[附件10.1]
修改並重述信貸協議的第10號修正案
修訂並重述的信貸協議第10號修正案,日期為2021年9月17日(本“第10號修正案”),由富國銀行全國協會根據信貸協議(定義見下文)以代理人的身份代表和代表信貸協議各方(“代理人”),信貸協議各方作為貸款人(個別,各自為“貸款人”和集體稱為“貸款人”),Hamilton Beach Brands,Inc.,Inc.,前身為Hamilton Beach Brands,Inc.(前身為Hamilton Beach Brands,Inc.),作為貸款人(各自為“貸款人”和集體為“貸款人”),Hamilton Beach Brands,Inc.,Inc.(前身為Hamilton Beach Brands,Inc.),作為貸款人(單獨、各自為“貸款人”和集體稱為“貸款人”)。和Hamilton Beach Brands Canada,Inc.,前身為Proctor-Silex Canada Inc.,是安大略省的一家公司(“加拿大借款人”,與美國借款人一起,每個人都是“借款人”,統稱為“借款人”)。
W I T N E S S E T H:
鑑於,代理人、貸款人和借款人已達成融資安排,根據該安排,貸款人(或代表貸款人的代理人)已向借款人發放貸款和墊款,並可以向借款人提供其他財務便利,如由代理人、貸款人和借款人在2012年5月31日簽署的修訂和重新簽署的信貸協議,以及在代理、貸款人和借款人之間提供的,經2014年7月29日修訂和重新簽署的信用協議第1號修正案、2014年11月20日修訂和重新簽署的信用協議第2號修正案所規定的其他財務便利。在此情況下,代理人、貸款人和借款人已達成融資安排,根據該安排,貸款人(或代表貸款人的代理人)已向借款人發放貸款和墊款,並可向借款人提供其他財務便利。日期為2016年6月30日的修訂和重新簽署的信貸協議第5號修正案,日期為2017年9月13日的修訂和重新簽署的信貸協議修正案6,日期為2018年5月14日的修訂和重新簽署的信貸協議修正案6,日期為2020年5月20日的修訂和重新簽署的信貸協議修正案7,日期為2020年11月23日的修訂和重新簽署的信貸協議修正案8,以及日期為2021年4月9日的修訂和重新簽署的信貸協議修正案9號修正案(與現在相同,根據本協議修訂和補充,以及下文可能進一步修訂、修改、補充、延長、續簽、重述或替換的貸款文件)和其他貸款單據;
鑑於借款人、代理人和貸款人已同意根據本第10號修正案的條款和條件修訂現有的信貸協議;
鑑於根據本修正案第10號,代理人、貸款人和借款人希望並打算證明該等修訂;
因此,考慮到上述情況和本協議所載的相互協議和契諾,以及其他善意和有價值的對價(在此確認其已收到和充分),本協議雙方同意如下:
1.定義。
(A)附加定義。現修訂信貸協議附表1.1,按適當的字母順序插入以下新定義:
(I)“代理受讓人”具有本協議第17.18節規定的含義。
(Ii)“第10號修正案”是指由代理人、貸款人和借款人之間於2021年9月17日對修訂和重新簽署的信貸協議所作的第10號修正案,該修正案現已存在或今後可能被修訂、修改、補充、延長、續簽、重述或替換。(Ii)“第10號修正案”指由代理人、貸款人和借款人之間於2021年9月17日修訂和重新簽署的信貸協議第10號修正案。
(Iii)“第10號修正案生效日期”是指滿足第10號修正案規定的所有先決條件的日期。
(Iv)“公告”具有本協議第1.9節規定的含義。
(V)“可用期限”指,截至任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果當時的基準是定期利率,則為該基準的任何期限,或(Y)在其他情況下,指參照該基準(如適用)計算的任何利息付款期,該期限用於或可以用於確定截至該日期依據本協議的利息期的長度,但為免生疑問,不包括在內;(V)“可用期限”是指(X)如果當時的基準是定期利率,則指該基準的任何期限;或(Y)在其他情況下,指根據該基準計算的任何利息付款期。根據第2.12條(D)(Iii)(D)(D)從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期;但如果當時的基準是以SOFR平均值為基礎的,則該基準應被視為沒有任何可用的男高音。
(Vi)“基準”最初是指美元倫敦銀行間同業拆借利率;如果美元倫敦銀行間同業拆借利率或當時的基準發生了基準轉換事件、期限SOFR轉換事件、提前選擇加入選舉或其他基準利率選舉(視情況而定),則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已根據第2.12(D)(Iii)(A)節取代了先前的基準利率。
(Vii)就任何可用期限而言,“對應期限”指期限(包括隔夜)或付息期與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的期限(視何者適用而定)。
(Viii)“每日簡單SOFR”是指任何一天的SOFR,代理根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或推薦的該利率的慣例(其中將包括回顧)建立的慣例;前提是,如果代理人認為任何此類慣例對代理人來説在行政上是不可行的,則代理人可在其合理的酌情權下制定另一慣例。(Viii)“每日簡易SOFR”是指任何一天的SOFR,代理人可根據有關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡易SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例(將包括回顧)制定另一慣例。
(Ix)“錯誤付款”具有本協議第17.18節規定的含義。
(X)“錯誤的欠款轉讓”具有本協議第17.18節規定的含義。
(Xi)“錯誤付款影響的貸款”具有本協議第17.18節規定的含義。
(Xii)“錯誤退款不足”具有本協議第17.18節規定的含義。
(Xiii)“FCA”具有本協議第1.9節規定的含義。
(Xiv)“下限”是指本協議最初就美元倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)規定的基準利率下限(自本協議簽署之日起,或在本協議的修改、修改或續簽或其他情況下)。
(Xv)“IBA”具有本協議第1.9節規定的含義。
(Xvi)“其他基準利率選舉”是指,如果當時的基準是美元倫敦銀行同業拆借利率,發生:
(A)代理人通知(或行政借款人要求代理人通知)本合同其他各方當時至少有五項當前未償還的美元銀團信貸安排包含(作為修訂的結果或最初執行的)不是以SOFR為基礎的利率的期限基準利率作為基準利率(該等銀團信貸安排已在該通知中指明,並公開提供以供審查),而不是以美元倫敦銀行同業拆借利率為基礎的利率。
(B)代理人和行政借款人共同選擇觸發美元倫敦銀行同業拆借利率的後備,並由代理人向貸款人提供關於這種選擇的書面通知。
(Xvii)“收款方”具有本協議第17.18節規定的含義。
(Xviii)就當時基準利率的任何設定而言,“參考時間”是指(A)如果基準利率是美元倫敦銀行同業拆借利率,指倫敦時間上午11點,即設定日期前兩(2)個工作日;(B)如果基準利率不是美元倫敦銀行同業拆借利率,則是代理商根據其合理酌情權確定的時間。
(Xix)“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。
(Xx)“SOFR管理人網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。
(Xxi)“SOFR平均值”是指紐約聯邦儲備銀行(或SOFR平均值的後續管理人)公佈的三十(30)天滾動歷日內SOFR的複合平均值。
(Xxii)“術語SOFR通知”是指代理人向貸款人和行政借款人發出的關於發生期限SOFR過渡事件的通知。
(Xiiii)“術語SOFR過渡事件”是指代理人確定:(A)已建議相關政府機構使用術語SOFR,(B)對術語SOFR的管理在行政上對代理人是可行的,以及(C)以前發生過基準過渡事件、提前選擇加入選舉或其他基準利率選舉(視情況而定),導致根據第2.12(D)(Iii)節就所有目的和根據第2.12(D)(Iii)節的任何貸款文件,用基準替換未調整的基準替換組件來替換當時的基準
“美元倫敦銀行同業拆借利率”是指倫敦銀行間同業拆借美元利率。
(B)定義修訂。
(I)現將信貸協議中“基準替代”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“基準替換”指的是,
(A)對於任何基準過渡事件或提前選擇參加選舉,以下順序中列出的第一個備選方案可由代理為適用的基準更換日期確定:
(I)對於任何可用的基期,為:(A)期限SOFR和(B)相關基準更換調整的總和;
(2)(A)SOFR平均值和(B)相關基準重置調整數之和;
(Iii)對於任何可用的期限(如適用):(A)由代理和行政借款人選擇作為適用相應期限(如適用)的當時基準的替代基準利率的總和,同時適當考慮(1)任何替代基準利率的選擇或建議,或有關政府機構確定該利率的機制,或(2)任何演變中的或當時盛行的市場慣例,以確定基準利率以取代當時美元銀團信貸基準的現行基準(如果適用);或(3)由代理和行政借款人選擇的替代基準利率,以取代當時適用的相應期限(如適用),並適當考慮(1)任何替代基準利率的選擇或建議,或相關政府機構確定該利率的機制,或(2)任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以確定基準利率以取代當時美元銀團信貸的基準
(B)對於任何期限SOFR過渡事件,對於任何可用的基期(如適用),(I)期限SOFR和(Ii)相關基準替換調整的總和;或
(C)就任何其他基準利率選舉而言,就任何可供選擇的期限(如適用)而言,其總和為:(I)由代理人及行政借款人選擇的替代基準利率,以取代當時適用的相應期限的基準利率(如適用),並充分考慮任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以決定基準利率以取代當時美元銀團信貸安排的現行基準,以及(Ii)有關的基準更換調整;
如果(X)在第(A)(I)款的情況下,如果代理商認為SOFR條款在管理上對代理商是不可行的,則就本定義而言,SOFR條款將被視為無法確定;(Y)在本定義的第(A)(I)條或第(B)款的情況下,適用的未經調整的基準替代將顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務會不時發佈代理商自行選擇的費率。如果根據本定義第(A)(I)、(A)(Ii)或(A)(Iii)條、第(B)款或第(C)款確定的基準替換將低於下限,則基準替換將被視為本協議和其他貸款文件的下限。
(Ii)現將信貸協議中“基準更換調整”的定義全部刪除,代之以:
“基準替換調整”是指,在任何適用的利息期限內,將當時的基準替換為未調整的基準替換,以及該未調整的基準替換的任何設置的可用期限(如果適用):
(A)就“基準替代”定義(A)(I)和(B)條而言,相當於(A)0.11448%(11.448個基點)為期一個月的可用期限,(B)0.26161%(26.161個基點)期限為3個月的可用期限,以及(C)0.42826%(42.826個基點)期限為6個月的可用期限;
(B)就“基準替代”定義(A)(Ii)條而言,數額等於0.11448%(11.448個基點);
(C)就“基準替代”定義(A)(Iii)條而言,指代理人及行政借款人在適當考慮(I)任何選擇或建議的利差調整,或計算或釐定該利差調整的方法後所選擇的利差調整或計算或釐定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由有關政府機構在適用的基準更換日期以適用的未經調整基準取代該基準的該可用期限(如適用),或(Ii)確定利差調整的任何演變或當時流行的市場慣例,或用於計算或確定該利差調整的方法,以適用於美元銀團信貸安排的適用的未經調整的基準取代該基準的該可用期限(如適用);(Ii)用於確定利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法的任何演變中的或當時盛行的市場慣例,以取代該基準的該可用期限(如適用);和
(D)就“基準替代”定義(C)條款而言,指代理人和行政借款人在充分考慮到任何正在演變或當時盛行的市場慣例以確定利差調整或計算或確定該利差調整的方法的情況下選擇的利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),以美元計價的銀團信貸安排的適用的未經調整的基準替代來取代該基準的可用基準期。
(Iii)現將信貸協議中規定的“基準替換符合變更”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“符合更改的基準替換”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作更改(包括更改“美國基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、中斷條款的適用性,以及其他技術上的更改,代理決定的基準替換可能是適當的,以反映該基準替換的採用和實施,並允許代理以與市場慣例基本一致的方式管理該基準替換(或者,如果代理決定採用該市場慣例的任何部分在管理上不可行,或者如果代理確定不存在用於管理該基準替換的市場慣例,則按照代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)是適當的(或者,如果代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果代理人確定不存在用於管理該基準替代的市場慣例,則按照代理人決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。
(Iv)現將信貸協議中“基準更換日期”的定義全部刪除,代之以:
“基準更換日期”是指與當時的基準相關的下列事件中最早發生的一個:
(A)在“基準過渡事件”定義(A)或(B)條款的情況下,(I)公開聲明或公佈其中提及的信息的日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用承諾人(或其組成部分)的日期,兩者中以較晚的日期為準;
(B)就“基準過渡事件”定義的(C)條而言,指該條所指的公開聲明或信息發佈的日期;
(C)對於期限SOFR過渡事件,即代理人根據第2.12(D)(Iii)(A)(2)條向貸款人和行政借款人提供期限SOFR通知後三十(30)天;或
(D)如屬提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉,只要代理人尚未收到通知,則在該提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉(視何者適用而定)的日期通知後第六(6)個營業日,將於下午5時前提供給貸款人。(D)如屬提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉,則在下午5點前向貸款人提供該提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉的通知後第六(6)個工作日。在該提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉(視何者適用而定)的日期通知後第五(5)個營業日,貸款人將由組成所需貸款人的貸款人發出反對該提前選擇參加選舉或其他基準利率選舉(視何者適用而定)的書面通知。
為免生疑問,(A)如導致基準更換日期的事件與任何決定的基準時間相同但早於該基準更換日期,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前;及(B)如果當時的基準有任何可用的男高音,在(A)或(B)款關於任何基準的情況下,當(A)或(B)款中規定的適用事件發生時,將被視為發生了“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或在計算該基準時使用的已公佈組件)。
(V)現將信貸協議中“基準過渡事件”的定義全部刪除,代之以:
“基準轉換事件”是指與當時的基準相關的以下一個或多個事件的發生:
(A)由該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人或其代表所作的公開聲明或發表資料,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用男高音(如適用),但在該聲明或發表時,並無繼任管理人會繼續提供該基準(或其該組成部分)的任何可用男高音(如適用);
(B)由監管監管人為該基準的管理人(或在計算該基準時所用的已公佈的組成部分)、聯邦儲備委員會、紐約聯邦儲備銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有司法管轄權的破產管理人員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的決議當局或對該基準(或該組成部分)的管理人具有相類破產或決議權限的法院或實體所作的公開陳述或資料發佈,聲明該基準(或該組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用的男高音(如果適用),但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其該組成部分)的任何可用的男高音(如果適用);或
(C)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人所作的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用承租人(如適用)不再具有代表性。
為免生疑問,如果當時的基準有任何可用的男高音,如果就任何基準的每個當時可用的男高音(或在其計算中使用的已公佈的組成部分)已經發生上述公開聲明或信息發佈,則將被視為發生了關於該基準的“基準轉換事件”(Benchmark Transition Event)。“基準轉換事件”將被視為已就任何基準發生了“基準轉換事件”(Benchmark Transition Event)。
(Vi)現將信貸協議中規定的“基準不可用期”的定義全部刪除,代之以:
“基準不可用期間”是指自根據該定義(A)或(B)條規定的基準更換日期發生之時開始的(X)段(如果有)(X),如果此時沒有基準更換就本定義項下和根據第2.12(D)(Iii)和(Y)節規定的任何貸款文件的所有目的和根據第2.12(D)(Iii)條和根據第2.12(D)(Iii)節的任何貸款文件而言,截至基準更換就本定義下的所有目的和根據第2.12(D)(Iii)節規定的任何貸款文件替換當時的基準之時為止的期間(X)。
(Vii)現將信貸協議中規定的“合規期”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“合規期”是指從超額可獲得性降至18,000,000美元以下之日起的任何期間。
(Viii)現將信貸協議中提出的“提前選擇參加選舉”的定義全部刪除,並代之以以下內容:
“提前選擇參加選舉”是指,如果當時的基準是美元倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR),發生:
(A)代理人向本協議其他各方發出通知(或行政借款人向代理人提出通知),表示當時至少有五項目前未償還的美元銀團信貸安排包含(經修訂或最初執行的)基於SOFR的利率(包括SOFR、期限SOFR或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(該等銀團信貸安排已在該通知中註明,並可供公眾查閲);及
(B)代理人和行政借款人共同選擇觸發美元倫敦銀行同業拆借利率的後備,並由代理人向貸款人提供關於這種選擇的書面通知。
(Ix)現將信貸協議中“倫敦銀行同業拆借利率”的定義全部刪除,代之以:
“倫敦銀行同業拆借利率”是指ICE Benchmark Administration Limited(或代理可能不時指定的任何後續頁面或其他商業來源)公佈的截至倫敦時間上午11點,也就是請求的利息期開始前兩個工作日的年利率,期限和金額:相當於任何借款人(或代表借款人的行政借款人)根據本協議申請的LIBOR利率貸款的利息期和金額(無論是作為初始LIBOR利率貸款,還是作為LIBOR利率貸款的延續,或者作為基本利率貸款到LIBOR利率貸款的轉換)(如果任何該等公佈利率等於或低於零,則LIBOR利率應被視為零)。倫敦銀行間同業拆借利率的每一次確定都應由代理人作出,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。
(X)現將信貸協議中規定的“美國最高轉帳金額”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“美國最大轉讓額”指140,000,000美元,減去根據本協議第2.4(C)節作出的美國轉換者承諾的減少額,再增加根據本協議第2.16節作出的任何增加的金額,即減去根據本協議第2.4(C)節作出的美國轉換者承諾的減少額,並增加根據本協議第2.16節作出的任何增加的金額。
(Xi)現將信貸協議中規定的“允許分紅”定義的(A)條全部刪除,代之以:
“(A)在緊接任何該等受限制付款日期之前的三十(30)天內,借款人平均超額可用金額不少於$30,000,000,只要(A)在緊接任何該等受限制付款日期之前的三十(30)天內,借款人平均超額可用款額不少於$30,000,000,且(B)在任何該等受限制付款日期及在該付款生效後,並無任何失責或失責事件發生或持續,該等失責或失責事件將不會發生或持續;但在下列情況下,父母可在任何公曆年內作出不超過7,000,000美元的有限制付款:(1)在緊接該等限制付款日期之前的三十(30)天內,借款人在生效後平均超額可用金額少於$30,000,000,相等於或大於18,000,000美元;及(2)在任何該等受限制付款的日期及生效後,並無發生或持續發生任何違約或違約事件;“(1)在緊接該等限制付款日期之前的三十(30)天內,借款人平均超額可得款項少於$30,000,000,等於或大於$18,000,000;”
(十二)現將信貸協議中“允許股份回購”的定義全部刪除,代之以:
“允許股份回購”是指母公司因回購母公司或母公司的任何直接或間接母公司的股權而進行的分配,只要(A)在緊接任何此類回購日期之前的三十(30)天內,借款人平均超額可用金額不低於30,000,000美元,以及(B)在任何此類回購之日和生效後,不會發生或繼續發生違約或違約事件;但如(I)在緊接任何該等回購日期前三十(30)天內,借款人平均超額可用金額少於30,000,000美元且等於或大於18,000,000美元,且(Ii)在任何該等回購日期及生效後並無任何違約或違約事件發生或持續,則母公司可於任何公曆年度內作出不超過7,000,000美元的回購。(I)在緊接該等回購日期之前的三十(30)天內,借款人的平均超額可用金額少於30,000,000美元,且等於或大於18,000,000美元。
(Xiii)現將信貸協議中“相關政府機構”的定義全部刪除,代之以:
“相關政府機構”是指聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。
(Xiv)現將信貸協議中規定的“SOFR”的定義全部刪除,代之以:
“SOFR”是指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在緊接的下一個營業日在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。
(Xv)現將信貸協議中規定的“SOFR”一詞的定義全部刪除,代之以:
“術語SOFR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,由相關政府機構選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。
(Xvi)現將信貸協議中規定的“未經調整的基準替換”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“未調整基準替換”是指適用的基準替換,不包括相關的基準替換調整。
(Xvii)現將“信貸協議”中規定的“美國合格庫存量”的定義全部刪除,代之以以下內容:
“美國合格庫存額”是指在任何確定日期,第(I)和(Ii)款規定的金額中較小的一項:(I)$85,000,000(減去根據其定義第(B)款計算的當時包括在加拿大借款基數中的合格庫存額),以及(Ii)(A)該日期適用的庫存百分比乘以(B)截至該日美國借款人的合格庫存值的乘積。
(C)釋義。就本第10號修正案而言,本文中使用的所有術語,包括但不限於本修正案第10號修訂後的信貸協議中使用的術語,均應具有本修正案第10號中未作其他定義的所有術語。
2.率。現對信貸協議第1節進行修改,在其末尾增加新的1.9節,內容如下:
“1.9%的利率。LIBOR利率貸款和美國基本利率貸款(當參考美國基本利率定義(B)條款確定時)的利率可參考倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)確定,LIBOR利率源於倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)。倫敦銀行間同業拆借利率(Libor)旨在代表提供貸款的銀行在倫敦銀行間市場上相互獲得短期借款的利率。2021年3月5日,負責管理倫敦銀行間同業拆借利率的洲際交易所基準管理局(ICE Benchmark Administration)和監管機構金融市場行為監管局(FCA)在公開聲明中宣佈:(A)1周和2個月期限設定為2021年12月31日,以及(B)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月期限的倫敦銀行同業拆借利率的最終公佈日期或代表性日期:(A)1周和2個月期限設定為2021年12月31日,以及(B)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月期限在這樣的公告中,沒有確定IBA的繼任者管理人。因此,緊接該等日期之後,該等期限的倫敦銀行同業拆息可能不再可用,或不再被視為釐定倫敦銀行同業拆息貸款利率或美國基本利率貸款利率的代表性參考利率(如參考美國基本利率定義第(B)款而釐定時),亦有可能在緊接該等日期之後,該等期限的倫敦銀行同業拆息不再可用,或不再被視為釐定倫敦銀行同業拆息或美國基本利率貸款利率的代表性參考利率。不能保證公告中規定的日期不會改變,也不能保證IBA或FCA不會採取可能影響任何倫敦銀行間同業拆借利率的可用性、構成或特徵的進一步行動。截至本文件之日,公共和私營部門的行業倡議一直並在繼續。, 正在實施新的或替代的參考利率,以取代倫敦銀行間同業拆借利率。如果倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他當時的基準利率不再可用,或在第2.12(D)(Iii)節規定的某些其他情況下,該第2.12(D)(Iii)節提供了確定替代利率的機制。代理人應根據第2.12(D)(Iii)節通知行政借款人,LIBOR利率貸款和美國基本利率貸款的利率(當參考美國基本利率定義的第(B)條確定時)的參考利率發生任何變化。然而,對於(I)繼續管理、提交、計算倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)定義中的倫敦銀行間同業拆借利率或其他利率或其任何替代、後續或替代利率(包括任何當時的基準或任何基準替代),包括任何該等替代、後續或替代利率(包括任何基準替代)的構成或特徵,代理人不保證或不承擔任何責任,也不承擔以下任何責任:(I)繼續管理、提交、計算倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)定義中的倫敦銀行間同業拆借利率或其他利率,或與其任何替代、後續或替代利率(包括任何基準替代)相關的任何其他事項。根據第2.12(D)(Iii)節可能調整或不調整的基準利率將與倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他基準利率相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有與倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他基準利率在終止或不可用之前相同的數量或流動性,或(Ii)符合任何基準替換的變化的影響、實施或組成。代理及其附屬公司或其他相關實體可能參與影響基準計算的交易,任何替代方案, 後續或替換利率(包括任何基準替換)或對其進行的任何相關調整,且此類交易可能對借款人不利。代理商可根據本協議條款酌情選擇信息來源或服務,以確定任何基準、其任何組成部分定義或其定義中引用的費率,並且不對任何借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害賠償責任,包括直接或間接損害、特殊損害、懲罰性損害、附帶或後果性損害、成本、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面的,也無論是法律上的還是衡平法上的)。任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。“
3.實地考察和評估。現修訂信貸協議第2.10(C)條,刪除其中對“$30,000,000”的提述,並以“$36,000,000”代替。
4.標杆更替。現將信貸協議第2.12(D)(Iii)節全部刪除,代之以以下內容:
“(Iii)基準替換設置。
(一)基準置換。(1)即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,如就當時現行基準的任何設定而言,基準過渡事件、提前選擇加入選舉或其他基準利率選舉(視何者適用而定)及其相關基準更換日期已在參考時間之前發生,則(X)如基準更換是按照該基準更換日期的“基準更換”定義的(A)(I)或(A)(Ii)條決定的,則(X)如基準更換是按照該基準更換日期的“基準更換”定義的(A)(I)或(A)(Ii)條決定的,對於本協議或任何其他貸款文件中關於該基準設定和後續基準設定的所有目的,該基準替換將替換該基準,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、進一步行動或同意,並且(Y)如果根據基準替換定義的第(A)(Iii)條或第(C)款為該基準替換日期確定基準替換,則該基準替換將在下午5:00或之後就本協議下的所有目的以及關於任何基準設置的任何貸款文件中的任何基準替換該基準。在基準更換之日後的第五(5)個工作日,只要代理人尚未收到由所需貸款人組成的貸款人發出的反對該基準更換的書面通知,則無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修訂、任何其他任何一方的進一步行動或同意,即可向貸款人發出通知。如果未調整的基準置換率為SOFR Average,則所有利息將按月支付。
(2)儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果就當時基準的任何設置而言,期限SOFR過渡事件及其相關基準更換日期發生在參考時間之前,則適用的基準更換將在本協議或任何其他貸款文件中關於該基準設置和隨後的基準設置的所有目的下替換當時的基準,而不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改,或對本協議或任何其他貸款文件採取進一步行動或同意;但除非代理人有以下許可,否則本條第(2)款無效。為免生疑問,代理商不應被要求在期限SOFR過渡事件後交付期限SOFR通知,並可自行決定是否這樣做。
(B)符合變更的基準替換。在執行基準替換時,代理商有權不時進行符合更改的基準替換,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合更改的基準替換的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他任何一方的進一步行動或同意。
(C)通知;決定和裁定的標準。代理應及時通知行政借款人和貸款人以下情況:(1)基準過渡事件、期限SOFR過渡事件、提前選擇加入選舉或其他基準利率選舉(視情況而定)的任何發生及其相關基準替換日期;(2)任何基準替換的實施;(3)任何符合更改的基準替換的有效性;(4)根據以下第2.12(D)(Iii)(D)節移除或恢復基準的任何期限;以及(5)任何基準不可用的開始或結束代理人或任何貸款人(如果適用)根據第2.12(D)(Iii)條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性和有約束力的,且無明顯錯誤,可自行決定,且無需本協議任何其他當事人或任何其他貸款文件的同意,除非,按照本第2.12(D)(Iii)節的明確要求。
(D)無法獲得基準的基調。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施相關),(1)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR或美元LIBOR),並且(X)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈由代理人酌情選擇的不時發佈該利率的其他信息服務,或者(Y)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調然後,代理商可以在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期”的定義,以刪除該不可用或不具代表性的基準期;以及(2)如果根據上述第(1)款被移除的基準期隨後顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準更換),或者(Y)不再或不再受其代表基準(包括基準更換)的公告的約束,則代理商可以修改所有基準的“利息期”的定義。(2)如果根據上述第(1)款被移除的基準期隨後被顯示在屏幕或信息服務上(包括基準更換),或者(Y)不再或不再受其代表基準(包括基準更換)的公告的約束,則代理人可以修改所有基準的“利息期”的定義
(E)基準不可用期。在行政借款人收到基準不可用期間開始的通知後,行政借款人可以撤銷在任何基準不可用期間借款、轉換為或繼續發放、轉換或繼續發放、轉換或繼續發放的LIBOR利率貸款的任何請求,否則,行政借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為美國基準利率貸款的請求。在任何基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的美國基準利率的組成部分或該基準的該基期(視情況而定)將不會用於任何美國基準利率的確定。
(F)倫敦銀行間同業拆借利率基準過渡事件。2021年3月5日,倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)的管理人IBA和IBA的監管機構FCA宣佈,(I)1周和2個月倫敦銀行間同業拆借利率期限設置的最終公佈日期或代表性日期將是2021年12月31日,(Ii)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月倫敦銀行間同業拆借利率期限設置將是2023年6月30日。在這樣的公告中,沒有確定IBA的繼任者管理人。雙方同意並承認,根據本協議的條款,公告導致了倫敦銀行間同業拆借利率基準過渡事件的發生,代理人根據第2.12(D)(Iii)(C)節向任何一方通知基準過渡事件的任何義務應被視為已履行。“
5.增加設施。現修訂信貸協議第2.16(A)條,刪除其中對“$140,000,000”的提述,並以“$165,000,000”代替。
6.檢查。現修訂信貸協議第5.7(A)條,刪除其中對“$30,000,000”的提述,並以“$36,000,000”代替。
7.支付錯誤。現對信貸協議第17條進行修改,在其末尾增加新的第17.18條如下:
“17.18錯誤的付款。
(A)每個貸款人、每個發行貸款人、每個其他銀行產品提供商和本協議的任何其他當事人在此分別同意,如果(I)代理通知(該通知在沒有明顯錯誤的情況下為決定性的)該貸款人或發行貸款人或任何銀行產品提供商(或作為貸款人、發行貸款人或銀行產品提供商的附屬機構的貸款人)或從代理或其任何關聯公司獲得資金的任何其他人,無論是為其自己的賬户還是代表貸款人、發行貸款人或銀行產品提供商的名義付款收件人“)代理人已自行決定,該付款收件人收到的任何資金被錯誤地傳輸到該付款收件人(無論該付款收件人是否知道),或被該付款收件人以其他方式錯誤或錯誤地收到;或(Ii)任何付款收件人從代理人(或其任何關聯公司)(X)收到的任何付款,其金額或日期與代理人(或其任何關聯公司)發出的付款、預付款或還款通知中所規定的金額或日期不同;或(Ii)任何付款收件人從代理人(或其任何關聯公司)收到的任何付款,其金額或日期與代理人(或其任何關聯公司)發出的付款、預付款或還款通知中規定的金額不同,或在不同的日期從代理人(或其任何關聯公司)收到任何付款(Y)未在代理人(或其任何關聯公司)就該等付款、預付或償還(視情況而定)發出付款、預付或償還通知之前或之後,或(Z)該付款收件人以其他方式意識到錯誤發送或接收(全部或部分),則在每種情況下,應推定付款有誤(本第17.18(A)條第(I)或(Ii)款規定的任何該等金額,不論是作為利息、費用、分配或其他;單獨地和集體地,“錯誤付款”),然後,在每種情況下, 該付款收件人在收到該錯誤付款時被視為知道該錯誤;但本節的任何規定均不要求代理人提供上述第(I)或(Ii)款中規定的任何通知。每一付款接受方同意,其不應主張任何錯誤付款的任何權利或索賠,並特此放棄對代理人退還任何錯誤付款的任何要求、索賠或反索賠的任何索賠、反索賠、抗辯或補償或退款的權利,包括但不限於放棄基於“價值免除”或任何類似原則的任何抗辯。
(B)在不限制緊接的(A)款的情況下,每一付款收件人同意,在上述(A)(Ii)款的情況下,應立即以書面形式通知代理人發生這種情況。
(C)在上述(A)(I)或(A)(Ii)條的情況下,該錯誤付款應始終屬於代理人的財產,並應由付款接受者分離並以信託方式為代理人的利益而持有,應代理人的要求,該付款接受者應迅速(或應導致任何代表其收取錯誤付款的任何人),但在任何情況下不得遲於此後的一個營業日,向代理人退還以當日資金和收到的貨幣支付的任何該等錯誤付款(或其部分)的金額,連同自該付款接受者收到該錯誤付款(或其部分)之日起至向代理人償還該款項之日(包括該日在內)的利息,兩者以聯邦基金利率和代理人根據銀行業不時有效的同業賠償規則確定的利率中較大者為準,並向代理人退還該等款項(或其部分),並向代理人退還該等款項的金額(或其部分),連同自該付款接受者收到該等錯誤付款(或其部分)之日起至該日止的每一天的利息,兩者以聯邦基金利率及代理人根據不時生效的銀行業同業賠償規則釐定的利率為準。
(D)如代理人在按照緊接上一條(C)款提出要求後,因任何理由未能向屬付款接受者或付款接受者的相聯者的貸款人追討錯誤付款(或其部分)(對該貸款人而言,屬“錯誤退款不足之處”),則根據代理人的全權酌情決定權,並在代理人向該貸款人發出書面通知後(I)該貸款人應被視為已將其錯誤付款部分(但不包括其承諾)的全部面值以無現金方式轉讓給代理人,或在代理人的選擇下,向代理人或代理人的適用貸款附屬公司(如受讓人)支付錯誤付款影響的貸款(“錯誤付款影響的貸款”)的全部票面金額;(I)該貸款人應被視為已將其錯誤付款所涉及的部分(但不包括其承諾)的全部面值以無現金方式轉讓給代理人,或在代理人的選擇下,轉讓給代理人的適用貸款附屬公司(如受讓人,代理受讓人“(”代理人受讓人“)的金額等於錯誤付款退還欠款(或代理人指定的較小數額)(對錯誤付款影響貸款的貸款(但不是承諾額)的轉讓,”錯誤付款欠款轉讓“)加上該轉讓金額的任何應計和未付利息,未經本協議任何一方進一步同意或批准,也未由代理受讓人作為該錯誤付款欠款轉讓的受讓人支付任何款項。在不限制其在本協議項下的權利的情況下,在錯誤的付款不足轉讓生效後, 代理人可以在任何時候通過書面通知適用的轉讓貸款人,將任何錯誤的付款不足轉讓以無現金方式重新轉讓給適用的轉讓貸款人,在重新轉讓後,根據該錯誤付款不足轉讓而轉讓的所有貸款應重新轉讓給該貸款人,而不需要任何付款或其他對價。雙方在此確認並同意(1)本條款(D)中預期的任何轉讓應在不要求適用受讓人支付或由轉讓人收到任何付款或其他代價的情況下進行,(2)在與第13條的條款和條件發生衝突的情況下,應以本條款(D)的規定為準,以及(3)代理人可在登記冊中反映此類轉讓,而無需任何其他人的進一步同意或行動。
(E)本協議各方同意:(X)如果因任何原因沒有從收到該錯誤付款(或其部分)的任何付款收件人處追回錯誤付款(或其部分),則代理人(1)應享有該付款收件人的所有權利,(2)有權在任何時間抵銷、淨額和運用任何貸款文件項下欠該付款收件人的任何和所有款項,或由代理人從任何來源支付或分配給該付款收件人的任何應付或分配的任何款項,以抵銷應支付給該付款收件人的任何款項。(E)本協議的每一方同意:(X)如果因任何原因未能從收到該錯誤付款(或其部分)的任何付款收件人處追回錯誤付款,則代理人(1)應享有該付款收件人的所有權利,以及(Y)就本協定而言,收款人收到錯誤付款不得視為對借款人或任何其他貸款方所欠任何債務的付款、預付、償還、解除或以其他方式清償,除非在每種情況下,該錯誤付款僅與該錯誤付款的金額有關,即,由代理人為支付債務而從借款人或任何其他貸款方收到的資金構成,並且(Z)如果錯誤付款以任何方式或任何時間被記入任何債務的付款或清償,則如此貸記的義務或其任何部分,以及付款接受者的所有權利(視情況而定)應恢復並繼續完全有效,猶如從未收到該等付款或清償一樣。(Z)在任何時間或以任何方式將錯誤付款記入貸方貸方的任何債務或其任何部分的情況下,應恢復並繼續完全有效,猶如從未收到該等付款或清償一樣。
(F)在代理人辭職或更換、貸款人進行權利或義務的任何轉移或替換、承諾終止或償還、清償或履行任何貸款文件下的所有義務(或其任何部分)後,各方根據本第17.18條承擔的義務應繼續存在。
(G)儘管第17.18節的規定與之相反,(I)第17.18節的任何規定均不構成放棄或免除任何一方因任何付款收件人收到錯誤付款而產生的任何索賠,以及(Ii)只有在代理人以立即可用資金收到付款收件人的付款、錯誤付款返還(無論是直接來自付款收件人)的範圍內,才會被視為追回錯誤付款。(I)本第17.18條的任何規定均不構成放棄或免除任何一方因任何付款收件人收到錯誤付款而產生的任何索賠,以及(Ii)只有在代理人以立即可用資金從付款收件人收到錯誤付款的情況下,才會被視為追回錯誤付款。由於代理人行使上述(E)款所述的代位權或抵銷權利,或由於代理人受讓人收到根據錯誤的付款不足轉讓而轉讓給代理人受讓人的貸款的未償還本金餘額,但不包括與此有關的任何其他金額(雙方同意,代理人受讓人就根據錯誤付款不足轉讓給代理人受讓人的貸款而收到的利息、手續費、費用或其他金額(本金除外)的任何付款
8.承諾表。自第10號修正案生效之日起生效,現將信貸協議附表C-1全部刪除,代之以作為附件A附的經修訂的附表C-1。
9.修改費。考慮到本修正案的規定,借款人應向代理人支付一筆金額為50,000美元的修正費(“修正費”),由貸款人承擔,或代理人可選擇向代理人維持的貸款賬户收取修改費,該費用在本第10號修正案之日已全部賺取並應支付,並應構成義務的一部分。在本修正案第10號的日期,借款人應向代理人支付修改費(“修訂費”),由貸款人或代理人自行選擇向借款人的貸款賬户收取修改費(“修改費”)。
10.陳述和保證。借款人共同和各別向代理人和貸款人作出如下陳述和擔保,這些陳述和擔保在本合同的簽署和交付後仍然有效:
(A)截至本修訂第10號的日期,並無失責或失責事件存在或已經發生並持續存在;
(B)本第10號修訂及將由借款人就本修訂(連同本第10號修訂,即“修訂文件”)籤立及交付的其他協議,已由身為一方並於本修訂日期(視屬何情況而定)完全有效的每名借款人採取一切必需的公司或組織行動妥為授權、籤立及交付,而每名借款人的協議及義務(視屬何情況而定)已構成每名借款人的法律、有效及具約束力的義務,除可執行性受到衡平法原則或破產、資不抵債、重組、暫緩執行或其他一般與債權強制執行有關或一般影響債權人權利的法律的限制外;
(C)本修訂第10號及其他修訂文件(I)的籤立、交付及履行均在每名借款人的法團或其他組織權力範圍內,及。(Ii)並無違反法律,或任何借款人的公司註冊證書、附例或其他組織文件的條款,或任何借款人是其中一方或任何借款人或其財產受其約束的任何重大契諾、協議或承諾的條款,而該等違反可個別地或整體地合理地預期該等違反會有重大的不利影響;及。
(D)現予修訂的信貸協議及其他貸款文件所載的所有陳述及保證,於本協議日期當日及截至該日在所有重要方面均屬真實及正確,猶如在本協議日期作出一樣,但任何該等陳述或保證在指定日期作出者除外,在此情況下,該等陳述或保證於該日期在所有重要方面均屬真實及正確。
11.條件先例。此處包含的修改只有在以代理人合理滿意或代理人書面放棄的方式滿足下列每個先決條件後才有效(每個該等先決條件完成或放棄的日期,即“第10號修正案生效日期”):
(A)代理人應已收到本修正案第10號的副本,並由借款人和貸款人正式授權、籤立和交付;
(B)代理人應已收到即時可用的資金(或代理人應已向借款人的貸款賬户收取全部金額的修訂費);
(C)截至本第10號修訂的日期,並在緊接本第10號修訂生效後,超額供應不得少於$25,000,000;
(D)代理人應已獲得貸款人的同意或授權,以代表貸款人執行本修正案第10號所規定的修正案所需的同意或授權;(D)代理人應已獲得貸款人的同意或授權,以代表貸款人執行本修正案第10號;
(E)代理人須已收到借款人須從任何其他人取得的對本第10號修訂或本修訂第10號的每份同意、放棄或批准(如有的話)的真實而正確的副本,而該等同意、放棄或批准(如有的話)的形式及實質須令代理人合理地信納;
(F)代理人應已獲得《防洪防災法》的內部批准;以及
(G)自本第10號修訂的日期起,並在緊接本第10號修訂生效後,並不存在或已發生任何失責或失責事件,並無該等失責或失責事件繼續存在。
12.放手。考慮到代理人和貸款人願意訂立本第10號修正案,每個借款人特此解除並永遠解除代理人和貸款人及其各自的附屬公司、前任、繼任者和受讓人,以及上述的高級管理人員、經理、董事、僱員、代理人、律師、顧問和代表(以下統稱為“受讓人”)的任何和所有索賠、反索賠、要求、損害賠償、債務(以下統稱為“受讓人”)(並同意不起訴受助人)任何和所有的索賠、反索賠、要求、損害賠償、債務。法律上、衡平法上或其他方面),在第10號修正案生效日期或之前,借款人可能擁有或聲稱擁有或聲稱擁有與第10號修正案、信貸協議、貸款文件、根據本修正案第10號交付的任何文件或文書、借款人及其關聯公司之間與這些文件或文書有關的交易,或以任何基於或與上述任何條款有關的方式進行的任何交易,包括前述所得收益預期或資助的任何交易,或以上述任何條款為基礎或與上述任何條款相關的任何方式,包括根據或與上述修正案第10號修正案、信貸協議、貸款文件、依據該修正案交付的任何文件或文書進行的交易、或借款人及其與該等受讓人之間的交易,或以任何基於或與上述任何條款有關的方式進行的任何交易在本合同日期或之前發生或存在的作為或不作為。
13.本修正案的效力。除本文明確規定外,不打算或暗示對貸款文件進行任何其他修訂、變更或修改,在所有其他方面,貸款文件均由本修訂第10號生效日起由本修訂各方具體批准、重述和確認,借款人無權根據本第10號修訂的規定或就本第10號修訂的主題獲得任何其他或進一步的修訂。在本第10號修訂的條款與其他貸款文件的條款衝突的情況下,本第10號修訂的條款以本第10號修訂的條款為準。在本修訂第10號的條款與其他貸款文件的條款相沖突的情況下,本第10號修訂的條款以本第10號修訂的條款為準。信貸協議和本修正案第10號應理解為一個協議。
14.依法行政。本第10號修正案的有效性、解釋和執行,以及因本修正案雙方之間的關係(無論是合同、侵權行為、衡平法或其他方面)而產生的任何爭議,應由紐約州的國內法律管轄,但不包括任何會導致適用紐約州法律以外的任何司法管轄區的法律衝突或其他法律規則的原則。
15.裝訂效果。本第10號修正案對本合同各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。
16.進一步保證。借款人應簽署和交付代理人可能合理要求的附加文件並採取附加行動,以實現本第10號修正案的規定和目的。
17.最終協議。本第10號修正案代表雙方關於本合同標的的全部協議和諒解,並取代所有其他先前關於本合同標的的所有協議、諒解、談判和討論、陳述、保證、承諾、建議、要約和合同,無論是口頭的還是書面的。
18.標題。此處列出的標題僅為方便起見,並不構成解釋本第10號修正案時要解釋的事項。
19.對口支援。本第10號修正案、根據本第10號修正案簽署的任何文件以及根據本第10號修正案遞交的任何通知,可通過以下方式執行:(I)符合聯邦《全球和國家商務電子簽名法》、《統一電子交易法》州法規或任何其他相關和適用的電子簽名法的電子簽名;(Ii)原始手動簽名;或(Iii)傳真、掃描或複印的手動簽名。每個電子簽名或傳真、掃描或複印的手動簽名在所有目的上都應與原始手動簽名具有相同的效力、法律效力和證據可採性。代理商有權自行決定接受、拒絕或有條件地接受本第10號修正案或根據本第10號修正案提交給代理商的任何通知上的任何電子簽名。本第10號修正案和根據本第10號修正案遞交的任何通知可以用任意數量的副本簽署,每個副本應被視為正本,但這些副本加在一起只能構成一份文書。交付本第10號修正案簽名頁的簽字書副本和此處規定的任何通知,將與交付第10號修正案的副本或通知的人工簽署副本的效力相同。
[本頁的其餘部分特意留空]
茲證明,本第10號修正案已由其授權人員於上述第一年正式簽署並交付,特此為證。
美國借款人
漢密爾頓海灘品牌公司。
作者:/s/Michelle Mosier
職務:高級副總裁兼首席財務官
加拿大借款人
漢密爾頓海灘品牌加拿大公司。
作者:/s/Michelle Mosier
職務:高級副總裁兼首席財務官
[簽名續於下一頁]
代理人和貸款人
富國銀行(Wells Fargo Bank),全國協會,作為代理和貸款人
作者:/s/Sang Kim
標題:授權簽字人
加拿大富國銀行資本金融公司(Wells Fargo Capital Finance Corporation)作為貸款人
作者:/s/大衞·G·菲利普斯
職務:加拿大高級副總裁信貸官
美國銀行(Bank of America,N.A.)作為貸款人
作者:/s/Michelle L.Pepera
職務:副總裁
真實的銀行,作為貸款人
作者:/s/JC範寧
頭銜:導演
附件A
至
對修訂和重新簽署的信貸協議的第10號修正案
附表C-1
至
信貸協議
左輪手槍承諾
| | | | | | | | |
貸款人 | 美國革命者的承諾 | 加拿大革命者的承諾 |
富國銀行(Wells Fargo Bank),全國協會 | $68,000,000 | $-0- |
加拿大富國銀行資本金融公司 | $-0- | $10,000,000 |
北卡羅來納州美國銀行 | $36,000,000 | $-0- |
真實銀行 | $36,000,000 | $-0- |
總計 | $140,000,000 | $10,000,000 |