附件 4.1

2020 eHave Inc.股權激勵計劃

1. 計劃的目的

本 計劃旨在通過向主要負責公司業務管理、增長和保護的員工、非員工 董事、顧問和其他選定的服務提供商提供激勵和獎勵,鼓勵他們繼續為 公司服務,從而促進公司(定義如下)及其股東的利益。

2. 定義

在本計劃或管理根據本計劃授予的任何授標條款的任何文書中使用的 ,下列定義適用於下列條款:

a. 裁決 協議“指各參與者與本公司以委員會不時決定的形式簽訂的書面協議,以證明根據本計劃授予股票激勵獎。
b. 董事會 “指eHave Inc.的董事會。
c. 更改控件中的 指(I)任何人(該詞在交易法第3(A)(9)和13(D)(3)條中使用,但不包括規則13d-1(B)(1)(I)中所述並符合規則13d-1(B)(1)(I)項下的條件的任何人)(收購人) 成為“實益所有人”(該詞在根據交易法頒佈的規則13d-3中定義)(A)受益的 所有者“)直接或間接持有佔本公司當時已發行證券總投票權51%或51%以上的本公司證券,但參與者、本公司、本公司的任何 員工福利計劃或根據任何此類 福利計劃的條款組織、任命或設立的任何人的實益所有權除外;(Ii)在生效日期後的任何兩年內,在 期開始之日佔董事會多數席位的個人現任董事“)以任何理由停止 佔多數;但是,如果不是在任董事的董事是由至少三分之二的在任董事(實際或根據本規定的事先實施)選舉或推薦的,則 該董事應被視為在任董事,但因任何實際或威脅競選董事會職位而獲批准的董事除外;或(Iii)完成

1. 與本公司或進入本公司的合併、合併、重組或類似交易,或在其中發行本公司的證券 ,其結果是緊接該事件之前的投票證券持有人在緊接該事件後直接或間接擁有的 [百分比]母公司因此類事件而發行或作為其一部分發行的未償還有表決權證券的合計表決權的百分比 ;
2. A公司完全清盤或解散;或
3. 將本公司全部或實質全部資產(以綜合基礎)出售或以其他方式處置給除本公司以外的任何人士 或由本公司或由某人 維持的員工福利計劃(或構成其一部分的信託)以外的任何人 出售或以其他方式處置,緊隨其後,其所有有表決權證券將由緊接其之前的投票證券持有人 按基本相同的比例擁有。

d. 代碼“ 是指不時修訂的1986年國內税法,以及根據該法規發佈的所有法規、解釋和行政 指導。
e. 委員會“ 指董事會薪酬委員會或董事會不時任命的其他委員會,負責管理本計劃,並以其他方式行使和履行根據本計劃條款分配給 委員會的權力和職能。
f. 普通股 股“指ehad的普通股,每股面值0.01美元,或普通股根據本計劃第9節的調整規定應變更為的任何其他證券。

g. 公司“ 是指eHave Inc.、安大略省的一家公司及其所有子公司,統稱為eHave Inc.。
h. 延期 薪酬計劃“指公司不時維護的、 提供延期賠償機會的任何計劃、協議或安排。
i. 生效日期 “指本計劃通過的日期。
j. 就業“ 指公司將個人歸類或視為公司員工、非僱員董事、 顧問或其他服務提供商(視情況而定)的期間。
k. 交易所 法案“指經修訂的1934年證券交易法。
l. 公允的 市場價值“就普通股股份而言,指自適用的確定日期起,或 如果市場在該日期未開市,則指市場開市的前一天, [股票激勵獎授予之日後的第一次銷售前的收盤價或高低價格或最後一次銷售的算術平均值 ]據報道,[在確定的日期]在隨後將普通股股票上市或允許交易的主要證券交易所(或如果普通股股票當時主要在 一家全國性證券交易所進行交易,則為該交易所報告的“綜合交易”)。如果 普通股價格不應如此報告,則普通股的公平市值應由委員會自行決定 。
m. 選擇權“ 指根據第6節授予參與者的購買普通股的股票期權。
n. 其他 股票獎勵“指根據第7條授予參與者的獎勵。
o. 參與者“ 是指有資格參加本計劃的公司員工、顧問或董事,根據本計劃已授予一項或多項 股票激勵獎,但尚未完全結算或取消,且在 任何此類人員去世後,其繼承人、繼承人、遺囑執行人和管理人(視具體情況而定)。
p. “ 指交易法第13(D)和14(D)條中使用的”個人“,包括交易法第13(D)(3)條所指的任何”團體“ 。
q. 平面圖“ 指2020 eHave Inc.股權激勵計劃,該計劃可能會不時修改。
r. 證券法 “指經修訂的1933年證券法。
s. 股票 獎勵“指根據本計劃條款授予的期權或其他基於股票的獎勵。
t. 子公司“ 指證券法第405條所指的任何”附屬公司“。
u. 投票權 “指投票證券持有人就提交給股東的任何事項(其中 所有投票證券持有人作為一個類別一起投票)可投的投票數(根據投票證券持有人有權投出的最大投票數 ,或其他投票證券可能可轉換、可行使或可交換的任何投票證券持有人有權投的最大票數 )。
v. 投票 證券“指實體的任何證券或其他所有權權益,該實體有權或可能有權獲得提交給持有該等證券或該實體其他所有權權益的人的事項(無論是否有權在董事換屆選舉中投票),或可轉換為該等表決證券或可行使以換取該等表決證券的證券或其他所有權權益,不論是否受時間推移或任何意外情況的限制。

3. 以計劃為準的庫存

a. 庫存 以計劃為準

根據本計劃授予的股票激勵獎勵可涵蓋的普通股最大數量不得超過 [數]普通股合計股份。在這樣的總和中,被指定為守則第422節所指的“激勵性股票期權”的期權可以 涵蓋的普通股股票的最大數量不得超過 。[數]普通股股份。本 第 節前幾句所指的最大股數。(A)在每種情況下均應根據第9節和本節的下列規定進行調整。 3.[在所描述的股票中,百分之百可以與“全價值獎勵”一起交付,這意味着除期權或股票增值權以外的其他股票獎勵。 [;但根據期權 或股票增值權授予的任何股票,一對一計入股票限額,作為全額股票激勵獎勵的任何股票,計入股票限額。[例如兩股或三股]獲得該股票激勵獎的每一名股票主體 ]]。根據本計劃發行的普通股可以是授權和未發行的股票、庫存股、本公司在公開市場購買的股票或委員會自行決定的上述類別的任何組合 。

就前款而言,股票激勵獎勵所涵蓋的普通股股票僅計入根據本計劃實際發行和交付給參與者(或本計劃中所述參與者的允許受讓人)的範圍;但是,如果股票獎勵是以現金結算的,或者如果普通股 股票被扣留以支付期權的行使價或滿足與股票 獎勵相關的任何預扣税款要求,則在確定根據本計劃可供交付的 普通股股票數量時,與此類結算相關的已發行股票(如果有)、股票獎勵 獎勵的股票以及被扣留的股票將被視為已交付此外,若普通股的發行受 可能導致該等股份被沒收、註銷或退還本公司的條件所規限,則被沒收、註銷或退還的股份的任何部分將被視為不是根據本計劃發行的。 如果發行普通股的條件可能導致該等股份被沒收、註銷或退還給本公司,則任何部分的普通股將被視為不是根據本計劃發行的。此外,如果參與者 (或本計劃中所述的參與者的許可受讓人)擁有的普通股股票被投標(實際或通過認證) 以支付與股票激勵獎勵相關的任何義務,則投標的股票數量應與根據本計劃可交付的普通股數量相加 。

根據本計劃授予的股票激勵獎勵所涵蓋的普通股股票 ,與公司收購或合併(在 的含義內)中未償還股權獎勵的假設、替換、轉換或調整有關[紐約證券交易所上市公司手冊第303A.08節])不應算作在本計劃中為本第3節的目的而使用。

b. 個人 獎勵限制

根據第8節的規定進行調整 ,在任何日曆年,根據本計劃授予任何參與者的股票激勵獎勵 可涵蓋的普通股最大數量不得超過[數]股份。

4. 計劃管理

該計劃應由一個由兩人或兩人以上組成的董事會委員會管理,每個人都有資格 為“非僱員董事”(符合根據交易法第16條頒佈的規則16b-3的含義)和 為普通股上市的任何證券交易所可能要求的“獨立”,在每種情況下 ,並在適用法律要求或為滿足該規則、章節或上市要求所必需的範圍內 委員會應根據本計劃的條款,不時指定根據本計劃應授予股票獎勵的個人 ,以及此類股票獎勵的金額、類型和其他條款和條件 。委員會在本計劃下的所有權力和責任可由委員會以 書面形式轉授給其任何小組委員會,在這種情況下,該小組委員會的行為應被視為委員會在本計劃下的行為 。委員會亦可不時授權由一名或多名 董事會成員(包括本公司僱員)或本公司僱員組成的小組委員會,向非本公司“行政人員”(根據交易所法案第16a-1條的涵義)的 人士頒發股票激勵獎, 須受委員會指定的約束及限制所規限。

委員會擁有管理本計劃的完全自由裁量權,包括解釋和解釋本計劃及其下的任何獎勵協議的任何和所有條款,以及根據委員會可能的規定,不時採納、修訂和廢除該計劃的管理規則和條例,包括為滿足適用的外國法律和/或根據適用的外國税法有資格享受優惠税收待遇而為 制定的與子計劃相關的規則和條例。 。 該委員會有權自行解釋和解釋該計劃及其下的任何獎勵協議的任何和所有條款,並不時採納、修訂和廢除該計劃的管理規則和條例,包括為滿足適用的外國法律和/或根據適用的外國税法有資格享受優惠税收待遇而制定的與子計劃相關的規則和條例。 委員會的決定對所有 締約方具有終局性、約束力和終局性。為免生疑問,委員會可在參與者之間以非統一方式行使本計劃賦予它的所有自由裁量權 。

委員會可將本計劃的管理授權給公司的一名或多名高級管理人員或員工,該等管理人員 可能有權簽署和分發獎勵協議、保存與股票激勵獎勵相關的記錄、 處理或監督股票激勵獎勵下普通股的發行、解釋和管理股票激勵 獎勵的條款,以及採取管理本計劃和股票激勵 獎勵所需或適當的其他行動。 管理獎勵計劃的管理人員 有權執行獎勵協議、維護與股票激勵獎勵相關的記錄、 處理或監督股票獎勵獎勵下普通股的發行、解釋和管理股票獎勵 獎勵的條款,以及採取其他必要或適當的行動來管理本計劃和股票獎勵 獎勵但在任何情況下,任何此類管理人均不得被授權(I)根據本計劃授予股票激勵獎勵 (與委員會根據本節第四節第一段作出的任何授權除外),(Ii)採取與守則第409a條不一致的任何行動,或(Iii)採取與本計劃適用的 規定不一致的任何行動。[特拉華州一般公司法]。任何此類管理人在其授權範圍內的任何行動都應視為委員會採取的任何行動,除非另有特別規定,否則本計劃中提及委員會的 應包括任何此類管理人。委員會及其規定的任何小組委員會 有權決定是否審查任何此類管理人的任何行動和/或解釋,如果委員會決定進行此類審查,任何此類管理人的任何此類行動和/或解釋應 經委員會批准、反對或修改。

在 本計劃授予股票激勵獎之日或之後,委員會可(I)加快任何此類 股票激勵獎成為可授予、可行使或可轉讓(視情況而定)的日期,(Ii)延長任何此類股票激勵獎的期限,包括但不限於延長參與者終止僱傭後的期限 ,在此期間內任何此類股票激勵獎均可繼續有效,(Iii)放棄任何此類股票激勵獎的授予、行使或轉讓的任何條件任何此類股票激勵獎勵或(Iv)規定支付任何此類股票激勵獎勵的股息或股息等價物 ;但如授予該等權限會導致任何税款根據守則第409A條到期應繳,則委員會並無該等權限 。

委員會任何成員均不對與本計劃有關的任何行動、遺漏或決定負責,委員會應對因任何行動、遺漏而產生的任何費用或支出(包括律師費)或 責任(包括經委員會批准為解決索賠而支付的任何款項)向委員會每一名成員以及與本計劃的管理或解釋有關的每一名委員會成員和每名公司其他董事或員工進行賠償,並使其不受損害。 委員會成員不對與本計劃有關的任何行動、遺漏或決定負責,並應對因任何行動、遺漏或決定而產生的任何費用或支出(包括經委員會批准為解決索賠而支付的任何款項)進行賠償,並使其不受任何與本計劃的管理或解釋有關的職責或權力的損害。或由該 成員、董事或員工惡意作出或作出決定,且無合理理由相信該決定符合本公司的最佳利益。

5. 資格

根據本計劃有資格獲得股票激勵獎勵的 人員應為委員會不時挑選的公司員工、非員工董事、顧問和其他選定的服務提供者。根據本計劃授予的每個股票 獎勵應由獎勵協議證明。

6. 選項

根據本計劃中規定的條款和條件, 委員會可按其確定的條款不時授予期權。獎勵協議應明確將該期權確定為守則第422節 含義內的“激勵性股票期權”或非限制性股票期權。

a. 行使 價格

任何期權所涵蓋的普通股每股行權價格不得低於授予該期權當日普通股的公平市值 的100%,但根據第3節所述公司 收購或合併的假設除外。

b. 期限 和期權的行使

i. 每項 購股權將於委員會於授出購股權日期或之後所釐定的一個或多個日期、期間及普通股 股份數目歸屬及行使;但 購股權自授出日期起計十年屆滿後不得行使;且 此外,每項購股權須按計劃 或獎勵協議的規定提早終止、到期或註銷。

二、 每個 期權均可全部或部分行使,但不得 以低於1,000美元的總行權價行使期權。期權的部分行使不應導致其剩餘部分到期、 終止或取消。
三、 選擇權應按委員會不時決定的方法和程序行使,包括但不限於通過淨實物結算或其他無現金行使方式。

c. 激勵性股票期權的特殊 規則

i. 參與者可在任何日曆年根據本計劃或其任何“附屬公司”(按守則第 節424節的含義)首次行使“激勵性股票期權”的普通股股票的 總公平市值不得超過100,000美元。 根據本計劃和任何其他股票期權計劃,參與者可根據本計劃或其任何“附屬公司”(按本守則第 424節的含義)首次行使“激勵性股票期權”的普通股股票的公平總市值不得超過100,000美元。該公平市價應自授予每個此類股票 期權之日起確定。如果該激勵性 股票期權的普通股股票公平市值合計超過100,000美元,則根據本協議授予該參與者的激勵性股票期權應在根據守則頒佈的法規(或具有法規效力的任何其他權力機構)要求的範圍內和 順序,自動被視為不合格的股票期權,但該等股票期權的所有其他條款和規定應 保持不變。如果沒有這樣的規定(和授權),或者如果這樣的規定(或授權)要求 或允許指定不再構成激勵性股票期權的期權,則根據本協議授予的激勵性股票期權,在超出的範圍內,按照授予的順序,將自動被視為不合格的 股票期權,但此類股票期權的所有其他條款和規定應保持不變。
二、 激勵 股票期權只能授予公司員工個人。如果在提議授予時,個人擁有的股票佔所有類別股票總投票權的10%以上,則不能 授予該個人激勵股票期權 [公司名稱]除非(I)該激勵性股票期權的行權價格至少為授予該激勵性股票期權時普通股公平市值的110% ,以及(Ii)該激勵性股票期權自授予之日起滿五年後不能行使。(Ii)該激勵性股票期權不得在自授予該激勵性股票期權之日起五年期滿後行使,除非(I)該激勵性股票期權的行權價格至少為授予該激勵性股票期權時普通股公平市值的110% ,並且該激勵性股票期權自授予該激勵性股票期權之日起滿五年後不得行使。

7. 其他股票獎勵

委員會可根據本計劃中規定的條款和條款,不時授予本文未作其他説明的基於股權的獎勵或與股權相關的獎勵,金額和條款由委員會決定。(br}委員會可根據本計劃中規定的條款和條件,不時授予本文未作其他描述的基於股權的獎勵或與股權相關的獎勵,金額和條款由委員會決定)。在不限制前一句話的一般性的情況下,每個其他基於股票的獎勵可以(I)在授予時或之後向 參與者轉讓實際的普通股股票,或者以現金或其他方式根據普通股股票的價值支付金額,(Ii)受基於業績和/或基於服務的條件的約束,(Iii)以股票增值 權利、影子股票、限制性股票、限制性股票單位、履約股票的形式,(Iv)設計為符合美國以外司法管轄區的適用法律;但條件是: 每個其他股票獎勵應以授予該股票獎勵時指定的普通股數量 為面值,或參考該股票獎勵時指定的普通股數量確定價值。

8. 某些變化時的調整

受法律、適用税則或任何上市交易eHave普通股 的交易所規則要求的eHave股東的任何訴訟:

a. 可供授予的股票

如果由於任何股票分紅或拆分、資本重組、合併或換股或類似的公司變更而導致已發行普通股數量發生任何變化,則委員會可授予股票激勵獎的普通股的最大總數或類型為 股/股。被指定為守則第 422節所指的“激勵性股票期權”的期權可以涵蓋的普通股的最大數量,以及委員會可在任何一年向任何個人參與者授予股票 獎勵的普通股的最高總數量[以及任何非僱員董事]應由委員會適當調整 或取而代之。如果普通股的類型或數量發生任何變化[公司名稱] 對於因任何其他事件或交易而未結清的股票,委員會應在委員會認為適當的範圍內, 對可授予股票激勵獎的普通股的類型或數量進行此類調整。

b. 無對價增加 或減少已發行股份

如果因普通股拆分或合併或支付股票股息(但僅限於普通股)而導致普通股已發行股票數量的增加或減少,或在公司未收到或支付對價的情況下以其他方式增加或 增加或 該等股票的數量,則委員會應在委員會認為適當的範圍內調整普通股的類型或數量,但須遵守每項已發行股票激勵

c. 某些 合併和其他交易

在任何合併、合併或類似交易中,普通股持有者獲得的對價僅由該交易中倖存公司的證券組成的 ,委員會應在委員會認為適當的範圍內,調整在該合併或合併之日尚未發行的每一項股票獎勵 ,使其適用於受該股票 獎勵的普通股數量的持有人在該合併或合併中本應獲得的證券。

如果發生(I)eHave解散或清算,(Ii)出售公司全部或幾乎所有資產 (在合併的基礎上),(Iii)涉及eHave的合併、合併或類似交易,其中普通股 的持有者在此類 交易中獲得證券和/或其他財產,包括現金,但不包括倖存公司的股票,委員會有權在委員會認為適當的範圍內:

i. 取消, 在緊接上述事件發生之前生效的每個股票激勵獎勵(無論當時是否可行使或 已授予),並在充分考慮到取消的情況下,就受該股票激勵獎勵的普通股向參與者支付 現金金額,該金額等於委員會確定的該股票激勵獎勵的價值 ,但就任何未行使的期權而言,該價值應等於 委員會確定,普通股持有者 因該事件收到的財產(包括現金)超過(B)該期權的行使價;或
二、 提供 交換每個股票獎勵(無論當時是否可行使或授予)股票獎勵, 涉及(A)受該股票獎勵 獎勵的普通股數量的持有者在此類交易中將獲得的部分或全部財產,或(B)收購人或尚存實體的證券,並在附帶情況下, 按照委員會確定的股票獎勵行使價格進行公平調整,
r BB在股票激勵獎的行使價格上進行委員會確定的公平調整,或股票獎勵的股票數量或財產金額 ,或規定向以部分代價獲得股票獎勵的參與者支付(現金或其他財產) 股票獎勵 獎勵。

d. 其他 更改

如果eHave的資本、公司變更、公司交易或除第8.a、b和c節具體提及的 以外的其他事件發生任何變化,委員會應在委員會認為適當的範圍內,對受股票激勵獎勵影響的股票數量和類別進行 委員會認為適當的調整 ,並以委員會認為適當的其他有關股票激勵獎勵的條款調整該等股票激勵獎勵的數量和類別。 除第8.a、b和c節具體提及的 以外的其他事件,委員會應在委員會認為適當的範圍內,對股票激勵獎勵的流通股數量和類別進行 調整。

e. 無 其他權利

除本計劃或任何獎勵協議明確規定的 外,參與者不得因任何類別股票的任何拆分或合併、任何股息或股息等價物的支付、任何類別股票數量的任何增加或減少 或ehad或任何其他 公司的任何解散、清算、合併或合併而享有任何權利。除本計劃明確規定外,ehad發行任何類別的股票或可轉換為任何類別股票的證券,不得影響受任何股票激勵獎勵或相關條款約束的股票數量或其他財產的金額,也不得因此而作出任何調整。在任何股票激勵獎勵或相關條款的約束下,ehad不得發行任何類別的股票或可轉換為任何類別股票的證券,也不得因此而對受任何股票激勵獎勵或與之相關的條款約束的其他財產的數量 進行調整。

f. 節約 條款

如果本條款8的任何條款會導致本守則第 409a節規定的應繳税款,則不得實施該條款。

9. 控制權變更;終止聘用

a. 更改控件中的

控制變更的 後果(如果有)除第 9節中規定的內容外,還將在獎勵協議中列出。

b. 終止聘用

i. 除 根據《守則》第409a條規定構成股權的任何獎勵外,終止僱傭應指《守則》第409a條所指的離職 ,除非參與者根據 書面協議被留任為顧問,且該協議另有規定。在不限制前述一般性的情況下,委員會 應決定授權請假或軍隊或政府服務的請假是否構成終止僱傭 ,前提是在公司批准的任何請假 情況下,作為僱員的參與者不會被視為終止僱傭。此外, 本計劃項下的任何股票激勵獎勵不得因任何此類授權休假或缺勤而受到守則第409a條的約束 軍隊或政府服務 ,除非此類授權休假或缺勤根據本守則第409a條及其頒佈的規定構成離職。
二、 獎勵協議應規定持有股票獎勵的參與者終止聘用 的後果。

10. 本計劃下的權利

在ehad賬簿和記錄上的任何普通股發行之日之前, 任何人對於任何股票激勵 獎勵所涵蓋或與之相關的任何普通股股票都不享有任何股東權利。 任何人都不能對任何股票獎勵 獎勵所涵蓋或與之相關的任何普通股享有任何股東權利。除本辦法第八條另有明確規定的 外,記錄 日期早於股票發行日期的紅利或其他權利,不得調整任何股票激勵獎勵。本第10條的任何規定都不打算、也不應被解釋為限制委員會 根據任何普通股在發行或發行時應支付的股息或授予與該等股息相關的權利的授權 ,促使公司根據任何普通股的股息 支付股息。

公司沒有任何義務設立任何單獨的基金或信託或其他資產分離,以提供本計劃項下的付款 。如果任何人獲得從本公司收取本協議項下付款的任何權利,則該等權利不得 大於無擔保債權人的權利。

11. 沒有特殊就業權;沒有股票獎勵的權利

a. 本計劃或任何獎勵協議中包含的任何內容 均不得授予任何參與者關於公司繼續聘用 的任何權利,也不得以任何方式干涉公司隨時終止此類 聘用或從授予股票獎勵時的現有比率中增加或減少參與者的補償的權利。 獎勵計劃或任何獎勵協議中包含的任何內容均不得授予任何參與者關於公司繼續僱用其 的任何權利,也不得以任何方式幹擾公司隨時終止此類僱用或從授予股票獎勵時的現有比率中增加或減少對參與者的補償 。
b. 任何 人員均無權要求或有權獲得本協議項下的股票激勵獎。委員會在任何時候向參與者頒發股票 獎勵不要求委員會在任何時候向該 參與者或任何其他參與者或其他人頒發股票獎勵,也不阻止委員會隨後向該參與者或任何其他參與者或其他人頒發股票獎勵 。

12. 證券事務

a. EHave 沒有義務根據證券法影響根據本協議發行的任何普通股的登記,也沒有義務根據任何州或地方法律實施類似的遵守。儘管本協議有任何相反規定, 我們沒有義務根據本計劃安排發行普通股,除非和直到Ehave的律師通知 發行符合所有適用的法律、政府授權的法規,以及任何普通股交易所的證券交易所的要求。 Ehave沒有義務根據本計劃安排發行普通股 ,除非 Ehave的律師告知 發行符合所有適用的法律、政府主管部門的法規以及任何普通股交易所的 要求。委員會可要求,作為根據本條款發行普通股的條件 ,該等股份的接受者須作出該等契諾、 協議及陳述,以及代表該等股份的任何相關股票須附有委員會全權酌情認為必要或適宜的傳奇故事。 委員會可全權酌情決定 該等股份的收受人須作出該等契諾、協議及陳述,以及代表該等股份的任何相關證書須附有委員會認為必要或適宜的圖例。
b. 根據本協議授予的任何股票激勵獎勵(包括但不限於任何期權)的 行使或結算僅在eHave的律師確定根據此類行使發行和交付普通股 符合所有適用的法律、政府主管部門的規定以及任何普通股交易所的證券交易所的要求 時才有效。 該股票激勵獎(包括但不限於任何期權)的行使或結算僅在eHave的律師確定根據該行使而發行和交付普通股股票符合所有適用的法律、法規以及任何普通股股票交易的證券交易所的要求 時才有效。EHave可自行決定推遲根據本協議授予的任何股票激勵獎勵的行使或結算的效力 ,以允許根據 聯邦、州或地方證券法提供的註冊或豁免註冊或其他合規方法 發行股票。EHAW應書面通知參與者其推遲行使或結算根據本協議授予的股票激勵獎勵的效力的決定 。在股票獎勵延期生效期間,參與者可通過書面通知撤回該行使,並 獲得任何已支付金額的退還。

13. 預扣税款

a. 現金 匯款

當 與任何股票獎勵相關的預扣税義務發生時,公司有權要求 參與者以現金方式向公司匯出足以滿足可歸因於此類事件的聯邦、州和地方預扣税要求的金額 (如果有)。此外,在行使或結算任何現金股票獎勵,或 就任何股票獎勵(普通股以外的股票)支付任何其他款項時,公司 有權扣繳根據該等行使、結算或支付而需要支付的金額,足以滿足聯邦、 州和地方的預扣税要求(如果有)。

b. 庫存 匯款

在 參與者的選舉中,經委員會批准,只要 任何股票獎勵產生預扣税義務,參與者可在委員會確定的投標日期向公司提交(包括通過認證)一定數量的普通股 ,其公平市值足以滿足可歸因於此類事件的最低 聯邦、州和地方預扣税要求(如果有)。此類選擇應滿足參賽者根據本合同第13條(A)項規定的 義務(如果有)。

c. 庫存 預扣

在 參賽者的選舉中,經委員會批准,只要與任何股票獎勵相關的 產生預扣税義務,公司應扣繳一定數量的此類股票,其公平市價由委員會確定為足以滿足可歸因於此類事件的聯邦、州和地方最低預扣税要求(如果有的話) 。在此情況下,本公司應扣繳一定數量的此類股票,其公平市價由委員會確定為足以滿足可歸因於此類事件的最低聯邦、州和地方預扣税要求(如果有)。這樣的選擇應滿足參賽者在本合同第13.a條下的義務(如果有)。

14. 沒有義務行使

授予股票獎勵參與者的 不應要求該參與者行使該股票激勵 獎勵的義務。

15. 轉賬

股票 除遺囑或繼承或分配法外,不得以任何方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置股票獎勵,在參與者有生之年,只能由參與者行使;但條件是委員會可允許在一般或特定基礎上出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置不屬於激勵股票的期權或其他股票獎勵 ,但須遵守以下條件參賽者去世後,授予該參賽者的未償還股票獎勵 只能由參賽者遺產的遺囑執行人或管理人,或通過遺囑或繼承法和分配法獲得行使該權利的任何 個人行使。不得以遺囑或任何股票獎勵的世襲和分配規律或行使任何股票獎勵的權利轉讓 , 對公司具有約束力,除非委員會已獲得(A)書面通知和 一份遺囑副本和/或委員會認為證明轉讓有效性所需的證據,以及(B) 受讓人同意遵守 適用於或本應適用於參與者的股票激勵獎勵的所有條款和條件,並受參與者對授予 的認可的約束。

16. 支出和收據

本計劃的 費用由公司支付。公司收到的與任何股票激勵 獎勵相關的任何收益將用於一般公司用途。

17. 未遵守

除本公司在其他地方規定的補救措施外,參與者未能遵守本計劃或任何獎勵協議的任何條款和條件,除非該參與者在委員會通知 失敗後十天內予以補救,否則應作為取消和沒收該股票獎勵的理由, 委員會可根據其絕對酌情決定權決定取消和沒收該股票獎勵 全部或部分。

18. 與其他福利的關係

在確定 本公司任何養老金、退休、利潤分享、團體保險或其他福利計劃下的任何福利時,不得考慮與本計劃下的任何股票激勵獎勵有關的 支付,除非該等其他計劃另有明確規定 。

19. 適用法律

本計劃和本計劃下所有人員的權利應根據佛羅裏達州的法律進行解釋和管理,而不考慮其法律衝突原則。 本計劃和本計劃下所有人員的權利均應根據佛羅裏達州的法律進行解釋和管理,而不考慮其法律衝突原則。

20. 可分割性

如果本計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則該非法或 無效不得使本計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,被宣佈為非法或無效的任何章節或章節的 部分的解釋方式應在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該章節或部分章節的條款 。

21. 計劃生效日期和期限。該計劃的生效日期為2020年7月27日。2030年7月26日之後,不得根據本計劃 授予股票激勵獎。

22. 本計劃的修訂或終止

董事會可隨時暫停或終止本計劃,或以任何方式修改或修訂該計劃或任何股票激勵獎勵 ;但是,如果任何適用的法律、税收要求或證券交易所規則 需要股東批准才能使任何此類修訂或修訂生效,則未經批准,此類修訂或修訂不得 生效。上一句不應限制委員會根據本協議第4節行使其自由裁量權的能力,該自由裁量權可在不修改本計劃的情況下行使。本第22條沒有任何規定 。須在該條文會導致任何税項根據守則第409A 條到期應繳的範圍內生效。除本計劃明確規定外,未經參與者同意,本計劃項下的任何行為不得對參與者在任何先前授予的和尚未授予的股票激勵獎勵項下的權利產生不利影響 。本計劃 中的任何內容均不得限制本公司支付本計劃條款以外的任何補償的權利。

[頁面剩餘 頁故意留空]