附件10.4


過渡服務協議

通過和之間

TECHNIPFMC PLC


Technip Energy N.V.

日期為[ ● ], 2020



目錄

     
頁面
第一條服務
3
     
 
1.1
提供服務
3
 
1.2
服務修改和附加服務
5
 
1.3
服務標準
6
       
第二條.收費和繳費
6
     
 
2.1
費用
6
 
2.2
付款條件
7
 
2.3
賦税
8
       
第三條期限和終止
8
     
 
3.1
術語
8
 
3.2
服務條款;擴展
8
 
3.3
提前終止
9
 
3.4
違約終止
9
 
3.5
終止的效果
9
       
第四條合作和准入
10
     
 
4.1
按接收方進行的合作
10
 
4.2
進入房舍和系統
10
 
4.3
遵守第三方供應商協議
10
       
第五條知識產權
10
     
 
5.1
知識產權的所有權
10
 
5.2
無默示許可
11
       
第六條無擔保;責任限制
11
     
 
6.1
沒有保修
11
 
6.2
法律責任的限制
11
       
第七條不可抗力
12
   
 
7.1
不可抗力。
12
       
第八條保密
12
   
 
8.1
保密性
12
 
8.2
政府秩序
12

i

第九條爭議解決
13
   
 
9.1
爭議解決。
13
       
第十條雜項規定
13
       
 
10.1
企業力量
13
 
10.2
修改或修訂
13
 
10.3
對失責行為的豁免
13
 
10.4
同行
14
 
10.5
治國理政法
14
 
10.6
通告
14
 
10.7
整個協議
15
 
10.8
沒有第三方受益人
15
 
10.9
可分性。
15
 
10.10
解讀..
16
 
10.11
定義的術語
16
 
10.12
費用
16
 
10.13
不得抵銷
16
 
10.14
具體履行;其他公平救濟
16
 
10.15
施工
16
 
10.16
轉讓;繼承人和受讓人;沒有第三方受益人
17
 
10.17
衝突
17
 
10.18
當事人之間的關係
17
 
10.19
性能
17
 
10.20
遵守法律
18
 
10.21
其他協議
18

II

過渡服務協議

本過渡期服務協議(以下簡稱《協議》)自2010年1月1日起生效。[ ● ](“生效日期”)由根據英格蘭和威爾士法律成立的公眾有限公司TechnipFMC plc(“TFMC”)和根據荷蘭法律成立的公眾有限責任公司、TFMC的全資子公司Technip Energy N.V.(“Ten”)簽署。TFMC和TEN均為“當事人”,此處有時統稱為“當事人”。

獨奏會

鑑於TFMC目前與其子公司共同經營TFMC業務和TFMC十大業務;

鑑於,TFMC和TEN已經簽訂了某項分離和分銷協議,日期為[ ● ](“分居協議”),根據該協議,分居將完成; 和

鑑於分離後,雙方同意雙方各自或通過其子公司在過渡的基礎上向另一方及其子公司提供某些服務,以便另一方有時間發展為自己提供此類服務的能力或將此類服務外包給第三方服務提供商;

因此,現在,考慮到上述情況以及本協定中包含的相互協定、條款和契諾,雙方特此達成如下協議:

第一條
服務

1.1%用於提供服務。

(A)TFMC提供的服務。 根據本協議的條款和條件,TFMC同意向TEN及其子公司提供或安排提供附件一所述的服務,僅用於TEN及其子公司在正常過程中繼續經營TEN業務,與TEN業務在生效日期之前的一年內的運營方式一致。 TFMC同意向TEN及其子公司提供或安排提供附件I所述的服務,僅用於TEN及其子公司在正常過程中繼續經營TEN業務,與TEN業務在生效日期之前的一年內的運營方式保持一致。

(B)在符合本協議條款和條件的情況下,Ten同意向TFMC及其子公司提供或安排提供附件二所述的服務,僅用於TFMC及其子公司在與TFMC業務在生效日期前一年內的運營方式相一致的正常過程中繼續經營TFMC業務。 TFMC及其子公司在正常過程中繼續經營TFMC業務。 根據本協議的條款和條件,Ten同意向TFMC及其子公司提供或促使向TFMC及其子公司提供附件II所述的服務,僅用於TFMC及其子公司在正常過程中與TFMC業務在生效日期前一年內的運營方式保持一致。

(C)服務範圍。 為免生疑問,完成服務所需的任何任務,即使該等任務未在附件一或附件二中明確列出,也應被視為根據本協議由適用的 提供商執行的“服務”的一部分,前提是該等任務是附件一或附件二(視具體情況而定)所述服務的固有部分。

3

(D)所需的協議。提供商應盡商業上合理的努力,取得提供商現有第三方協議的任何必要的第三方同意、批准或修訂,以允許提供商向接收方提供服務(“協議”)。 接收方應支付或應提供商的請求,償還獲得協議的費用以及與協議相關的任何費用或費用,包括但不限於任何額外的許可、轉包訪問費或 傳送費。收件人承認不能保證提供商能夠獲得內容。如果未獲得任何同意,應接收方的請求,提供商將合理地與接收方合作,以確定並在商業上可行的情況下實施任何受影響服務的變通或其他替代安排,前提是(I)接收方應承擔與任何此類變通或替代安排相關的所有費用和成本,(Ii)接收方承認任何此類變通或替代安排可能對服務標準產生不利影響。提供商對採用任何此類變通辦法或替代安排而導致的違反服務標準 不負任何責任。如果沒有商業上可行的服務替代方案可用或無法合理實施,提供商應解除其提供此類服務的義務 。

(E)移交。接收方 應負責規劃和準備向其內部組織或其他第三方服務提供商提供本協議項下向其提供的每項服務的過渡(“移交”)。應接收方 的要求,提供商應在提出此類請求後十(10)個日曆日內與接收方會面,以協助接收方初步制定移交計劃(“移交計劃”),並應向接收方提供其合理要求的與移交計劃的制定和實施有關的所有信息。接收方應在提供商的合理協助下,編制一份有足夠交接時間的移交計劃,以便及時交接。一旦移交計劃編制完成,接收方應立即向提供商提供移交計劃的副本。提供商應合理配合,並應採取商業上合理的努力,促使其第三方供應商 合理合作,費用由接收方承擔,以及時實施移交計劃。

(F)服務和項目經理 。每一方將為每項服務指定一名經理(每一名“服務經理”),負責管理該服務的提供,並作為與該服務有關的任何問題的主要聯繫人。雙方每項服務的初始服務經理列於附件一和附件二。此外,每一方將任命一名項目經理,該經理負責監督服務經理,並最終負責本合同項下的所有日常事務。對於服務經理(每個人都是項目經理)未涵蓋或解決的本合同項下出現的任何問題,應作為另一方的主要聯繫人。 項目經理應應任一項目經理的要求(親自或通過電話)會面,以確保按照本合同條款提供服務。以及這些服務在適用服務期限 結束時的有序過渡。TFMC的初始項目經理應為Stevan Verkin,TEN的初始項目經理應為Charles Cessot。任何一方均可在通知另一方的項目經理後更換其指定的項目經理。每一方均可在通知另一方的項目經理和適用的服務經理後更換其任何服務經理。

4

1.2       服務修改和附加服務。

(一)情況發生變化。在 期限內,雙方可根據本第1.2節規定的程序:(I)同意修改與執行先前商定的服務有關的條款和條件,以反映提供此類服務的新程序或流程(稱為“服務修改”)。或(Ii)就提供服務的相關條款和條件達成一致,這些服務是對先前商定的任何服務的補充 ,並在結業前用於開展Ten業務或TFMC業務(視情況而定)(“附加服務”)。

(B)變更請求。如果 任何一方希望修改服務或提供附加服務(在每種情況下均為“變更”),則請求變更的一方將向 另一方提交建議變更的書面説明(“變更請求”),如下所示:(I)如果提供商提出變更請求,則提交給接收方的項目經理;以及(Ii)如果接收方提出變更請求,則提交給提供商的項目經理。

(C)各方會議。 除非收到變更請求的一方同意按建議實施變更請求,否則項目經理將在不晚於 向另一方提交變更請求後十(10)個工作日內面對面或通過電話討論變更請求。

(D)批准接收方 更改請求。*所有接收方更改請求必須得到提供商項目經理的書面批准,然後才能根據以下第1.2(F)節實施更改,此類批准不得被無理扣留、 附加條件或拖延。*為上一句的目的,雙方同意:(I)在此類擬議變更將增加提供商在變更請求生效後提供服務所需的資源的範圍內,拒絕此類同意;(Ii)如果提供商確定其在實施變更後必須租用任何新資源來提供服務(無論是由於 缺乏可用人員、現有可用人員缺乏專業知識,或其他原因),則拒絕此類同意;(Ii)如果提供商確定其在實施變更後必須租用任何新資源來提供服務,則拒絕此類同意,無論原因是 缺乏可用人員、現有可用人員缺乏專業知識或其他原因。(Iii)以接收方同意承擔因此類變更而增加的提供商績效成本(如適用,包括全部 人員成本)為條件,或(Iv)以雙方真誠行事,就變更後適用服務的定價達成協議為條件。

(E)批准提供商 更改請求。*所有提供商更改請求必須得到接收方項目經理的書面批准,然後才能根據以下第1.2(F)節實施更改。*此類同意不會被無理地 扣留、附加條件或延遲。*為上一句的目的,雙方同意:(I)如果提議的變更將對提供商在變更請求生效後的服務性能產生重大不利影響,則拒絕此類同意並非不合理;(Ii)條件是提供商同意不將此類變更導致的提供商性能成本增加轉嫁給接收方;或(Iii)如果提供商同意補償接收方為繼續接受服務而實施或適應此類變更所產生的任何費用,則此類 同意不是不合理的。(C)雙方同意:(I)如果提議的變更將對提供商在變更請求生效後的服務性能產生重大不利影響,則拒絕同意;(Ii)如果提供商同意不將此類變更導致的性能成本增加轉嫁給接收方,以繼續接受服務為條件,則以提供商同意不將此類變更轉嫁給接收方為條件。

5

(F)已批准變更的實施 。如果變更請求根據第1.2節獲得批准,則附件I或附件II(視情況而定)將根據第10.2節進行修訂,以反映變更請求的實施情況 以及與變更相關的任何其他商定的條款或條件。

1.3%符合國際服務標準。

(A)服務質量。 除非附件一或附件二(以適用為準)另有明確規定,否則提供商提供或安排提供服務的程度、質量、優先級、及時性和技能至少應與其在生效日期前一年內為其自身和/或接收方的業務提供服務時的做法相同 。為免生疑問,本條款不得解釋為要求 提供商繼續僱用任何特定的個人或任何數量的個人,並且提供商有權以其唯一和絕對的酌情權自由僱用和終止其人員和承包商。

(B)維護。 儘管第1.3(A)節有任何相反規定,提供商仍有權根據 提供商設定並事先通知接收方項目經理的計劃維護窗口,關閉其用於提供服務的設施和/或系統;但是,提供方不應在關鍵運營期間關閉任何此類設施和/或系統。計劃的維護窗口應始終 計劃在常規營業時間之外執行,或者如果不可能,則應計劃為此類關閉不會對接收方的運營造成實質性的不利影響。如果維護是非計劃的,則提供方應儘可能提前二十四(24)小時通知接收方。除非在這種情況下不可行,否則,服務提供方應儘可能提前24小時通知接收方。除非在這種情況下不可行,否則提供方應提前24小時通知接收方。除非在這種情況下不可行,否則提供方應儘可能提前24小時通知接收方。除非在這種情況下不可行,本通知應以書面形式或通過電子郵件通知接收方的項目經理。如果書面通知不可行, 提供方應立即口頭通知。提供商應立即以書面形式確認該通知。提供商應被解除僅在其設施如此關閉期間提供服務的義務,但 應採取商業上合理的努力,最大限度地減少為此目的而關閉的每一段時間,並安排此類關閉的時間,以免給接收方的業務活動帶來不便或中斷。提供商應在合理可行的範圍內,或在不合理可行的情況下,在臨時關閉後立即與接收方協商,以便為此類服務建立替代來源。服務提供方應在合理可行的範圍內,或在不合理可行的情況下,在臨時關閉之後立即與接收方協商,以便為此類服務建立替代來源。服務提供方應在合理可行的範圍內,或在不合理可行的情況下,立即在臨時關閉之前諮詢接收方,以便為此類服務建立替代來源, 提供商 將向接收方提供提供商代表其進行的任何替代服務安排。

第二條。
費用和付款

2.1%的服務費。考慮到服務,接收方應向提供方支付與本協議項下向接收方及其子公司提供的服務相關的費用。每項服務的費用將按照附件一和附件二中關於該服務的規定確定;但如果適用附件中未指定服務費用 ,則該服務的費用應等於提供商提供該服務的全部負擔成本(費用)。此外,費用中包括的任何費用不得重複,除非在附件I或附件II中另有規定,否則接收方應向提供商報銷提供商在提供服務時發生的所有合理的自付費用、成本和開支(“費用”)。

6

2.2%的人接受了不同的付款條件。

(A)發票一份。除附件I或附件II對任何服務另有規定外,服務提供方應在期限內的每個日曆月結束後立即向接收方或其指定的受讓人交付發票,列明提供商在上個月提供的服務的費用和 開支。所有根據本協議交付的發票或其他付款要求均應列出或附有支持發票金額的合理文件或其他合理的 解釋。

(B)付款。除非 本協議另有明確規定,一方(如適用,或該方集團的一名成員)應向另一方(如適用,或該另一方集團的成員) 應在根據第2.2(A)條出示發票或書面要求後三十(30)天內支付或報銷本協議項下的所有款項。 本協議項下的所有款項應通過電子資金轉賬至收款方指定的銀行賬户。

(C)有爭議的金額。如果接收方真誠地對發票任何部分的準確性提出異議,則接收方應在適用的到期日或之前,向提供商項目經理提交爭議通知(就爭議而言,該通知應構成“初步通知”),並附上對爭議依據的合理詳細解釋,通過引用將其納入本協議第九條的解決條款中。 如果接收方真誠地對發票的任何部分的準確性提出異議,則接收方應在適用的到期日或之前向提供商項目經理遞交爭議通知(就爭議而言,應構成“初步通知”),並附上對爭議依據的合理詳細解釋。並應按照第2.2(B)節的規定,及時支付適用發票的所有無爭議部分。項目經理應嘗試迅速解決爭議。如果項目經理不能在首次通知之日起十(10)天內解決爭議,任何一方均可在通知另一方後,將爭議上報至第#條規定的“爭議委員會”。 如果項目經理不能在首次通知之日起十(10)天內解決爭議,則任何一方均可在通知另一方後將爭議上報至第#條規定的“爭議委員會”。[第6.2(B)條]之後,爭議應根據本合同第九條(和分居協定第六條)解決。

(D)逾期付款費用。 除非本協議另有明確規定,否則根據本協議到期未支付的任何金額(以及在 該賬單、發票或其他要求後三十(30)天內未支付的任何開出或以其他方式開具發票或索要並適當支付的金額)應按年利率計息,年利率等於不時生效的最優惠利率,外加按實際天數計算的百分之二(2%)。從此類 付款到期之日起至實際收到付款之日止累計。

(E)進行貨幣兑換。 未經根據本協議收到任何付款的一方同意,任何一方根據本協議進行的所有付款均應以美元支付。除非本協議另有明確規定,否則任何非以美元表示的金額均應使用美國東部時間下午5點、相關日期前一天下午5點或以美元表示的匯率兑換成美元。《華爾街日報》(如果未在彭博社上發表) 在該日期發佈。

7

2.3%為免税。本協議項下的所有應付款項不包括任何司法管轄區可能徵收的增值税、銷售税、服務税和營業税 (統稱“服務税”),服務接受方(如果適用於服務並在適用範圍內)應由服務接受方根據適用法律承擔此類 服務税的主要責任。除税務協議規定的範圍外,每一方均應對按(或按)淨收入或淨額徵收(或按)淨收入或淨額衡量的税負責任。無論面額如何,以及任何利息, 與上述有關的罰款、附加税或附加金額。如果一方(“付款人”)向另一方(“收款人”)支付本合同項下的任何款項需要扣除或扣繳任何税款,則 該付款人應(I)扣繳或扣除所需金額,並立即向適用的税務機關繳納該等税款。以及(Ii)向收款人支付額外金額,使收款人在扣繳或扣除税款後實際收到的淨額等於收款人在沒有要求扣繳或扣除税款的情況下本應收到的金額。如果付款人根據第2.3條付款,收款人獲得並 有權保留實際現金退税或實際減少的税款(包括憑藉收款人在#年獲得的税收扣減),則支付人應根據第2.3條支付款項,且 有權保留實際退還的税款或實際減少的税款(包括憑藉收款人在#年獲得的税收扣除)。如果付款人根據第2.3條支付款項,收款人有權保留實際現金退税或實際減税(包括憑藉收款人在#年獲得的税收扣除)。付款人隨後向收款人償還的債務或費用),則有關收款人應向付款人償還的金額等於:(I)退款或實際減少的金額中的較低者:, 在扣除任何税款後,在扣除獲得退税或減税所產生的合理成本和 費用後;以及(Ii)出現退税或實際減税的相關付款。付款人和收款人應作出商業上合理的努力,在必要的範圍內進行合作,以 獲得任何與税收有關的豁免或減免率、減免率、扣除率或因税而扣繳的税款。(Ii)發生退税或實際減税的相關付款。付款人和收款人應作出商業上合理的合作努力,以獲得任何與税收有關的豁免或減免率、扣除率或扣除額。
第三條
期限和終止

3.1不同期限。*本協議自生效之日起生效,並將持續到所有服務終止或期滿(以下簡稱“本協議”)為止(以下簡稱“本協議”);“本協議”自生效之日起生效,直至 所有服務終止或期滿為止;但是,如果分居協議終止,本協議將自動失效,任何一方或任何一方的 董事、高級管理人員或員工均不會因本協議而對任何人承擔任何責任。分派後,除非本條款III另有規定,或通過雙方簽署的書面協議,否則本協議不得終止。

3.2更新服務條款;延長服務期限。 每項服務的期限在附件一和附件二中為該服務指定(每個都是“服務期限”)。除非附件一或附件二對任何服務另有規定,否則在服務期限期滿前至少四十五(45) 天,接收方向提供商發出通知後,接收方有權將適用服務的服務期限延長最多六(6)天,否則,接收方有權將適用服務的服務期限延長至最多六(6)天,除非附件一或附件二對任何服務另有規定,否則接收方有權在服務期限屆滿前至少四十五(45) 天將適用服務的服務期限延長至多六(6) 額外 個月;但條件是:(I)如果要延長的服務取決於提供另一項服務,則兩項服務都必須延長;(Ii)接收方應被要求支付提供商為延長適用服務的服務期限而產生的任何額外費用或成本(包括保留 費用,如果適用);(Iii)在延長服務期限內,適用服務的費用應增加二十五(25) ;以及(Iv)適用服務的總服務期(包括任何延期)不超過二十四(24)個月。為避免 疑問,任何服務期限的延長都將導致適用服務的總服務期限超過二十四(24)個月,此類延長必須由雙方根據第10.2節 以書面方式達成一致。

8

3.3.允許提前終止。除非附件一或附件 二另有規定,否則接收方可以至少提前三十(30)天書面通知提供方(“提前終止 通知”),終止任何或全部服務的本協議,自任何日曆月的第一天起生效;但是,如果某項服務與其他服務相互依賴,則接收方不得終止該服務,除非所有此類相互依賴的服務同時終止。接收方應 補償提供方因附件I或附件II(視具體情況而定)提前終止而產生的滯留費用(如果有)。

3.4%的人表示不會因違約而終止合同。

(A)因 不付款而終止。如果接收方未能按照第二條規定支付無爭議的到期金額,且接收方 未能在收到提供商的拖欠付款通知後三十(30)天內糾正此類違約,則提供商可以就其在本協議項下提供的所有或任何適用服務終止本協議。

(B)因實質性違約而終止。 如果提供商在提供本協議項下的服務方面嚴重違反本協議,並且 提供商未能在收到接收方關於此類重大違約的通知後三十(30)天內糾正此類重大違約,則接收方可以就其在本協議項下獲得的所有或任何適用服務終止本協議。(B)如果提供商在本協議項下提供的服務嚴重違反本協議,而提供商未能在收到接收方的此類重大違約通知後三十(30)天內糾正此類重大違約,則接收方可以終止本協議。

3.5%是終止協議的影響。

(A)在本協議期滿或 終止或本協議項下任何服務的提供終止時,雙方應按照第二條規定的付款條件,在 期滿或終止之日前支付因提供的終止服務或多付款項而欠另一方的所有費用和其他款項。除非接收方不履行本協議項下的付款義務,否則提供商將按接收方的合理要求提供合作,費用由接收方承擔。為了將終止服務轉移給接收方或第三方服務提供商(“終止服務”)。·儘管有任何相反的規定,接收方仍將向提供商 支付其提供終止服務的全部負擔成本(包括無重複的所有費用的報銷),這些費用的開票和支付方式與上文第二條中規定的費用相同。

(B)根據第 I條第1.1(F)條的規定,本第3.5條、第V條、第VI條、第VIII條、第IX條和第X條在本協議期滿或終止後繼續有效。其餘 條款應適用於終止或到期前提供的服務的任何到期金額,或適用於任何終止服務(包括終止服務的付款)。

9

第四條
合作與訪問

4.1支持接收方的合作。*在符合 本協議規定的條款和條件的前提下,接收方應根據提供方的合理要求,採取商業上合理的努力,提供充足的資源和及時的決定、批准和接受,以便提供方能夠及時、高效地履行其在本協議項下的 義務。

4.2%的人無法進入房舍和系統。每一方同意應免費向另一方提供對其場所、人員和/或計算機系統或信息存儲的合理訪問,以及另一方履行本協議項下的義務或接受本協議項下的服務所需的合理協助。 每一方均同意免費向另一方提供對其場所、人員和/或計算機系統或信息存儲的合理訪問,以及為另一方履行其義務或接受本協議項下的服務所需的合理協助。除非各方另有書面同意,否則各方將:(I)僅出於提供或接受服務的目的使用另一方的場所、計算機系統和信息存儲;(Ii)將此類訪問限制為其代表具有與服務相關的真正需要的訪問權限,且在本協議條款要求下,已被正式批准擁有此類訪問權限的人員, 和(Iii)遵守並促使其員工、分包商和第三方提供商遵守關於訪問和使用此類場所、計算機系統和/或信息存儲的所有政策和程序,並提前 告知該方。一方向另一方披露的所有用户識別碼和密碼,以及任何一方因訪問和使用另一方的計算機系統而獲得的任何信息,應被視為 根據第八條規定披露方的保密信息,其謹慎程度與接收方對其自身類似 性質的信息的處理程度相同。但在任何情況下,標準不得低於合理的注意標準。雙方應配合調查任何明顯未經授權進入任何場所的行為。, 任何一方的計算機系統和/或信息存儲。這些 有關訪問場所、人員和/或計算機系統或信息存儲的規定應同樣適用於另一方的電子郵件系統、電子交換網絡的任何訪問和使用,無論是直接訪問還是通過另一方的直接內部服務訪問或電話卡功能、數據網絡或任何其他財產、設備或服務,以及任何一方都可以訪問的與本協議相關的任何軟件。

4.3確保遵守第三方供應商協議。接收方應遵守提供商在提供服務時使用的所有第三方供應商協議(接收方已提供副本)的條款 。

第五條
知識產權

5.1保留知識產權所有權。除非本協議另有明文規定 ,在雙方之間,每一方應始終是其知識產權及其在全世界的所有權利、所有權和利益的獨家所有人,無論是在履行或接受服務時提供給另一方,還是在任何其他情況下考慮到雙方在本協議項下的關係。*在不限制前述規定的情況下,為免生疑問,雙方應繼續保持其知識產權的所有權利、所有權和利益,無論是在履行或接受服務時提供給對方,還是在任何其他情況下提供給對方。在不限制前述規定的情況下,為免生疑問,在 生效日期之後開發或生成的與任何服務相關的任何知識產權的所有權將在雙方之間歸屬於該服務的提供商,但接收方在運營相關 業務的正常過程中使用服務生成的任何知識產權除外(例如,接收方使用服務生成的報告、文檔或數據的版權)。

10

5.2除分離協議或本協議另有規定外,接收方 承認其不會獲得任何固件或軟件的任何權利、所有權或權益(包括任何許可權或使用權),除非分離協議或本協議另有規定,否則雙方均承認不會根據本協議向接收方授予對任何知識產權的任何 權利的許可或轉讓。*除非分離協議或本協議中另有規定,否則接收方將不會獲得任何固件或軟件的權利、所有權或權益(包括任何許可權或使用權)。 接收方進一步 承認其不會獲得任何固件或軟件的權利、所有權或權益(包括任何許可權或使用權)。以及由於提供商提供本協議項下提供的服務而由提供商擁有的許可證 。

第六條
無擔保;責任限制

6.1我們不提供任何擔保。除非本協議明確規定,但在不限制 分離協議中的任何陳述或擔保的情況下,(A)所有服務均按原樣提供,(B)提供商不提供與本協議主題相關的擔保,特此拒絕任何和所有默示或 法定擔保,包括所有關於所有權、適銷性的默示擔保。關於此類標的的非侵權性和合適性。如果提供商在適用法律範圍內不能拒絕任何默示保證,則此類保證的範圍和期限將是該法律允許的最低範圍和期限。

6.2責任限制。*除因服務提供方的重大疏忽或故意不當行為而引起的索賠外,服務提供方不對接收方因其作為服務提供方的行為或疏忽而引起的任何索賠或訴訟理由承擔責任。儘管本協議中有任何相反規定,但在適用法律允許的最大範圍內,任何一方及其附屬公司、承包商、供應商或代理人均不對本協議項下的任何責任負責,損害不應包括任何損害賠償或損害賠償。 在適用法律允許的最大範圍內,任何一方及其附屬公司、承包商、供應商或代理人均不對本協議項下的任何責任承擔任何責任,損害賠償不應包括任何損害賠償責任。 任何一方及其附屬公司、承包商、供應商或代理人均不承擔本協議項下的任何責任,損害不包括 附帶、後果性、特殊或間接損害賠償,或根據利潤損失、價值損失或收益倍數計算的損害賠償。任何要求或索賠此類損害賠償的索賠或訴訟理由均明確放棄和禁止, 無論此類損害是否可預見,或是否事先通知了當事人發生此類損害的可能性。

11

第七條
不可抗力

7.1由於不可抗力。如果一方受阻、延遲或阻止履行本協議項下的義務(付款義務除外),或者如果由於火災、爆炸、地震、風暴、洪水、乾旱、禁運、大流行、戰爭或其他敵對行動、罷工、停工或其他勞工騷亂、機械故障、政府行動等原因導致無法履行義務,或一方無法合理控制的任何其他原因(“不可抗力事件”),則因此而受到阻礙、延遲或阻止的一方不應對因此而延遲或未能履行其在本協議項下義務的另一方承擔責任。在任何情況下,受影響的一方應推遲履行本協議項下受影響的義務,直至其暫停履行或 因此而延遲履行。受影響的一方應立即以口頭或書面形式通知另一方,瞭解到發生此類不可抗力事件後。如果不可抗力事件影響本協議項下 提供商提供的服務,則提供商應在合理範圍內儘快採取合理的商業努力刪除此類不可抗力事件,並在任何情況下,將與受影響服務的任何其他內部或外部 服務接受者(如果有)一視同仁。在不可抗力事件停止後,服務提供方應立即採取商業上合理的措施來消除此類不可抗力事件,並在任何情況下將與受影響服務的任何其他內部或外部服務接受者同等對待。受影響一方將採取商業上合理的努力,以儘可能少的延遲恢復履行。儘管有上述規定,且本協議中有任何相反規定, 在不可抗力事件懸而未決期間,接收方不需要為受影響的服務付費。如果任何服務中斷或暫停超過 連續十(10)天,接收方可在書面通知提供商後立即終止受影響的服務。

第八條
機密性

8.1保密。雙方同意,在履行本協議的過程中收到的任何另一方的保密信息應由雙方嚴格保密,但提供商可以僅出於根據本協議向提供商的任何關聯公司或根據第10.16節規定的條款提供此類服務的第三方提供服務的目的 披露接收方的機密信息;但提供方應確保任何此類關聯企業或第三方 至少受到與本協議所含義務同樣嚴格的保密義務的約束。提供商應對任何此類關聯企業或第三方負責對接收方的此類機密信息保密。如果收到機密信息的一方 進一步同意(I)不使用披露方的機密信息,除非為履行其在本協議項下的義務而有必要,以及(Ii)對披露方的保密信息採取與其自身同樣的謹慎態度,但在任何情況下不得低於合理的謹慎程度。*本協議終止後,每一方應向另一方返還或銷燬該另一方的所有保密信息。*雙方應將本協議的條款視為另一方的保密信息,未經另一方事先 書面同意,不得披露本協議的條款,除非適用法律、任何國家證券交易所關於一方公開交易證券的規則或本協議允許的其他規定。

8.2根據政府命令。如果接收方根據任何司法或政府命令被要求披露 披露方的任何機密信息,接收方將立即將該命令通知披露方,以便披露方可自行決定尋求 適當的保護令和/或採取任何其他行動來防止或最大限度地減少此類披露的廣度。(br}如果要求披露方根據任何司法或政府命令披露 披露方的任何機密信息,則接收方將立即將該命令通知披露方,以便披露方可自行決定尋求 適當的保護令和/或採取任何其他行動防止或減少此類披露的廣度。

12

第九條
爭議解決
9.1通過《分居協議》解決爭議。 本協議項下產生的任何和所有爭議、爭議和索賠,包括與本協議的有效性、解釋、履行、違約或終止有關的爭議、爭議和索賠,應通過《分居協議》第六條規定的程序解決。

第十條。
雜項規定

10.1%的公司權力。

(A)TFMC代表 自己和TFMC公司的每個其他成員,10個代表自己和10個公司的每個其他成員,如下:

(I)每名該等人士均擁有所需的公眾有限公司、公眾有限責任公司或其他權力及權限,並已採取一切必要行動,以籤立、交付及履行本協議及完成本協議擬進行的交易;及

(Ii)本協議已由本公司正式簽署和交付,並構成本協議的有效和有約束力的協議,可根據本協議的條款強制執行。

(B)在本協議簽署之前,每一方都承認它和另一方可以傳真、蓋章或機械簽名的方式簽署本協議。每一方明確採用並確認以其各自名義進行的每個此類傳真、印章或機械簽名,將其視為手動簽名,同意不應斷言任何此類簽名不足以約束該方 與手動簽名的程度相同,並同意在任何其他方的合理要求下,應在合理可行的情況下,在合理可行的情況下儘快安排手動簽署本協議(任何此類簽署應截至協議初始日期的 日期)。

10.2%需要修改或修正。除適用法律的規定外, 除本協議另有規定外,本協議只能通過本協議尋求強制執行的一方的授權代表簽署的書面文書進行修改、修改或補充。 尋求強制執行該豁免、修改、補充或修改;但在生效日期前的任何時間,本協議的條款和條件,包括與交易有關的條款,可由TFMC董事會在 中唯一絕對酌情修改、修改或放棄,而無需包括TFMC或TEN在內的任何人的批准。

10.3對違約的棄權。一方對本協議任何條款的違約的棄權 不應被視為放棄方對任何後續違約或其他違約的棄權,也不得損害另一方的權利。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或 特權,不得視為放棄該權利、權力或特權,也不得因單次或部分行使該權利、權力或特權而損害其任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權的行使。

13

10.4%,比其他同行高出10.4%。本協議可由一份或多份副本簽署,也可由本協議的不同各方以不同的副本簽署,每份副本在簽署時應視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。通過傳真或.pdf格式的電子交付交換完全簽署的協議(以 副本或其他形式)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。

10.5%是依法治國。本協議(以及因 本協議或本協議擬進行的交易而產生或與之相關的任何索賠,或因引誘任何一方加入本協議而提出的任何索賠,無論是違約、侵權行為或其他,也無論是以普通法、法規或其他為依據的索賠)應受紐約州法律管轄,並 根據紐約州法律進行解釋和解釋,而不考慮紐約州法律原則的選擇,包括有效性、解釋、效力、可執行性、履約和 的所有事項

10.6其他通知。任何 方根據本協議向其他方發出的任何通知、請求、指示或其他文件應以書面形式親自送達或通過掛號信或掛號信、預付郵資或預付隔夜快遞(提供書面送達證明)發送,或通過確認傳真傳輸或 電子郵件(帶確認收據)發送,地址如下:

如果是TFMC,則:

TechnipFMC plc
聖保羅教堂一號,
英國倫敦EC4M 8AP
注意:首席法務官

將一份副本(不構成通知)發送給:

Latham&Watkins LLP
北沃巴什大道330號,2800套房
伊利諾伊州芝加哥60611
美利堅合眾國
注意:瑞安·邁爾森(Ryan Maierson)
電子郵件:ryan.maierson@lw.com
注意:克里斯托弗·R·德魯裏(Christopher R.Drewry)
電子郵件:christopher.drewry@lw.com

14

如果設置為10,則設置為:

Technip Energy N.V.
6-8 Allée de l‘Arche
阿奇郊區(Fauburg de l‘Arche)
扎克·丹頓
92400庫爾貝沃
法國
注意:首席法務官

將一份副本(不構成通知)發送給:

Davis&Polk Wardwell LLP
列剋星敦大道450號
紐約,紐約10017
美利堅合眾國
注意:威廉·亞倫森(William Aaronson)
電子郵件:william.aaronson@davispolk.com
注意:雅克·納奎特-拉奎特
電子郵件:Jacqu.naquet@davispolk.com

或一方以書面指定以接收上述通知的其他人或地址。

10.7%代表了整個協議。本協議(包括本協議的任何附件)與分居協議和其他附屬協議一起構成整個協議,並取代雙方之間關於本協議主題的所有其他事先書面和口頭的協議、諒解、陳述和保證 。

10.8本協議不允許第三方受益人。本協議的條款僅 用於雙方的利益,不打算授予除本協議雙方以外的任何人(包括但不限於TFMC的任何股東或TFMC的十個股東)任何權利或補救措施;(B)本協議的條款僅為當事人的利益,不打算授予任何人(包括但不限於TFMC的任何股東或TFMC的股東)本協議項下的任何權利或補救措施;和(B)本協議沒有 第三方受益人,本協議不應向任何第三方(包括但不限於TFMC的任何股東或十人股東)提供任何補救、索賠、報銷、訴訟索賠或其他 超出本協議未提及的現有權利的權利。

10.9%提高了可分割性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議的有效性或可執行性或本協議的其他條款。如果本協議的任何條款或其對任何人或任何情況的適用無效或 不可執行,(A)為執行該無效或不可執行的條款的意圖和目的,(A)應以適當和公平的條款取代,以儘可能執行該無效或不可執行的條款,以及(B)本 協議的其餘部分以及該條款對其他人或其他情況的適用不受該無效或不可執行的影響。此類無效或不可執行性也不會影響此類 條款的有效性或可執行性,或其在任何其他司法管轄區的應用。

15

10.10解釋如下。本協議的目錄和標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或以其他方式影響本協議的任何規定。如果本協定中提及章節、附表、附件或附件,除非另有説明,否則此類引用 應指本協定的章節、附表、附件或附件。無論本協議中何時使用“包括”、“包括”或“包括”等詞語,均應視為後跟“ ”,但不限於此。就本協議而言,只要上下文需要,單數應包括複數,反之亦然。本協議中所有提及的“$”均指美元,所有 提及的“歐元”均指歐盟的合法貨幣。對特定法律的任何提及是指經修訂、修改或補充的法律(包括根據該法律頒佈的所有規則和條例),除非另有規定 ,否則指不時生效的法律。

10.11個定義的術語。此處使用的未以其他方式定義的大寫術語應具有附件III中指定或引用的 含義,如果附件III中未定義,則應與《分離協定》中的含義相同。

10.12費用。除非本協議另有明確規定,否則各方應自行支付與本協議和本協議擬進行的交易相關的 費用。

10.13-不得抵銷。本協議項下的義務不得因任何一方或其各自關聯公司根據雙方或其各自關聯公司之間的任何其他協議而 不履行或任何貨幣或非貨幣索賠而受到抵銷。

10.14%具體履行;其他公平救濟。

(A)除第九條另有規定外,雙方同意,如果本協議的任何規定未按照本協議的具體條款執行或以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,在根據第三條終止本協議之前,各方應有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定(無需提交保證金或其他擔保(明確放棄對此的任何要求)),這是在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的 。

(B)如果雙方同意,其不會基於(I)在法律上有足夠的補救措施或(Ii)在法律或衡平法上任何理由都不是適當的補救措施,而反對授予本協議規定的禁令、具體履行和其他衡平法救濟 。任何尋求禁止令或禁制令以防止違反本協議並具體執行本協議的條款和條款的任何一方均不需要提供與任何此類命令或禁制令相關的任何保證書或其他擔保。

10.15:建築業。本協議應視為由雙方共同起草 ,不得對任何一方適用任何解釋規則或嚴格解釋。雙方表示,本協議是在充分考慮雙方可能擁有的任何和所有權利的情況下籤訂的。雙方已 進行了他們認為合適的調查,並就本協議及其相關權利和主張的權利諮詢了他們認為合適的顧問。雙方不依賴另一方或該另一方的員工、代理人、代表或律師就本協議所作的任何 陳述或陳述,除非此類陳述在本 協議中明確規定或納入。雙方不依賴另一方(或該另一方的員工、代理人、代表或律師)披露與本協議的執行或準備相關的任何信息的法律義務(如果存在),雙方明確理解,任何一方均不得聲稱另一方未披露任何信息作為質疑本協議的理由。

16

10.16任何轉讓;繼承人和受讓人;沒有第三方受益人。 任何一方未經另一方事先書面同意,不得通過法律實施或其他方式轉讓本協議或本協議項下的權利或義務,任何違反本款的所謂轉讓或授權均無效;但條件是:(A)未經任何另一方同意,任何一方均可將其任何或全部權利和利益轉讓給關聯公司,並將其任何或所有義務轉讓給關聯公司, 但此類轉讓或授權不得解除轉讓或轉授方確保該關聯公司履行其委託義務的義務。(B)本第10.16條的任何規定都不會限制提供商將服務提供分包給關聯公司或任何第三方,前提是此類第三方用於向提供商及其關聯公司的其他業務提供此類服務或類似服務,並且(C)任何一方可以將其在本協議項下適用的權利、義務和利益轉讓給第三方,同時(I)變更該方的控制權,(Ii)出售該方的全部或幾乎所有資產;(B)任何一方均可將其適用的權利、義務和利益轉讓給(I)該方的控制權變更,(Ii)出售該方的全部或實質上所有資產;(B)任何一方均可將其適用的權利、義務和利益轉讓給本協議項下的第三方。或(Iii)出售或剝離該方的任何產品線、運營單位、子公司或業務部門,但條件是(X)該轉讓方應繼續對該方自轉讓之日起在本協議項下產生的所有責任負責。, (Y)受讓人書面同意在轉讓後承擔轉讓方在本協議項下產生的所有適用義務(據此,轉讓方將在轉讓後解除本協議項下的所有責任和義務 ),以及(Z)自轉讓之日起,受讓人在商業上有合理的財力承擔所有適用的義務。在符合前述規定的情況下,本協議應 使本協議各方受益並對其具有約束力除 雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人以外的任何人在本協議項下的利益、補救或責任。

10.17是衝突。如果本協議的條款和條件與本協議的任何 附表相沖突,應以本協議的條款和條件為準。

10.18雙方的關係。雙方之間的關係是 獨立承包商的關係,任何一方及其代理人或員工都不應被視為另一方的僱員或代理人。本協議不構成也不應被解釋為構成雙方之間的合夥或合資企業或授予特許經營權。任何一方均無權約束另一方對第三方承擔任何義務。 雙方均無權利約束另一方對第三方承擔的任何義務。 本協議不構成也不應被解釋為構成雙方之間的合夥或合資企業或授予特許經營權。任何一方均無權約束另一方對第三方承擔任何義務。

10.19%的業績。每一方應促使履行,並在此保證履行本協議規定的所有行動、協議和義務,由該方的任何子公司或附屬公司履行。

17

10.20遵守法律。每一方應自費遵守適用於履行本協議項下義務的所有法律的規定。

10.21和其他協議。除非本協議明確規定,否則本協議不打算也不應被解釋為解決分居協議或其他附屬協議具體和明確涵蓋的事項。

[接下來的簽名頁。]

18

雙方由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

 
TECHNIPFMC PLC
 
由以下人員提供:

 
 
姓名:
 
 
標題:
 

19

雙方由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

 
Technip Energy N.V.
 
由以下人員提供:
   
 
姓名:
 
 
標題:
 

20

附件一

TFMC提供的服務達到10項

[即將到來]


附件II

TEN向TFMC提供的服務

[即將到來]


附件III
定義的術語

*“機密信息”指 另一方知曉或獲取的一方或其附屬公司(以及與該方簽訂保密協議的公司)的所有(I)非公開信息和材料;(Ii)披露方的非公開知識產權 ;以及(Iii)披露方的業務和財務信息,包括但不限於定價、業務計劃、預測、收入、費用、盈利預測、銷售數據以及任何和所有其他非公開財務信息;但是,“機密信息”不包括以下信息:(I)接收方或其關聯公司或承包商未採取任何行動或未參與的情況下即為公眾所知或成為公眾所知的信息;(Ii)由接收方獨立開發,無需參考或訪問披露方的保密信息,並已記錄在案;或(Iii)接收方從沒有直接或間接從披露方收到該信息的第三方獲得使用或披露,沒有 限制。

“完全負擔成本”的含義如附件四所示。

“提供商”是指(I)TFMC,與該人根據本協議第1.1(A)節提供的服務 相關,以及(Ii)與該人根據本協議第1.1(B)節提供的服務相關的十項服務。

“接收方”是指(I)根據本協議第1.1(A)節接收的服務 10個,以及(Ii)根據本協議第1.1(B)節接收的服務相關的TFMC。

“服務”是指(I)根據第1.1(A)節的規定,由TFMC或按照TFMC的 指示向TFMC及其子公司提供的每項服務;(Ii)根據第1.1(B)節的規定,由TFMC及其子公司提供的或按照TFMC及其子公司的指示提供的每項服務。 根據第1.1(B)節的規定,由TFMC及其子公司提供的或按照TFMC及其子公司的指示提供的每項服務。

“擱淺成本”是指就任何特定服務而言,附件一或附件二(以適用者為準)中確定為提前終止(如有)的“擱淺成本”金額。


其他定義的術語引用

定義的術語
部分
動作
分居協議
附加服務
第1.2(A)條
附屬公司
分居協議
協議書
前言
附屬協議
分居協議
資產轉讓協議
獨奏會
變化
第1.2(B)條
更改請求
第1.2(B)條
同意書
第1.1(D)條
合同
分居協議
切換
第1.1(E)條
移交計劃
第1.1(E)條
分佈
分居協議
提前終止通知
第3.3節
生效日期
前言
費用
第2.1節
費用
第2.1節
不可抗力事件
第7.1節
法律
分居協議
負債
分居協議
一方(或多方)
前言
收款人
第2.3節
付款人
第2.3節
分居協議
項目經理
第1.1(F)條
分離
獨奏會
分居協議
獨奏會
服務修改
第1.2(A)條
服務標準
第1.3(A)條
服務經理
第1.1(F)條
服務税
第2.3節
服務期限
第3.2節
服務
第1.1(A)條
子公司
分居協議
税務協定
分居協議
前言
十大業務
分居協議
術語
第3.1節
終止服務
第3.5(A)條
TFMC
前言
TFMC業務
分居協議


附件IV
成本計算方法

術語“完全負擔成本”代表提供服務的總成本。其目的是將所有直接成本(包括按平均人工費率計算的直接人工、直接 監督、福利、差旅和相關成本、與服務相關的培訓以及提供服務所產生的任何直接第三方成本)以及相關管理費用部分分配給服務。間接成本包括支持提供服務所需的成本,包括間接勞動力、建築物佔用成本、折舊、信息技術成本、現場成本。間接成本包括支持提供服務的必要成本,包括間接勞動力、建築物佔用成本、折舊、信息技術成本、現場成本。間接成本包括支持提供服務的必要成本,包括間接勞動力、建築物佔用成本、折舊、信息技術成本、現場成本、和供應品。部門平均人工費率通常用於向產品或服務收取直接人工費用。實際 材料採購價格用於向產品或服務收取直接材料費用。

一、提供方將使用與以下類似的方法來計算提供服務的完全負擔成本 :
將定義要執行的服務(例如,應付賬款、應收賬款)。

答:提供本服務的直接 成本直接計入提供本服務的適用提供商。這些成本通常包括直接人工、直接監督、員工福利、差旅和相關成本、與服務相關的培訓、税款、 許可證以及提供本服務所產生的任何直接第三方成本。

B.直接 成本將分配給使用適當且可用的成本動因提供的服務,或基於努力研究,以確定用於提供上述A. 中定義的服務的相關提供商的總工作份額。

C.將首先確定支持服務所需的相關間接成本,然後使用適當且可用的成本動因將間接費用與所提供的 服務相關聯,以確定為所提供的服務分配 間接費用。

D.完全 負擔成本等於B中確定的直接成本和C中確定的分攤間接費用之和。提供的每項服務的單位費率通過將總成本除以預測/實際單位(例如,直接 小時等)來確定。

Ii.管理費用示例。 可歸因於服務的完全負擔成本的管理費用部分應包括(但不限於)以下成本:

答:該公司報告了信息技術成本,包括語音通信、數據通信、桌面硬件和軟件、桌面支持、應用程序支持、數據中心以及相關硬件成本和管理。 該成本包括語音通信、數據通信、桌面硬件和軟件、桌面支持、應用程序支持、數據中心以及相關硬件成本和管理。


B.Key負責支付包括租金、財產和相關税收、保險和折舊在內的相關成本。

華為、華為、華為。

大都會銀行、美國銀行、美國銀行和公用事業公司。

歐盟、歐盟的安全成本都在下降。

美國聯邦貿易代表辦公室負責行政管理和物資供應。

Ii.未包括在間接費用計算中的間接費用 的例子。以下成本將不包括在完全負擔成本的間接費用部分:

答: 公司高管的成本,包括首席執行官和負責以下職能的人員:財務、人力資源、信息技術、供應、鏈管理和物流、公司營銷和公司研發。

B.企業 營銷成本。

C.不直接或間接支持所提供的服務的任何成本 。