附件 10.9

證券 購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)日期為2020年8月5日,由內華達州的美國國際控股公司(地址為3990Vitruvian Way,Suite1152,德克薩斯州愛迪生75001號)和日內瓦Roth Remmark控股有限公司(地址為紐約的日內瓦Roth Remmark控股公司,地址為大頸路216號Suit216,NY 11021)(“買方”)共同簽署和簽署。 美國國際控股公司(內華達州),地址:3990Vitruvian Way,Suite1152,Addison,Texas 75001(“買方”), 紐約公司,地址:Great Neck Road,Suite216,Great Neck,11021(“買方”)。

鑑於:

A. 公司和買方依據美國證券交易委員會(“證券交易委員會”)根據修訂後的1933年“證券法”(“1933年法”)頒佈的規則和條例所規定的證券登記豁免 簽署和交付本協議;以及

B.買方 希望購買,公司希望根據本協議規定的條款和條件發行和出售本公司的可轉換 票據,本金總額為53,000.00美元(連同 根據本協議條款 作為其股息或有關票據的股息),可轉換為普通股,本金總額為53,000.00美元(“票據”),可轉換為普通股,面值0.0001美元,按本協議所載條款和條件發行,可轉換為普通股,本金總額為53,000.00美元(連同 任何票據,即“票據”),可轉換為普通股,本金總額為53,000.00美元(連同 任何票據,即“票據”),可轉換為普通股。根據該附註所載之條款及限制及條件。

現在 因此,公司和買方各自(而不是共同)同意如下:

1.購買 和銷售票據。

A.購買 張票據。在截止日期(定義見下文),公司應向買方發行並銷售票據,買方同意向公司購買本公司在本合同簽名頁上緊接買方姓名下方所列本金金額的票據 。

B.付款方式 。在截止日期(定義如下),(I)買方應根據公司的書面電匯指示,以本金 相當於本合同簽字頁上買方姓名下方所列購買價格的本金 向公司電匯即期可用資金 ,支付待發行和 在交易結束時(定義如下)向其出售的票據的購買價(“購買價”),以及 (Ii)公司向買方提交此類採購的交貨價 價格。

C.截止日期 。在滿足(或書面豁免)下文第6節和第7節規定的條件下, 根據本協議發行和出售票據的日期和時間(“截止日期”)應為2020年8月6日或大約2020年8月6日美國東部標準時間中午12點 ,或雙方商定的其他時間。本協議所設想的交易的結束 應在結束日期在雙方可能同意的地點進行(“結束”)。
brbr

2.買方的 陳述和保證。買方向公司聲明並保證:

A.投資目的 。於本協議日期,買方購買票據及可於轉換 或以其他方式根據票據發行的普通股股份(該等普通股股份在此統稱為“轉換 股份”,並與票據統稱為“證券”)作為本身賬户,而並非以目前的觀點公開出售或分派 ,除非根據1933年法令登記或豁免登記的銷售。

B.認可的 投資者身份。買方是規則D 規則501(A)中定義的“認可投資者”(“認可投資者”)。

C.對豁免的依賴 。買方理解,向其提供和出售證券的依據是遵守美國聯邦和州證券法註冊要求的特定豁免 ,公司依賴於 買方在此陳述、擔保、協議、確認和 諒解的真實性和準確性,以確定此類豁免的可用性以及 買方是否有資格收購證券。

D.信息。 本公司未向買方披露任何重大非公開信息,除非此類 信息在向買方披露之前或之後立即向公眾披露,否則不會披露此類信息。

E.傳説。 買方理解,在轉換股份已根據1933年法案登記;或 可根據適用的豁免登記出售之前,票據和兑換股份可能帶有實質上 以下形式的限制性傳説:

“本票據所代表的證券未根據1933年修訂的”證券法“(”證券法“)或任何州證券法註冊,不得質押、出售、轉讓、質押或以其他方式轉讓 ,除非(1)有關該證券的註冊聲明根據證券法和任何適用的州證券法有效,或(2)此類證券的發行人收到此類證券持有人的律師意見,並根據證券法和適用的州證券 法律,在沒有有效註冊聲明的情況下轉讓、抵押 或以其他方式轉讓。“

2

除適用的州證券法另有要求外,在下列情況下,(A)該證券是根據根據1933年法案提交的有效登記聲明登記出售,或根據豁免 登記可以出售,而截至特定日期,該證券的數量不受任何限制, 或(B)該持有人可根據 登記豁免出售,則上述 圖例應被刪除,公司應向加蓋該圖例的任何證券的持有人簽發不帶該圖例的證書 。 或(B)該證券持有人在下列情況下可立即出售。 或(B)該持有人可根據豁免 出售該證券, 或(B)該持有人可根據豁免 出售該證券。律師 在可比交易中的意見慣常使用的實質和範圍,大意是該證券的公開出售或轉讓無需根據1933年法案註冊即可進行,公司應接受該意見,以便出售或轉讓生效。買方同意按照適用的 招股説明書交付要求(如果有)出售 所有證券,包括已刪除圖例的證書所代表的證券。如果公司在截止日期不接受 買方提供的關於根據豁免註冊(如第144條)轉讓證券的律師意見, 將根據附註第3.2節被視為違約事件。

F.授權; 強制執行。本協議已得到正式和有效的授權。本協議已由買方正式簽署並交付 ,本協議構成買方有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行。

3.公司的陳述 和擔保。本公司向買方聲明並保證:

A.組織 和資質。本公司及其各附屬公司(定義見下文)為正式成立的公司,根據其註冊所在司法管轄區的法律有效存續且信譽良好,擁有、租賃、使用及營運其物業的全面權力及權限(公司及其他),以及在其現時擁有、租賃、使用、營運及經營的地方經營其業務 及進行經營的全部權力及權限。(br})本公司及其附屬公司(定義見下文)為正式成立的公司,根據其註冊所在司法管轄區的法律有效存續及信譽良好,並有全權及授權(公司及其他)擁有、租賃、使用及經營其物業及經營業務。“子公司”是指本公司直接或間接擁有任何股權或其他所有權權益的任何公司或其他組織(無論是否註冊成立) 。

B.授權; 強制執行。(I)本公司擁有所有必要的法人權力和授權,以訂立和履行本協議、 票據,並根據本協議及其條款 完成擬進行的交易和發行證券,(Ii)簽署和交付本協議、本票據及其完成擬進行的 交易(包括但不限於,票據的發行以及發行和保留(br}發行轉換或行使時可發行的轉換股份)已得到公司 董事會的正式授權,不需要本公司、其董事會或其股東的進一步同意或授權, (Iii)本協議已由本公司的授權代表正式簽署和交付,該授權的 代表是真實和官方的代表,有權簽署本協議和與本協議相關的其他文件。 (Iii)本協議已由本公司的授權代表正式簽署並交付。 該授權的代表有權簽署本協議和與本協議相關的其他文件。 (Iii)本協議已由本公司的授權代表正式簽署和交付於本公司籤立及交付該票據 後,每一份該等文書將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的法律、有效及具約束力的義務 。

3

C.資本化。 截至本報告之日,公司的法定普通股由15億股法定普通股組成, 每股面值0.0001美元,其中已發行並已發行38,725,757股。 所有該等流通股股本均已正式授權、有效發行、已繳足股款且 不可評估。 所有此類已發行股本均已正式授權、有效發行、繳足股款且不可評估。。

D.股票發行 。兑換股份已獲正式授權及預留供發行,於根據 其各自條款兑換票據後,該票據將獲有效發行、悉數繳足及無須評估,且不受有關發行的所有税項、留置權、申索及產權負擔 ,亦不受 公司股東的優先購買權或其他類似權利的約束,亦不會向持有人施加個人責任。

E.沒有 個衝突。簽署、交付和履行本協議、本公司的票據以及 公司完成在此進行的交易(包括但不限於發行和保留髮行轉換股份 )將不會(I)與公司註冊證書或章程的任何規定相沖突或導致違反,或(Ii)違反或導致違反任何規定或構成違約(或在通知或通知的情況下發生的事件 )。或給予他人終止、修改、加速或取消公司或其任何子公司參與的任何協議、契約、專利、專利許可或文書的權利,或(Iii)導致違反任何法律、規則、法規、命令、適用於本公司或其任何子公司,或本公司或其任何子公司的任何財產或資產受到約束或影響的判決或法令(包括適用於本公司或其證券的任何自律組織的聯邦和州證券法律法規和法規) 或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的判決或法令(但不會對本公司或其任何子公司產生重大不利影響的衝突、違約、終止、修訂、加速、 取消和違規行為除外)。 本公司及其子公司(如果有)的業務未在進行,只要買方擁有 任何證券,均不得進行,這違反了任何政府實體的任何法律、法規或法規。“重大不利影響” 指對公司或其 子公司的整體業務、運營、資產、財務狀況或前景產生的任何重大不利影響, 或根據與本協議相關的協議或文書擬進行的交易 。

4

F.SEC 文件;財務報表。本公司已根據修訂後的1934年證券交易法( “1934年法案”)的報告要求,向SEC提交其要求的所有報告、附表、表格、報表和其他文件(在此日期之前提交的所有上述文件和其中包含的所有證物,以及通過引用併入其中的財務報表、附表和文件(此類文件的證物除外),以下簡稱為“SEC文件”)。應書面要求,公司將向買方交付真實、完整的證券交易委員會文件副本 份,但此類證物和合並文件除外。截至各自的日期或經修訂後, 截至修訂之日,證券交易委員會文件在所有重要方面均符合1934年法案的要求和根據該法令頒佈的適用於證券交易委員會文件的證券交易委員會規則和條例,在提交給證券交易委員會時,沒有一份證券交易委員會文件包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有遺漏陳述其中要求 陳述或作出陳述所必需的重大事實。根據適用法律,任何此類SEC文件中所作的陳述均不需要或已被要求修改或更新 (除在本文件日期之前已在後續文件中修改或更新的陳述外)。 截至其各自的日期,或如果修改,截至修改日期。 , 本公司的財務報表在證券交易委員會的文件中包括 ,這些文件在所有重要方面都符合適用的會計要求以及證券交易委員會發布的相關規則和條例 。該等財務報表乃根據美國 公認會計原則編制,於所涉期間一致適用,並公平地列載於所有重要資料中。 尊重本公司及其綜合附屬公司截至其日期的綜合財務狀況,以及 截至該等期間的綜合營運業績及現金流量(如屬未經審核報表,則 須經正常年終審核調整)。該公司必須遵守1934年法案的報告要求。

G.沒有 某些更改。自2020年3月31日以來,除證券交易委員會文件中另有規定外,公司或其任何子公司的資產、負債、業務、物業、運營、財務狀況、運營結果、前景或1934年法案報告狀況均未發生重大不利變化 ,也未出現重大不利發展。

H.缺席訴訟 。除證券交易委員會文件中所述外,任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構在任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構面前或由其進行的訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或調查 均不待決,據 本公司或其任何子公司所知,威脅或影響本公司或其任何子公司、其高級職員或董事身份的任何訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或調查 均不會產生重大不利影響。本公司及其子公司不知道 可能導致上述任何情況的任何事實或情況。

I.沒有 集成產品。本公司或其任何聯屬公司,或任何代表其或其代表行事的人士,均未直接 或間接提出任何證券的要約或出售,或在需要 根據1933年《向買方發行證券法案》登記的情況下,徵求任何購買任何證券的要約。為適用於本公司或其證券的任何股東批准條款的目的, 向買方發行證券不會與本公司證券的任何其他發行(過去、現在或將來)整合。

J.沒有 經紀人。本公司未採取任何行動,導致任何人就與本協議或本協議擬進行的交易有關的經紀佣金、交易費或類似付款提出任何索賠。

5

K.沒有 投資公司。本公司不是,在本協議規定的證券發行和銷售後, 將不會是根據1940年“投資公司法”註冊的“投資公司”(“投資 公司”)。該公司並非由一家投資公司控制。

L.違反公司的陳述和保修 。如果公司違反本第3節中規定的任何陳述或保證 ,並且除了根據本協議買方可獲得的任何其他補救措施外,將被視為 本附註第3.4節規定的違約事件。

4.契諾。

A.盡最大努力 。公司應盡其最大努力及時滿足本協議第7節所述的各項條件。

B.表格 D;藍天法則。本公司同意在本協議擬進行的交易完成後,及時提交聯邦和州法律要求的任何文件。

C.使用 的收益。公司應將所得資金用於一般營運資金用途。

D.費用。 在交易結束時,本公司與本協議計劃進行的交易有關的義務是償還買方費用 買方律師費和盡職調查費3,000.00美元。

E.公司 存在。只要買方實益擁有任何票據,本公司將維持其公司存在,除非事先獲得買方書面同意,否則不得 出售本公司的全部或基本上全部資產。

F.違反契約 。如果本公司違反本第4節規定的任何契約,並且除了根據本協議買方可獲得的任何其他補救措施 之外,根據本附註第3.4節,該事件將被視為違約事件。

G.未能 遵守1934年法案。只要買方實益擁有票據,公司應遵守1934年法案的報告 要求;公司應繼續遵守1934年法案的報告要求。

6

5.傳送 代理説明。公司應向其轉讓代理髮出不可撤銷的指示,以買方或其代名人名義登記的證書 ,在票據按照票據條款轉換時,以買方 不時指定的金額向本公司發放轉換股份證書(“不可撤銷轉讓代理指示”)。 如果公司提議更換其轉讓代理,公司應在 更換生效日期前提供換股股票。 如果公司提議更換其轉讓代理,公司應在 更換的生效日期前向本公司提供兑換股份的證書。 在票據按照票據條款轉換時,公司應在 更換的生效日期前向本公司提供兑換股份的證書。 由繼任轉讓代理向本公司和本公司簽署的全面籤立的不可撤銷轉讓代理指令,其格式為根據本協議最初交付的 (包括但不限於不可撤銷保留普通股股份的條款 在附註中定義的預留金額)。在根據1933年法案登記轉換股票或根據豁免登記可以出售轉換股票的日期之前,所有 該等證書應帶有本協議第2(E)節規定的限制性圖例。本公司保證:(I) 本公司將不會向其轉讓代理髮出除本第5款所指的不可撤銷的轉讓代理指令以外的任何指示 ,否則證券在本協議和票據規定的範圍內可在本公司的賬簿和記錄上作為 自由轉讓;(Ii)不會指示其轉讓代理不得轉讓或延遲、 損害, 和/或阻礙其轉讓代理按照 票據和本協議的要求,轉讓(或發行)(以電子或證書形式)在轉換票據時或在其他情況下根據票據向買方發行的任何轉換股票證書 ;及(Iii)在票據及/或本協議要求時,將不會未能刪除(或指示其轉讓代理不刪除或損害、延遲、 及/或阻礙其轉讓代理刪除)任何證書上有關轉換股份或根據票據 發行予買方的任何證書上的任何限制性圖例(或撤回有關 的任何停止轉讓指示) ,並在附註及/或本協議要求時刪除(或指示其轉讓代理不得刪除或損害、延遲 及/或阻礙其轉讓代理刪除)任何限制性圖例(或撤回有關 的任何停止轉讓指示)。如果買方以買方的費用向本公司和本公司提供轉讓,並在形式、實質和範圍上獲得律師的意見,表明此類證券可以在沒有根據1933年法案註冊的情況下公開出售或轉讓,則公司 應允許轉讓,如果是轉換股份,應立即指示其轉讓代理以該名稱和麪額簽發一張或多張不受限制性傳説限制的 證書。 如果是轉換股票,則公司應允許轉讓,並立即指示其轉讓代理以該名稱和麪額發行一張或多張不受限制性傳説限制的證書。 如果是轉換股票,則應立即指示其轉讓代理以該名稱和麪額發行一張或多張不受限制性傳説限制的證書。 公司承認 其違反本協議項下義務將對買方造成不可彌補的損害,因為它破壞了本協議擬進行的交易的意圖和目的 。因此,本公司承認在法律上對違反本第5條規定的義務的補救措施 可能不充分,並同意,如果本公司違反或威脅違反本節規定 ,買方除有權獲得所有其他可用的補救措施外,還有權獲得禁制令,以限制任何 違反行為並要求立即轉讓。 如果本公司違反或威脅違反本節的規定,則買方除有權獲得所有其他補救措施外,還有權獲得禁止任何 違反並要求立即轉讓的禁制令, 不需要顯示經濟損失,也不需要任何保證金或其他擔保 。

6.公司銷售義務的條件 。公司在成交時向買方發行和出售票據的義務 須在結算日或之前滿足以下各項條件,但 這些條件僅對公司有利,公司可隨時自行決定放棄這些條件:

A. 買方應已簽署本協議並將其交付給公司。

B. 買方應已按照上文第1(B)節的規定交付採購價格。

7

C.買方的陳述和擔保 應在截止日期和截止日期時的所有重要方面真實、正確,如同在當時作出的一樣(截至特定日期的陳述和保證除外), 買方應已在所有重要方面履行、滿足和遵守本協議要求買方在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件 。 在截止日期或之前,買方應履行、滿足或遵守本協議要求買方履行、滿足或遵守的各項契約、協議和條件。 在截止日期或之前,買方應履行、滿足或遵守本協議要求買方履行、滿足或遵守的所有契約、協議和條件。 在截止日期之前,買方應履行、滿足或遵守本協議規定的所有契約、協議和條件。

D.任何 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈或在任何法院或政府當局或任何自律組織中認可,從而禁止完成本 協議所述的任何交易。 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈或認可,以禁止完成本 協議所述的任何交易。

7.買方購買義務的條件 。買方在成交時購買票據的義務 取決於以下每個條件在成交日期或之前得到滿足,前提是這些條件 僅對買方有利,買方可在任何時候自行決定放棄這些條件:

A. 公司應已簽署本協議並將其交付給買方。

B. 公司應已按照上文第1(B)節的規定向買方交付正式簽署的票據(面額由買方要求)。

C.以買方滿意的形式和實質, 不可撤銷的轉讓代理指示應已交付給公司的轉讓代理,並由其書面確認 。

D.公司的陳述和擔保 在作出之日和截止日期時的 應在所有重要方面真實無誤,如同在那個時候作出的一樣(截至特定日期的陳述和保證除外) 公司應在所有重大方面履行、滿足和遵守本協議要求公司在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件 。 公司應在截止日期或截止日期之前履行、滿足或遵守本協議規定的契約、協議和條件 ,並且公司應在所有重要方面都履行、滿足和遵守本協議要求公司在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件。買方 應已收到一份或多份證書,該證書由本公司首席執行官簽署,日期為截止日期 ,表明上述效力以及買方可能合理要求的其他事項,包括但不限於 與本協議擬進行的交易有關的董事會決議的證書。

E.任何 訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令不得由任何有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈,或在任何法院或政府當局或任何自律組織中認可,從而禁止完成本 協議中預期的任何交易, 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈或認可。

8

F.不應發生任何可合理預期對公司產生重大不利影響的 事件,包括但不限於公司1934年法案報告狀態的變化或公司未能及時履行1934年法案的報告義務 。

G. 轉換股票應已獲得交易所或電子報價系統的報價授權,且在該交易所或電子報價系統上的普通股交易不得被SEC或交易所或電子報價系統暫停 。

H.買方應已收到上文第3(D)節所述的高級船員證書,截止日期為截止日期。

8.管理 法律;雜項。

A.管理 法律。本協議應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,不考慮法律衝突原則。任何一方對另一方提起的有關本協議 擬進行的交易的訴訟,只能在紐約州法院或位於拿騷州和縣 的聯邦法院提起。本協議各方在此不可撤銷地放棄對根據本協議提起的任何訴訟的管轄權和訴訟地點的任何異議 ,並且不應以缺乏管轄權或地點或基於以下理由而主張任何抗辯法院不方便。 公司和買方放棄陪審團審判。勝訴方有權向另一方追回其合理的律師費和費用。如果本協議或與本協議相關交付的任何其他協議的任何條款在任何適用的法規或法律規則下無效或不可執行,則該條款應被視為無效, 可能與其衝突,並應被視為修改以符合該法規或法律規則。根據任何法律可能被證明為無效或不可執行的任何此類條款,不應影響任何協議的任何其他條款的有效性或可執行性。 每一方特此不可撤銷地放棄面交送達程序文件,並同意在與本協議、票據或任何相關文件或協議相關的任何訴訟、訴訟或法律程序中被送達的程序文件 通過掛號或認證郵寄或隔夜遞送(附遞送證據)的方式將副本郵寄到有效的通知通知地址。 此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利。

B.副本。 本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,但所有副本應構成 同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效。

9

C.標題。 本協議的標題僅供參考,不構成本協議的一部分,也不影響本協議的解釋 。

D.可分割性。 如果本協議的任何條款在任何適用的法規或法律規則下無效或不可執行,則 該條款在可能與之衝突的範圍內應被視為無效,並應被視為修改以符合該法規或法律規則 。根據任何法律,本協議的任何條款可能被證明無效或不可執行,均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性 。

E.完整的 協議;修改。本協議和此處引用的文書包含雙方 對本協議和本協議中所涵蓋事項的全部理解,除本協議或本協議中明確規定外,公司 和買方均不會就該等事項作出任何陳述、擔保、契諾或承諾。本協議的任何條款 不得放棄或修改,除非由買方多數人簽署的書面文件符合買方利益。

F. 通知。本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應以書面形式進行,除非本協議另有規定,否則應(I)面交送達,(Ii)寄送掛號信或經認證、要求退回收據、預付郵資的郵件,(Iii)由信譽良好的航空快遞服務遞送,費用預付, 或(Iv)以專人遞送、電報或傳真方式送達,地址如下所述或其他地址根據本協議 要求或允許發出的任何通知或其他通信,在下列情況下視為有效:(A)在發送傳真的 傳真機生成準確確認的情況下,以下列指定的地址或號碼進行專人遞送或傳真遞送(如果遞送是在收到通知的正常營業時間內的工作日遞送的),或者是遞送後的第一個工作日(如果遞送的時間不是在收到通知的 正常營業時間內的工作日),或者(B)在收到通知的正常營業時間內的工作日遞送時,或(B)在收到通知的正常營業時間內的工作日遞送的情況下,視為有效(如果遞送是在收到通知的 正常營業時間內的工作日遞送的),或者(B)在寄往該地址,或在實際收到該郵件時,以最先發生的 為準。此類通信的地址應如本協議標題所述,並僅傳真至 Naidich Wurman LLP(複印件不構成通知),地址為NY 11021大頸路111號Naidich Wurman LLP,郵編:Allison Naidich,傳真:516-466-3555,電子郵件:allison@nwlaw.com。任何 地址變更,雙方均應通知對方。

G.繼任者 和分配。本協議對雙方及其繼承人和受讓人的利益具有約束力並符合其利益。 未經對方事先書面同意,公司和買方均不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。 儘管有上述規定,買方仍可將其在本協議項下的權利轉讓給以私人交易方式從買方或其任何“關聯公司”購買證券 的任何人,該術語由1934年法案定義, 未經本公司同意。

H.生存。 即使買方或其代表進行了任何盡職調查,公司的陳述和擔保以及本協議中規定的協議和契諾在本協議項下的 成交後仍然有效。公司同意 賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因公司違反或涉嫌違反本協議或本協議項下的任何契約和義務而造成的損失或損害,並使其不受損害,包括在發生費用時預支費用。 公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因公司違反或涉嫌違反本協議規定的任何陳述、保證和契諾而造成的損失或損害,包括預支費用。

I.進一步的 保證。每一方均應作出和履行,或促使作出和履行所有其他行為和事情,並應 簽署和交付另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件 ,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易 。

J.沒有 嚴格施工。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達 雙方的共同意圖,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

K.補救措施。 公司承認,其違反本協議項下義務的行為將破壞本協議擬進行的交易的意圖和目的,從而對買方造成不可彌補的損害。 因此,公司承認 違反本協議項下義務的法律補救措施將是不夠的,並同意,如果公司違反或威脅違反本協議的規定,買方除有權獲得法律或衡平法上的所有其他補救措施 以及本協議中可評估的處罰外,還有權獲得一項或多項禁令,以限制、防止或糾正任何違反本協議的行為,並具體執行本協議的條款和規定

[此頁的其餘 部分故意留空]

10

在此 簽署的買方和公司已促使本協議自上述首次書面日期起正式簽署,特此奉告 。

美國 國際控股公司

由以下人員提供:
雅各布·D·科恩
首席執行官

日內瓦 羅斯備註控股公司

由以下人員提供:
姓名: 柯特 克萊默
標題: 首席執行官

累計 訂閲金額:

票據本金總額: $53,000.00
採購總價: $53,000.00

11