附件10.2

績效共享單位協議

本業績分享單位協議(以下簡稱《協議》)由紐約公司Unifi,Inc.(以下簡稱“本公司”)簽訂,並由Unifi,Inc.和Unifi,Inc.(以下簡稱“本公司”)之間簽訂。[員工],公司的關鍵員工(“受贈人”)。

見證人:

鑑於,本公司通過了《Unifi,Inc.第二次修訂和重新修訂的2013年激勵薪酬計劃》(以下簡稱《計劃》),該計劃於2020年10月29日生效;

鑑於,公司董事會(“董事會”)薪酬委員會(“委員會”)認為,授予承授人業績單位(“PSU”)作為對承授人推進公司利益的激勵是適宜的,也是符合公司最佳利益的;

因此,現在雙方同意如下:

第一節納入計劃。本計劃以引用方式併入,併成為本協議的一部分,本協議應遵守本計劃的條款,因為本計劃可能會不時修改,但對本計劃的任何此類修改必須按照本計劃的第14條進行。除非本協議另有規定,本協議中使用的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。

第2節批予PSU;批予通知書。根據本計劃,並受本計劃及本協議所載條款和條件的約束,本公司已向“承授人”授予一定數量的PSU,並於“授權日”生效,其內容均載於本計劃附件A所附的授權書中,該授權書以引用方式併入本文。

第三節PSU的術語。根據本協議授予的PSU受以下條款、條件和限制的約束:

(A)沒有擁有權。承授人不得擁有與承授人單位有關的任何公司股份所有權(包括但不限於股息和投票權),直至該等承授人單位已轉換為公司股份,且該等股份已以公司股份形式分派予承授人。

(B)轉讓PSU。除本第3(B)節規定外,除非根據遺囑或繼承法和分配法,且符合本計劃和本協議規定的條件,否則不得出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置PSU及其任何權益。任何企圖


違反本節的轉讓PSU從一開始就是無效的。PSU不得執行、附加或其他流程。

(C)供貨單位的歸屬和轉換。如果承授人從授予之日起至下面所列的“履約期”(其結束日期為“歸屬日期”)結束時繼續受僱於本公司,則根據本協議授予的一定百分比的目標PSU將成為完全歸屬的,如附件A所附的授予通知所述。

績效期間開始日期

績效期間結束日期

[日期]

[日期]

在歸屬日期,歸屬的PSU應轉換為等值數量的公司股票,所有該等公司股票將在歸屬日期後75天內分派給承授人,但承授人可能做出以下延期選擇。承授人可以不可撤銷地選擇在附件A所示的“延期選擇日期”當日或之前,在承授人“離職”時(該術語在第409a節中定義,在第7節“離職”中描述),在承授人離職後最長五年的時間內,以單次分發或基本相等的年度分配的方式,接受公司股票的分配,而不是以單一分配或基本相等的年度分配的方式,在承授人“離職”(見第409a節和第7節,“離職”)之後的五年內接受公司股票的分派(該術語在第409a節中定義,在第7節“離職”中描述)。此類選擇必須填寫並向公司提交一份延期選舉表格,表格實質上與本合同附件B所包含的表格相同。

於任何有關承授人單位的公司股份分派後,本公司須(I)向承授人或承授人的遺產代理人發出(或透過電子方式提供)代表該等公司股份的股票證書,或(Ii)透過有效構成無證交付的簿記或其他股份登記程序,以承授人或承授人的遺產代理人的名義登記該數目的股份,在任何情況下均不受任何限制。

(D)額外的歸屬條文。

(I)如在歸屬日期前,承授人因傷殘而去世或離職,承授人連續受僱於本公司的表現期間按每日計算的比例,乘以本附件A所附批出通知書上的目標數目(“目標數目”),承授人將成為完全歸屬,轉換為等值數目的公司股份,並分配給承授人(以下簡稱“目標數目”)。(I)如承授人因傷殘而去世或離職,則承授人連續受僱於本公司的部分按日計算的部分,乘以附件A所附批出通知書上的目標數目(“目標數目”),將轉為完全歸屬,轉換為等值數目的公司股份,並分配給承授人(以下簡稱“承授人”)。在任何一種情況下,都不考慮任何分配延期選舉。

2


(Ii)如在歸屬日期之前,承授人因承授人退休而離職,委員會可選擇就承授人持續受僱於本公司的業績期間部分,按每日計算的比例,根據附件A所述的表現標準,按原應成為歸屬承授人的承授人的承授人數目(如果承授人的受僱工作持續至歸屬日期)的部分,按比例給予承授人,而該等承授人須轉換為服務承授人(如承授人的受僱工作持續至歸屬日期),而該等承授人須轉換為服務承授人(如承授人的受僱工作持續至歸屬日期),而該等承授人須轉換為服務承授人(如承授人的受僱工作持續至歸屬日期)。本文件作為附件B附於本文件。

(Iii)如在承授人年滿65歲後但在歸屬日期之前,承授人因公司無故非自願終止服務(定義見下文)而離職,則承授人須就承授人連續受僱於公司的表現期間部分,按日按比例歸屬承授人。根據附件A所述的表現標準,將有多少個承授人單位成為歸屬的承授人單位(如果承授人的受僱工作持續到歸屬日期),該等承授人單位應轉換為同等數量的公司股票,並按照承授人的延期選擇表(作為附件B附於本文件)分配給承授人。

(Iv)如果在歸屬日期之前,承授人因上文第3(D)(I)節、第3(D)(Ii)節或第3(D)(Iii)節未涵蓋的任何原因而脱離服務,則承授人應沒收PSU,並無權根據本協議就該等沒收的PSU收取任何公司股票。

(V)儘管有上述規定,承授人於承授人因故離職(不論是在歸屬日期之前或之後)時,應立即沒收所有承授單位(不論是否歸屬)及任何根據第3(C)條延遲派發的公司股份相關股份。

(Vi)如果控制權發生變更(根據本計劃的定義),PSU的目標數量應完全歸屬,該等PSU應在控制權變更後30天內轉換為公司股票並一次性分配給承授人,而不考慮任何分配延期選擇。(Vi)如果控制權發生變化,PSU的目標數量應完全歸屬,該等PSU應在控制權變更後30天內轉換為公司股票並以單一分配方式分配給承保人,而不考慮任何分配延期選擇。

(Vii)就本協議而言,“因由”指委員會真誠決定的下列任何行為:(A)承授人侵吞、盜竊或挪用本公司或任何關聯公司的任何財產的行為;(B)承授人違反承授人與本公司或任何關聯公司簽訂的任何實質性協議的任何實質性條款,但在違約可在本公司後十四(14)天內得到補救的範圍內未予補救的任何重大條款的任何違反行為;(C)由委員會真誠確定的:(A)承授人挪用、盜竊或挪用本公司或任何關聯公司的任何財產的行為;(B)承授人違反承授人與本公司或任何關聯公司簽訂的任何實質性協議的任何實質性條款的任何重大規定,只要違約是可以在公司後十四(14)天內補救的(C)承授人在履行其對本公司或任何關連公司的合法職責時的嚴重疏忽(在收到

3


(D)承授人構成重罪或犯罪的任何行為,否則涉及不誠實或失實陳述;(E)承授人違反適用法律規定的對公司或任何相關公司的任何受託責任,不論該行為是否構成重大疏忽;(D)承授人違反適用法律規定的對公司或任何相關公司的受託責任;(D)承授人構成重罪或犯罪的任何行為,否則涉及不誠實或失實陳述;(E)承授人違反適用法律規定的對公司或任何相關公司的受託責任,無論該行為是否構成嚴重疏忽;(D)承授人違反適用法律規定的對公司或任何相關公司的受託責任;或(F)承授人的任何化學品或酒精依賴,對其履行對本公司或任何相關公司的職責或責任造成重大不利影響。

第四節公平調整。受配售單位約束的公司股份總數應按比例調整,以應對因股份拆分或合併或其他資本調整或支付股息或該等股份的其他增減而導致的公司股票已發行和流通股數量的任何增加或減少,而這些增加或減少沒有收到本公司的對價,或公司或資本結構的其他變化。在涉及本公司的任何其他重組、資本重組、合併、合併、剝離、非常股息或其他分派或類似交易的情況下,委員會應在合理必要或適宜的範圍內作出上述改變和任何其他改變,包括可獲得的證券類別的改變,以保留本協議下的預期利益。

第五節税收。承保人在分配PSU後,應以現金形式向公司支付本計劃中規定的任何適用的預扣税。儘管有上述規定,承授人可選擇(A)選擇(A)向本公司交付承授人在分派時擁有的公司股票,(B)讓本公司扣留承授人原本有權獲得的部分PSU,或(C)上述各項的組合,從而全部或部分滿足適用的預扣税。(B)儘管有上述規定,承授人仍可選擇(A)向本公司交付承授人在分派時擁有的公司股票,(B)讓本公司扣留承授人原本有權獲得的部分PSU,或(C)上述各項的組合。如果受讓人沒有在歸屬日期之前通知公司受讓人首選的支付歸屬日期適用預扣税款的方法,公司應預扣歸屬日期歸屬的PSU的一部分,以支付適用的預扣税款。根據本計劃的規定,為履行承保人的任何納税義務而交付或扣繳的任何公司股票,其價值應等於PSU分配當日的公平市值。

第六節沒有繼續受僱的權利。本協議所載任何內容均不得視為授予承保人繼續受僱於本公司的任何權利。


4


第7條。

第409A條。

(A)本協議的目的是在所有方面都符合守則第409a節和適用的財政部條例的要求,以及根據其發佈的其他普遍適用的指導意見(統稱為第409a節),並且本協議應根據本意圖在所有目的下進行解釋。

(B)儘管本協議有任何其他條款或規定(包括通過引用納入本計劃的任何條款或條款),但雙方同意,公司可不時修改本協議,而無需事先通知承授人或徵得承授人的同意,修改範圍由公司善意行使其酌情權,認為是必要或適宜的,以防止根據適用的財務條例將本協議項下擬遞延的任何補償計入承授人的毛收入中。(B)儘管本協議有任何其他條款或規定(包括通過引用納入本協議的本計劃的任何條款或條款),但公司可不時修改本協議,而無需事先通知承授人或徵得承授人的同意。公司應在合理可行的情況下儘快將影響承授人的任何此類修訂通知承授人。

(C)如果根據本協議應支付的金額受第409a條規定的任何税款、罰款或利息的約束,承授人應獨自承擔支付任何此類税款、罰款或利息的責任。

(D)除本合同另有明確規定外,第3條規定的PSU付款時間和方式以及延期選擇表不得因任何原因加速或延遲,除非達到需要遵守第409a條的範圍或在第409a條允許的範圍內。

(E)如果受助人在離職之日被視為“指定僱員”(根據守則第409a(A)(2)(B)節的該詞的含義,並使用本公司不時選擇的任何識別方法和程序,或根據守則第409a條規定的默認方法和程序(如果公司沒有選擇)確定),則對於第409a條所指的“非限制性遞延補償”的任何付款或提供的任何福利,以及上述付款或福利不得在以下日期之前支付或提供:(I)從受贈人離職之日起計算的六(6)個月期滿之日和(Ii)受贈人死亡之日(“延遲期”)中較早的日期。在延遲期結束時,根據本條款延遲支付的所有付款和福利(無論它們是一次性支付還是在沒有延遲的情況下分期支付)應一次性支付或償還給受保人,本協議項下到期的任何剩餘付款和福利應按照本協議為其指定的正常支付日期支付或提供。就第409a節而言,在PSU轉換後分配公司股票應構成對其的“支付”。

5


第8節PSU/股票的收回。儘管本計劃或本協議有任何相反的規定,根據本協議授予的所有PSU和公司股票的相關股份應由本公司根據其不時修訂的補償補償政策(或其任何後續政策)退還(“補償政策”)。退款政策的條款在此作為參考併入本協議。

第九節一般事項。

(A)繼承人和繼承人。本協議對本公司及其繼承人和受讓人,以及通過合併、合併、購買資產或其他方式收購本公司全部或幾乎所有資產和業務的任何人具有約束力,並符合其利益。在符合本計劃條款的情況下,根據本協議可分配給承授人的任何福利,如在承授人死亡時未分配,應按照本協議和計劃的規定確定的時間和形式分配給承授人指定的受益人,並按委員會要求的格式和時間向公司提交書面文件。如果已故受贈人沒有指定受益人,或者如果已故受贈人的指定受益人在受贈人去世之前或在根據本協議到期的利益完全分配之前死亡,則根據本協議將分配的金額應分配給受贈人最後死亡的一名或多名遺產代理人和任何指定受益人。

(B)委員會的修訂。委員會可在最終歸屬日期後75天之前的任何時間對本協議進行修訂,但在未經受讓人書面同意的情況下,任何修訂不得對受讓人在該修訂日期之前在本協議下的權利造成不利影響。

(C)行政管理。管理和控制本協議的運作和行政的權力已授予委員會,委員會擁有與本協議有關的所有權力,就本計劃而言,委員會也擁有與本協議相關的所有權力。委員會對本協定的任何解釋,以及其就本協定作出的任何決定,均為最終決定,具有約束力。

(D)適用法律。本協議受北卡羅來納州法律管轄,並根據該州法律解釋和執行,不涉及法律衝突原則。

(E)爭議的解決。本協議項下或與本協議相關的任何爭議應通過具有約束力的仲裁解決,該仲裁將根據美國仲裁協會的商業規則和程序在北卡羅來納州的一名仲裁員面前進行。仲裁員對裁決的判決是終局的,只有在法律允許的範圍內才可以上訴。

6


每一方應自行承擔與任何仲裁相關的費用;但是,如果受讓人是仲裁的勝利方,則受讓人的仲裁費用,包括但不限於受讓人的合理律師費,應由公司承擔。儘管有任何相反的情況,本合同的每一方都有權提起法庭訴訟,要求強制令救濟或解除不在仲裁員管轄範圍內的違法行為。如果公司根據本協議承擔的任何仲裁費用將構成對受讓人的聯邦税收補償,則(I)在一個課税年度償還給受讓人的任何此類費用的金額不影響在任何其他納税年度應償還給受讓人的此類費用的金額,(Ii)受讓人獲得任何此類費用的報銷權利不應受到清算或以任何其他利益交換的限制,以及(Iii)應儘快償還受讓人產生的任何此類費用自仲裁之日起,受保人被確定為仲裁勝訴方。承保人應負責及時提交報銷申請,以便在本合同規定的時限內付款。

(F)告示。本協議要求或允許生效的任何通知或其他通信均應以書面形式發出,除非本協議另有明確規定,否則應被視為已在以下日期正式發出:(I)親自投遞的日期;(Ii)預付郵資的美國掛號或掛號郵寄回執上註明的日期;(Iii)傳真或電子郵件發送的日期(如果在東部時間下午5點之前發送),並反映或獲得收到確認;或(Iv)在傳真或電子郵件發送的日期(如果在東部時間下午5點之前發送),或(Iv)UPS或其他國家認可的隔夜快遞服務或隔夜快遞美國郵件,服務費或郵資預付,然後在快遞服務或美國郵件(及時並指定次日遞送)後的下一個工作日。在任何情況下(除專人交付外),任何該等通知或其他通訊(視何者適用而定)須(V)按承授人與本公司的記錄中指定的最後地址或傳真號碼,或承授人以書面指定的其他地址或傳真號碼,或(Vi)向本公司發出,或(Vi)寄往本公司的公司總部地址或主要傳真號碼,或按本公司以書面指定的其他地址或其他地址,寄往承授人的地址或傳真號碼,或(Vi)寄往本公司以書面指定的其他地址或其他地址,通知或其他通訊須(視情況而定)寄往承授人的最後地址或傳真號碼,或承授人以書面指定的其他地址或傳真號碼。

(G)沒有強制執行豁免。本協議任何一方未能在任何時候執行本協議的任何條款,均不得解釋為放棄該條款或本協議的任何其他條款。

(H)對應方。本協議可以一式多份簽署,每份副本應為正本,但所有副本加在一起應代表同一份協議。

(I)修改;整份協議;標題。本協議不能口頭更改或終止。本協議和計劃包含整個

7


雙方當事人就本合同標的物達成的協議。本協議的章節標題僅供參考,不影響本協議的解釋。

[簽名緊隨下一頁]

8


附件10.2

雙方已簽署本協議,包括作為附件A所附的授予通知,自附件A規定的授予日期起生效,特此為證。


Unifi,Inc.

由:_

姓名:[名字]

標題:[標題]

被授權者

_________________________

(簽名)



附件A

批予的通知書

績效共享單位

下列員工已根據Unifi,Inc.第二次修訂和重新制定的2013年激勵薪酬計劃,根據本授予通知和附隨本授予通知的績效份額單位協議中的條款,獲得績效份額單位。

下列術語在績效分享單位協議中使用時應具有以下含義。

被授權者

[員工]

承租人地址

[地址]

授予日期

[日期]

推遲選舉日期

[日期]

PSU的目標數量

[靶子]

此外,在歸屬日期應歸屬的PSU的實際數量應根據下表確定:

實際[成就]業績期內每股收益

PSU目標數量的百分比

[金額]

[百分比]

[金額]

[百分比]

[金額]

[百分比]

[金額]

[百分比]

[金額]

[百分比]

2


附件B

延期選舉表格和指示

*使用説明*

貴公司已根據本附件B所附之業績分享單位協議(“該協議”)獲授予表現分享單位(“PSU”)。除非本協議或所附延期選舉表格另有規定,否則大寫術語的含義與本協議中給出的含義相同,本協議還包括附件A。

PSU的付款在協議中描述的PSU歸屬後以公司股票的形式支付。您應按支付時公司股票價值的普通所得税率繳税,該時間是根據協議向您分配股票的時間。在這樣的分配之後,您可以隨時出售部分或全部股票,但要遵守任何適用的證券法限制。或者,在分銷方面,您可以選擇讓公司扣留適當數量的股票,以履行您的納税義務。

作為一般規則,您根據本協議獲得的所有PSU將轉換為公司股票,並在適用的歸屬日期後30天內一次性分發給您。但是,根據協議第3(C)條,您可以選擇推遲到您脱離服務後才收到該等公司股票,然後在您脱離服務後的五年內以單次分配或基本相等的年度分配的方式向您分配這些股票。此類選擇必須在延遲選擇日期或之前填寫並向本公司提交所附的延遲選擇表格。

但是,如果您在歸屬日期之前由於本協議第3(D)(I)節所述的某些與服務分離事件或公司控制權變更而歸屬於您的PSU,您將在該事件發生之日起30天內一次性分派您的公司股票,而不管您可能做出的任何延期選擇。

推遲選舉可能有好處也有壞處,這取決於你的個人情況和未來的事件,包括未來的税率。在做出延期選擇之前,你應該考慮一下你的具體税務和財務狀況。我們鼓勵您在做出決定時諮詢您的個人税務或財務規劃顧問。

為了讓延期選舉有效,

您必須填寫並交回所附的表格

不晚於推遲選舉日期

到總法律顧問辦公室


Unifi,Inc.績效共享單位

延期選舉表格

承授人姓名:[員工]

此處未定義的所有大寫術語的含義與您的[日期]績效共享單位協議。請在左邊的方框或右邊的方框中使用複選標記和您的首字母來表示所選的一個選項。

不要推遲分發:

_本人在此選擇在歸屬日期後75天內一次性分派本人持有的公司股票。

要推遲分發,請執行以下操作:

本人特此選擇接受以下百分比的公司股份的分配,根據我的[日期]績效共享單位協議,用於支付我根據該協議授予的PSU,如下所示:

_

(A)_

(b



我明白並承認:

如果我在歸屬日期之前由於我的業績分享單位協議第3(D)(I)節所述的某些事件或本公司控制權變更而歸屬於我的全部或部分PSU,我持有的公司股票將在該事件發生後30天內一次性分派給我。

如果我在任何時候因原因離職,我將沒收所有PSU(無論是否歸屬)和所有尚未分發給我的公司股票相關股票,包括根據本延期選擇表延期的股票。

我的延期將遵守美國國税法第409a節的所有要求,以及為符合第409a節的規定而修訂的計劃條款。

我知道這次選舉是不可撤銷的。我也明白,我是根據本計劃的條款進行這次選舉的,本計劃的條款將用於解決與本次選舉有關的任何歧義或不一致之處。

承授人簽名

日期

2