附件10.5




專利許可協議

通過和之間

TECHNIPFMC PLC


Technip Energy N.V.

日期為[], 2020








目錄
頁面

第一條許可證
1
1.1 
保留對TFMC的許可證:
1
1.2 
獲得許可的TFMC專利授權給10家公司
2
1.3 
將靈活的專利授權給十家公司。
2
1.4 
固定海洋平臺專利許可十項。
2
1.5 
保留權利:
3
1.6 
致謝和契諾。
3
第二條。
4
2.1 
任期:
4
2.2 
在銷售給競爭對手時終止。
4
2.3 
終止的效力。
4
第三條免責聲明;責任
4
3.1 
不提供保修。
4
3.2 
責任限制:
4
3.3 
代表的有限責任。
5
第四條爭端解決
5
4.1 
爭議解決機制
5
第五條雜項
5
5.1 
企業權力:
5
5.2 
修改或修訂:
6
5.3 
關於違約的豁免。
6
5.4 
同行:
6
5.5 
依法治國,治國理政
6
5.6 
注意事項:
6
5.7 
整個協議:
7
5.8 
沒有第三方受益人。
7
5.9 
可分割性:
7
5.10 
口譯:
7
5.11 
定義的術語:
7
5.12 
作業:
8
5.13 
具體履行;其他公平救濟。
8
5.14 
建築業:
8
5.15 
性能:
8
5.16 
其他協議:
8

附件一: 定義的術語
附件II
獲得許可的TFMC專利
附件III
獲得許可的十項專利
附件IV
靈活的專利
附件V
固定海洋平臺專利




專利許可協議

本專利許可協議(本“協議”)自[ ˜ ]根據英格蘭和威爾士法律成立的上市有限公司TechnipFMC plc(“TFMC”)和根據荷蘭法律成立的上市有限責任公司Technip Energy N.V.(“Ten”)之間的協議,由TechnipFMC plc(“TFMC”)和Technip Energy N.V.(根據荷蘭法律成立的上市有限責任公司,TFMC的全資子公司“Ten”)簽署。TFMC和Ten 均為“當事人”,有時在本文中統稱為“當事人”。

獨奏會

鑑於TFMC目前與其子公司共同經營TFMC業務和TFMC十大業務;

鑑於,TFMC和TEN已經簽訂了某項分離和分銷協議,日期為[ ˜ ],2020(“分居協議”),根據該協議 ,分居將完成;

鑑於分離的結果是,TFMC將在生效日期擁有某些專利和專利申請(“TFMC專利”),而某些其他專利和專利申請將在 生效日期擁有十項(“十項專利”);

鑑於在每組TFMC專利和10項專利中,另一方將獲得許可的專利子集,在此分別定義為許可的TFMC專利和許可的10項專利;以及

鑑於,截至生效日期,在符合本協議條款和條件的情況下,(I)TFMC願意向TFMC許可的十項專利授予許可,且Ten願意接受許可;(Ii)作為分離的一部分,將 許可的十項專利轉讓給TFMC,TFMC願意向TFMC授予許可的十項專利的許可。

因此,現在,考慮到上述情況以及本協定中包含的相互協定、條款和契諾,雙方特此達成如下協議:

第一條
執照

1.1保留TFMC的許可證。雙方承認,作為分離的一部分,許可的十項專利已 轉讓給TFMC,但TFMC及其當前和未來的子公司必須保留,並在此向TFMC及其當前和未來的子公司授予十項專利,自生效日期起生效, 在符合本協議規定的條款和條件的情況下,免版税、全額支付、不可轉讓(第5.12節規定的除外)、可再許可的(僅限於本協議中規定的)、使用和利用TFMC領域中已許可的10項專利的期限的非排他性許可。受上述限制的約束,前述許可包括(除非 與任何特定專利或專利系列相關的本協議任何附件另有規定),但不限於(I)根據 許可的十項專利製造、製造、使用、進口、出口、分銷、提供銷售和銷售產品和服務的權利,以及(Ii)增強、改進並以其他方式利用許可的十項專利中要求的發明。上述許可僅在與TFMC及其子公司接受服務相關的合理需要時才可進行再許可,但不得根據本1.1節的規定進行再許可,以供任何第三方為該第三方的自身利益使用。TFMC應要求該被許可的再許可人以書面形式同意遵守任何此類再許可的有限範圍。*TFMC應要求該許可的再許可人以書面形式同意遵守任何 此類再許可的有限範圍。*TFMC應要求該許可的再許可人以書面形式同意遵守任何 此類再許可的有限範圍。

1

1.2許可的TFMC專利許可為10項。自生效日期起生效,並受此處規定的 條款和條件的約束,TFMC代表其自身及其子公司向十家及其當前和未來子公司授予免版税、全額支付、不可轉讓(除第5.12節所述的除外)、可再許可(僅限於第1.2節所述)、使用和 使用許可的條款的非排他性許可,並應促使其子公司向十家及其當前和未來的子公司授予免版税、全額繳足、不可轉讓(除第5.12節所述的除外)、可再許可(僅限於第1.2節所述)、使用和 使用許可的條款的非排他性許可。前述許可包括但不限於(除非本協議附件中與任何特定專利或專利系列相關的任何附件另有規定)(I)在許可的TFMC專利下製造、製造、使用、進口、出口、分銷、提供銷售和銷售產品和服務的權利,以及(Ii)增強、改進或以其他方式利用許可的TFMC 專利中要求的發明的權利。前述許可僅在與TEN及其子公司接受服務相關的合理需要時才可再許可,但根據本1.2節的規定,不得再許可供任何第三方為該 第三方自身的利益使用。第十條應要求被許可的再許可人書面同意遵守任何此類再許可的有限範圍。

1.3靈活專利許可增加到10項。

(A)自生效日期起,TFMC代表其自身及其子公司授予,並 應促使其子公司向TEN及其當前和未來子公司授予一份免版税、全額繳足、非獨家許可,期限為靈活專利下的使用、進口、出口、分銷、要約銷售和銷售由TFMC製造和供應的靈活 產品給TEN及其子公司,並受本協議和任何其他協議中規定的條款和條件的約束。 在本協議和任何其他協議中規定的條款和條件的限制下,TFMC將向TEN及其子公司授予免版税、全額繳足、非排他性許可,以使用、進口、出口、分銷、要約銷售和供應由TFMC製造和供應的靈活的 產品與TFMC向TEN及其子公司製造和供應 柔性產品有關的10個或其任何子公司(任何此類協議,即“柔性產品供應協議”)。5為免生疑問,根據第1.3(B)節的規定,前述許可證不允許10個或其任何 子公司製造或已經制造柔性產品。

(B)如果TFMC不能或不願意在超過三(3)個月的時間內生產和/或供應柔性產品給TEN,則上述1.3(A)節規定的許可應包括在柔性專利下製造和已經制造柔性產品的權利;但前提是(A)Ten或其任何附屬公司均未違反任何適用的彈性產品供應協議,且該協議未根據其條款予以治癒,(B)TFMC或其適用子公司未因任何原因終止適用的彈性產品供應協議,以及(C)Ten或其適用子公司未終止適用的 柔性產品供應協議(除非TFMC違反未治癒的材料)。(B)TFMC或其任何子公司均未根據其條款終止任何適用的彈性產品供應協議,(B)TFMC或其適用子公司未因任何原因終止適用的彈性產品供應協議(TFMC未治癒的材料違約除外)。

1.4《固定離岸平臺專利許可至10項》。自生效日期起生效, 在符合本協議規定的條款和條件的情況下,TFMC代表其自身及其子公司向10項及其當前和未來的子公司授予免版税、全額支付、非獨家、 不可轉讓(第5.12節規定除外)、可再許可(僅適用於本1.4節規定)的《固定離岸平臺專利許可》,該許可不得轉讓(第5.12節規定的除外)、可再許可的(僅適用於第1.4節規定的),且不得轉讓(第5.12節規定的除外)、 不可轉讓的許可(僅適用於第1.4節的規定)。提供出售和銷售固定離岸平臺專利下的產品和服務,僅為TFMC及其子公司的利益,而不是為任何其他人的利益。前述 許可證僅在與TEN及其子公司接受服務相關的合理需要時才可再許可,但根據本第1.4節的規定,不得再許可供任何第三方為該第三方自身的利益使用 。第十條應要求被許可的再許可人書面同意遵守任何此類再許可的有限範圍。

2

1.5.權利保留。

(A)TFMC在此承認並同意,在雙方之間,Ten及其子公司是被許可的10項專利的所有權利、所有權和權益的獨家 和獨家所有者,但TFMC必須保留第1.1節規定的被許可的權利。除根據本協議授予的許可外,本協議中的任何內容均不授予TFMC對已許可的10項專利的任何權利、所有權或 權益,也不限制或阻止10項或其任何子公司將已許可的10項專利用於任何領域的任何目的。未由TFMC或其任何子公司明確保留或授予TFMC或其任何子公司的許可十項專利的所有 權利均由Ten及其子公司保留或授予Ten及其子公司。

(B)Ten在此承認並同意,在雙方之間,TFMC及其子公司是許可的TFMC專利、靈活專利和固定離岸平臺專利的所有權利、所有權和權益的獨家 和獨家所有者。除根據本協議授予的許可外,本協議不授予許可的TFMC 專利、靈活專利或固定離岸平臺專利的十項任何權利、所有權或利益。本協議不限制或阻止TFMC或其任何子公司將許可的TFMC專利、靈活的 專利或固定離岸平臺專利用於任何領域的任何目的。本協議項下未明確授予十家或其任何 子公司的許可TFMC專利、靈活專利或固定離岸平臺專利的所有權利均由TFMC及其子公司保留。

1.6確認和公約。

(A)每一方特此承認並同意,其在世界任何地方不得(也不得促使或允許其 適用的關聯公司和子公司)要求另一方在本協議項下向其授權的專利的所有權。

(B)雙方在此承認並同意,除分居協議、過渡服務協議、本協議或其他附屬協議中明確規定外,另一方沒有任何義務提供與另一方在本協議項下許可的專利有關的任何支持、維護、建議、服務或任何其他協助或任何類型的任何文檔或技術信息 。

(C)在不限制分離協議和其他附屬協議中規定的任何陳述、保證和契諾的情況下,每一被許可方在此承認並同意:(I)許可方對其在本協議項下向被許可方許可的任何專利的過去、現在或未來的有效性、存續、可執行性、申請和/或 註冊不承擔任何責任;(Ii)許可方可就起訴、維護、放棄、

3

第二條。
期限和終止

2.1第(A)款。本協議和根據本協議授予的許可自生效之日起有效,並將就本協議項下許可的每項專利在該專利的有效期內繼續有效(以下簡稱“條款”),除非 根據下文第2.2條提前終止,並且如果分居協議終止,本協議將自動失效,任何一方或任何一方的 董事、高級管理人員或員工均不會因下列原因對任何人承擔任何責任本協議不得終止,除非第二條另有規定,或由雙方簽署的書面協議 。

2.2銷售給競爭對手時終止。如果未經適用許可方同意,任何一方將本協議或本協議項下的任何許可轉讓 或以其他方式轉讓給競爭對手,則該轉讓或轉讓從一開始就無效,並且在據稱轉讓或轉讓給該競爭對手的範圍內,本協議或適用許可應立即終止。

2.3終止的效力。在本協議或本協議項下授予的任何許可因任何原因到期或終止 時,被許可方應立即停止並避免使用許可的十項專利、許可的TFMC專利、靈活專利和/或固定離岸平臺專利(視情況而定)。

第三條
免責聲明;責任

3.1不作任何擔保。*在不限制分離協議和其他附屬協議中規定的任何陳述或擔保以及根據該協議獲得賠償的任何相關權利的情況下,本協議項下提供的所有權利都是“按原樣”和“按原樣”提供的,不提供任何形式的擔保或條件,無論是明示的、默示的、法定的、 或其他的,包括但不限於對所有權條件、適銷性、是否適合特定目的或不侵犯第三方權利的任何擔保,所有這些權利都是按“原樣”和“原樣”提供的,包括但不限於對所有權條件、適銷性、特定用途的適宜性或不侵犯第三方權利的任何擔保。

3.2責任限制。在不限制任何一方在分居協議和其他附屬協議下的責任的情況下,除欺詐、嚴重疏忽或故意不當行為引起的責任外,任何一方都不對任何種類或性質的懲罰性、附帶、間接、特殊的懲罰性或後果性損害或與利潤損失有關或產生的損害負責,也不承擔任何義務。 任何一方都不對因使用或與使用本協議而產生或與之相關的任何懲罰性、偶然性、間接或特殊的懲罰性或後果性損害或任何與利潤損失有關的損害或對商業行為的限制或限制承擔任何義務。 與其他附屬協議有關的責任,以及因欺詐、嚴重疏忽或故意不當行為而引起的責任除外靈活專利或固定海上平臺專利或本專利協議項下的任何其他權利或義務,即使一方已被告知此類損害的可能性。
4


3.3代表的有限責任。儘管本協議有任何其他規定,作為TFMC或TEN的股東、董事、僱員、高級管理人員、代理人或代表的個人,在本協議項下,或在法律允許的最大範圍內,對TFMC或TEN的契諾或義務,或就就本協議交付的任何證書,以及在法律允許的最大範圍內,對TFMC或TEN及其各自的契諾或義務,不承擔或與之相關的任何責任。 任何個人,如果是TFMC或TEN的股東、董事、員工、高級管理人員、代理人或代表,在法律允許的範圍內,不對TFMC或TEN的契諾或義務承擔任何責任,或與TFMC或TEN(視情況而定)的契約或義務有關放棄並同意不尋求主張或執行任何此等人員根據適用法律可能承擔的任何此類責任。

第四條
爭議解決

4.1爭議解決。本協議項下產生的任何和所有爭議、爭議和索賠,包括 與本協議的有效性、解釋、履行、違約或終止有關的爭議、爭議和索賠,均應通過分離協議第六條規定的程序解決。

第五條
其他

5.1.公司權力。

(A)TFMC代表自己和TFMC公司的每個其他成員,十個代表自己和十個公司的每個其他成員,如下:

(I)每名此等人士均擁有必需的公司或其他權力及權力,並已 採取一切必要的公司或其他行動,以籤立、交付及履行本協議,並完成本協議預期的交易;及

(Ii)本協議已由其正式簽署和交付,並構成可根據本協議條款強制執行的有效且具有約束力的協議(br})。

(B)每一方承認其和另一方可以傳真、蓋章或 機械簽名的方式簽署本協議。各方明確採用並確認以各自名義簽署的每一份此類傳真、印章或機械簽名,將其視為手動簽名,同意不應斷言任何此類簽名不足以 以手動簽名的方式約束該方,並同意在任何其他方的合理要求下,應在合理可行的情況下,在合理可行範圍內儘快安排手動簽署本協議(至 的任何此類簽署應為本協議初始日期之日)。

5

5.2.修改或修改。在符合適用法律規定的情況下,除非本協議另有規定 ,本協議只能通過本協議試圖強制執行該放棄、修改、補充或修改的一方的授權代表簽署的書面文件進行修改、修改或補充。 尋求強制執行該放棄、修改、補充或修改的一方必須簽署書面文件才能對本協議進行修改、修改或補充。

5.3違約豁免。一方放棄另一方對本 協議的任何規定的違約,不應被視為放棄任何後續違約或其他違約,也不得損害另一方的權利。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得 視為放棄該權利、權力或特權,也不得因單次或部分行使該權利、權力或特權而損害其任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權的行使。

5.4本協議的副本。本協議可以由一個或多個副本簽署,也可以由本協議的不同 方以單獨的副本簽署,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個且相同的協議。通過傳真或.pdf格式的電子交付交換完全簽署的協議(副本或 其他)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。

5.5適用法律。本協議(以及因本協議或本協議擬進行的 交易或任何一方引誘訂立本協議的任何索賠,無論是違約、侵權行為或其他,也無論是以普通法、成文法或其他為依據)應受紐約州法律管轄和解釋,並根據紐約州法律解釋,而不考慮紐約州法律原則的選擇,包括有效性、解釋、效力、可執行性等所有事項。 本協議應受紐約州法律管轄和解釋,並根據紐約州法律原則進行解釋,包括有效性、解釋、效力、可執行性等所有事項

5.6通知。任何一方根據本協議向 其他人發出的任何通知、請求、指示或其他文件應以書面形式親自送達或通過掛號信或掛號信、預付郵資或預付隔夜快遞(提供書面送達證明)、確認傳真或電子郵件(帶有確認收據)送達,地址如下:

 
如果是TFMC,則:  
       
 
 
TechnipFMC plc  
 
 
聖保羅墓地一號,  
 
 
倫敦EC4M 8AP,英國  
 
 
注意:維多利亞·拉扎爾(Victoria Lazar)  
 
 
電子郵件:victoria.lazar@technipfmc.com  

 
將一份副本(不構成通知)發送給:  
     
 
 
Latham&Watkins LLP  
 
 
北瓦巴什大道330號,2800套房  
 
 
芝加哥,IL 60611  
 
 
注意:瑞安·邁爾森(Ryan Maierson)  
 
 
電子郵件:ryan.maierson@lw.com  
    注意:克里斯托弗·R·德魯裏  
    電子郵件:christopher.drewry@lw.com  

 
如果設置為10,則設置為:  
       
 
 
Technip Energy N.V.  
 
 
法國庫爾貝沃,扎克·丹頓,l‘Arche郊區,6-8 Allée de l’Arche,郵編:92400  
 
 
注意:布魯諾·維伯特(Bruno Vibert)  
 
 
電子郵件:bruno.vibert@technipfmc.com  
 
 
注意:斯蒂芬·西格爾(Stephen Siegel)  
    電子郵件:stehen.siegel@tech ipfmc.com  

 
將一份副本(不構成通知)發送給:  
       
 
 
Davis&Polk Wardwell LLP  
 
 
列剋星敦大道450號  
 
 
紐約,紐約10017  
 
 
注意:威廉·亞倫森(William Aaronson)  
 
 
電子郵件:william.aaronson@davispolk.com  
    注意:雅克·納奎特-拉奎特  
    電子郵件:Jacqu.naquet@davispolk.com  

或一方以書面指定以接收上述通知的其他人或地址。

6

5.7整個協議。本協議(包括本協議的任何附件)與分離 協議和其他附屬協議一起構成整個協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有其他事先書面和口頭的協議、諒解、陳述和保證 。 本協議(包括本協議的任何附件)與分離 協議和其他附屬協議一起構成整個協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有其他事先書面和口頭的協議、諒解、陳述和保證 。

5.8沒有第三方受益人。除了第 1.1節和第1.2節中包含的許可適用於被許可人的子公司之外:(A)本協議的規定完全是為了雙方的利益,並不打算授予除本協議雙方以外的任何人(包括但不限於TFMC的任何股東或Ten的股東)本協議項下的任何權利或補救措施;(A)本協議的規定完全是為了雙方的利益,並不打算授予任何人(包括但不限於,TFMC的任何股東或Ten的股東)本協議項下的任何權利或補救措施;和(B)本協議沒有第三方受益人,本協議不應向任何第三人(包括但不限於TFMC的任何股東 或TFMC的十個股東)提供任何補救、索賠、補償、訴訟索賠或其他超出本協議規定的現有權利的權利。

5.9%的可分割性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的無效或 不可執行性不應影響本協議的有效性或可執行性或本協議的其他條款。如果本協議的任何條款或其對任何人或任何情況的適用無效或不可執行,(A)應以 適當和公平的條款取代,以便在可能有效和可執行的情況下執行該無效或不可執行的條款的意圖和目的,以及(B)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或情況的適用 不受該無效或不可執行的影響,該無效或不可執行的條款也不受該無效或不可執行的影響

5.10解釋。本協議的目錄和標題僅供參考, 不構成本協議的一部分,不應被視為限制或以其他方式影響本協議的任何規定。除非另有説明,否則本協議中提及的章節、附表、附件或附件應指本協議、 附表、附件或附件的章節。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為後跟“但不限於”字樣。為了 本協議的目的,只要上下文需要,單數應包括複數,反之亦然。本協議中對“$”的所有提及均指美元,對“歐元”的所有提及均指 歐盟的合法貨幣。對特定法律或合同的任何提及是指經修訂、修改或補充的法律或合同(就任何此類法律而言,包括根據該法律頒佈的所有規則和法規),並且除非另有規定 ,否則與不時有效的法律或合同相同。

5.11定義的術語。此處使用的未以其他方式定義的大寫術語應具有附件一中指定或引用的含義 ,或如果附件I中未定義,則應與分離協議中的含義相同。

7

5.12個作業。

(A)本協議的任何規定均不限制一方將其擁有和許可的任何專利轉讓或轉讓給 另一方(無論是通過合同、法律的實施、憑藉與任何尚存實體的合併或合併或其他方式);但任何此類轉讓或轉讓(或視為轉讓或轉讓)不應 對根據本協議授予的許可產生任何影響,轉讓或轉讓的專利應繼續受適用的受讓人或受讓人書面同意受本協議項下授予的許可的約束,並且適用的受讓人或受讓人書面同意受

(B)在不限制上述(A)款的前提下,任何一方不得將本協議或其在本協議項下的任何權利和義務轉讓給任何人,任何試圖轉讓的行為均無效。儘管有上述規定,任何一方均可(I)將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給其各自的附屬公司,或將本協議項下授予的任何許可再許可給其各自的附屬公司;(Ii)將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給與收購該第三方有關的任何第三方 (無論是通過合併、合併、出售資產、出售或交換股票、實施法律或其他方式,也無論是在一次還是多次交易中);以及(Iii)將其在本 協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給與收購該第三方的獨立業務部門或部門相關的任何第三方(無論是通過合併、合併、出售資產、出售或交換股票或其他方式),前提是該業務部門或部門 能夠獨立運營,且許可證不得延伸至正在出售的業務部門或部門以外;此外,在上述任何一種情況下,上述受讓人、受讓人或繼承人同意受本協議條款的約束。儘管本協議有任何相反規定,未經另一方事先書面同意,任何一方不得將本協議或本協議項下的任何許可全部或部分轉讓或轉讓給另一方的任何競爭對手,不得無理扣留、拖延或附加條件。此外,每一方均可將其在本協議項下的權利附帶轉讓給其貸款人或其他融資來源, 但在喪失抵押品贖回權時,(A)本協議全部或部分的任何受讓人或受讓人同意受本協議條款的約束,以及(B)未經另一方事先書面同意,不得將本協議或本協議項下的任何許可證全部或部分轉讓給另一方的任何競爭對手,不得無理扣留、拖延或附加條件。

(C)除上文(A)和(B)項另有規定外,本協議對雙方及其各自的繼承人(無論是通過合同、法律實施或其他方式)和允許的受讓人的利益具有約束力,並應符合他們的 利益。

5.13:具體表現;其他公平救濟。每一方在此承認並同意:(I) 如果本協議的任何規定未按照本協議的具體條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,以及(Ii)任何違反或威脅違反本協議的法律補救措施,包括 金錢損害賠償,因此,各方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定(無需提交保函或其他擔保(明確放棄任何要求)),這是他們在法律上或在 衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的另一項補償。雙方均同意不會反對授予禁令具體履行或本協議規定的其他衡平法救濟,其依據是:(I)另一方在法律上有足夠的補救辦法,或(Ii)在法律或衡平法上任何理由下,裁定具體履行不是適當的補救辦法。任何尋求禁止令或禁制令以防止違反本協議並具體執行本協議的條款和條款的任何一方均不需要 提供與任何此類命令或禁制令相關的任何保證書或其他擔保。

5.14施工。本協議應視為由雙方共同起草,不得對任何一方適用施工或嚴格解釋規則 。雙方表示,本協議是在充分考慮雙方可能擁有的任何和所有權利的情況下籤訂的。雙方已進行他們認為合適的 調查,並就本協議及其相關權利和主張的權利諮詢了他們認為合適的顧問。雙方不依賴另一方或該另一方的員工、代理人、代表或律師就本協議所作的任何陳述或 陳述,除非此類陳述在本協議、分居 協議或任何其他附屬協議中明確規定或納入。雙方不依賴另一方(或該另一方的僱員、代理人、代表或律師)披露與本協議的簽署或準備有關的任何信息的法律義務(如果存在),雙方明確理解,任何一方均不得聲稱另一方未披露任何信息作為質疑本協議的理由。

5.15履行。每一方均應促使履行,並特此保證履行 本協議規定的所有行動、協議和義務,由該方的任何子公司或關聯公司履行。

5.16其他協議。除非本協議另有明確規定,否則本協議不打算、也不應被解釋為解決分居協議或其他附屬協議具體和明確涵蓋的事項。

[接下來的簽名頁。]

8


雙方由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

 
TECHNIPFMC PLC
 
 
 
  由以下人員提供:
  姓名:  
 
標題:


雙方由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

 
Technip Energy N.V.
 
 
 
  由以下人員提供:
  姓名:  
 
標題:



附件一:

定義的術語

“競爭者”是指(A)就TFMC而言,在TFMC最近的年報或委託書中被認定為TFMC或其任何關聯公司的競爭對手的任何其他人;(B)就TEN而言, 在最近的年報或TEN的委託書中被認定為TFMC或其任何關聯公司的競爭者的任何其他人。

“固定離岸平臺專利”是指附件V所列的專利和專利申請,包括其任何複審和補發,以及任何此類專利申請頒發的任何專利,或此類申請的任何延期、部分延期、分部申請或國家階段申請,或任何根據《保護工業產權巴黎公約》有效聲稱享有此類申請優先權的未來申請。

“靈活專利”是指附件IV所列的專利和專利申請,包括其任何複審和補發,以及任何此類專利申請頒發的任何專利,或此類申請的任何 延續、部分延續、分部或國家階段條目,或任何根據《保護工業產權巴黎公約》有效要求此類申請優先權的未來申請 。

“柔性產品”是指由不同材料層構成承壓管道的複合管、無粘結或粘結結構,該管道連續輸送或與 接頭連接在一起,管道結構允許較大的撓度而不會顯著增加彎曲應力,例如但不限於API 17J和API RP 17B,包括低温液體的運輸。

“許可的十項專利”是指(A)附件III所列的專利和專利申請,以及(B)其任何複審和補發,以及從任何此類專利申請中頒發的任何專利,或 此類申請的任何延續、部分延續、分部或國家階段條目,或任何根據《保護工業產權巴黎公約》有效聲稱享有此類申請優先權的未來申請 。

“經許可的TFMC專利”是指(A)附件II所列的專利和專利申請,以及(B)其任何複審和補發,以及從任何此類專利申請中頒發的任何專利,或 此類申請的任何延續、部分延續、分部或國家階段條目,或任何根據《保護工業產權巴黎公約》有效聲稱享有此類申請優先權的未來申請 。

“被許可人”是指(A)TFMC,關於第1.1節規定的被許可的10項專利下的許可,以及(B)關於第1.2、1.3和1.4節規定的被許可的TFMC專利、靈活的 專利和固定離岸平臺專利下的許可的10項許可。

“許可方”是指(A)關於第1.1節規定的許可10項專利下的許可10項,以及(B)關於第1.2、1.3和1.4節規定的許可TFMC專利、靈活的 專利和固定離岸平臺專利項下的許可的10項許可。

“專利”是指獲得許可的TFMC專利、獲得許可的10項專利、靈活專利和/或固定離岸平臺專利。

“十場”是指自結業之日起開展的十大業務領域及其自然延伸和演變。

“TFMC領域”是指TFMC業務領域,自結業之日起開展該業務,及其自然延伸和演變。
 
I-1



其他定義的術語引用

定義的術語
部分
動作
分居協議
附屬公司
分居協議
協議書
前言
附屬協議
分居協議
資產轉讓協議
獨奏會
柔性產品供應協議
第1.3(A)條
合同
分居協議
生效日期
前言
政府實體
分居協議
法律
分居協議
負債
分居協議
一方(或多方)
前言
分居協議
分離
獨奏會
分居和分配協議
獨奏會
子公司
分居協議
前言
十大業務
分居協議
十項專利
獨奏會
術語
第2.1節
TFMC業務
分居協議
TFMC專利
獨奏會

I-2



附件二:

獲得許可的TFMC專利


II-1



附件三:

獲得許可的十項專利


III-1



附件四:

靈活的專利


IV-1



附件五:

固定海洋平臺專利


V-1