附件10.1
2021年6月18日

雅基·坎尼

親愛的雅基:

代表ServiceNow,Inc.(“本公司”),本函件協議(“本協議”)載明您受聘為本公司首席人才官的條款和條件。

1.定位。從你開始工作之日起(定義見下文),你將成為公司的首席人才官,直接向公司的首席執行官(下稱“首席執行官”)彙報工作。你將擁有與該職位相稱的所有職責、責任和權力。您將在可行的情況下儘快開始受僱於您和首席執行官確定的日期,該日期不得晚於2021年7月30日(該開始日期,即您的“開始日期”)。你應該把你的全部工作時間和注意力投入到公司的業務中。儘管有上述規定,閣下可以管理個人投資,參與公民、慈善、專業和學術活動(包括在董事會和委員會任職),並在事先獲得批准的情況下,在外部實體的董事會(和任何委員會)任職,前提是該等活動在活動開始時或之後不會(I)造成實際或潛在的業務或受託利益衝突,或(Ii)個別或整體對閣下履行對本公司的職責造成重大幹擾。

2.術語。在遵守本協議條款的前提下,本協議的有效期從開始日期開始,一直持續到本協議規定的您的僱傭終止(以下簡稱“僱傭條款”)。

3.現金補償。

A.基本工資。您的初始年度基本工資(“基本工資”)將是55萬美元(550,000.00美元),減去所需的扣除和扣繳,按照公司的正常工資慣例支付。此後,您的年度基本工資將由公司董事會領導力發展和薪酬委員會(“薪酬委員會”)確定,在聘用期內可以增加,但不能減少。在你的僱傭期限內,你的基本工資將按比例計入你工作的任何部分年限。

B.簽約獎金預付款:在您開始工作日期後的第一個工資期內,您將獲得22.5萬美元(225,000.00美元)的一次性獎金預付款,可根據本協議第6節的規定退還或償還。

C.年度目標獎金。在聘期內,您將有資格參加我們的高管企業獎金計劃。你最初的年度獎金目標是你基本工資的100%(100%),相當於適用會計年度的55萬美元(550,000.00美元)(你的“年度目標獎金”)。您是否獲得年度目標獎金以及實際獎金金額(您的“實際獎金”)將由薪酬委員會根據薪酬委員會設定的公司和個人業績目標的實現情況自行決定。要賺取任何實際獎金,您必須在與獎金有關的期間的最後一天和支付獎金時受僱於本公司,除非本合同另有規定。您的獎金參與將受到適用的公司獎金計劃的所有條款、條件和限制的約束,這些條款、條件和限制會不時修訂。實際獎金應按規定扣除和扣繳。

在2021財年,您將有資格獲得基於績效目標實現情況的100%年度目標獎金。根據您的開始日期是在2021年1月1日之後,獎金將不會按比例分配。





4.重新定位。公司將為您提供與您作為公司高級管理團隊成員的職位相稱的搬遷方案。公司全球移動性負責人將單獨與您聯繫,以解決您的搬遷方案的細節和條款。

5.福利、休假和費用。

A.根據管理計劃文件,您將有權參加本公司所有員工退休、福利、保險、福利和休假計劃,這些計劃是不定期有效的,並且本公司其他高級管理人員有資格按照與此類其他高級管理人員相同的條款參加這些計劃。

B.公司將根據適用的公司政策和指導方針,報銷您因代表公司履行服務而產生的所有合理和必要的費用。此外,公司應直接支付您在本協議談判中發生的合理法律費用和開支,金額不超過15,000美元。


6.反擊。如果您在開始日期的兩週年之前被本公司因故解僱或自願辭職,則簽約獎金預付款和搬遷獎金將被退還或全額償還給本公司。

7.股權獎。在符合本第7條並經公司董事會(“董事會”)或薪酬委員會批准的情況下,我們將建議您按如下方式授予股權獎勵:

A.新員工-聘用RSU。在您開始工作日期後的第一個定期安排的新員工授予日(以下簡稱“新聘RSU授予日”),公司將授予您限制性股票單位獎勵,獎勵您獲得的公司普通股股票數量等於600萬,70萬美元(6,700,000.00美元)除以截至授予日前第三個交易日止的二十(20)個交易日內公司普通股在紐約證券交易所的日均收盤價。四捨五入為本公司2021年股權激勵計劃(“股權計劃”)下最接近的整數股(“新聘RSU”)。新聘RSU將歸屬如下:受新聘RSU約束的25%的股份將在開始日期的一年週年日歸屬和結算,其餘股份將在此後的十二(12)個季度內以相等的季度分期付款方式歸屬和結算;但在以下第9條的規限下,歸屬將視您在適用的基於時間的歸屬日期繼續受僱於本公司而定,並將受股權計劃的條款和條件以及經薪酬委員會批准在股權計劃下使用的本公司標準格式的限制性股票單位獎勵協議(“標準RSU協議”)以及本協議的約束。

B.2021財年PRSU獎。此外,在您開始工作的第一個定期安排的新員工授予日(“PRSU獎勵授予日”),公司將授予您2021財年基於業績的限制性股票單位(“PRSU”)獎勵,以獲得相當於300萬美元(300萬美元)的公司普通股數量(“2021財年PRSU獎勵”)。2021財年PRSU獎應遵循與授予公司其他高級管理人員的2021財年業績限制性股票單位相同的業績衡量標準和授予時間表。為了確定2021財年PRSU獎的績效,績效期限和獎勵確定將不會根據您的開始日期在2021年1月1日之後按比例進行評級,否則將被視為符合以下第9條的規定。歸屬將取決於您在適用的基於績效的歸屬日期是否繼續受僱於貴公司,並將受管轄此類授予的書面協議、股權計劃和本協議的條款和條件的約束。

C.未來權益。根據薪酬委員會確定的條款,您將有資格獲得未來的股權獎勵。







8.定義。本協議中使用的下列術語具有以下含義。

A.原因。就本協議而言,公司終止您在本協議項下的僱傭的“原因”應指發生以下任何事件,由公司以其唯一和絕對的酌情權確定:

你對任何涉及欺詐、不誠實或道德敗壞的重罪或犯罪行為的定罪或抗辯;

您實施或參與針對本公司的欺詐或不誠實行為,對本公司的業務造成(或可合理預期)實質性損害;

您故意、實質性地違反您與公司之間的任何合同或協議,或您對公司負有的任何法定義務,或不正當地披露機密信息(如公司的標準保密協議所定義);

四、您的行為構成嚴重不服從或習慣性玩忽職守,對公司業務造成(或合理預期)實質性損害;

(五)不履行首席人才官職務的重大失職行為;

六、未遵守公司重大政策的重大失誤;或

貴方未在任何調查或正式程序中配合本公司;

但上文第(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)和(Vii)款所述的行動或行為只有在本公司向您發出書面通知後仍在繼續的情況下才構成“因由”,如果該行動或行為是可以治癒的,則必須在三十(30)天內予以補救。

B.在控件中更改。就本協議而言,“控制權變更”是指在單一交易或一系列相關交易中發生以下任何一項或多項事件(在任何情況下不包括公司或其繼任者主要出於融資目的向投資者發行證券的交易):

一、除合併、合併或類似交易外,第三方收購佔本公司當時已發行證券總投票權50%(50%)或以上的本公司證券;

(二)合併、合併或類似交易,緊隨其後的公司股東在該合併、合併或類似交易中不擁有存續實體(或該實體的母公司)合併後尚未行使的表決權的至少50%(50%);

三、公司解散或清算;

出售、租賃、獨家許可或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產。

儘管有上述任何規定,根據上述定義,僅為變更本公司註冊地而進行的任何一項或多項交易將不會構成控制權變更。


C.眼鏡蛇。就本協議而言,“眼鏡蛇”指修訂後的1985年綜合總括預算調節法。





D.代碼。就本協議而言,“法典”是指修訂後的1986年國內收入法典。

E.殘疾。就本協議而言,“殘疾”應具有守則第22(E)(3)節規定的含義。

很好的理由。就本協議而言,您在本協議項下終止僱傭的“充分理由”應指未經您同意發生下列任何事件:

I.你的頭銜、權力、職責或責任在緊接上述削減之前有效的任何重大減損,或你被要求向其報告的人的權力、職責或責任的重大減損;

Ii.公司對您的年度基本工資或年度目標獎金進行實質性削減,如本協議最初規定或此後增加;但是,如果您的年度基本工資或年度目標獎金是根據一項影響到公司幾乎所有員工或幾乎所有類似情況的高管員工的薪資或獎金削減計劃進行的,並且不會對您造成比其他類似情況的員工更大程度的不利影響,則該充分理由不應被視為已發生;

Iii.將您的業務辦公室搬遷到一個地點,該地點將使您的單程通勤距離增加三十五(35)英里以上,該地點距離您在搬遷前主要履行職責的地點,但您因公司商務出差所需的出差與搬遷前您的商務旅行義務基本一致的情況除外;或(3)將您的業務辦公室搬遷至與您在搬遷前主要履行職責的地點相距超過三十五(35)英里的地點,但您因公司商務旅行所需的差旅除外;或

四、後繼實體未能承擔本協議;

但是,只有在以下情況下,您的任何此類終止才被視為有充分理由:(1)您在您認為構成充分理由的條件首次發生後九十(90)天內向公司發出書面通知,表明您打算辭職,該通知應描述該條件;(2)公司未在收到書面通知後三十(30)天內糾正該等條件(“治療期”);(2)您的終止必須符合以下條件:(1)您在首次發生您認為構成充分理由的條件後九十(90)天內向公司發出書面辭職意向的書面通知,該通知應描述該條件;(2)公司未在收到書面通知後三十(30)天內糾正該條件(“治療期”);(3)在治療期結束後一百二十(120)天內自願辭職。

(九)終止僱傭關係的效力。

A.公司無正當理由因原因、死亡、傷殘或辭職而終止合同。如果您的僱傭被公司以正當理由終止,您的僱傭因您的死亡或殘疾而終止(如果您有殘疾,公司可通過書面通知終止您的僱傭關係),或者您辭職的原因不是正當的,您將只獲得:(I)任何已賺取但未支付的基本工資;(Ii)除無充分理由而因原因或辭職而被解僱的情況外,本公司根據慣例真誠釐定的上一個花紅期間所賺取及應付的任何實際花紅金額,將與該期間的獎金同時支付予其他合資格高管;。(Iii)其他未支付及隨後既得的款項,包括根據任何協議、計劃或獎勵(包括你參與的保險及健康及福利計劃)的特定條款須支付予你的任何款項,除非另有規定,否則該數額須與支付給其他合資格主管的紅利同時支付,包括根據任何協議、計劃或獎勵(包括你參與的保險及健康及福利計劃)的特定條款須支付予你的任何款項。以及(Iv)根據適用的公司政策和準則,報銷您根據適用的公司政策和準則代表公司履行服務所發生的所有合理和必要的費用,在每種情況下,報銷的費用均為終止僱傭的生效日期(“應計補償”)。

B.無故終止,無正當理由辭職,未變更控制權。

I.如果在開始日期一週年之前(包括這一天),公司無故終止您的僱傭,或者您有正當理由辭職,在這兩種情況下,都不涉及控制權變更(在下面的第9(C)節中處理),前提是




(除應計補償外)您向公司提交了一份以公司為受益人的、以公司為受益人的標準免責表格(“免責聲明”)的簽署的全面免責聲明(“免責聲明”),並滿足所有條件,使免責聲明在您終止僱傭後六十(60)天內生效,則您有權:

1.應計補償;

2.一次過支付相當於您當時基本工資的十二(12)個月,減去所需的扣除和扣繳;

3.一次過支付相當於您本會計年度實際獎金的100%(100%),其依據是:(X)公司業績目標的實際實現情況,以及(Y)個人業績目標被視為100%實現的情況,如果有,減去以前支付的任何季度付款(如果有),但在以其他方式向在職員工支付年度獎金時支付,但不遲於解僱發生的下一年的次年3月15日;

4.支付眼鏡蛇保費(或向您報銷此類保費),用於為您和您的家屬提供為期十二(12)個月的持續健康保險;以及

5.12個月加速授予您尚未支付的股權獎勵。

二、如果在開始日期一週年後,公司無故終止你的僱傭,或者你有正當理由辭職,在這兩種情況下,你都不是因為控制權的變更(這在下面的第9(C)節中處理),前提是(除了應計補償)你向公司提交了一份以公司為受益人的、以公司為受益人的標準解除表格(下稱“免除”)的簽署的全面索賠豁免,並滿足所有條件,使解除在你被終止僱傭後六十(60)天內生效。

1.累算賠償;及

2.一次過支付相當於您當時基本工資的六(6)個月,減去所需的扣除額和扣除額;

3.一次過支付相當於本會計年度實際獎金的50%(50%),其依據是:(X)公司業績目標的實際實現情況,以及(Y)個人業績目標被視為100%實現的情況,如果有的話,減去以前支付的任何季度付款(如果有),但在以其他方式向在職員工支付年度獎金時支付,但不遲於解僱發生的下一年的次年3月15日;以及

4.支付眼鏡蛇保費(或向您報銷此類保費),用於為您和您的家屬提供為期六(6)個月的持續健康保險。

C.與控制權變更相關的無故終止或有充分理由辭職的終止。在控制權發生變更的情況下,如果公司無故終止您的僱傭,或者如果您在控制權變更前三(3)個月開始到之後十二(12)個月結束的期間內辭職,在這兩種情況下,如果您向公司交付已簽署的免責聲明,並滿足在您終止僱傭後六十(60)天內使免職生效的所有條件,則(代替第9(B)節規定的任何福利),您應

一、累計賠償金;





一筆相當於您當時基本工資的六(6)個月的一次性付款,減去所需的扣除額和扣除額;

一筆相當於您當前會計年度年度目標獎金的100%(100%)的一次性付款,減去之前支付的任何季度付款(如果有),但須按規定扣除和扣繳;

IV.支付眼鏡蛇保費(或向您報銷此類保費),用於為您和您的家屬提供為期六(6)個月的持續健康保險;以及

V.立即加速100%(100%)當時未授予股權的股份數量,除非此類授予條款另有規定(並在規定的範圍內)。

D.其他。為免生疑問,根據第9(B)至(C)條須支付的利益是互相排斥而非累積的。本第9條規定的所有一次性付款不得遲於您終止僱傭後的第60天支付(除非上文另有明確規定)。此外,第9(B)和9(C)條以及其中賦予的利益將在開始日期的第三(3)週年時失效並終止。儘管本協議中有任何相反規定,(I)本協議中任何提及終止您的僱傭關係的內容,均旨在構成守則第409A條和根據本協議頒佈的條例第1.409A-1(H)條所指的“離職”,並應如此解釋;(Ii)在您繼續在公司擔任不構成離職的職位期間,不會向您支付或成為應付給您的任何款項,並將在您經歷“離職”後支付給您。(Ii)如果您繼續在公司擔任不構成離職的職務,則不會向您支付或成為應付給您的款項,並且將在您經歷“離職”的情況下向您支付。(Ii)在您繼續在公司擔任不構成離職的職位期間,不會向您支付或成為應付給您的款項。此外,即使本協議有任何相反規定,當您的僱傭關係終止時,您應同意在您提交離職通知之前辭去您在本公司及其任何子公司或關聯實體可能擔任的所有職位,除非董事會另有要求,否則在您辭去所有該等職位之前,不會向您支付或成為應付給您的款項。

10.降落傘付款。如果本協議規定的或以其他方式支付給您的遣散費和其他福利(I)構成了守則第280G條所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果沒有這一節,您將被徵收守則第499條所徵收的消費税,則您可以酌情決定,您在本協議下的遣散費和其他福利應(I)全額支付,或(Ii)以較少的金額支付,從而導致此類遣散費和其他福利的任何部分不受免税條款的限制,則您可以酌情決定(I)全數支付您在本協議下的遣散費和其他福利,或者(Ii)支付較少的金額,從而導致此類遣散費和其他福利的任何部分不受免税條款的限制考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及第4999條徵收的消費税,您將在税後的基礎上收到本協議項下的最大金額的遣散費福利,儘管此類遣散費福利的全部或部分可能根據本守則第499條應納税。任何削減應按以下方式進行:第一,按比例減少(I)符合守則第409a條的現金支付作為遞延補償,(Ii)不受守則第409a條約束的現金支付,以及(Ii)按比例取消(I)符合守則第409a條的股權補償作為遞延補償,以及(Ii)不受守則第409a條約束的基於股權的補償,所有股權均以與歸屬相反的順序減少,而股權不受財政部條例1.28a的處理除非本公司與貴公司另有書面協議,否則本節規定的任何決定均應由本公司的獨立公共會計師(“會計師”)以書面形式作出。, 其決定在任何情況下對您和本公司都具有決定性和約束力。為了進行本節要求的計算,會計師可以對適用税額做出合理的假設和近似,並可能依賴於關於準則第280G和4999條的應用的合理、善意的解釋。本公司和您應向會計師提供會計師合理要求的信息和文件,以便根據本節作出決定。會計師應向本公司和您提供足夠的文件,以供您在提交納税申報單時使用。公司應承擔會計師可能因本節考慮的任何計算而合理產生的所有費用。




11.第409A條。在以下範圍內:(I)您根據本協議或本文提及的任何協議或計劃有權獲得的與您終止受僱於本公司有關的任何付款構成遞延補償,且(Ii)在終止受僱時,您被視為本守則第409a條下的“指定”員工;(Ii)根據本協議或本文提及的任何協議或計劃,與您終止受僱有關的任何付款構成遞延補償,且(Ii)在終止受僱時,您被視為本守則第409a條下的“指定”員工。則在(I)自您與公司“離職”之日(該期限在守則第409a條規定的時間)起的六(6)個月期滿之前,不得支付或開始支付或開始支付該等款項或該等款項;(I)自您與本公司“離職”之日起計算的六(6)個月期限屆滿前,不得支付或開始支付該等款項或付款;或(Ii)您在離職後去世的日期;但是,這種延期只能在避免對您不利的税收待遇所需的範圍內進行,包括(但不限於)在沒有這種延期的情況下,您根據守則第409A(A)(1)(B)條應承擔的額外百分之二十(20%)的税款。在適用的延期期滿後,在沒有本款的情況下本應在該期間內支付的任何款項(無論是一次性付款還是分期付款)應一次性支付給您或您的受益人(不含利息)。

除本協議另有明文規定外,在本協議項下的任何費用報銷或提供任何實物福利(或本協議以其他方式引用)被確定為受(且不受)本守則第409a條約束的範圍內,在一個日曆年度內有資格報銷的任何此類費用或提供的任何實物福利的金額不應影響任何其他日曆年有資格獲得報銷的費用或實物福利,在任何情況下,任何費用均不得在該日曆年後的日曆年度的最後一天後報銷。在任何情況下,任何獲得報銷或提供任何實物福利的權利都不應受到清算或換取另一種福利的限制。

如果本協議的任何條款對其豁免或遵守第409a條的規定有歧義,則該條款的解讀方式將使本協議項下的所有付款在最大允許的範圍內免除第409a條的約束,並且對於此類解釋不成立的任何付款,這些付款應在最大允許的範圍內符合第409a條的規定。在本協議下的任何付款可歸類為第409a款所指的“短期延期”的範圍內,此類付款應被視為短期延期,即使它也有資格根據第409a款的另一項規定獲得第409a款的豁免。根據本協議(或本協議中提及的)支付的款項及其每期分期付款,旨在根據第409a節下的條例第1.409A-2(B)(2)節的目的構成單獨付款。

12.將會有就業機會。受僱於本公司的時間不限。您在本公司的僱傭將是“隨意的”,這意味着您或本公司可以在任何時候終止您的僱傭關係,無論是否有理由,也可以事先通知或不提前通知。任何可能向您作出的相反陳述將被本協議取代。這是貴公司與本公司就該條款達成的完整協議。雖然您的薪酬和福利以及公司的人事政策和程序可能會不時改變,但您的僱傭“隨意”性質只能在您與公司正式授權的高級職員(您除外)簽署的明示書面協議中才能改變。

13.保密信息和其他公司政策。您將受公司的標準保密協議(已向您提供的表格)、內幕交易政策、行為準則以及公司採取的規範其員工行為的任何其他政策和計劃的約束並完全遵守這些政策和計劃,因為這些政策和計劃可能會不時修改,只要不與本協議相牴觸,除非您在修改時同意。

14.公司記錄和機密信息。

A.記錄。本公司或閣下準備、使用或接觸的與本公司業務或任何附屬公司或關聯公司的業務有關的所有記錄、檔案、文件等,或其摘要、摘要或副本,將仍為本公司或關聯公司或附屬公司(視情況而定)的獨有財產,並將在終止僱傭時立即歸還。





B.保密性。您確認您在履行對公司的責任的過程中已經並將獲得有關機密、專有和/或商業祕密信息的知識,並且您還承認這些知識和信息是公司的獨有財產。您認識到,向競爭對手披露此類知識和信息,或由競爭對手使用此類知識和信息,可能會對公司造成嚴重且無法彌補的損害。

15.賠償。您和本公司將以向本公司其他類似職位的高級管理人員提供的賠償協議的形式簽訂賠償協議。

16.仲裁。您和本公司同意在加利福尼亞州聖克拉拉縣的一名中立仲裁員面前提交具有強制性約束力的仲裁,提交因本協議和您在本公司的僱用及其終止而產生或相關的任何和所有索賠,但每一方均可根據適用法律在仲裁程序之前向法院尋求禁制令救濟。您和公司特此放棄就此類索賠接受陪審團審判的任何權利。本仲裁協議不限制您向任何政府機構(包括但不限於國家勞動關係委員會、平等就業機會委員會和勞工部)提出行政索賠的權利,在法律上,各方可能不會限制您提出此類索賠的能力。但是,貴公司和貴公司同意,在法律允許的最大範圍內,仲裁應是此類行政索賠標的的唯一補救辦法。仲裁應通過美國仲裁協會(“AAA”)進行。仲裁員應出具書面裁決,其中載有裁決所依據的基本調查結果和結論。仲裁將按照當時有效的AAA僱傭仲裁規則進行。美國汽車協會的規則可以在http://www.adr.org.上找到和查看。如果您無法訪問這些規則,請讓我知道,我會為您提供硬拷貝。雙方承認,在任何一方就任何因本協議引起或以任何方式與本協議相關的問題對另一方提起的訴訟、訴訟或反索賠中,他們在此放棄任何由陪審團審判的權利。

17.賠償。本協議項下應付予閣下的所有款項,均須根據本公司現行的補償退還政策,以及任何額外的補償退還政策或董事會其後在適用法律允許下不時對現行政策作出的修訂予以退還。

18.雜亂無章。

A.就業資格審核。根據聯邦移民法的規定,您必須向公司提供您的身份證明和在美國就業的資格證明。此類文件必須在您開始工作的三(3)個工作日內提供給我們,否則我們可能會終止與您的僱傭關係。

B.背景調查。這一提議取決於是否成功完成了犯罪背景調查和標準的職前藥物測試(如果適用)。公司保留根據錄用前篩選過程中發現的信息撤回工作邀請的權利。在貴公司書面通知您此類檢查已完成且結果令人滿意之前,您應推遲對此報價的依賴。

C.隨意僱傭、保密信息和發明轉讓協議和仲裁協議。此報價還取決於您是否簽署了本公司的“隨意僱傭、保密信息和發明轉讓協議”和“仲裁協議”。











避免衝突;與前僱主競爭。您聲明您履行本協議項下的職責不會違反您所屬的任何其他協議。您同意您已向公司披露了您現有的所有僱傭和/或業務關係,包括但不限於任何諮詢或諮詢關係、外部董事職位、對私人持股公司的投資,以及可能造成利益衝突的任何其他關係。您不得將屬於任何前僱主或其他個人或實體的任何機密或專有信息帶到公司,或使用或向任何與公司有關聯的人披露,而根據任何協議或其他規定,您對這些信息負有保密義務。本公司不需要也不會使用此類信息,我們將以任何可能的方式協助您維護和保護屬於第三方的專有信息的機密性。此外,我們希望您遵守任何義務,避免招攬任何前僱主僱用或以其他方式與任何前僱主有關聯的任何人,並建議您在任何非招攬義務到期之前不要與這些人有任何聯繫。

E.成功人士。本協議對公司及其繼承人和允許的受讓人具有約束力並可能由其強制執行,對您及其繼承人和法定代表人具有約束力並可能由其強制執行。公司的任何繼承人或其幾乎所有業務(無論是通過購買、合併、合併或其他方式)都將提前以書面形式承擔並受公司在本協議項下的所有義務的約束,並且應是唯一獲準的受讓人。

F.節點。本協議項下的通知必須以書面形式發出,並且在親自投遞或通過美國掛號信或掛號信郵寄、要求回執並預付郵資兩天後視為已發出。郵寄給您的通知將按您最近以書面形式傳達給公司的家庭地址發送給您。向公司發出的通知將寄往公司總部的首席執行官。

喬治·懷弗。除非您與公司董事會正式授權的一名高級管理人員以書面形式簽署,否則不會修改或放棄本協議的任何條款。任何一方對另一方違反本協議的任何放棄將被視為放棄任何其他違反本協議的行為。

H.可伸縮性。如果本協議的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效的,本協議應在沒有該條款的情況下繼續完全有效。

我拿着。根據本協議支付給您的所有款項應扣除適用法律要求的所有聯邦、州、地方和其他預扣及類似税款和付款。

J.最終協議。本協議代表雙方就本協議標的達成的完整協議,並取代您與本公司之前達成的所有協議和諒解。只有在修改的情況下,由雙方簽署的書面文件,或由放棄聲明所針對的一方簽署的書面文件,才能修改或放棄其中的任何條款。

K.實施法律。本協議受加利福尼亞州法律管轄,不涉及法律衝突條款。

L.生存。本協議的條款在您的僱傭因任何原因終止後仍然有效,只要有必要,使雙方能夠執行各自在本協議項下的權利。

[協議的簽字頁如下]
















請在本協議上簽字並註明日期,如果您希望根據上述條款接受本公司的工作,請將其退還給我。
誠摯的問候,
/s/Bill McDermott
比爾·麥克德莫特
首席執行官
ServiceNow,Inc.


本人(以下簽字人)特此接受並同意本協議中規定的本人受僱於本公司的條款和條件。

接受並同意2021年6月18日:

作者:/s/Jacqui Canney
*首席執行官雅基·坎尼(Jacqui Canney)































[協議的簽字頁]