本發佈協議的單獨副本應構成原件,這些原件可以單獨簽署,但合在一起將構成一個單獨的協議。
一、確定生效日期。本解除協議自員工根據第III(A)段簽署解除協議後的第八個日曆日起生效並具有約束力。
J.J.強調了可分割性。如果本發佈協議的任何條款被認定為無效,其餘條款將繼續完全有效。
英國政府承擔着持續的義務。根據僱傭協議和與公司方或法律實施的任何其他書面協議,員工在離職後所承擔的任何持續義務都將在本解除協議中繼續存在。本發佈協議的條款增加了任何此類義務,並不打算以任何方式對其進行修改。
L.要求賠償、傷害、休假、道德。員工確認:(1)收到最終工資支票後,除本協議另有規定外,員工已收到因為公司提供的服務而至終止日期到期的所有補償;(2)員工已向公司報告在工作期間發生的任何及所有工傷;(3)公司因員工或家屬的健康狀況而適當提供任何要求的請假,員工未因請假或請假而受到任何不當待遇、行為或行動;(3)員工已向公司報告了在受僱期間發生的所有工傷;(3)公司適當提供了因員工或家屬的健康狀況而要求的請假,且員工未因請假或請假而受到任何不當待遇、行為或行動;以及(4)員工已向公司提供書面通知,説明有關公司涉嫌道德和合規問題或違規行為的任何和所有擔憂。
M.C.提交了409a份申述。本公司已真誠地努力遵守《國税法》第409a條規定的現行指導方針。儘管有前述規定或本協議中的任何相反規定,公司不保證或承諾遵守第409a條,員工理解並同意他不應

4



就第409a條或為遵守第409a條所做的任何誠信努力向本公司提出任何索賠。
四、新版本發佈
答:考慮到上面列出的複述和協議,員工免責,並永遠免除被免約方截至員工簽署本免責協議之日為止在員工和被免約方之間發生的任何和所有事項、索賠、費用、要求、損害賠償、訴訟因由、債務、責任、爭議、律師費索賠、判決和各種類型和性質的訴訟,無論是可預見的還是不可預見的,已知的還是未知的,都將永遠免除員工與被免約方之間發生的任何事項、索賠、費用、要求、損害賠償、訴訟、律師費、判決和任何種類和性質的訴訟,無論是可預見的還是不可預見的、已知的或未知的。
B.因此,本索賠的發佈包括但不限於:(1)任何有關僱員受僱於被解約方和/或離職的任何方面的索賠;(2)任何違反僱員與被解約方之間的實際或默示僱傭合同的索賠;(3)任何不公正或侵權解聘的索賠;(4)任何普通法上的索賠(包括但不限於欺詐、疏忽、故意或疏忽造成精神困擾、疏忽僱用/留用/監督或誹謗);(4)任何普通法上的索賠(包括但不限於欺詐、疏忽、故意或疏忽造成精神困擾、疏忽僱用/留用/監督或誹謗);(4)任何普通法索賠(包括但不限於欺詐、疏忽、故意或疏忽造成精神困擾、疏忽僱用/保留/監督或誹謗(5)根據(I)“1866年民權法案”,1981年“美國法典”第42編,(Ii)1964年“民權法案”,經1991年“民權法案”修正的“民權法案”,(42 U.S.C.§2000e,等),(Iii)“就業年齡歧視法”,第29編,第621節,及其後提出的任何主張。(4)“僱員退休收入保障法”,第29 U.S.C.§1001等,(V)1973年“康復法”,第29 U.S.C.§701,及其後;(6)“美國殘疾人法”,第42 U.S.C.§12101,等;(7)“職業安全和健康法”,第29 U.S.C.§651節,及更多。(4)“僱員退休收入保障法”,29U.S.C.§1001,及其後,(V)1973年“康復法”,第29 U.S.C.§701,及其後,(6)“美國殘疾人法”,42 U.S.C.§1001,及其後,(7)“職業安全和健康法”,第29 U.S.C.§651節,等。(Ii)“工人調整和再培訓通知法”(“美國法典”第29編第2101節及其後);(6)任何適用的州或地方就業歧視法規或條例;(7)任何其他聯邦、州或地方法規或條例。
C.該員工聲明並保證,截至員工簽署本釋放協議之日,他尚未對被釋放方提起或啟動任何訴訟、索賠、指控、投訴或其他任何形式的法律程序。
D.但上述新聞稿並不放棄以下索賠:(1)失業或工傷補償;(2)在員工簽署本發佈協議之日適用的ERISA覆蓋的員工福利計劃下的應計義務、其他福利和其他既得權利;(3)員工簽署本發佈協議後可能產生的索賠;(4)根據僱傭協議、公司章程或公司保險單的規定和條款提供的任何賠償權利,以及其中任何一項可能被修訂的賠償權利。(五)不能私自公佈的。
E.員工同意,他放棄參與因員工簽署本釋放協議之日或之前發生的行為而對被釋放方提起的任何集體、集體或多方訴訟中的任何和解、裁決或判決的任何權利,並放棄接受與任何此類未決或威脅的針對被釋放方的集體訴訟相關的任何有價值的東西或任何禁制令救濟的權利。

5



五、美國--不干涉權利
本免除協議或僱傭協議中的任何條款,包括但不限於:(1)限制或影響員工根據ADEA或OWBPA對本免除協議的有效性提出質疑的權利,包括但不限於:發佈索賠、保密信息、返還財產、員工不徵求意見、不招攬客户、競業禁止、不貶損、可用性/合作、仲裁協議和確認條款;(1)限制或影響員工根據ADEA或OWBPA對本免除協議的有效性提出質疑的權利;(2)防止員工向平等就業機會委員會、國家勞資關係委員會、證券交易委員會或任何其他負責執行任何法律(包括提供文件或其他信息)的聯邦、州或地方機構提出指控或投訴,或參與由該委員會進行的調查或訴訟;或(3)禁止員工行使《國家勞動關係法》第7條規定的與其他員工共同活動的權利,儘管簽署本新聞稿意味着員工放棄在由員工或代表員工由任何第三方提起的任何指控、投訴、訴訟或其他訴訟中獲得個人救濟(包括欠薪、預付工資、復職或其他法律或公平救濟)的權利,但員工可能必須接受政府機構(而不是本公司)為向政府機構提供的信息或其他被禁止的信息而支付的任何權利除外。儘管員工在本發佈協議和其他條款中負有保密和保密義務,但員工理解,根據《聯邦保護商業保密法》的規定,員工不會因以下原因向聯邦、州或地方政府官員或律師泄露商業祕密而承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密, 並僅為舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)在訴訟或其他法律程序中提交的申訴或其他文件(如果該等文件是蓋章提交的)。
這是一份索賠聲明-在簽名前請仔細閲讀
我已經讀過這份遣散和釋放協議。公司建議我就本發佈協議的含義和效果徵求律師的意見,我也有機會這樣做。我完全理解本釋放協議的條款,並且我理解這是我對被釋放方的任何索賠的完整和最終釋放(如本釋放協議中所定義的)。我簽署釋放協議是我自己的自由行為和行為。
英國首相傑弗裏·J·瓊斯二世(Jeffrey J.Jones II)

                                            
*

*HRB Professional Resources LLC

                                            

6



*
*標題:*
*

7



附件A
基於股權的獎勵歸屬和延續摘要










附件B


基於股權的賠償沒收摘要








附件C


辭職

它可能關注的對象:

有效[插入日期],我特此辭去以下高級職員和董事職務:

實體名稱標題



____________________________________    
傑弗裏·J·瓊斯二世



日期:中國*