展品10.47


日期:2020年1月11日










沃爾格林靴子聯盟服務有限公司


馬爾科·帕格尼





https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1618921/000161892121000085/image_0a.jpg

僱傭協議
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1618921/000161892121000085/image_1.jpg




























1




2020年1月11日達成的一項協議

之間:

1.“The Company”:Walgreens Boots Alliance Services Limited(註冊編號:7073433),其註冊辦事處位於紐約州薩裏郡韋布裏奇布魯克蘭高地2號,郵編:KT13

2.《你》:馬爾科·帕格尼(Marco Pagni),愛爾蘭多尼戈爾公司,唐寧斯,馬斯拉克


1.某些詞語的作用

某些詞語和短語在本協議中有特殊含義。請參閲附表1。

2.Appointment

2.1.考慮到雙方的契約和協議,公司任命您,您同意擔任執行副總裁兼全球首席法律和行政官。您同意,公司可酌情要求您在沒有額外報酬的情況下為公司或任何集團公司履行其他合法職責或合理任務,這些職責或合理任務不屬於您的正常職責範圍,但與您的資歷和專業技能相符,並且您同意執行該等職責/任務。公司可能會指定某人與您共同履行您的職責。

2.2.在本協議期間,您應始終遵守公司不時通知您的所有公司政策、程序和做法。

2.3.您聲明您可以自由接受這項工作,並且不受任何可能妨礙或妨礙您充分履行職責的限制。

2.4您確認您將立即通知公司任何可能阻止您按本協議規定的條款繼續受僱的情況。這些問題將包括但不限於法律或工作簽證限制。

2.5.您在本公司的連續僱用期從2003年7月15日開始。

2.6.您應:

2.6.1.擔任公司可能不時合理要求的職位;

2



2.6.2.(如果公司提出要求,在任何情況下,在本協議終止時)立即辭職,不得向任何集團公司的任何辦公室要求賠償(但不損害您就本協議的終止可能要求賠償的任何權利);

2.6.3.不要做任何會導致你被取消擔任任何職務的資格的事情;

2.6.4.未經董事會事先書面批准,不得辭去在任何集團公司擔任的任何職務或因本協議而擔任的任何託管職務。

3.工作時間、工作地點和工資

3.1.你們的工作時間是星期一到星期五上午9點到下午5點。您還可能被要求在沒有額外報酬的情況下加班,這是正確履行職責所必需的。
3.2你目前的工資是每年677,166英鎊,大約在每個月的28號拖欠工資。薪金包括您作為本公司或任何集團公司的高級管理人員、被提名人或代表應收取的任何費用。在正常工作時間以外的工作不會支付加班費。雖然你在任何一年都沒有加薪的權利,但你的工資將每年審查一次。在不違反第3.4條的情況下,您應不時在賽德利辦事處履行職責,並可能因履行職責而被要求出國旅行。

3.3.本公司有權在您受僱期間的任何時間,或在任何情況下在您被解僱時,從您的薪酬中扣除您欠本公司的任何款項。

3.4由於本公司的業務性質和您將需要做的工作,本公司在給予您合理通知後,可能會不時要求您在其任何辦事處或其集團公司的辦事處臨時或長期工作。公司將向您支付與任何臨時或永久搬遷相關的合理費用。任何附加條款或條件將符合本公司不時生效的標準國際轉讓政策。

4.非經常性獎金
4.1.閣下可能有資格獲得由本公司根據本公司不時作出的酌情花紅安排釐定的酌情花紅,該等安排會不時通知閣下。不支付獎金:

4.1.1.在任何期間或就任何期間:(A)您根據本協議第13.10條被停職;或(B)公司根據本協議第13.11條行使其權利;

3



4.1.2.如果在付款之日,您的僱傭關係已經終止(由於任何原因),或者您正在送達任何通知期。

4.2.一次支付獎金不會引起對此後任何獎金支付的任何權利或期望。

4.3.在一次宣佈獎金計劃時,不應產生任何權利或期望在此後宣佈任何一項或多項獎金計劃。

5.Pension

在第7條的規限下,您可選擇加入聯合醫療及靴子退休儲蓄計劃(“AHBRSP”),該計劃是一項集團個人退休金計劃。如果您決定不加入AHBRSP,只要您符合必要的標準,您將自動參加公司的工作場所養老金計劃,稱為自動註冊計劃(‘AE計劃’)。兩項計劃的詳情載於附表2。

6.保險和其他福利

6.1.根據第7條的規定,您有權為您自己、您的配偶和您的受扶養子女的利益,由本公司承擔費用,參加本公司的私人醫療費用保險計劃。

6.2.根據第7條的規定,如果您是第5條所述AHBRSP的成員,本公司將向您提供相當於您每年退休儲蓄支付的四倍(4倍)的人壽保險福利,在您成為AHBRSP成員五年後,該福利將增加到五倍(5倍)(以75歲為上限,屆時該福利將停止)。

7.適用於第5及6條的條文

7.1.根據第5條和第6條所述的AHBRSP、私人醫療費用保險和人壽保險計劃(“該等計劃”),您有權(如果有)成為AHBRSP、私人醫療費用保險和人壽保險計劃(“該等計劃”)的成員,但須遵守相關計劃的所有規則以及條款和條件,並可由本公司和/或相關福利的提供者更改和/或替換。有關該等計劃的更多詳細信息可從本公司獲得。“該等計劃”包括不時更改和/或替換的規則和條款及條件。

7.2.本公司有權:

7.2.1終止所有或任何計劃或相關福利(包括或不包含任何替代)和/或替換根據其提供的任何福利的提供者和/或任何福利的性質或類型;

4



7.2.2終止您的僱傭關係,即使終止僱傭關係可能導致您不再有權享受和/或僅有權享受本計劃下的減少福利。

8.公司汽車/汽車津貼

8.1.您有權按照公司現行汽車政策中規定並經不時修訂的條款獲得汽車或汽車津貼,該政策的副本可從人力資源部獲得。

8.2根據公司汽車政策,公司應承擔汽車的所有保險費、常備費用和維修費,但不包括用於非商業用途的燃料費和在英國以外的地方用於私人目的的回收燃料費用。

9.Expenses

9.1.根據本公司關於費用報銷的指導方針,本公司應向您報銷您在正確履行職責時合理發生的費用。

9.2.任何公司贊助的信用卡或借記卡只能用於根據第9.1條規定可報銷的費用,並應在提出要求時退還給公司。

10.Holiday

10.1.除英格蘭和威爾士通常適用的公眾假期外,您還有權在每個假日年享受30個工作日的帶薪假期,在與您的下屬商定的一個或多個時間休假。

假期是4月1日到3月31日。

10.3.您將喪失在假日年度結束時尚未休完的任何已累積但未休假的假期,但您將有權將最多一週的已累積但未休假的假期結轉到下一假日年度。任何已累積但未休假的額外結轉必須事先徵得您所在部門領導的同意。

10.4.如果您在假日年度因任何原因被解僱,您的假期將被計算為您在解僱前工作的每個完整日曆月的年度假期權利的1/12。

10.5.本公司有權從終止合同時到期的任何款項中扣除超過應計權利的假日工資,或要求退還任何此類金額。

5



10.6.如果任何一方發出終止本協議的通知,公司可能會要求您在通知期間休任何累積但未使用的假期(無論您是否在休花園假)。

10.7.關於您的假期權利的更多細節列在手冊中。

11.身體虛弱、受傷或喪失工作能力

11.1.如果您因病、傷或其他原因而無法正常履行職責,您應不定期遵守手冊中詳細説明的通知和認證程序。

11.2.本手冊載有有關本公司非合約及酌情支付公司病假薪酬計劃的資料。
11.3.如果您因第三方可起訴的疏忽而不能上班,並可就此向公司追討損害賠償,您應立即通知公司,公司在喪失工作能力期間向您支付的所有款項將構成對您的貸款,即從第三方追回的任何賠償應由您償還給公司。

11.4.如果您連續90個工作日因病、受傷或喪失工作能力而缺勤,公司可(在不損害第2.1條規定的情況下)指定另一位或多位人士代為履行您的職責,直至您重返工作崗位。

12.知識產權

12.1.您承認,在受僱於公司期間(無論您是否在履行職責期間),您單獨或共同製造、開發或修改任何與公司或任何集團公司的業務相關或有關的知識產權,或能夠用於或改裝用於公司或任何集團公司的業務的任何知識產權:

12.1.1.現有(或將來可能存在)的知識產權的所有權利將在公司創造後,歸公司所有,併為公司的專有財產;

12.1.2.在將知識產權授予公司所必需的範圍內,並在符合1977年專利法第42條的情況下,您將在全球範圍內將知識產權的所有權利(無論是未來的或現存的)轉讓給公司。

12.2.當您單獨或聯合制造、開發或修改任何知識產權時,您應及時向公司披露知識產權的全部細節,且在此之前不得向任何第三方披露知識產權。

12.3.您應保存所有知識產權的充分書面記錄和備忘錄,這些仍將是公司的獨有財產,並且:
6




12.3.1.您應由公司要求並支付費用,採取一切必要措施,使公司或其代理人能夠獲得知識產權利益,包括但不限於在英國或世界任何地方獲得專利或其他保護;以及

12.3.2您放棄“1988年版權、外觀設計和專利法”第77至86條規定的有關知識產權的任何權利,包括反對貶損待遇的權利。


13.僱傭期間的契約和機密信息

13.1.您同意在受僱期間,您對公司負有誠信行事的一般責任。

13.2.您同意在您任職期間不會:

13.2.1(在本條款13.2.1另有規定的規限下)在任何其他業務中擁有任何重大權益,包括在與本公司或任何集團公司經營的任何業務(全部或部分)構成競爭和/或可能需要披露或使用保密信息的任何業務中擁有任何重大權益。如果您事先徵得本公司的書面同意,您可能在另一項業務中擁有實質性權益(如上所述,該業務不存在競爭,也不會要求披露或使用保密信息),該同意不得被無理拒絕;

13.2.2.除為適當履行職責外,從公司和/或任何集團公司的辦公場所移除或複製或允許他人移除或複製屬於或與本公司或任何集團公司的業務有關的任何機密信息或任何其他信息;

13.2.3.直接或間接(代表本人或代表他人)招攬、引誘本公司或任何集團公司的任何員工或顧問,或阻止任何潛在員工或顧問受僱於本公司或任何集團公司;

13.2.4.直接或間接(代表您本人或代表任何其他人)招攬本公司和/或任何集團公司的任何過去、現在或潛在客户或供應商的業務或習慣;以及

13.2.5.直接或間接(代表您本人或代表任何其他人)向本公司和/或任何集團公司的任何過去、現在或潛在客户提供服務和/或產品。

7



13.3.您不得在受僱期間(僅在適當履行職責時除外)或在解聘後的任何時間(無限制)直接或間接:

13.3.1.向任何個人、公司、企業或其他組織披露任何保密信息;或

13.3.2.將任何保密信息用於您自己或任何其他個人、公司、商業實體或其他組織的目的。

13.4.您應盡一切努力防止任何機密信息的丟失、未經授權的披露或使用。

13.5.在任職期間,您不得直接或間接地以書面或其他方式發表或傳達任何關於公司或任何集團公司、其高級管理人員、顧問、代理、股東、員工、供應商或客户的貶損或貶損聲明。

13.6.本協議的任何條款都不會阻止根據有權強制披露的管轄法院或監管機構的命令披露或使用保密信息,但除非法律禁止,否則在以下情況下,您應在合理可行的情況下向公司發出儘可能多的通知:

13.6.1任何與保密信息有關的申請都是向您所知道的法院提出的。除非適用法律禁止,否則您還應通知公司任何此類法院命令的作出;

13.6.2.任何監管機構已要求您披露保密信息,除非適用法律禁止,否則在根據任何法院命令和/或監管機構的要求進行任何披露之前,您應與公司協商,並採取公司合理需要的所有步驟,以合理設計的方式披露保密信息,並在合理可行的情況下儘可能保護其機密性。

13.7未經本公司事先同意,閣下(或閣下擁有重大權益的任何人士)不得從本公司或任何集團公司的任何客户或供應商收取超過本公司不時施行的反賄賂及反貪污政策所訂限額的任何金錢或其他利益。如果收到超過這些限額的任何此類款項或其他利益,您將立即通知公司。

13.8您同意遵守公司現行有效的“行為準則”和“商業道德準則”,該準則可從人力資源部獲得一份不時修訂的副本。

13.9.本協議中的任何內容均不意味着公司有義務向您提供任何工作,或者您有權為公司和/或任何集團公司執行工作。

8



13.10本公司有權隨時及不時暫停你的職務,並要求你在本公司為調查涉嫌紀律事項或因本公司認為適當的任何其他理由(合理行事)而指定的期間內不得上班。

13.11在任何一方發出終止僱傭通知期間的任何時間,以及在本協議期間的任何時間(特別是如果您聲稱違反本協議終止僱傭),並且期限不超過6個月:

13.11.1.公司可根據其絕對酌情決定權選擇不向您提供任何工作(您無權執行任何工作),並可絕對酌情要求您在正常工作時間內履行其認為合適的與您的角色相稱的職責(如果有);以及

13.11.2.本公司可行使絕對酌情權,將閣下排除在其處所及任何集團公司的處所之外,並可指示閣下停止與本公司或任何集團公司的任何客户、供應商、承包商或僱員的一切接觸。

13.12當根據第13.11條行使權利時,您應始終保持隨時可接觸並隨時可供工作,並以其他方式遵守本協議,特別是本第13條。

13.13公司行使第13.11條項下的任何權利,不應構成您對公司提出任何索賠的任何形式的違反本協議。本公司在第13.11條下的權利不損害本公司可獲得的任何其他權利和補救措施。

13.14在本公司根據第13.11條行使其權利的任何期間內,您將繼續獲得工資和其他合同福利(但受第4.1.1條的約束),但如果您無法工作,則與不可用期間有關的所有工資和其他福利的權利將被喪失。

14.協議的終止

14.1.根據第14.2和14.3條的規定,本協議可終止:

14.1.1.公司向您發出不少於6個月的書面通知;或

14.1.2.您應在不少於6個月前向本公司發出書面通知。

14.2.本公司有權按照本手冊中的規定終止您的僱傭關係(例如,對於嚴重不當行為)。此外,在以下情況下,公司可以終止本協議(無需通知或代通知金):

9



14.2.1嚴重不能或忽視有效、勤勉地履行職責或執行公司和/或您的直屬經理的所有合法指示;

14.2.2.有任何不誠實行為或任何可能損害公司聲譽的行為;

14.2.3.一般情況下破產或與債權人達成任何安排或債務重整;或

14.2.4嚴重違反不時適用於本公司和/或任何集團公司董事和/或員工的任何範本或相關法律或監管規則。

14.3.在發出終止您的僱傭通知時或在任何通知期內的任何時間,公司可行使其絕對酌情權(但沒有義務)立即終止您的僱傭關係,通知您將根據第3.2條向您支付基本工資(減去法律規定或您授權(根據本協議的條款或其他規定)扣除的任何未滿部分的基本工資。您的僱傭將於通知發出之日或公司在通知中規定的較後日期終止。

14.4.本公司可按月平均支付上文第14.3條所指的基本薪金,由緊接終止日期後的公曆月開始,直至你找到另類工作或與該等分期付款有關的通知期屆滿(以較早者為準)為止,但你須按月向本公司提供其合理需要的證據,證明你正作出合理努力以取得另類工作。然而,您不會被迫接受與您的身份和技能不符的替代工作。如果你確實找到了另一份工作,但基本工資較低,則隨後的代通知基本工資分期付款應減少相當於該較低基本工資的數額,前提是你和新僱主商定的薪酬安排按照市場慣例在基本工資和其他福利之間取得適當平衡。如無該等證據或本公司不合理地信納所提供的證據顯示閣下正作出合理努力以取得另類工作,本公司可在給予閣下一個月的書面通知後停止支付本條所指的每月分期付款及其原因。在此情況下,你將無權就本應支付給你的任何進一步的基本薪金代通知金分期付款的損失獲得任何賠償。就本條而言,“替代就業”是指根據服務合同或服務合同或其他條款的任何職位、任命、僱用或自僱。

10



14.5.在本協議因任何原因終止時,應本公司的要求,您應辭去您作為本公司或任何集團公司的董事、被提名人或代表可能擔任的所有及任何職位,如果您在七天內沒有這樣做,公司將在此不可撤銷地授權以您的名義並代表您簽署任何文件或做出任何必要或必要的事情,以實現該等辭職和/或轉讓。

14.6.在本協議終止時(或如果公司早些時候提出要求),您應立即將您擁有或控制的與公司、任何集團公司和/或公司和/或任何集團公司的任何客户、供應商或聯繫人(包括與公司和/或任何集團公司的任何知識產權有關)的所有保密信息和所有其他任何性質的信息財產設備和材料(無論是副本、原件還是摘錄)歸還給公司,以及您製作或彙編的任何此類信息、密鑰、通信、文件、檔案磁帶、軟件、電話和電腦。特別是,如果任何信息是以電子形式持有的,您應(A)如果存儲信息的介質屬於本公司(和/或任何集團公司),將該介質(連同所有該等信息)退還給本公司;及(B)如果存儲該信息的介質屬於您,則您應向本公司提供所有該等信息的副本,並在本公司提出要求時,將其從存儲該信息的介質中永久刪除。

14.7.當本公司根據第13.11條行使其權利時,您同意立即遵守上文第14.6條的規定。但是,在這些情況下,您沒有義務退還作為合同利益提供給您的任何財產。

14.8如本公司有此要求,閣下須根據第14條每次有責任交出財產或刪除資料,並須向本公司提供經簽署的聲明,註明退還的財產,並確認閣下已完全履行本條款下的義務。

15.受僱後的解僱
競業禁止公約
15.1.在限制期內,您不得為競爭業務的目的而從事任何受限制的活動。

15.2.在限制期內,您不得持有任何從事競爭性業務的實體的股份。

客户契約

11



15.3.在限制期內,您不得為競爭業務的目的與任何客户或潛在客户進行任何業務,或接受來自任何客户或潛在客户的訂單或客户。

15.4.在限制期內,您不應出於競爭業務的目的與客户或潛在客户進行任何業務,或接受來自客户或潛在客户的訂單或定製。
15.5.在限制期內,閣下不得鼓勵或作出任何行為,以鼓勵任何客户或潛在客户減少與本公司或任何集團公司的業務量,或對客户或潛在客户與本公司或任何集團公司開展業務的條款產生不利影響。

供應商契約

15.6.在限制期內,您不得與本公司或任何集團公司與任何供應商簽訂的向本公司和/或任何集團公司提供貨物或服務的任何合同或安排有關;

15.6.1.幹擾任何供應商向本公司和/或任何集團公司提供商品和服務(包括但不限於,誘導或鼓勵供應商不利地改變其與本公司和/或任何集團公司開展業務的條款);或

15.6.2.誘使或鼓勵本公司或任何集團公司的任何商品或服務供應商在未來停止或拒絕提供此類商品或服務。

15.7.在限制期內,您不得以董事、高級管理人員、員工、顧問、合夥人或有限責任合夥成員、承包商或分包商、委託人或代理人的身份,也無論是以您的名義、與任何人或實體或代表限制區域內的供應商的任何人或實體一起或代表,提供諮詢、協助或服務。此禁令僅在以下情況下適用:(I)您在回溯期間已獲得有關提供商的機密信息的知識,並且(Ii)機密信息將與您向提供商提供的建議、幫助或服務有重大關聯。(I)您在回溯期內已獲得有關提供商的機密信息,並且(Ii)機密信息將與您向提供商提供的建議、幫助或服務有重大關聯。

僱員非邀請書契諾

15.8在限制期內,您不得向公司或任何集團公司招攬或引誘任何員工或承包商,或試圖引誘或引誘任何員工或承包商離開本公司或任何集團公司。

15.9在限制期內,您不得在很大程度上親自參與招聘、聘用或僱用(無論是代表其本人或代表任何其他人)任何員工或承包商。

12



15.10閣下承認閣下不時與本公司及/或任何集團公司客户的任何及所有關係屬本公司及/或其集團公司的財產,並可能代表本公司及/或任何集團公司的機密信息,閣下並無與本公司及/或其集團公司的任何特定客户維持特定關係或賬户的權益、權利或權利。您不得利用您與本公司和/或任何集團公司客户的關係,除非您在履行本公司職責的正當過程中使用您與本公司和/或任何集團公司的客户關係。閣下同意,本公司或其集團公司有權不時(包括在任何通知期內)全權酌情要求閣下終止任何或所有該等關係、將任何或所有該等關係或賬户交給本公司或其集團公司指定的人士(包括本公司或其集團公司的其他僱員)及/或尋求與其他現有或新客户建立及維持關係或賬户。

15.11雙方同意,第13及15條所載的限制不影響對本公司或任何集團公司負有的任何其他責任(受信人或其他責任),並且對於保護本公司及任何集團公司的合法商業利益是合理和必要的,在考慮到該等利益後,該等限制不會對閣下造成不合理的影響。然而,雙方同意,如果任何這些限制因任何原因被合併或單獨認定為無效或無效,但如果刪除了任何一項或多項限制或部分措辭,則該限制將被視為有效和有效,則該限制應在必要的刪除後適用,以使其有效和有效。

15.12第13條和第15條中包含的限制,包括其中的每個子款和用羅馬數字列出的每個限制,應被解釋為單獨的、可分割的和單獨的限制。如果發現任何限制是無效的,這不會影響任何其他公約的有效性或可執行性。

15.13第13及15條所載限制是為了本公司及所有其他集團公司的利益,並可由本公司本身或代表任何集團公司執行。

15.14本協定附表1中所含定義的每一小段,包括羅馬數字標識的事項,均構成本定義的單獨、可分割和獨立的部分。如果定義的任何這一部分會使公約無效,這不會影響公約的有效性或可執行性,因為參考定義的任何部分都不會影響公約的有效性或可執行性。

15.您承認並同意,如果您違反本協議中包含的任何義務(包括第13和15條中包含的義務),則公司可以要求您賠償因您的違約而給公司造成的任何損失或損害。您也承認並同意,對於任何違反第13條和第15條的行為,僅靠損害賠償是不夠的,對於任何違反該等義務的行為,本公司及其集團公司將除其可能獲得的其他補救措施外,或按照本協議的規定,
13



有權獲得禁制令、限制令或其他公平救濟,以限制您犯下或繼續犯下任何違反公約的行為。您同意不需要證明因違反第13條和第15條的規定而造成的金錢損害賠償難以計算,並且是不充分的補救措施。

15.16閣下已為本公司本身及作為各集團公司的受託人向本公司作出第13及15條所載的承諾,並將應本公司的要求及費用,與任何符合第13及15條所載承諾的集團公司直接訂立承諾,或僅在本公司或其法律顧問認為為確保該等承諾有效及可強制執行所需的範圍內,才與該等承諾訂立直接承諾。

15.17.如本公司將其全部或任何部分業務轉讓給第三方(“受讓人”),則自閣下成為受讓人僱員起,第13及15條所載的限制將適用於閣下,猶如對本公司的提述包括受讓人,而對任何集團公司的提述亦據此理解,以及猶如對客户的提述是指本公司及/或受讓人及其各自的集團公司。

15.18您同意,如果您的工作被轉移到任何其他個人、商號、公司或其他實體,根據2006年《承諾轉讓(就業保障)規例》,您將在必要時與該等其他個人、商號、公司或其他實體簽訂協議,該協議將包含為新僱主提供與第15條中向本公司和任何集團公司提供的保護相同的條款。

15.19.第15條中的任何限制均不能阻止您做出本公司事先書面同意的任何事情(該等同意不得被無理拒絕),本公司鼓勵您尋求此類同意。

16.加強數據保護。

16.1.簽訂本僱傭合同後,公司(或其代理人)將出於法律、人事、行政和管理目的,以電子和手動方式持有和處理其收集的與您和本協議有關的個人和敏感數據。

16.2.本公司(或其代理)可能會在EEA(歐洲經濟區)內外轉移、存儲和處理您的數據。對於存儲在歐洲經濟區以外的任何數據,都有足夠的保護措施。

16.3.本公司將對所有個人數據保密,除非出於合同、法律或合法目的,否則不會使用或處理這些數據。我們會採取措施,確保資料準確、最新,以及保存的時間不會超過所需。此外,我們亦會採取措施,防止未經授權或非法處理資料,以及意外遺失、銷燬或損壞資料。

14



16.4.在法律允許的某些例外情況下,您有權訪問您的個人數據、修改您的數據,並請求刪除公司持有的您的數據。

本公司的政策是採取一切合理措施保護其利益。這包括確保系統和設備用於適當的目的,並對其進行定期監測。因此,您不應對公司系統和設備的隱私抱有任何期望。為免生疑問,這包括但不限於電話系統、電腦系統、電子郵件及互聯網的使用,以及郵政系統。

17.聯合國祕書長

17.1.本協議(及手冊中提及的具有合約效力的其他事項)構成本公司與閣下之間的完整僱傭合約,並取代及取代:(A)本公司與集團公司與閣下之間任何及所有先前的僱傭條款及條件或服務條款及條件(所有該等條款及條件經雙方同意視為已即時終止,但不影響任何先前違約的法律責任)及(B)閣下與本公司之間與閣下僱傭有關的所有其他函件。如果本協議的規定與本手冊的規定有任何不一致之處,應以本協議的規定為準。附表1和2的規定以及雙方或其代表以書面認可的任何附加條款將作為本協議的一部分閲讀和解釋,並可據此執行。

本協議規定了您有權獲得的所有工資和其他福利。所提供的任何其他福利均為非合同性質,如果提供,本公司有絕對酌情權提供,並可隨時撤回。

17.3.本協議的到期或終止不應影響本協議的條款,因為本協議明示或默示的目的是在該時間之後生效,並且不損害雙方已產生的任何權利或補救措施。

17.4.本公司和您同意,本公司可以在任何時候向您發出書面通知,將本協議的利益和負擔轉讓給在轉讓時屬於集團公司的另一人。在法律允許的範圍內,您特此放棄您有權反對受僱於該新僱主的任何權利,無論是法定的還是非法定的。

17.5.適用於您的紀律處分和申訴程序包含在本手冊中,該手冊的副本已提供給您。

17.6.如果您對與您有關的任何紀律決定感到不滿,或希望對解僱您的任何決定提出上訴,或者如果您對您的僱傭有任何不滿,必須向您的部門經理或其上級提出(口頭或書面)。手冊中對與此相關的進一步步驟進行了説明。

15



17.7.本協議中的任何內容或其他任何內容均不會影響法律要求公司遵守的任何法定爭議解決程序。本手冊的相關規定將適用於任何此類法定程序的附加要求或與之不相牴觸的規定。

17.8本協議的存在、效力和解釋應受英國法律管轄,雙方均服從英國法院的專屬管轄權。

茲證明,公司正式授權的簽字人已在撰寫本協議的前一天簽署了本協議,您也已在撰寫本協議的前一年簽署了本協議。

署名:*署名:
/s/馬可·帕格尼(Marco Pagni)/弗蘭克·斯坦迪什(Frank Stanish)。
馬爾科·帕格尼(Marco Pagni)擔任首席執行官、首席執行官弗蘭克·斯坦迪什(Frank Stanish)。
代表沃爾格林靴子聯盟服務有限公司。


16



附表1

1.1%本協議規定:
“商務”
指貴公司或任何集團公司在回溯期內的任何時間重大參與的活動或您在回溯期內獲得的保密信息,應包括公司或任何集團公司建議進行的任何活動(如您在回溯期內重大參與該等活動的準備工作)。
‘洽談業務
指在限制區內與企業競爭或為準備與企業競爭而進行的任何一項或多項活動。
“機密信息”
指公司和/或任何集團公司的所有機密和/或商業祕密信息(無論是否以任何永久、書面或電子形式記錄,也不論是否標記為機密),包括營銷信息、與計劃中的產品/服務有關的信息、分銷技術、銷售、促銷和定價信息、與客户/供應商有關的信息(包括姓名、聯繫方式、實際或建議的業務和業務條件)、財務公司和戰略信息、業務預測和目標、業務方法或計劃、技術信息、訣竅、發明、研發信息、與高級管理層有關的信息公司或任何集團公司對任何第三方負有保密義務的員工記錄和其他信息,但不應包括任何屬於或進入公共領域的信息,除非您或任何其他欠本公司和/或任何集團公司與所披露信息有關的保密義務的人未經授權披露
17



“客户”
指本公司或任何集團公司的任何客户:

(A)與你有重大交易的人;或

(B)你已取得有關該人的機密資料

在每種情況下,都可以在回溯期間的任何時間執行。
“僱員或承包商”
指任何董事、高級管理人員、僱員或顧問,在本公司或任何集團公司的每一種情況下,您在回溯期內的任何時間都與您有重大交易,並且與您具有相同或相似的地位,或以其他方式受僱或從事高級管理、高級技術或高級買賣角色。
“排除的活動”
指與您在回顧期間所從事的實質性不同的任何建議、幫助或服務。
“園藝假”
指公司根據第13.11條行使其權利的任何期間。
“集團公司”
指本公司的任何母企業或本公司的任何附屬企業或本公司的任何母企業,就此而言,“母企業”及“附屬企業”具有2006年公司法第38部所賦予的涵義。
《手冊》
指不時修訂或取代的《沃爾格林靴子聯盟服務人員手冊》(Walgreens Boots Alliance Services Staff Handbook)
18



“回頭期”(Lookback Period)
指終止日期或花園假開始日期之前的12個月,或您的僱傭期限(如果小於該日期)。
“物質利益”
意味着:
(A)擔任任何董事、高級人員、僱員、顧問、合夥人、次承判商、委託人或代理人的職位;或擔任使你能直接或間接對任何人施加影響的任何其他職位或控制任何人;或

(B)持股。
“辦公室”
指與您在本公司或任何集團公司擔任董事或祕書職務相稱的職位。
“產品”
指本公司或任何集團公司在終止日期前12個月內供應的產品範圍內的產品。
“有遠見的客户”
指本公司或任何集團公司就本公司或任何集團公司提供或可能提供產品或服務與其進行任何談判或實質性討論的任何個人、商號、公司或其他實體,並且:
(A)在該等談判中(直接或間接)與你有重大利害關係的人;或
(B)你已取得有關該人的機密資料

在回溯期間的每種情況下。
“受限制的活動”
指積極提供諮詢、協助或服務,無論是作為董事、高級管理人員、員工、顧問、合夥人或有限責任合夥成員、承包商或分包商、委託人或代理人,也無論是您自己,還是與任何人或實體或代表任何人或實體,但不包括排除的活動。
19



“禁區”
指企業提供產品或服務或計劃提供產品或服務的任何國家/地區,但此定義的術語僅適用於您在回溯期間實質性參與了此類建議產品或服務的準備工作的建議產品或服務。
“限制期”
指自終止日期起計12個月減去花園假的任何期限。
“退休儲蓄工資”
指合同基本工資、公司病假工資和法定付款(例如,法定病假工資和法定產假工資)。這不包括特別付款(例如,非上班時間津貼、輪班工資、獎金、酬金、加班費和汽車津貼)。
“服務”
指本公司或任何集團公司在終止日期前12個月內提供的服務範圍內的服務。
“持股”
指直接或間接控制或擁有(不論共同或單獨)任何股份(或附屬於該等股份的任何投票權)或債券,但僅為投資目的而擁有其股份於任何認可投資交易所(定義見2000年金融服務及市場法案第285條)上市的任何公司已發行普通股的不超過5%的所有權除外。
20



“供應商”
指任何個人、商號、公司或其他實體:(I)在截至終止日期的12個月期間向本公司或任何集團公司提供貨物或服務;或(Ii)在終止日期前已同意向本公司或任何集團公司提供貨物或服務,並在終止日期後12個月內的任何時間開始供應;或(Iii)在終止日期,根據供應商與本公司或相關集團公司之間的合同或安排向本公司或任何集團公司提供貨物或服務;以及(Iii)在終止日期時,根據供應商與本公司或相關集團公司之間的合同或安排,向本公司或任何集團公司提供貨物或服務;以及(Iii)根據供應商與本公司或相關集團公司之間的合同或安排,向本公司或任何集團公司提供貨物或服務;以及
(A)與你有重大交易的人;或
(B)你已取得有關該人的機密資料
在每種情況下,都可以在回溯期間的任何時間執行。
“終止日期”
指您終止受僱於本公司的日期。
1.2在本協定中,術語“包括”、“包括”、“特別”或任何類似表述所引入的任何階段應被解釋為説明性的,且不應限制這些術語之前詞語的含義。



21



附表2

養老金

該計劃被稱為聯盟醫療和靴子退休儲蓄計劃(AHBRSP)。它有三個部分,自動註冊部分(AE部分),基礎部分和標準部分。AHBRSP由英國最大的保險公司之一Legal&General(L&G)管理。

AHBRSP的主要特點可以在我們的養老金網站www.ahb ukpensionportal.co.uk上找到。它是計劃指南,包括三個部分的詳細信息、您和僱主將支付的費用,以及進一步信息的聯繫方式。您還可以找到在線AHBRSP繳費選項表格,以選擇基本或標準部分的繳款率,您可以提交這些表格。

目前的立法要求所有英國企業將符合條件的員工登記為合格的工作場所養老金計劃。然後,僱主和僱員都向該計劃供款。這就是所謂的“自動註冊”。

如果您滿足以下所有資格標準,您將自動加入AHBRSP的AE部分:

·目前不是合格計劃的成員;
·年收入超過10000克朗,或每月833克朗(政府2019/20年的門檻);
·年齡在22歲或以上,但未達到國家養老金年齡;以及
·在英國工作,或通常在英國工作。

如果您符合這些條件,則在開始日期後的第三個月支付期結束時(如果是按周支薪,則為13周),您將自動加入AE部分。我們將通過信函通知您(因此請確保您的聯繫方式保持最新),並向您解釋您的選擇,包括您選擇離開的選項--也就是所謂的“選擇退出”。

如果您最初不符合資格條件,您將不會參加。在接下來的每個支付期開始時,我們將繼續檢查您是否符合該時間點的資格條件。如果您這樣做了,您將在三個月(或13周)後自動註冊,前提是您在晚些時候繼續滿足資格條件。您也可以通過以下任一方式選擇加入AE部分:

發送一封由您簽名的信函,連同您的申請一起發送到自動登記養老金(地址:Nottingham NG90 1LP,D80 Room T11),或發送電子郵件至:autoenregation@boots.co.uk,其中必須包括短語“/確認我親自提交本通知以加入工作場所養老金計劃”。

如果您已自動註冊,或者您已選擇參加AE部分,您可以隨時更改為基礎部分或標準部分。一定要查看網站www.ahb-ukpensionportal.co.uk,瞭解僱主和員工的繳費申請,並填寫繳費選擇表以更改部分。

作為基本或標準部分的成員,您不僅可以為退休積累儲蓄,還可以獲得人壽保險。

請注意,這項立法要求英國企業定期重新評估任何選擇退出合格工作場所養老金計劃的人(目前每三年一次),看看他們是否
22



應該會自動重新註冊。如果這在將來適用於您,我們將通知您,並解釋重新註冊的影響,包括您選擇再次退出的選項。


23