附件5.1

LOGO

我方編號:JWT/646943-000001/68096881v2

GlobalFoundries Inc.

Uland 大樓郵政信箱309號

大開曼羣島,KY1-1104

開曼羣島

2021年10月19日

GlobalFoundries Inc.

我們曾就開曼羣島法律向GLOBALFOUNDRIES Inc.(本公司)提供法律諮詢,涉及本公司根據經修訂的《1933年美國證券法》(以下簡稱《法案》)向美國證券交易委員會(SEC)提交的F-1表格註冊聲明(包括其證物、註冊聲明)、 向美國證券交易委員會(the U.S.Securities and Exchange Commission)提交的表格F-1註冊聲明(包括其證物、註冊聲明)、 以及出售股東(定義見下文 )出售22,000,000股普通股(以及最多8,250,000股額外普通股,以支付承銷商購買額外股份的選擇權(如行使))。根據本公司、承銷協議附表I所指名的銷售股東、摩根士丹利有限公司、美國銀行證券有限公司及摩根大通證券有限責任公司作為附表II所指名的數家承銷商的代表 (統稱為承銷商)的承銷協議 (承銷協議),本次發行進行承銷。公司將發行的普通股稱為發售股份,出售股東出售的普通股稱為出售股份,與發售股份一起稱為發售股份。

本意見書是根據註冊聲明中法律事項部分的條款發出的。

1

已審閲的文檔

我們已審核下列文件的正本、副本、草稿或合格副本:

1.1

日期為二零零八年十月七日的公司註冊證書、日期為二零零九年三月四日的更改名稱註冊證書 ,以及於二零一五年三月十七日通過並經日期為二零二一年九月十二日的特別決議案修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則(該備忘錄及 細則)。

LOGO


1.2

本公司董事會於2021年10月1日召開的會議記錄(會議記錄)以及本公司在開曼羣島的註冊辦事處保存的公司記錄。

1.3

由公司註冊處處長簽發的有關本公司的良好信譽證書( 良好信譽證書)。

1.4

公司董事出具的證書,複印件附於本意見書(董事證書)。

1.5

註冊聲明。

1.6

承銷協議草案。

2

假設

以下意見僅針對我們在本意見函發表之日已知和存在的情況和事實給出,並基於這些情況和事實。這些 意見僅與本意見函日期生效的開曼羣島法律有關。在給出以下意見時,我們依賴(無需進一步核實)董事證書和良好信譽證書的完整性和準確性。我們還依賴於以下假設,這些假設我們沒有獨立核實:

2.1

承銷協議已獲或將獲授權,並由或 代表所有有關各方根據所有相關法律(本公司的開曼羣島法律除外)無條件地籤立及交付。

2.2

根據紐約州法律(相關法律)及所有其他相關法律(就本公司而言,開曼羣島法律除外)訂立的條款,承銷協議對所有相關方具有或將具有法律效力、約束力及可強制執行 。

2.3

選擇相關法律作為承銷協議的管限法律是真誠作出的 ,並將被視為有效及具約束力的選擇,根據相關法律及所有其他相關法律(開曼羣島法律除外),紐約州及任何其他相關司法管轄區(開曼羣島除外)的法院將維持該選擇。

2.4

提供給我們的文件的副本、符合要求的副本或草稿是原件的真實完整副本,或最終形式的 原件,而提供給我們的文件的翻譯是完整和準確的。

2.5

所有簽名、縮寫和印章均為真品。

2.6

本公司或其代表並無或將不會邀請開曼羣島公眾 認購任何股份。

2.7

本公司並無任何合約或其他禁止(開曼羣島法律規定除外)禁止其訂立及履行承銷協議或註冊聲明項下之責任。 本公司並無任何合約或其他禁止(開曼羣島法律規定除外)禁止 公司訂立及履行承銷協議或註冊聲明項下之責任。

2


2.8

根據承銷協議支付給任何一方或為其賬户支付的任何款項,或承銷協議任何一方在與承銷協議或由此預期的交易完成相關的每個情況下收到或處置的任何財產,都不代表或將代表犯罪行為收益或犯罪 財產或恐怖分子財產(分別見《犯罪收益法》(修訂本)和《恐怖主義法》(修訂本)的定義)。

2.9

本公司的會議記錄或公司記錄(我們尚未查閲) 中沒有任何內容會或可能會影響以下意見。

除前述情況外,我們沒有接到指示,也沒有 就本意見函的主題交易進行任何進一步的查詢或盡職調查。

3

意見

基於上述假設和下面列出的限制條件,並考慮到我們認為相關的法律考慮因素, 我們認為:

3.1

本公司已正式註冊為獲豁免有限責任公司,並根據開曼羣島法律在公司註冊處處長處有效存續 及信譽良好。

3.2

僅根據吾等於二零二一年十月十八日查閲本公司股東名冊, 出售股東對出售股份擁有有效所有權,而出售股份已獲正式授權、合法發行、已繳足股款及無須評估,且並無記項或附註顯示任何 第三方權益,包括於本協議日期的任何擔保權益。

3.3

登記聲明及 承銷協議預期由本公司發售及發行的發售股份已獲正式授權發行,當按承銷協議及登記聲明所述方式及根據本公司 董事會通過的決議案發行及支付時,該等發售股份將合法發行、繳足股款及免税。根據開曼羣島法律,股票只有在登記在 成員(股東)的登記冊上時才會發行。

3.4

本公司的法定股本為30,000,000美元,分為(I)1,300,000,000股每股面值或面值0.02美元的普通股,及(Ii)200,000,000股每股面值或面值0.02美元的優先股。

4

資格

上述意見須受以下限制:

4.1

根據開曼羣島法律,為保持本公司在公司註冊處處長處的良好信譽,必須在法律規定的時限內向公司註冊處處長支付年度申請費並向其提交申報表。

4.2

根據開曼羣島法律,成員(股東)登記冊為表面上看 股票的所有權證明,本登記冊不會記錄第三方對該等股票的權益。但是,在某些有限的情況下,可以向開曼羣島法院申請裁定會員登記冊 是否反映正確的法律地位。此外,開曼羣島法院有權命令

3


如果公司認為會員名冊不能反映正確的法律地位,則應予以糾正。據吾等所知,該等申請很少於開曼羣島提出,而於本意見函日期,吾等並無知悉任何情況或事實事項可恰當構成申請更正本公司股東名冊命令的依據,但若就本公司股份提出該等 申請,則該等股份的有效性可能須由開曼羣島法院重新審核。

4.3

除本意見書中特別聲明外,我們不會對本意見書引用的任何文件或文書中或本意見書所涉及的交易的商業條款中本公司可能作出的或與本公司有關的任何陳述和擔保 置評。

4.4

在本意見書中,“不可評税”一詞就本公司股份而言, 指股東不會僅因其股東身份而對本公司或其債權人對股份作出的額外評估或催繳(除非在特殊情況下,例如涉及欺詐、建立代理關係或非法或不正當目的,或法院可能準備揭開公司面紗的其他情況)。

我們特此同意將本意見書作為註冊聲明的證物提交,並同意在註冊聲明中包含的招股説明書中的 ?法律事項和?公司法差異?標題下對我公司的引用。在提供我們的同意時,我們並不因此而承認我們屬於法案第7節或歐盟委員會規則和條例所要求我們同意的那類人。

本意見書是以您為收件人的, 您、您的律師和股票購買者可能會根據註冊聲明以此為依據。本意見書僅限於本意見書中詳述的事項,不得作為對任何其他事項的意見閲讀。

你忠實的

/s/Maples and Calder(開曼)LLP

Maples&Calder(開曼)有限責任公司

4


GlobalFoundries Inc.

烏蘭德大廈郵政信箱309號

大開曼羣島

KY1-1104

開曼羣島

2021年10月19日

致:

Maples&Calder(開曼)有限責任公司

烏蘭德大廈郵政信箱309號

大開曼羣島

KY1-1104

開曼羣島

尊敬的先生們

GlobalFoundries Inc.(The Company)

本人(以下籤署人 )作為本公司董事,知道您被要求就開曼羣島法律的某些方面提供意見信(意見書)。除非本證書另有定義,否則本證書中使用的大寫術語 具有本意見中賦予它們的相應含義。本人特此證明:

1

本備忘錄和章程仍然具有十足的效力和效力,不作任何修改。

2

會議紀要真實、正確地記錄了按備忘錄和章程細則規定的方式召開並召開的會議 ,會議始終達到法定人數。會議記錄所載決議案已按章程大綱及細則所訂明的方式正式通過(包括但不限於有關本公司董事披露權益(如有)的 ),且並無在任何方面予以修訂、更改或撤銷。

3

本公司股東(股東)沒有以任何方式限制本公司 董事的權力。

4

截至會議記錄日期和本證書日期的公司董事如下:Ahmed Yahia Al Idrissi、Thomas Caulfield、Ahmed Saeed Al Cally、Tim Breen、Glenda Dorchak、Martin L.Edelman、David Kerko、Jack Lazar、Elissa E.Murphy和Carlos Obeid。

5

本公司的法定股本為30,000,000美元,分為(I)1,300,000,000股每股面值或面值0.02美元的普通股,及(Ii)200,000,000股每股面值或面值0.02美元的優先股。

6

本公司將收到作為發行發售股份的對價的金錢或金錢,並且 發售股份的發行價格均不低於其面值。

7

除記入本公司按揭及押記登記冊 的物業或資產外,本公司並無就其財產或資產訂立任何按揭或押記。

5


8

承銷協議將由本公司及代表本公司之獲授權人員(定義見會議記錄 )正式簽署及無條件交付。

9

在簽署承銷協議之前、當時及緊接簽署承銷協議後,本公司 一直或將有能力在到期或到期時償還其債務,並已或將以適當價值訂立承銷協議,而並非意圖欺詐或故意取消對任何債權人的債務,或 旨在給予債權人優惠。

10

本公司各董事均認為承銷協議擬進行的交易對本公司有 商業利益,並已就意見所指的交易本着本公司的最佳利益及為本公司的正當目的真誠行事。

11

據本人所知及所信,經適當查詢後,本公司並不是任何司法管轄區的法律、仲裁、行政或其他程序的標的,而該等訴訟會對本公司的業務、物業、財務狀況、經營結果或前景產生重大不利影響。董事或股東 也沒有采取任何步驟將本公司註銷或清盤,也沒有采取任何步驟將本公司清盤。亦未就本公司的任何財產或資產委任任何接管人。

12

本公司不是任何國家的中央銀行、貨幣當局或其他主權實體,也不是任何主權實體或國家的 直接或間接子公司。

6


我確認,在您 發佈意見之日起,您可以繼續信賴本證書是真實和正確的,除非我事先親自以書面形式通知您相反的情況。

簽署:

/s/Tim Breen

姓名: 蒂姆·布林
標題: 導演

7