展品 10.7

證券 購買協議

本 證券購買協議(本“協議”)日期為2020年2月24日,由Blow &Drive Interlock Corporation(特拉華州公司)和EMA Financial,LLC(特拉華州有限責任公司)(“買方”或“持有人”)簽訂。

鑑於, 在遵守本協議規定的條款和條件的情況下,根據經修訂的1933年證券法第4(A)(2)節(“證券法”或“1933年法”)和美國證券交易委員會(SEC)根據其頒佈的規則506,本公司希望向買方發行並出售,買方 希望從本公司購買本公司10%的可轉換票據,該可轉換票據由美國證券交易委員會(SEC)根據該條款和條件向買方發行,買方 希望向本公司購買本公司發行的10%的可轉換票據,且買方 希望從本公司購買美國證券交易委員會(SEC)根據其頒佈的第506條,且買方 希望從本公司購買美國證券交易委員會(SEC)根據其頒佈的10%的根據該等票據所載的條款及 限制及條件,本公司可轉換為普通股(“轉換股份”) 的本金為75,000.00美元(連同為取代該等票據或作為該等票據的利息或以其他方式發行的任何票據),面值為75,000.00美元,可轉換為普通股(“轉換股份”) ,每股面值0.001美元(“普通股”)。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價, 在此確認已收到並確認其充分性,本公司和買方同意如下:

1. 購買 和銷售票據。

A) 購買票據。於截止日期(定義見下文),本公司將發行及出售該票據予買方,而買方 同意向本公司購買該票據,總購買價為63,750.00美元(“收購價”)。

B) 付款方式。在截止日期(I),買方應根據本公司於2020年2月24日簽署的付款授權書(“付款授權書”)中規定並由本公司簽署的書面指示,通過電匯立即可用的 資金支付購買價款,同時交付票據,且 (Ii)本公司應在交付該購買價的同時,將代表本公司正式籤立的票據交付買方。 (I)買方應根據本公司於2020年2月24日簽署並由本公司簽署的付款授權書(“支付授權書”),以電匯方式將立即可用的 資金支付給買方,並在交付該購買價的同時,將代表本公司正式籤立的票據交付給買方。

C) 截止日期。在滿足(或書面放棄)下文第8節和第9節規定的條件的前提下,本協議計劃進行的交易(“結束”)應在本協議日期後的第一個營業日 天或雙方商定的時間(“結束日期”)完成。

1

2. 買方的陳述和保修。買方向公司聲明並保證:

A) 投資目的。買方是為自己的賬户收購票據和兑換股份(統稱為“證券”),而不是為了公開出售或轉售而違反適用的證券法 或將其分銷;但是,通過在此作出陳述,買方 不同意或作出任何陳述或擔保,在任何最低或其他特定期限內持有任何證券,並且 保留隨時按照規定處置證券的權利。在此,買方 不同意在任何最低期限或其他特定期限內持有任何證券,並且 保留隨時按照規定處置證券的權利;但是,通過在此作出陳述,買方 不同意在任何最低或其他特定期限內持有任何證券,並且 保留隨時按照規定處置證券的權利。買方在其正常業務過程中收購以下證券。買方 目前未直接或間接與任何人達成任何協議或諒解,以違反適用的證券法分銷任何證券 。

B) 認可投資者身份。買方是D規則501(A) 中定義的“認可投資者”(“認可投資者”)。

3. 公司的陳述和擔保。除公司在公開提交的證券交易委員會文件(如本協議中定義的 )中披露的情況外,公司向買方聲明並保證,截至本協議日期和截止日期,:

A) 組織和資格。本公司及其各附屬公司(定義見下文)是根據其註冊所在司法管轄區的法律正式 成立、有效存在及信譽良好的公司,並擁有全面權力 及授權(公司及其他)擁有、租賃、使用及營運其物業,以及在目前 擁有、租賃、使用、營運及經營其業務的地方經營其業務。SEC文件列出了本公司所有子公司的名單以及 每一家子公司註冊成立的司法管轄區。本公司及其每家子公司均具備外國公司開展業務的正式資格 ,並且在其所有權或財產使用或其經營的業務性質需要具備此類資格的每個司法管轄區內信譽良好 ,除非不具備上述資格或信譽不會造成重大不利影響 。“重大不利影響”是指對本公司或其子公司的業務、運營、 資產、財務狀況或前景(如果有的話)的整體或對本協議或將於此訂立的協議或文書所預期的交易 產生的任何重大不利影響。“子公司” 指本公司直接或間接擁有 任何股權或其他所有權權益的任何公司或其他組織(無論是否註冊成立)。

B) 授權;執行。(I)本公司擁有所有必要的法人權力和授權,以訂立和履行本協議和票據,並根據本協議和票據的條款完成擬進行的交易和發行證券,(Ii)公司簽署和交付本協議和票據,並完成擬進行的交易(包括但不限於,票據的發行和發行 以及發行轉換和行使時可發行的轉換股份的預留)已經本公司董事會正式授權 ,不需要本公司、其董事會或其 股東的進一步同意或授權,(Iii)本協議已由本公司的授權代表 正式簽署和交付,該授權代表是真實和官方的代表,有權簽署本協議和與本協議相關的其他 文件。於本公司籤立及交付該票據及每一份該等文書後,本公司將構成 本公司根據其條款可對本公司強制執行的法律、有效及具約束力的責任。

2

C) 大寫。截至本文件發佈之日,本公司的法定股本以及已發行和已發行股票的數量 載於本公司提交給證券交易委員會的最新定期報告中。除證券交易委員會文件中披露的情況外,根據公司的股票期權計劃,不保留任何股票供發行。 除證券交易委員會文件 中披露的情況外,根據可行使、可轉換為普通股或可交換為普通股的證券,不保留任何股票供發行。 所有該等流通股股本均獲正式授權、有效發行、已繳足股款且不可評估,或於發行時將獲正式授權、有效發行 。本公司的任何股本股票均不受本公司股東的優先購買權或任何其他類似 權利的約束,也不受因本公司的行動或不採取行動而施加的任何留置權或產權負擔的約束。 截至本協議生效日期,除SEC文件中披露外,(I)不存在未償還期權、 認股權證、股票、認購權、看跌期權、認購權、優先購買權、協議、諒解、索賠或其他承諾 可轉換為或可交換本公司或其任何附屬公司的任何股本 的票據或權利,或本公司或其任何附屬公司 有義務或可能有義務增發本公司或其任何附屬公司的股本的安排, (Ii)根據《1933年法案》,本公司或其任何子公司沒有任何協議或安排有義務登記其或其任何證券的出售 ,以及(Iii)本公司發行的任何證券(或向證券持有人提供權利的任何協議)中均沒有包含因發行任何證券而觸發的反稀釋或價格調整條款。 本公司已向買方提供真實而正確的公司證書副本。 本公司已向買方提供真實、正確的本公司證書副本。 本公司已向買方提供真實、正確的本公司證書副本本公司於本章程日期生效的附例 (“附例”),以及所有可轉換為或可行使本公司普通股的證券的條款,以及 持有人對該等證券的重大權利。

D) 股票發行。兑換股份已獲正式授權及預留供發行,於兑換票據後, 將根據其各自條款獲有效發行、繳足及免税,並免除 與發行有關的所有税項、留置權、申索及產權負擔,且不受本公司股東的優先購買權 或其他類似權利的約束,亦不會向持有人施加個人責任。

E) 確認稀釋。本公司高管和董事瞭解在此出售的證券的性質 ,並認識到該證券的發行將對其他持有本公司股權或獲得本公司股權的權利的持有者的股權產生潛在的攤薄影響 。本公司董事會 本着善意的商業判斷,認為發行該證券符合本公司的最佳利益。 本公司明確承認,其在轉換債券時發行轉換股份的義務對本公司具有約束力 並可強制執行,而不論該等發行可能對本公司其他股東或有權獲得本公司股權的各方的所有權權益造成何種稀釋 。 本公司明確承認,其在轉換債券時發行轉換股份的義務對本公司具有約束力 並可強制執行,而不論該等發行可能對本公司其他股東或有權獲得本公司股權的各方的所有權權益造成何種稀釋。

3

F) 無衝突。本協議的簽署、交付和履行、本公司的附註以及本公司據此擬進行的交易的完成(包括但不限於發行和保留髮行轉換股份)將不會(I)與成立文件或章程的任何規定發生衝突或導致違反,或(Ii)違反或導致違反任何條款或構成違約(或在通知或失效的情況下發生 事件 ),且不會(I)與成立文件 或章程的任何規定相沖突或導致違反或構成違約(或在通知或失效的情況下 的發行和保留),不會(I)與成立文件或章程的任何規定相沖突或導致違反,或構成違約(或具有通知或失效的事件 或給予他人終止、修改、加速或取消任何協議、契約、專利、專利許可或文書的權利,而該協議、契約、專利、專利許可或文書是公司或其任何子公司為當事人且未作為證券交易委員會文件或其他文件提交給證券交易委員會的,或者(br}導致 違反任何法律、規則、法規、命令,適用於本公司 或其任何附屬公司,或本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受其約束或影響的判決或法令(包括適用於本公司或其證券的任何自律組織的聯邦和州證券法律法規 和任何自律組織的條例)( 不適用於不會單獨 或合計產生重大不利影響的衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和違規)。本公司及其任何子公司均未違反其成立文件、章程或其他組織文件 本公司或其任何子公司均未違約(且未發生在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下可能導致本公司或其任何子公司違約的 事件), 本公司或其任何附屬公司並無採取任何行動或未能採取任何行動,使他人 有權終止、修訂、加速或取消本公司或其任何附屬公司作為訂約方的任何協議、契據或文書,或本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受其約束或 受影響的任何協議、契據或文書,但可能的違約情況除外,該等違約可能不會對個別或整體造成重大不利影響。本公司及其子公司(如果有)的業務 未在進行,只要買方擁有 任何證券,即不得進行,違反任何政府實體的任何法律、法規或法規。除本協議明確規定以及1933年法案和任何適用的州證券法要求外,公司不需要 獲得任何法院、政府機構、監管機構、自律組織或股票市場或任何第三方的同意、授權或命令,或向任何第三方提交任何備案或登記,按照本協議或票據的條款交付或履行其在本協議和票據項下的任何義務,或根據本協議和票據的條款發行和出售證券 併發行轉換股份。所有同意、授權、命令, 根據上一句規定,本公司必須獲得的備案文件和註冊已於 或本協議日期之前獲得或生效。本公司並無違反主要市場的上市規定(定義見 本協議),亦不合理預期普通股將於可預見的 未來由主要市場退市。本公司及其附屬公司並不知悉任何可能導致上述任何情況的事實或情況。

G) SEC文件;財務報表。公司已向證券交易委員會提交了其要求提交給證券交易委員會的所有報告、明細表、表格、報表和其他文件 (在此日期之前提交的所有上述文件及其包含的所有證物 及其財務報表和明細表以及通過引用併入其中的文件(此類文件的證物除外) ,以下稱為“證券交易委員會文件”)。應書面要求,公司將向買方交付證券交易委員會文件的真實、完整副本(此類證物和合並文件除外) 。截至其各自日期,證券交易委員會文件在所有重要方面均符合經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《1934年證券交易法》或《交易法》)的要求,在提交給證券交易委員會時,沒有一份證券交易委員會文件包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有遺漏陳述其中要求陳述的或陳述陳述所需的重大事實,也沒有考慮到這些文件是在何種情況下進行陳述的。(#**$ \f25_cn_無誤導性。 根據適用法律,任何此類SEC文件中的陳述均不需要或已被要求修改或更新 (在本文件日期之前的後續文件中已修改或更新的陳述除外)。截至各自的 日期,SEC文件中包含的本公司財務報表在所有重要方面均符合 適用的會計要求和SEC發佈的相關規則和法規。此類財務報表 是根據美國公認會計原則編制的,並一貫適用, 於所涉及的 期間內,本公司及其合併 附屬公司截至日期的綜合財務狀況及其截至 止期間的綜合經營業績及現金流在各重大方面均屬公平列示(如屬未經審核報表,則須經正常年終審核調整)。除證券交易委員會文件所載本公司財務報表 所述外,本公司並無負債,或有負債或其他負債,但(I)在正常業務過程中產生的負債 ,以及(Ii)在正常業務過程中發生的合同和承諾項下的義務 並不要求在該等財務報表中反映, 個別或整體而言,對本公司的財務狀況或經營業績並不重要。公司 受1934年法案的報告要求約束。

H) 未發生某些更改。自2019年9月30日以來,公司或其任何子公司的資產、負債、業務、物業、運營、財務狀況、運營結果、前景 或1934年法案報告狀況均未出現重大不利變化 。

I) 缺席訴訟。任何法院、公共 董事會、政府機構、自律組織或機構在任何法院、公共 董事會、政府機構、自律組織或機構面前或由其進行的訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或調查均不會懸而未決,或據本公司或其任何子公司所知, 威脅或影響本公司或其任何子公司,或其高級管理人員或董事以此類身份提出的任何訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或調查可能會產生重大不利影響 。公開申報文件包含任何未決或(據本公司所知)威脅對本公司或其任何子公司提起訴訟或影響本公司或其任何子公司的完整清單和簡要説明,而不考慮 是否會產生重大不利影響。本公司及其附屬公司並不知悉任何可能導致上述任何情況的事實或情況 。

J) 專利、版權等。公司及其各子公司擁有或擁有必要的許可或權利,以 使用使其能夠開展目前運營(以及目前預期未來運營)業務所需的所有專利、專利申請、專利權、發明、專有技術、商業祕密、商標、商標申請、 服務標記、服務名稱、商號和版權(“知識產權”);任何 個人不會對 公司或其子公司就使其能夠開展目前運營的業務所需的任何知識產權(以及目前預計在未來運營的業務)提出任何索賠或行動,也不會對公司或其子公司的知識構成威脅的索賠或行動;據本公司所知,公司或其子公司當前和預期的產品、服務和流程不侵犯任何知識產權 本公司不瞭解可能導致 任何前述情況的任何事實或情況。本公司及其各子公司已採取合理的安全措施保護其知識產權的保密性、機密性和價值。

4

K) 沒有實質性不利合同等本公司及其任何附屬公司均不受任何章程、公司 或其他法律限制,或本公司高級管理人員判斷 已經或預期將在未來產生重大不利影響的任何判決、法令、命令、規則或法規的約束。本公司或其任何附屬公司均不是任何合同或協議的訂約方 本公司高級管理人員認為該合同或協議具有或預期會產生重大不利影響 。

L) 披露。根據適用法律、規則或法規,本公司或其任何附屬公司或其 或其業務、物業、前景、運營或財務狀況均未發生或存在任何事件或情況, 要求本公司公開披露或公告,但尚未如此公開宣佈或披露。

M) 經紀人。本公司特此聲明並保證,其未聘用、聘用或與任何經紀人、發現者、顧問、 個人、商號或公司(“經紀人”)就本協議的談判、執行或交付 或本協議項下預期的交易進行交易 ,並保證其未與任何經紀人、發現者、顧問、 個人、公司或公司(“經紀人”)進行交易。本公司約定並同意,如果經紀向買方索賠 任何佣金或其他賠償,基於公司與該人在此交易中的接觸,本公司應賠償、辯護並使買方不會因該索賠引起的任何和所有損害、費用 (包括律師費和支出)和責任而受到損害。本公司應根據本公司與經紀之間的單獨協議,向經紀支付佣金 ,並提請經紀注意。

N) 許可證;合規性。本公司及其各附屬公司擁有擁有、租賃和 經營其物業以及按目前進行的業務經營所需的所有特許、授予、授權、 許可證、許可證、地役權、變更、豁免、同意書、證書、批准和訂單(統稱為“本公司許可證”), 且不存在任何懸而未決的訴訟,或據本公司所知,不存在暫停或取消任何 本公司許可證的威脅。 本公司及其每一家子公司均擁有擁有、租賃和經營其物業及經營其業務所需的所有特許、授予、授權、 許可證、許可證、地役權、變更、豁免、同意書、證書、批准和訂單(統稱為“本公司許可證”)。本公司或其任何子公司均不與本公司允許的任何 衝突、違約或違規行為發生衝突,也不存在違約或違規行為,但任何此類衝突、違約或違規行為除外,這些衝突、違約或違規行為單獨或合計不會 合理地預期會產生重大不利影響。自2019年9月30日以來,本公司或其任何子公司 均未收到任何有關可能發生衝突、違約或違反適用法律的通知,但與可能發生的衝突、違約或違規有關的通知 除外,這些衝突、違約或違規不會產生重大不利影響 。

5

O) 保險。本公司及其子公司由具有公認財務責任的保險公司承保該等 損失和風險,承保金額為本公司所從事業務的審慎和慣例金額, 包括但不限於承保金額至少等於購買總價 的董事和高級職員保險。本公司或任何附屬公司均無理由相信,在保單到期時,本公司或任何附屬公司將無法 續保其現有保險範圍,或無法從類似的保險公司獲得類似的承保範圍,因為 可能需要 在不大幅增加成本的情況下繼續其業務。

P) 沒有“Shell”。截至本協議日期,本公司是一家經營性公司,並且(I)不是或 從未成為規則144(I)(2)或(Ii)所定義的“殼發行人”,自本公司 提交表明其不是“殼發行人”(並支持其不再是殼公司的主張)的Form 10 Type信息後至少連續12個月提交所有要求的報告以來,至少已過了12個月。 在提交相應的Form 10 信息後,至少連續12個月提交了所有要求的報告

Q) 糟糕的演員。根據修訂後的證券法第506(D)條,本公司的任何高級管理人員或董事均不會因“不良行為者”而被取消資格 。

R) 關於買方交易活動的確認。儘管本協議或其他地方有任何相反規定,本公司理解並承認:(I)本公司未要求買方同意、 也未有任何買方同意停止買賣本公司的證券或基於本公司發行的證券的“衍生”證券或在任何特定期限內持有該等證券;(Ii)每名買方不得被視為 與任何公司有任何關聯或控制任何特定期限。

S) 薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act)。本公司及其各子公司實質上遵守2002年薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley) 截止日期生效的所有適用要求,以及證券交易委員會根據該法案頒佈的截止日期生效的所有適用規則和條例 。

4. 公約。

A) 盡最大努力。雙方應盡最大努力及時滿足本協議第6節和第7節所述的各項條件。

B) 表格D;藍天法則。本公司同意在適用的情況下,按照D規則的要求,及時提交證券的D表格 ,並在提交後立即向買方提供該表格的副本。公司應在成交日或之前採取公司合理確定的必要行動,根據適用的證券或美國各州的“藍天”法律 在適用的成交日將證券出售給買方 (或獲得豁免),並應在成交日或成交日之前向買方提供任何該等 行動的證據。(br}根據適用的證券或美國各州的“藍天”法律 在適用的成交日向買方出售證券的資格(或獲得豁免),並應提供在成交日或成交日之前向買方採取的任何此類 行動的證據。

6

C) 收益的使用。

D) 財務信息。根據買方的書面請求,公司同意在書面 請求後三天內向買方發送或提供提交給證券交易委員會或場外交易市場集團的以下報告:(br}年度報告、季度報告和任何補充報告的副本;(Ii)公司或其任何 子公司發佈的所有新聞稿的副本;(Ii)公司或其任何 子公司發佈的所有新聞稿的副本;以及(Iii)本公司向該等股東提供或提供的任何通告或其他資料的副本。 儘管有上述規定,本公司未經買方 同意不得向買方披露任何重大非公開信息,除非該等信息在向買方披露之前或之後立即向公眾披露。

E) 列表。只要買方擁有任何證券,本公司將獲得並維持其普通股在主要市場的上市和交易 ,並將全面遵守本公司根據金融業監管局(“FINRA”)和該等交易所的章程或規則(視情況而定)的報告、備案和其他 義務 。公司應及時向買方提供其從證券交易委員會、場外交易市場 集團以及當時上市普通股的任何其他交易所或報價系統收到的有關普通股在該等交易所和報價系統上市的持續資格 的任何通知的副本,但不得提供構成 重大非公開信息的任何通知。如果在票據未償還期間的任何時間,本公司未能維持其普通股的上市和交易 ,或未能以任何方式履行本公司的報告/備案義務, 該等失敗將導致15,000美元(15,000美元)的違約金,應立即到期並以現金支付或在票據餘額之外的形式支付給買方 選擇的 。

F) 公司存在。只要買方實益擁有任何證券,本公司應維持其公司 的存在,不得出售本公司的全部或實質所有資產,除非發生合併或合併 或出售本公司的全部或幾乎所有資產的情況,且此類交易中尚存的或繼承的實體 (I)根據本協議和與本協議簽訂的協議和工具承擔本公司的義務 和(Ii)是其普通股上市交易的上市公司 和(Ii)是上市公司,其普通股在其上掛牌交易。 (I)根據本協議以及與本協議簽訂的協議和工具承擔本公司的義務 和(Ii)是上市公司,其普通股在其上上市交易。 和(Ii)

G) 無集成。為了適用於公司或其證券的任何股東批准條款的目的,公司不得在需要登記根據1933年法案提供或出售的證券的情況下 不得提出任何證券(證券除外)的要約或出售,或導致證券的要約與公司的任何其他證券要約整合在一起。 規定適用於本公司或其證券的任何股東批准條款均適用於本公司或其證券,公司不得在此情況下提出任何證券要約或出售證券 ,或使證券的要約與公司的任何其他證券要約整合在一起。

7

H) 證券法披露;宣傳。本公司應遵守適用的證券法,在本協議日期後四(4)個交易日內以Form 8-K格式提交當前報告 ,披露擬進行的交易的所有重大條款 。

I) 非公開信息。除本 協議擬進行的交易的重大條款和條件外,本公司承諾並同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不會向買方 或其代理人或律師提供本公司認為構成重大非公開信息的任何信息,除非買方在此之前 簽署了關於該等信息的保密和使用的書面協議。本公司 理解並確認,買方在進行本公司證券交易時應遵守前述約定 。

J) 個子公司。只要票據仍未清償,本公司不得向其任何 附屬公司轉讓任何資產或權利,亦不得允許其任何附屬公司從事任何重大業務或經營,不論該等附屬公司 目前存在或日後成立。

K) 保險。只要該附註仍未償還,本公司及其附屬公司即應維持本公司合理地認為是充分承保(A)所有資產和活動的保險,包括因火災或其他危險或傷亡造成的財產損失 或損壞和收入損失,以及(B)承保 與本公司位置相似的公司慣常承保的所有負債、索賠和風險,包括但不限於適用的產品責任保險、必要的工人賠償保險和其他承保範圍。 本公司及其附屬公司應保持充分有效的保險。 承保所有資產和活動,包括因火災或其他危險或傷亡造成的財產損失、損失和收入損失。 但不包括董事和高級管理人員的保險範圍。公司應迅速向買方提供或安排向買方提供此類保險的證據 ,其形式和實質應令買方合理滿意

l) [故意省略].

M) 未來融資:自本協議之日起至買方不再持有任何證券為止,如果 公司發行或出售任何普通股股票或可直接或間接轉換為普通股或可為普通股行使的證券(“普通股等價物”),或修改與出售或發行普通股或普通股等價物有關的交易文件 ,買方有理由相信其條款和條件為 如 買方向本公司提供有關出售或發行普通股的任何附註或任何文件(“交易文件”),則在 買方可選擇的情況下,交易文件將被視為自動修訂,以使買方 受益於該等更優惠的條款或條件(為免生疑問,買方毋須就該等更優惠的條款或條件向本公司發出任何通知 )。在向本公司提出要求後,本公司 應立即向買方提供與任何此類普通股或普通股等價物的出售或發行有關的所有已簽署的交易文件 。公司應在公司收到買方請求的三(3)個工作日(“截止日期”)內,以表格 的形式向買方提交對交易文件的此類自動修改的確認,並提交買方合理滿意的內容(“確認”),但公司未能及時提供確認 不影響本協議中預期的自動修改。如果在截止日期前沒有收到回執, 公司應每天向買方支付1,000.00美元現金, 就本公司未能在截止日期後交付該等 確認書的每一天而言,該等現金金額須於其應計月份的下一個月的第一天支付予持有人 ,或由持有人選擇加至票據本金金額內,在此情況下,應根據票據條款應計利息 ,而該額外本金金額須根據票據條款 轉換為普通股。

8

N) Piggyback註冊權。借款人應包括票據轉換後可發行的所有股票,內容如下:(I)借款人向證券交易委員會提交的下一份 登記聲明和法規A要約聲明借款人文件;(Ii)隨後的註冊聲明 (如果該先前的註冊聲明被撤回),(Iii)後續的法規A發售聲明(如果該先前的法規 發售聲明被撤回),(Iv)對先前提交但截至 發行日期無效的任何註冊聲明的任何修訂(定義見附註),以及(V)對之前提交但截至發行日期不合格的任何法規A的任何修訂 。否則將導致票據未償還本金的50%(50%)的違約金,但不低於2.5萬美元(25,000美元),應立即到期並在持有人選擇時以現金支付或增加票據餘額的形式支付給持有人 。

O) 後續融資。儘管本票據有任何規定,如果公司 在本票據未償還期間的任何時間進行任何融資交易,包括但不限於股權額度交易、貸款交易或 出售普通股或可轉換為普通股或可行使或可交換普通股的證券,無論交易文件是否允許 (“後續融資”),則在每次該等隨後的 融資結束後,持有人可憑其唯一及絕對酌情決定權迫使本公司從票據的總收益中贖回至多不超過該票據的全部未償還餘額 (“贖回金額”),但條件是(A)如果持有人持有 其他與本票據類似的可轉換票據(不論是在本票據發行日期之前或之後發行的 票據,統稱為“票據”),則贖回金額可用於贖回該票據,但條件是(A)如果持有人持有與本票據發行日期之前或之後發行的 張票據類似的其他可轉換票據(統稱為“票據”),則贖回金額可用於贖回 (B)持有人應在此類後續融資結束後一(1)天內收到書面通知,並(C)持有人可選擇不全部或部分行使贖回權利,在這種情況下,公司 不得贖回與該後續融資相關的任何票據(為澄清起見,如果持有人 選擇在任何情況下拒絕任何贖回,則該拒絕不會影響持有人)。(C)在任何情況下,持有人可選擇不行使全部或部分贖回權利,在這種情況下,公司 不得贖回與該後續融資相關的任何票據(為澄清起見,如果持有人 選擇在任何情況下拒絕贖回,則該拒絕不會影響持有人此外,如果持有人要求在票據發行之日起的第一個一百八十(180)個日曆日內贖回票據的一部分或全部餘額,則該贖回金額應以當時適用的 預付款係數為準, 應適用本附註中的定義)。根據本節,本公司有義務贖回 票據的任何部分,但未能兑現,該違約應構成所有票據項下的違約事件。

9

P) 附加投資權。買方有權隨時、自本協議日期起至該票據不再未償還之日為止,憑其唯一和絕對酌情權,按適用於買賣的相同條款和條件,向本公司額外購買一張可轉換本票 票據或額外的可轉換本票,本金最高相當於根據本協議購買的票據 (每張為後續票據,統稱為“後續票據”)的金額。 、 其形式和實質與根據本協議簽發的附註基本相同,作必要的變通,(每個都是“後續的 票據購買”,統稱為“後續的票據購買”)。為使買方行使該後續票據 購買權,買方應向公司遞交書面通知(為清楚起見,通過電子郵件發送的通知應滿足 該書面通知要求),選擇行使該後續票據購買權,該通知應指明買方將購買的附加票據的本金 金額(“後續票據金額”)以及此類 買賣的日期(“後續票據結清”),隨後的票據結清應在五(5)內進行。或買方與公司共同商定的其他日期。任何後續票據購買的條款和條件應與本協議中規定的適用於在本協議日期出售票據的條款和條件相同,包括但不限於,後續每張票據將採用本協議簽發的票據 的形式,但本協議項下的到期日應為第九(9)日)從下一張票據的 發行日期起計的一個月。此外,如果根據本協議發行了購買公司普通股的認股權證,則買方 應收到與根據本協議發出的認股權證形式和實質相同的認股權證(“後續 認股權證”),但附加認股權證的終止日期應為第五(5)日)自後續認股權證發佈日期起 週年紀念。在任何後續票據成交時或之前,公司和買方應應買方要求, 以與本協議相同的形式和實質,就後續票據購買 簽署並交付新的證券購買協議(每個均為後續購買協議,統稱為後續 購買協議)。作必要的變通,此處規定的所有陳述、擔保、契諾、賠償和條件 均應包括並納入有關該票據購買的內容。作必要的變通。買方可以 將其在本協議項下的後續票據購買權轉讓給該買方的任何關聯公司。

5. 傳輸代理説明。在收到正式籤立的轉換通知後,本公司應向其轉讓代理髮出不可撤銷的 指示,要求其根據票據條款(“不可撤銷的轉讓代理指示”),按買方在轉換票據或其任何部分時不時向本公司指定的金額發行以買方或其代名人名義登記的股票進行轉換 股票。如果 公司提議更換其轉讓代理,本公司應在更換生效日期前提供 經繼任轉讓代理(向本公司)和本公司簽署的、按照本協議和證券 最初交付的形式全面簽署的不可撤銷轉讓代理指示(包括但不限於不可撤銷保留預留金額(見 本説明)普通股的規定)。在根據1933年法案登記轉換股票 或根據證券 法案第144條第4(A)(1)條可出售轉換股票的日期(“第4(A)(1)條”)或其他適用豁免(“第4(A)(1)條”)或其他適用豁免(不對隨後可立即出售的特定日期的證券數量有任何限制)之前,所有該等證書均應帶有本協議第 2(G)節規定的限制性圖例。本公司保證:(I)除第(Br)條第(5)款提及的不可撤銷的轉讓代理指令外,不得有任何其他指令,以及停止轉讓指令以使本條款生效(就轉換股份而言,指根據1933年法令登記轉換股份或根據規則 144第4(A)(1)條可出售轉換股份的日期之前)。, 或其他適用豁免,且不受特定日期證券數量的任何限制(br}屆時可立即出售),將由公司提供給其轉讓代理,並且在本協議和票據規定的範圍內,證券可在公司的賬簿和記錄上 自由轉讓,且不受任何限制(br}在此日期可立即出售的證券數量),且在本協議和票據規定的範圍內,證券可在公司的賬簿和記錄上自由轉讓;(Ii) 其不會指示其轉讓代理不得轉讓或延遲、損害和/或阻礙其轉讓代理轉讓(或發行)(以電子 或證書形式)在票據轉換時或在票據和本協議要求時根據 發行給買方的轉換股票的任何證書;/或當票據和本協議要求時,轉讓代理不得轉讓或延遲、損害和/或阻礙其轉讓代理轉讓(或發行)任何轉換股票的證書,該證書將在票據轉換時或在其他情況下根據票據和本協議的要求向買方發行;及(Iii)其將不會因票據及本協議的要求而未能刪除(或指示其轉讓 代理不得刪除或損害、延遲及/或阻礙其轉讓代理刪除)發行予買方的任何兑換股份的任何證書上的任何限制性圖例(或撤回與此有關的任何 停止轉讓指示)。 如附註及本協議所要求及以其他方式,將不會刪除(或指示其轉讓 代理不得刪除或損害、延遲及/或阻礙其轉讓代理刪除)任何股票上的任何限制性圖例(或撤回與此有關的任何 停止轉讓指示)。本節的任何規定均不以任何方式影響買方在轉售證券時遵守所有適用的招股説明書交付要求(如果有)的義務和本協議第2(G)節規定的義務和協議。如果買方向公司提供(I)律師的意見 (在形式、實質和範圍上是可比交易中慣用的意見),大意是可以在沒有根據1933年法案註冊的情況下公開出售或轉讓此類證券,並且此類出售或轉讓是完成的,或者(Ii)買方 根據規則144第4(A)(1)條或其他適用的豁免提供了可以出售證券的合理保證, 公司應允許轉讓,並且, 在轉換股份的情況下,應立即指示其轉讓代理以買方指定的名稱和麪額簽發 一張或多張無限制性圖例的證書。 本公司承認,違反本協議項下的義務將對買方造成不可彌補的損害,因為它破壞了本協議擬進行的交易的意圖和目的。 本公司應立即通知其轉讓代理以買方指定的名稱和麪額簽發一張或多張證書。 本公司承認,違反本協議項下的義務將對買方造成不可彌補的損害,因為它破壞了本協議擬進行的交易的意圖和目的。因此,本公司承認, 違反第5條規定的義務的法律補救措施可能不充分,並同意,如果 本公司違反或威脅違反本節規定,除所有其他可用的補救措施外,買方有權 獲得禁制令,限制任何違反行為並要求立即轉讓,而無需顯示經濟損失,也不需要 任何擔保或其他擔保。

6. 邦德禁令張貼。如果買方選擇轉換票據或其任何部分,公司 不得因買方或與買方有關聯或關聯的任何人 從事任何違法行為或任何其他原因而拒絕轉換或行使。就本公司尋求或試圖實施的任何禁制令而言, 本公司須提交至少相等於以下兩者中較大者的債券:(I)票據的未償還本金金額;及(Ii)尋求轉換、行使或發行的轉換股份的市值,以普通股在其交易的主要市場的每股售價 為基準。(B)本公司鬚髮行至少相等於以下兩者中較大者的債券:(I)票據的未償還本金金額;及(Ii)尋求轉換、行使或發行的轉換股份的市值,以普通股在其交易的主要市場的每股售價 為基準。

10

7. 無傳奇股份的交付。

A) 在公司從買方收到(I)轉換通知、(Ii)已滿足規則144第4(A)(1)條的 要求或任何其他適用豁免的聲明後的三(3)個工作日內(該第一個工作日為“無傳奇股份交付日期”),以及(Iii)律師的意見 。在可比交易中律師意見慣用的實質和範圍,即根據豁免登記,將出售或轉讓的股票可以出售或轉讓,公司應交付該等 普通股,而不包括上文第4(H)節所述的任何傳説(“未傳説的股份”); 及(Z)按買方要求,於無傳奇股份交割日期或之前,透過特快專遞、電子轉賬或其他方式向買方發行無傳奇股份。 及(Z)按買方要求,以特快專遞、電子轉賬或其他方式向買方發行無傳奇股份。

B) 本公司理解,延遲非傳奇股份交付日期可能會 給買方造成經濟損失。作為對買方該等損失的補償,本公司同意向買方支付逾期付款費用 (作為違約金,而非罰金),金額為在無傳奇股份交割日期後的每個工作日250.00美元 。如果在任何360天內,公司 未能按照本節的要求在總計30天內交付無傳奇股票,則買方或受讓人 持有此類違約的證券可根據其選擇,要求本公司以相當於(I)普通股最近收盤價的200%或(Ii)待支付違約金額的平價(定義見附註第3.16節)(“未圖例贖回 金額”)的每股價格,贖回全部或任何部分受該等違約影響的股份 ,其每股價格為(I)普通股最近收市價的200%或(Ii)須支付的違約金額的平價(“未圖例贖回 金額”)。公司應應要求以立即可用的資金支付根據本節發生的任何付款。

8. 公司銷售義務的條件。本公司在成交時向買方發行和出售票據的義務 須在成交之日或之前滿足以下每個條件 ,但這些條件僅對本公司有利,且本公司可在任何時候憑其唯一的 酌情權免除該等條件:

A) 買方應已簽署本協議並將其交付給公司。

B) 買方應已將採購價格交付給公司。

C) 買方的陳述和擔保應在作出之日 和截止日期時的所有重大方面真實和正確(截至特定 日期的陳述和擔保除外),買方應在本協議要求買方在以下時間或之前履行、滿足或遵守本協議規定的契諾、協議和條件的所有重大方面均已履行、滿足和遵守。 買方的陳述和保證應在所有重大方面均真實無誤,如同在當時所作的陳述和保證一樣(但截至特定 日期的陳述和保證除外),買方應已履行、滿足和遵守本協議要求買方在以下時間或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件。

11

D) 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈,或在任何法院或政府當局或任何自律組織中認可,以禁止完成本 協議所述的任何交易。 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織簽署或簽署,以禁止完成本 協議所述的任何交易。

9. 買方購買義務的條件。買方在成交時購買票據的義務 須在成交之日或之前滿足以下各項條件,但條件是 這些條件僅對買方有利,買方可在任何時候自行決定放棄這些條件:

A) 公司應已簽署本協議並將其交付給買方。

B) 本公司應已按照上文第1節的規定向買方交付正式簽署的票據(面額由買方要求) 。

C) 買方滿意的形式和實質內容的不可撤銷轉讓代理指示應已交付給 ,並由公司的轉讓代理書面確認(書面確認副本應在交易結束前提供給 買方)。

D) 截至截止日期 和截止日期為止,公司的陳述和保證在所有重要方面都應真實、正確,如同在那個時候作出的一樣(截至特定 日期的陳述和保證除外),公司應在所有重要方面履行、滿足和遵守本協議要求公司在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和 條件。 但不限於 與本協議擬進行的交易有關的公司成立文件、章程和董事會決議的證書。

E) 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何具有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈,或在任何法院或政府當局或任何自律組織中認可,以禁止完成本 協議所述的任何交易。 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織簽署或簽署,以禁止完成本 協議所述的任何交易。

F) 不應發生任何可合理預期對公司產生重大不利影響的事件,包括但不限於公司1934年法案報告狀態的變化或公司未能及時履行其1934年法案報告義務 。

12

G) 轉換股份應已授權在主板市場報價,普通股在主板市場的交易不應被SEC或主板市場停牌。

10. 適用法律;其他。

A) 適用法律。本協議應受特拉華州或任何其他州的法律管轄和解釋,而不考慮該州或任何其他州的法律衝突原則。任何一方就本協議擬進行的交易對本協議另一方提起的任何訴訟 只能在位於紐約州和縣的州法院或位於紐約州和縣的聯邦法院提起。 本協議各方在此不可撤銷地放棄對根據本協議提起的任何訴訟的管轄權和訴訟地點的任何異議 ,並且不得因缺乏管轄權或地點或基於法院不方便而提出任何抗辯。執行本協議和本協議中提及或代表公司交付的其他協議的各方 同意服從此類法院的人身管轄權,並在此不可撤銷地放棄陪審團審判。勝訴一方有權向另一方追回合理的律師費和費用。如果本協議或與本協議相關交付的任何其他協議的任何 條款在任何適用的 法規或法律規則下無效或不可執行,則該條款在可能與之衝突的範圍內被視為無效,並且應 被視為修改以符合該法規或法律規則。根據 任何法律可能被證明無效或不可執行的任何此類條款,不應影響任何協議的任何其他條款的有效性或可執行性。本合同各方不可撤銷地 放棄面交送達法律程序文件,並同意在任何訴訟中接受法律程序文件送達, 與本 協議或本協議預期的任何其他交易文件相關的訴訟或法律程序,以掛號信或掛號信或 隔夜遞送(附送達證據)的方式郵寄給該方,地址為根據本協議向該方發出的通知的有效地址, 同意該送達應構成對訴訟程序及其通知的良好和充分的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利。

b) 刪除限制性傳説。如果買方持有帶有任何限制性圖例的 公司普通股,並且買方通過其律師或其他代表向轉讓代理提交 任何此類股份,以便根據證券法規定的登記要求的任何豁免,刪除與出售此類股份相關的限制性圖例 ,且公司和/或其律師拒絕 或其律師以任何理由拒絕或未能提供律師意見或 刪除限制性圖例所需的任何其他文件或證書(除非該拒絕或失敗完全基於阻止 刪除該限制性圖例的適用法律),則公司特此同意並承認,買方在此獲得不可撤銷的和 明確授權讓其律師提供 任何和所有意見和其他證書或文書,而這些意見和其他證書或文書 在此被明確授權為買方提供 刪除這些限制性圖例所需的任何和所有其他文件或證書或文書,且買方在此不可撤銷地和 明確授權買方律師提供 刪除限制性圖例所需的任何和所有意見和其他證書或文書。公司在此不可撤銷地授權和指示 轉讓代理在沒有本公司任何進一步確認或指示的情況下,按照買方的指示發行任何無限制性 傳説的股票,並交還給共同承運人,以便隔夜遞送到 買方或其指定人名下登記的代表買方有權獲得的普通股 股份的共同承運人指定的地址,沒有任何限制性傳説和其他

13

C) 備案要求。自本協議之日起至票據不再發行為止,本公司將及時 並自願遵守適用於擁有根據1934年法案第12(G)節登記的股票類別的發行人的所有報告要求,無論本公司當時是否遵守此類報告要求,並遵守與根據本協議提交的任何註冊聲明相關的所有 要求。公司將採取除 以外的合理努力,採取任何行動或提交任何文件(無論1933年法案或1934年法案或其下的規則是否允許) 終止或暫停此類註冊,或終止或暫停根據上述法案規定的報告和備案義務,直到 註釋不再未清償為止。本公司將維持其普通股在OTCQX、OTCQB、OTC Pink、New York Stock Exchange、NASDAQ Stock Market、NYSE MKT、f/k/a American Stock Exchange或其他適用的普通股交易主體交易 交易所或市場(以上述兩者中的哪一個當時是普通股的主要交易交易所或市場)(“主要市場”)的報價或上市,並將遵守所有(視何者適用而定)。本公司將向買方 提供其收到的所有通知的副本,通知本公司普通股受到威脅並實際從任何主要市場退市 。自本協議簽訂之日起和截止日期止,場外交易市場為主要市場。在票據 不再發行之前,本公司將繼續在主板市場上市或報價普通股,並將全面遵守本公司的報告, 主體市場章程或規則規定的備案義務和其他義務。

D) 費用和開支。在交易結束時或之前,公司應向買方支付或償還相當於1,000.00美元的不可退還、不負責任的 金額,用於支付買方因買方盡職調查、協商交易文件和完成交易而產生的費用、成本和開支(包括但不限於盡職調查和行政費用) 。買方可在成交時扣留並抵消其在本協議項下以其他方式支付的 採購價的餘額,該衝抵應構成在 中部分支付該採購價,金額相當於該衝抵。除本協議、本附註或向 的付款授權另有明確規定外,各方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及 因談判、準備、執行、交付和履行本 協議而產生的所有其他費用。本公司應支付所有轉讓代理費、印花税以及因向買方交付任何證券而徵收的其他税費。 本公司應向買方支付所有轉讓代理費、印花税和其他與向買方交付證券有關的税費。支付授權包括支付給買方的 法律顧問2,750.00美元,用於支付買方的律師費。

14

E) 高利貸。在合法範圍內,本公司特此同意不會堅持或抗辯或以任何方式提出索賠,並將抵制因買方可能在 中提出的任何索賠、訴訟或法律程序而被迫利用高利貸法律的任何利益或利益的任何和一切努力,無論高利貸法律在任何地方頒佈(現在為 ),或在此後的任何時間生效,與買方可能提出的任何索賠、訴訟或法律程序相關,以強制執行本附註下的任何權利或補救措施,公司在此同意不會堅持或抗辯或以任何方式提出索賠或抗辯,並將抵制被迫利用高利貸法律的任何利益或優勢的任何努力。儘管本附註或本附註有任何相反的規定,但明確同意並規定本公司根據附註就利息性質的付款承擔的總責任不得超過適用法律授權的最高法定利率(“最高利率”), 並且在不限制前述規定的情況下,任何利率或違約利息或兩者在任何情況下均不得與本公司根據本附註有義務支付的任何其他利息性質的款項合計 。 本附註明確同意並規定,本公司對利息性質的付款的總責任不得超過適用法律授權的最高法定利率(“最高利率”)。 在不限制前述規定的情況下,任何利率或違約利息或兩者在任何情況下均不得與本公司根據雙方同意,如果法律允許並適用於票據的最高合同利率因法規或本合同日期之後的任何官方政府行為而增加或降低 ,法律允許的新的最高合同利率 將是自生效日期起適用於票據的最高利率,除非 適用法律禁止此類申請。如在任何情況下,本公司就票據證明的債務向買方 支付超過最高利率的利息,則買方應將該超出部分用於任何該等債務的未償還本金餘額 ,或退還給本公司,則該超出部分的處理方式由買方選擇。

F) 個標題。本協議的標題僅供參考,不構成本協議的一部分,也不影響對本協議的 解釋。

G) 可分割性。如果本協議的任何條款根據任何適用的法規或法律規定無效或不可執行 ,則在可能與之衝突的範圍內,該條款應被視為無效,並應被視為 修改以符合該法規或法律規則。根據任何 法律,本協議的任何條款可能被證明是無效或不可執行的,均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。

H) 整個協議;修改。本協議和此處引用的文書包含 雙方對本協議和本協議中所涵蓋事項的全部理解,除本協議或本協議中明確規定外, 本公司和買方均不就該等事項作出任何陳述、擔保、契諾或承諾。除買方簽署的書面文書外,不得放棄或修改本協議的任何條款 。

15

I) 通知。本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應以書面形式進行,除非本協議另有規定,否則應:(I)面交送達;(Ii)寄送掛號信或經認證、要求退回收據、預付郵資的郵件;(Iii)由信譽良好的航空快遞服務遞送,費用預付;(br}或(Iv)以專人遞送、電報、電子郵件或傳真的方式發送,地址如下所述或其他地址本協議項下要求或允許發出的任何通知或其他通信應被視為有效:(A)經發送傳真機或計算機在以下指定的地址、電子郵件地址或傳真號碼 通過電子郵件或傳真進行專人遞送或準確確認後視為有效(如果在正常營業時間內的工作日遞送 收到該通知),或 遞送後的第一個工作日(如果遞送不是在收到通知的正常營業時間內的工作日),或(B)通過特快專遞服務寄往該地址的全額預付郵費後的第二個工作日,或 實際收到該郵件後的 ,以最先發生的為準。此類通信的地址應為:

買家: EMA Financial,LLC
40 華爾街,17地板
紐約,郵編:10005
收件人: 費利西亞·普雷斯頓
電子郵件: admin@emafin.com
公司: 吹風 驅動聯鎖公司
1427 S.Robertson大道
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90035
收信人: 首席執行官大衞·哈里迪姆(David Haridim)
電子郵件: info@blowanddrive.com

每一方應將地址的任何更改通知另一方。

J) 繼任者和分配人。本協議對雙方及其繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。 未經對方事先書面同意,公司和買方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。 儘管如上所述,但在符合第2(F)條的情況下,買方可將其在本協議項下的權利 轉讓給以私人交易方式從買方購買證券的任何人或其任何“關聯公司”(根據1934年法案定義) ,而無需本公司同意。

K) 第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

L) 生存。即使買方或其代表進行了任何盡職調查,公司的陳述和擔保以及本協議中規定的協議和契諾仍將在本協議項下完結 。 公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因買方違反或據稱違反其陳述、保證和契諾而造成的損失 或損害,並使其不受損害。 公司同意賠償買方違反或被指控違反其任何陳述、保證和契諾所造成的損失,並使其不受損害。 公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因買方違反或被指控違反其任何陳述、保證和契諾而造成的損失,並使其不受損害。

M) 進一步保證。每一方均應作出和履行,或促使作出和履行所有其他行為和事情, 並應簽署和交付另一方可能合理 要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議 預期的交易 。

N) 施工不嚴格。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以 表達其相互意向,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

O) 補救措施。本公司承認,如果其違反本協議項下的義務,將因破壞本協議擬進行的交易的意圖和目的而給 買方造成不可彌補的損害。因此,公司承認 違反本協議項下義務的法律補救措施將不充分,並同意在公司違反或威脅違反本協議規定的情況下,買方除 所有其他法律上或衡平法上的補救措施,以及除本協議可評估的處罰外,還有權獲得一項或多項禁令,以限制、防止或治癒任何違反本協議的行為,並具體執行本協議的條款和

P) 對應方。本協議可以簽署任意數量的副本,每個副本在如此簽署和交付時應被視為正本 ,所有副本加在一起應被視為一個相同的協議。通過傳真、電子郵件或其他電子方式傳輸的任何簽名應視為原始簽名。

[接下來的簽名 頁]

16

茲證明,簽署本協議的買方和本公司已使本協議自上文第一次寫明的日期起正式簽署 。

吹風 驅動聯鎖公司

由以下人員提供:
姓名: 大衞·哈里迪姆(David Haridim)
標題: 首席執行官

EMA 金融有限責任公司

由以下人員提供:
姓名: 費利西亞·普雷斯頓(Felicia Preston)
標題: 導演

擔保

本公司的 簽署附屬公司共同及個別、絕對、無條件及不可撤銷地向買方 及其各自的繼承人、受背書人、受讓人及受讓人保證,本公司 在票據項下的所有到期款項及所有其他責任到期(不論於指定到期日、加速或其他情況下)即時及完整地付款及履行該等款項的情況下,本公司 向買方 及其各自的繼承人、受背書人、受讓人及受讓人提供即時及完整的付款及履行 票據項下的所有其他責任。在本擔保有效期內,簽署本擔保的子公司在本擔保項下的責任是無限的、開放的和持續的 。

BDI製造公司
由以下人員提供:
打印名稱:
標題:

17