附件10.8
BuzzFeed,Inc.
第八次修訂和重述投資者權利協議
2021年6月24日
目錄
| | 頁面 | |
| | | |
1. | 註冊權 | 2 | |
| 1.1 | 定義 | 2 |
| 1.2 | 申請註冊 | 4 |
| 1.3 | 公司註冊 | 5 |
| 1.4 | 表格-S-3註冊表 | 6 |
| 1.5 | 公司的責任 | 7 |
| 1.6 | 來自持有者的信息 | 9 |
| 1.7 | 註冊的開支 | 10 |
| 1.8 | 延遲註冊 | 10 |
| 1.9 | 賠償 | 10 |
| 1.10 | 根據1934年法案提交的報告 | 12 |
| 1.11 | 註冊權的轉讓 | 13 |
| 1.12 | 對後繼註冊權的限制 | 13 |
| 1.13 | “市場對峙”協議。 | 14 |
| 1.14 | 註冊權的終止 | 15 |
|
|
|
|
2. | 公司的契諾 | 15 | |
| 2.1 | 財務報表的交付 | 15 |
| 2.2 | 檢查 | 16 |
| 2.3 | 終止資料及視察契諾 | 16 |
| 2.4 | 第一要約權 | 16 |
| 2.5 | 投資者董事批准 | 18 |
| 2.6 | 觀察者權利 | 18 |
| 2.7 | 委員會成員 | 19 |
| 2.8 | 伙食費 | 19 |
| 2.9 | 繼任者賠償 | 19 |
| 2.10 | 關鍵人物保險 | 19 |
| 2.11 | 董事及高級職員保險 | 19 |
| 2.12 | 員工協議 | 20 |
| 2.13 | 專有信息和發明協議 | 20 |
| 2.14 | 房地產控股公司 | 20 |
| 2.15 | 某些契諾的終止 | 20 |
| 2.16 | 美國司法部/聯邦通信委員會命令 | 21 |
| 2.17 | 遵守反腐敗法 | 21 |
| 2.18 | 反腐敗計劃 | 21 |
|
|
|
|
3. | 雜類 | 21 | |
| 3.1 | 繼任者和受讓人 | 21 |
| 3.2 | 治國理政法 | 22 |
| 3.3 | 同行 | 22 |
| 3.4 | 標題和副標題 | 22 |
i
| 3.5 | 通告 | 22 |
| 3.6 | 費用 | 22 |
| 3.7 | 整個協議;修訂和豁免 | 22 |
| 3.8 | 可分割性 | 23 |
| 3.9 | 股票的聚合 | 23 |
| 3.10 | 承認沒有參與權或通知權 |
附表A: 投資者
附表B: 普通持有人
附表C: 系列A-1座
II
第八次修訂和重述投資者權利協議
本第八份經修訂和重述的投資者權利協議(以下簡稱“協議”)於2021年6月24日由特拉華州一家BuzzFeed公司(以下簡稱“本公司”)、本協議附表A所列投資者(此處稱為“投資者”)、面值0.001美元的A類普通股(“A類普通股”)和/或面值#美元的B類普通股的持有者之間簽訂。面值$0.001(“C類普通股”,連同本協議附表B所列A類普通股和B類普通股,“普通股”),以及本協議附表C所列公司A-1系列優先股(“A-1系列優先股”)的持有人,以及本協議附件B所列的A-1系列普通股和A-1系列普通股的持有人,並與普通股持有人共同持有本協議附件B所列公司A-1系列優先股(“A-1系列優先股”),並與普通股持有人共同持有本協議附件B所列公司A-1系列優先股(“A-1系列優先股”),以及本協議附件B所列公司A-1系列優先股(“A-1系列優先股”)的持有者,並與普通股持有人一起
獨奏會
鑑於若干投資者(“現有投資者”)持有本公司A系列優先股(“A系列優先股”)、本公司B系列優先股(“B系列優先股”)、本公司C系列優先股(“C系列優先股”)、本公司D系列優先股(“D系列優先股”)、本公司E系列優先股(“E系列優先股”)的股份,本公司F系列優先股(“F系列優先股”)、本公司G系列優先股(“G系列優先股”)及/或轉換後發行的普通股,並根據本公司、初級持有人及該等現有投資者於2021年2月16日訂立的第七份經修訂及重新簽署的投資者權利協議(“先行協議”)擁有登記權、信息權、首次要約權及其他權利;
鑑於,某些初級持有人持有普通股和/或A-1系列優先股,並根據事先協議擁有登記權和其他權利;
鑑於,經本公司和大多數可登記證券持有人的書面同意(該術語在事先協議中定義),事先協議可被修改;以及
鑑於持有大部分未償還可登記證券(定義見先行協議)的現有投資者(“必要持有人”)希望終止先行協議並接受根據先行協議設定的權利,以代替根據先行協議授予他們的權利。
因此,現在,考慮到本協議規定的相互承諾和契諾,代表必要持有人和某些初級持有人的現有投資者在此同意,本協議應完全取代和取代先前協議,雙方進一步同意如下:
1
1. 註冊權。本公司的契約和協議如下:
1.1 定義。就本協議而言:
(A) “法令”一詞指經修訂的“1933年證券法”。
(B) “董事會”一詞是指公司的董事會。
(C) 術語“S-3表格”指在本條例生效之日生效的公司法規定的表格或證券交易委員會隨後通過的允許參照公司提交給證券交易委員會的其他文件包含或納入重大信息的任何登記表格。
(D) “持有人”一詞指根據本章程第1.11節擁有或有權收購可登記證券或SPAC股份或其任何受讓人的任何人士;但就第1.2、1.4、1.12和3.7節而言,初級持有人不應被視為持有人。
(E) “首次公開發行”一詞是指公司根據該法首次公開發行普通股的公司承諾。
(F) “清算事件”一詞應具有公司公司註冊證書(經不時修訂)中賦予該詞的含義。
(G) “1934年法令”一詞指經修訂的“1934年證券交易法令”。
(H) “優先股”一詞是指本公司的G-1系列優先股(“G-1系列優先股”)、G系列優先股、F-1系列優先股(“F-1優先股”)、F系列優先股、E系列優先股、D系列優先股、C系列優先股、B系列優先股、A系列優先股和A-1系列優先股(視情況而定)。
(I) 術語“註冊”、“註冊”和“註冊”是指通過根據該法編制和提交註冊聲明或類似文件以及宣佈或命令該註冊聲明或文件的有效性而實現的註冊。
(J) 術語“可登記證券”是指(I)可發行或轉換G系列優先股後發行的普通股,(Ii)可發行或轉換G系列優先股後發行的普通股,(Iii)可發行或轉換F-1系列優先股後發行的普通股,(Iv)可發行或轉換F系列優先股後發行的普通股,(V)可發行或轉換E系列優先股後發行的普通股(Vi)可發行或轉換D系列優先股後發行的普通股,(Vii)可發行或轉換C系列優先股後發行的普通股,(Viii)可發行或轉換B系列優先股後發行的普通股(Ix)或轉換A系列優先股後發行或轉換A系列優先股後發行的普通股,(X)可發行或轉換A-1系列優先股後發行的普通股;但就第1.2、1.4、1.12、2.1、2.2、2.4及3.7(Xi)條而言,該等普通股不應視為初級持有人現時或以後持有的普通股的可註冊證券;但就第1.2、1.4、1.12、2.1、2.2、2.4及3.7及(Xii)條而言,該等普通股不得當作為就第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)條所提述的股份而發行的股息或其他分派,或交換或取代第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)條所提述的股份而發行的普通股(或在轉換或行使任何認股權證、權利或其他證券後可發行的普通股)。(Vii)、(Viii)、(Ix)、(X)、(Xi)和(Xi),但在所有情況下,不包括任何人在交易中出售的任何可登記證券,而在該交易中,他在本條第1款下的權利並未轉讓。
2
(K) 已發行“可登記證券”的股份數目應由已發行普通股的數目以及根據當時的可行使或可轉換證券(即可登記證券)發行的普通股股份數目決定。
(L) 術語“規則第144條”應指該法規定的規則規則第144條。
(M) “證券交易委員會”一詞係指證券交易委員會。
(N) 術語“SPAC交易”是指涉及本公司與上市的特殊目的收購公司或其他類似實體(“SPAC收購”)的合併、收購或其他業務合併,不構成清算事件。
(O) 術語“SPAC股份”是指在交換或轉換普通股股票時收到的SPAC收購的任何證券,或與SPAC交易相關的可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的任何證券。
(P) “投票協議”一詞是指本公司及其若干股東於本公佈日期為偶數日期的若干第七次修訂及重訂的投票協議。
(Q) “投資者董事”一詞指由A系列優先股持有人選舉產生的董事,作為單獨類別投票;由B系列優先股持有人選舉產生的董事,作為單獨類別投票;由C系列優先股持有人選舉產生的董事,作為單獨類別投票;由E系列優先股持有人選舉產生的董事,作為單獨類別投票;由F-1系列優先股持有人選舉產生的董事,作為單獨類別投票,以及由G-1系列優先股持有人選出的董事,如果有的話,作為一個單獨的類別投票。
3
1.2. 註冊申請。
(A) 在符合本節第1.2節的條件下,如果公司在首次發行生效日期後六(6)個月後的任何時間收到持有當時未償還的可註冊證券的百分之五十(50%)或以上的持有人(就本節第1.2節而言,稱為“發起持有人”)的書面請求,要求本公司根據該法提交一份涵蓋可註冊證券註冊的註冊聲明,預計總髮行價至少為30,000,000美元,則公司應在二十(20)年內向所有持有人發出有關該要求的書面通知,並在符合第1.2節的限制的情況下,盡一切商業合理努力盡快根據“所有可註冊證券法案”進行註冊,即持有人要求在本公司根據第1.2(A)節郵寄本公司通知後二十(20)天內提出的書面請求中進行註冊。
(B) 如果發起持有人打算通過承銷的方式分銷其請求涵蓋的可註冊證券,他們應將此作為其根據第1.2節提出的要求的一部分通知本公司,本公司應將該等信息包括在第1.2(A)節所指的書面通知中。在這種情況下,任何持有人將其可登記證券納入此類登記的權利應以該持有人蔘與此類承銷以及在本協議規定的範圍內將該持有人的可登記證券納入承銷範圍為條件(除非出於發起持有人和該持有人的利益考慮,雙方以過半數的共同同意除外),任何持有人將其可登記證券納入此類登記的權利應以該持有人是否參與該承銷以及將該持有人的可登記證券納入承銷為條件(除非為發起人和該持有人的利益而共同同意)。所有擬透過該等承銷分銷其證券的持有人,應以慣常形式與本公司選擇承銷的一名或多於一名承銷商(該等承銷商或多名承銷商應合理地接受,以符合發起持有人的利益)訂立承銷協議。儘管本節第1.2節有任何其他規定,但如果承銷商告知本公司,營銷因素要求限制承銷證券(包括可註冊證券)的數量,則本公司應告知所有持有本應根據本條款承銷的可註冊證券的所有持有人, 可納入承銷的股票數量,應當根據所有該等持有人(包括髮起持有人)持有的可登記證券的數量按比例分配給該可登記證券的持有人。在任何情況下,除非首先排除所有其他證券,否則不得將任何可註冊證券排除在承銷範圍之外。被排除或退出承銷的任何可註冊證券應從註冊中撤回。
(C) 儘管有上述規定,本公司不應被要求根據第1.2節進行註冊:
(I)在本公司須籤立一般同意送達法律程序文件以完成該項註冊的任何特定司法管轄區的 ,除非本公司已在該司法管轄區接受送達,且除該法令所規定者外;或
(Ii)在公司根據本節第1.2節進行了兩(2)次註冊,且該等註冊已被宣佈或命令生效之後的 ;或
(Iii)從公司對公司發起的註冊的生效日期的善意估計日期前六十(60)天開始的期間內的 ,且截止日期為公司發起的註冊生效日期後一百八十天,但須受以下第(1.3)節的限制;或
4
(Iv)如果發起持有人提議處置可根據本條例第1.4節在表格S-3上登記的可登記證券,則為 ;或
(V) 如本公司向根據本節1.2要求提交登記聲明的持有人提供一份由本公司首席執行官或董事會主席簽署的證書,説明根據董事會的善意判斷,在該時間簽署該登記聲明將對本公司及其股東造成嚴重損害,在這種情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交該登記聲明,在此情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交該登記聲明,該證書應表明,根據董事會的善意判斷,該登記聲明將嚴重損害本公司及其股東,在這種情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交。但該權利不得在任何十二(12)個月期間由公司行使超過一次;並進一步規定,在該一百二十(120)天期間,本公司不得為自己或任何其他股東登記任何證券。
1.3. 公司註冊。
(A)如公司擬根據法令就其任何證券或其他證券的公開發售進行登記(包括為此目的由本公司為股東以外的股東進行的登記)(但不包括純粹與出售公司股票計劃的參與者的證券有關的登記,或根據法令第145條與公司重組或交易有關的登記)( )(但沒有任何義務這樣做),任何形式的登記如不包括實質上與出售應登記證券的登記聲明所要求的相同的資料,或登記的唯一普通股為亦正在登記的債務證券轉換後可發行的普通股的登記),本公司應於此時迅速向每位持有人發出有關該登記的書面通知,以通知各持有人該等登記的情況(例如,任何形式的登記與出售應登記證券的登記聲明所規定的實質相同的資料,或唯一登記的普通股為亦正在登記的債務證券轉換後可發行的普通股的登記)。在本公司根據第(3.5)節郵寄通知後二十(20)日內,如每名持有人提出書面要求,本公司應在符合第(1.3)(C)節規定的情況下,盡一切商業合理努力促使根據公司法將每位持有人要求註冊的所有可登記證券登記。
(B) 終止註冊的權利。公司有權在登記生效前終止或撤回其根據第(1.3)款發起的任何登記,無論是否有任何持有人選擇將證券納入此類登記。撤回登記的費用由本公司按照本條例第1.7節的規定承擔。
5
(C) 承銷要求。就任何涉及承銷本公司股本股份的發行而言,本條第(1.3)款並不要求本公司將持有人的任何證券包括在此類承銷中,除非承銷商接受本公司與發起持有人選定的承銷商之間商定的承銷條款,並經本公司(或其他有權選擇承銷商的人)的合理批准,並以慣常形式與該等承銷商簽訂承銷協議,然後承銷商僅以其全權酌情決定的數量不會受到危害。如果股東要求納入此類發行的證券(包括可註冊證券)的總金額超過承銷商自行決定與此次發行的成功相容的公司以外出售的證券的金額,則本公司應被要求在此次發行中僅包括承銷商自行決定不會危及此次發行成功的證券(包括可註冊證券)的數量。在此次發行中,本公司應被要求僅包括承銷商自行決定不會損害此次發行成功的數量的證券(包括可註冊證券),而非由本公司出售的證券的總金額,則應要求本公司在此次發行中僅包括承銷商自行決定不會危及此次發行成功的數量的此類證券(包括可註冊證券)。在任何情況下,除非所有其他股東的證券首先被排除在外,否則任何可註冊證券都不得被排除在此次發行之外。如果承銷商確定只有不到所有被要求註冊的可註冊證券可以包括在該發行中, 則包括在本次發行中的可登記證券應根據所有出售持有人持有的可登記證券的數量或所有該等出售持有人共同同意的其他比例,按比例分配給出售持有人。儘管如上所述,在任何情況下,(I)發售中包括的出售持有人的證券金額不得低於此類發售中包括的證券總金額的30%(30%),除非該發售是首次發售,在這種情況下,如果承銷商做出上述決定,且其他股東的證券不包括在該發售中,則出售持有人可被排除在發售之外,或(Ii)如果任何持有人持有的任何可登記證券(且該持有人已持有),則初級持有人持有的任何證券均不得包括在該發售中。就上一句有關分攤的目的而言,對屬可註冊證券持有人且屬風險投資基金、合夥企業或公司的任何出售股東而言,該股東的關聯風險投資基金、合夥人、退休合夥人及股東,或任何該等合夥人及退休合夥人的遺產及家族成員,以及為上述任何人士受惠的任何信託,均應被視為單一的“出售持有人”,而有關該“出售持有人”的任何按比例扣減,須以該“出售持有人”的合計金額為基礎。
1.4S-3註冊的 表格。如果本公司將從持有至少25%(25%)的可登記證券的持有人(就本節第1.4節而言,“發起持有人”)收到一份或多份書面請求,要求本公司在S-3表格上進行登記,並就該持有人或該等持有人所擁有的全部或部分可登記證券作出任何相關的資格或遵守規定,則本公司應:
(A) 在該請求發出之日起十(10)天內,向所有其他持有人發出關於擬議註冊以及任何相關資格或合規的書面通知;和
(B) 在收到本公司的書面通知後十五(15)天內,盡一切商業上合理的努力,在切實可行的範圍內儘快實施所要求的註冊以及所有資格和合規,以允許或便利出售和分銷該請求中指定的全部或部分持有人的可註冊證券,以及加入該請求的任何其他持有人的全部或該部分的可註冊證券,但公司並無義務予以實施,惟本公司並無義務予以生效。(B)本公司應在收到本公司的書面通知後十五(15)天內,儘快實施該請求所要求的註冊以及所有資格和合規,並允許或便利出售和分銷該請求中指定的該等持有人的全部或該部分的可註冊證券,連同該請求中所指定的任何其他持有人的應註冊證券的全部或該部分。根據本第1.4條:
6
(I)如果持有人沒有S-3表格可供此類要約使用,則為 ;
(Ii) ,如持有人連同本公司任何其他有權納入該註冊的證券的持有人,建議以低於5,000,000美元的總價(扣除任何承銷商的折扣或佣金)向公眾出售可註冊證券及該等其他證券(如有);
(Iii) 如果本公司向根據本節1.4要求註冊聲明的持有人提供一份由公司首席執行官或董事會主席簽署的證書,聲明根據董事會的善意判斷,在該時間完成該註冊聲明將對本公司及其股東造成嚴重損害,在這種情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交該註冊聲明,在此情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交該註冊聲明,該證書表明,根據董事會的善意判斷,該註冊聲明將對本公司及其股東造成嚴重損害,在這種情況下,本公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過一百二十(120)天的時間提交。但該權利不得在任何十二(12)個月期間由公司行使超過一次;並進一步規定,在該一百二十(120)天期間,公司不得為自己或任何其他股東登記任何證券;
(Iv) ,如果公司在提出請求之日之前的十二(12)個月內,已根據第1.4節的規定在表格S-3上為持有人完成了兩(2)項註冊;或
(V)任何特定司法管轄區的 ,在該司法管轄區內,本公司將有資格開展業務或籤立一般同意送達法律程序文件,以完成該等註冊、資格或合規。
(C) 如果發起持有人打算通過承銷的方式分銷其請求涵蓋的可註冊證券,他們應將此作為其根據第1.4節提出的要求的一部分通知本公司,本公司應將該等信息包括在第1.4節(A)節所指的書面通知中。第1.2(B)節的規定應適用於此類請求(以第1.4節取代第1.2節的參考)。
(D) 在符合上述規定的情況下,本公司應在收到發起持有人的一項或多項請求後,在實際可行的情況下儘快提交一份涵蓋可註冊證券和其他被要求註冊的證券的註冊説明書。根據第(1.4)節實施的註冊不應被視為根據第(1.2)節實施的註冊請求。
1.5公司的 義務。當根據本節第1款要求註冊任何可註冊證券時,公司應在合理可能的情況下儘快:
(A) 編制並向證券交易委員會提交一份關於該等可註冊證券的註冊聲明,並盡一切商業上合理的努力使該註冊聲明生效,並在根據其註冊的大多數可註冊證券的持有人的要求下,將該註冊聲明的有效期維持在最長一百二十(120)天的期限內,或如在此之前,直至該註冊聲明中設想的分發完成為止;
7
(B) 編制並向證券交易委員會提交與該註冊聲明相關的註冊聲明和招股説明書的必要修訂和補充,以遵守該法案關於處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的規定;
(C) 向持有人提供符合公司法要求的招股説明書副本(包括初步招股説明書)以及他們可能合理要求的其他文件,以便於處置他們擁有的可註冊證券;(C)向持有人提供招股説明書副本的數量,包括初步招股説明書,以及他們可能合理要求的其他文件,以便於處置他們擁有的可註冊證券;
(D) 採取一切商業上合理的努力,根據持有人合理要求的司法管轄區的其他證券或藍天法律,對該註冊聲明所涵蓋的證券進行註冊和限定,但不得要求本公司在任何該等州或司法管轄區內有資格開展業務或提交送達法律程序文件的普遍同意;
(E) (如屬任何包銷的公開發售)與該發售的主承銷商以慣常及慣常形式訂立及履行其根據包銷協議承擔的義務;
(F)當根據公司法規定須交付有關招股章程的招股章程發生時, 迅速通知每名該註冊聲明所涵蓋的須註冊證券持有人發生任何事件,以致當時有效的該註冊聲明所包括的招股章程包括一項關於重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述所需陳述的重大事實,或根據當時存在的情況而遺漏陳述以使其中的陳述不具誤導性,並應任何該等持有人的要求,本公司將盡快向該註冊聲明所涵蓋的每一名註冊證券持有人發出通知,以告知該註冊聲明所涵蓋的每名註冊證券的持有人是否已發生該事件,而本公司將應任何該等持有人的要求,儘快向該註冊聲明所涵蓋的每名註冊證券持有人提供該招股説明書。提交併向所有該等持有人提交該等招股章程的補充或修訂(以本公司或其代表擬備的範圍為限),使該招股章程在其後交付予該等須註冊證券的購買人時,不會包含重大事實的失實陳述,或遺漏任何必要的事實,以使其中的陳述根據作出該等陳述的情況而不具誤導性;
(G) 促使根據第(1)款註冊的所有此類應註冊證券在全國交易所或交易系統以及本公司發行的類似證券當時在其上上市的每個證券交易所和交易系統上市;
(H) 迅速將本公司的所有財務及其他紀錄、有關公司文件及財產,供出售持有人、根據該註冊聲明參與任何處置的任何承銷商及由任何該等承銷商聘用或選定的任何受權人或會計師或其他代理人查閲,並安排本公司的高級人員、董事、僱員及獨立會計師提供任何該等賣方、承銷商、受權人、會計師或代理人在每宗個案中合理要求的所有資料。在必要或適宜的情況下核實該登記聲明中信息的準確性,並就此進行適當的盡職調查;但不得要求公司披露或安排披露其真誠地認為是商業祕密或類似機密信息的任何信息,或披露可能對公司與其律師之間的律師-委託人特權產生不利影響的信息;
8
(I) 為根據本協議登記的所有可登記證券提供轉讓代理和登記員,併為所有該等可登記證券提供CUSIP號,在任何情況下均不遲於該登記的生效日期;
(J) 在本公司收到有關通知後,立即通知每一出售持有人該註冊聲明已宣佈生效或構成該註冊聲明一部分的招股章程的補充文件已提交的時間;及(J)在本公司收到有關通知後,該註冊聲明已被宣佈生效或構成該註冊聲明一部分的招股章程已提交的時間;及
(K) 在該註冊聲明生效後,將證券交易委員會要求本公司修改或補充該註冊聲明或招股説明書的任何請求通知每位出售持有人。
儘管有本節第1款的規定,公司有權在一段合理的時間內推遲或暫停任何註冊聲明的提交、有效性或使用,或根據該註冊聲明進行的交易,前提是公司應確定,根據該註冊聲明的任何此類提交或任何證券的出售將本着董事會的善意判斷:
(I) 嚴重阻礙、延遲或幹擾董事會授權談判的涉及本公司的任何重大待決或擬議的融資、收購、公司重組或其他類似交易;
(Ii) 對本公司任何類別證券的待決或建議的重大要約或出售的完成,造成重大和不利的損害;或
(Iii) 要求披露重大的非公開信息,這些信息如果在當時披露,將對本公司及其股東的利益造成重大損害;然而,在任何此類期間,本公司的所有高管和董事也被禁止出售本公司的證券(或本公司任何子公司或關聯公司的任何證券)。
如果任何登記聲明根據第(1.5)節暫停生效,則該登記聲明保持有效的適用期限應延長相當於該登記聲明暫停生效的天數的天數。
1.6.來自持有者的 信息。本公司根據本條第(1)款就任何出售持有人的可登記證券採取任何行動的義務的先決條件是,該持有人應向本公司提供有關其本身、其持有的可登記證券以及對該等證券進行登記所需的合理所需的擬處置該等證券的方法的信息。(2)本公司有義務根據第(1)款就任何出售持有人的可登記證券採取任何行動,條件是該持有人應向本公司提供有關其本身、其持有的可登記證券以及該等證券的預定處置方法的信息,以實現該持有人的可登記證券的登記。
9
1.7.註冊的 費用。除承保折扣和佣金外,根據第1.2、1.3和1.4節與註冊、備案或資格相關產生的所有費用,包括(但不限於)所有註冊費、備案和資格費、印刷費和會計費、公司律師的費用和支付,以及一名律師為銷售持有人支付的合理費用和支出,均應由公司承擔。儘管如上所述,如果註冊請求隨後應大多數註冊證券持有人的要求撤回(在這種情況下,所有參與持有人應將包括在撤回的註冊中的可註冊證券的數量按比例承擔),則本公司無需支付根據第1.2節或第1.4節啟動的任何註冊程序的任何費用,除非在根據第1.2節請求註冊的情況下,大多數可註冊證券的持有人同意放棄其倘於該等撤回時,持有人已從其提出要求時所知的本公司狀況、業務或前景獲悉本公司的狀況、業務或前景發生重大不利變化,並已在本公司披露該重大不利變化後合理迅速地撤回申請,則持有人毋須支付任何該等開支,並須根據第1.2及1.4節保留其權利。
1.8.註冊的 延遲。任何持有者都無權獲得或尋求禁制令,以限制或以其他方式推遲任何此類註冊,因為在解釋或實施本節第1款時可能會出現任何爭議。
1.9. 賠償。如果任何可註冊證券包含在本節第1條下的註冊聲明中:
(A) 在法律允許的範圍內,公司將賠償每位持有人、每位持有人的合夥人、成員、高級職員、董事和股東、每位持有人的法律顧問和會計師、該持有人的任何承銷商(定義見該法)以及控制該法或1934年法令所指的該等持有人或承銷商的每個人(如果有),使其免受根據1934年法令或1934年法令的規定可能遭受的任何損失、索賠、損害或責任(連帶或連帶)的損失、索賠、損害或責任(連帶或連帶)。根據該法頒佈的任何州證券法或任何規則或法規,只要該等損失、索賠、損害賠償或責任(或與其有關的訴訟)產生或基於以下任何陳述、遺漏或違規(統稱為“違規”):(I)該註冊陳述中包含的對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,包括其中包含的任何初步招股説明書或最終招股説明書或其任何修訂或補充;根據法案第433(D)條提交或要求提交的任何發行人信息(定義見法案第433(D)條);(Ii)遺漏或被指控遺漏或涉嫌遺漏在註冊説明書中陳述要求其陳述的重要事實,或使其中的陳述不具誤導性所必需的;或(Iii)本公司違反或指控違反法案、1934年法案、任何聯邦或州證券法或根據法案、1934年法案或任何聯邦或州頒佈的任何規則或條例的任何行為。控制上述人士或其他人,使他們在調查或抗辯任何該等損失、申索、損害、法律責任或行動時,因招致該等開支而合理招致的任何法律或其他開支;提供, 然而,本1.9(A)款所載的賠償協議不適用於為了結任何該等損失、索償、損害、法律責任或訴訟而支付的款項,而該和解是在未經本公司同意的情況下達成的(該同意不得被無理拒絕),而在任何該等情況下,如任何該等損失、索償、損害、法律責任或行動是因依賴並符合任何公司明確提供以供與該等註冊有關的書面資料而發生的違規行為而產生或基於,則本公司亦不對該等損失、索償、損害、法律責任或行動負責。控制人或前述其他人;然而,此外,如法律規定任何持有人、承銷商或其他上述人士或控制該等持有人或承銷商的任何人或任何控制該等持有人或承銷商的人並未將最新的招股章程副本送交或給予該持有人、承銷商或其他前述人士,而該等持有人或承銷商或其他控制該持有人或承銷商的人聲稱該等損失、申索、損害賠償或法律責任的人已向該等持有人或承銷商或其他人交付最新的招股章程副本,則上述彌償協議並不惠及該人的利益。而招股章程(經如此修訂或補充)是否本可補救引致該等損失、申索、損害或法律責任的欠妥之處。
10
(B)在法律許可的範圍內,每一名分別而非共同出售股份的持有人將彌償本公司、其每名董事、每名簽署註冊書的高級人員、每名按公司法涵義控制本公司的人士(如有的話)、本公司的法律顧問及會計師、任何承銷商、在該註冊書中出售證券的任何其他持有人,以及任何該等包銷商或其他持有人的任何控制人,使其免受任何損失、申索。( )根據該法、1934年法案、任何州證券法或根據該法、1934年法案或任何州證券法頒佈的任何規則或條例,上述任何人可能受到的損害或責任(共同或各項),只要該等損失、索賠、損害賠償或法律責任(或與此有關的訴訟)是由任何違規行為引起或基於任何違規行為而產生的,則在每種情況下,該違規行為發生的程度(且僅限於)依賴並符合該持有人明確提供的書面信息以供相關使用。而每名該等持有人均會向任何擬依據本款1.9(B)款獲彌償的人,就該人因調查或抗辯任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而合理招致的任何法律或其他開支,向該等人士發還該等開支;但如為了結任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而支付的彌償協議未經持有人同意(該同意不得無理拒絕),則本款1.9(B)款所載彌償協議不適用於為了結該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而支付的款額,而在任何情況下,根據本款1.9(B)款作出的彌償協議不得超過該持有人從要約中收取的淨收益。
(C)在根據本節1.9收到任何訴訟(包括任何政府訴訟)開始的書面通知後,如果要根據本節1.9向任何補償方提出索賠,該受補償方應立即向補償方交付一份關於訴訟開始的書面通知,而賠償一方有權與任何其他補償方共同參與,並在其希望的範圍內,與任何其他補償方共同參與 (包括任何政府訴訟)的訴訟(包括任何政府訴訟)。(C)在根據本節1.9向任何補償方提出訴訟(包括任何政府訴訟)的書面通知後,該受補償方應立即向補償方遞交關於開始訴訟(包括任何政府訴訟)的書面通知,如果要就此向任何其他補償方提出索賠,則該受補償方應立即與任何其他補償方共同參與訴訟(包括任何政府訴訟)。但如受彌償一方(連同所有其他可由一名大律師代表而無衝突的受彌償一方)有權聘請一名獨立的大律師,而費用及開支由彌償一方支付,則由於受彌償一方與該大律師所代表的任何其他一方在該法律程序中的實際或潛在利益不同而不適宜由該受彌償一方代表該受彌償一方的費用及開支,則該受彌償一方有權保留一名獨立的大律師,費用及開支由該大律師所代表的任何其他一方支付。如果未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內向補償方交付書面通知(如果有損其為此類訴訟辯護的能力),則在該損害的範圍內,該補償方應免除該補償方根據本節1.9對被補償方承擔的責任,但遺漏向補償方交付書面通知並不解除其對任何受補償方的任何責任,除非根據第1.9節的規定。
11
(D) 如果有管轄權的法院裁定本條第1.9條規定的賠償不適用於本合同所指的任何損失、責任、索賠、損害或費用,則賠償一方應分擔因該損失、責任、索賠而支付或應支付的金額,而不是對本合同項下的該受保障方進行賠償。損害或費用的適當比例,以反映補償方和被補償方在導致該損失、責任、索賠、損害或費用的陳述或遺漏方面的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考量;(3)損害或費用的適當比例,以反映補償方和被補償方在導致該損失、責任、索賠、損害或費用的陳述或遺漏方面的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考慮;然而,任何持有人的出資,與該持有人根據第1.9(B)節支付的任何金額相結合,不得超過該持有人收到的發售的淨收益。補償方和被補償方的相對過錯應通過參考以下因素來確定:對重大事實的不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實是否與補償方或被補償方提供的信息有關,以及雙方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和糾正或防止該陳述或遺漏的機會。
(E)儘管有上述規定,就包銷公開發售而訂立的承銷協議所載有關彌償及供款的規定與前述規定相牴觸的範圍內,仍以承銷協議中的規定為準。(E)儘管有上述規定,但承銷協議中有關賠償及供款的規定與前述規定有所牴觸,則以承銷協議中的規定為準。
(F) ,除非被與包銷的公開發行相關而簽訂的基礎協議另有取代,否則本公司和第1.9節規定的持有人的義務應在根據本節第1.9節的註冊聲明中和其他方面完成任何可註冊證券的發售後繼續有效。
1.10 根據1934年法案提交報告。為了讓持有人享受規則第144條和證券交易委員會的任何其他規則或法規的好處,這些規則或條例可能允許持有人在任何時候無需註冊或根據表格S-3上的註冊向公眾出售本公司的證券,本公司同意:
(A) 根據規則第144條的理解和定義,在首次發售生效日期之後的任何時間提供並保持公開信息;
(B) 及時向證券交易委員會提交法案和1934年法案要求公司提交的所有報告和其他文件;和
12
(C)只要持有人擁有任何可註冊證券, 應以下要求立即向任何持有人提供:(I)本公司的書面聲明,表明其已遵守規則第144條(在本公司提交的第一份註冊聲明生效日期後九十(90)天后的任何時間)、該法和1934年法案的報告要求(在其受到該等報告要求後的任何時間),或有資格成為其證券可根據Form S轉售的註冊人(Ii)提供本公司最新年度或季度報告以及本公司如此提交的其他報告和文件的副本,及(Iii)提供合理要求的其他資料,以幫助任何證券交易委員會規則或法規的持有人在沒有註冊或根據該表格出售任何該等證券的情況下出售任何該等證券。
1.11註冊權的 轉讓。根據本條第1款促使本公司登記應登記證券的權利可由持有人轉讓(但僅限於所有相關義務)給以下證券的受讓人或受讓人:(I)是持有人的子公司、母公司、合夥人、有限合夥人、退休合夥人或股東;(Ii)是持有人的家庭成員或為個人持有人的利益而設立的信託;或(Iii)在轉讓或轉讓後,持有至少100萬股可登記證券(視情況而定)。在轉讓後的一段合理時間內,向受讓人或受讓人提供書面通知,説明該受讓人或受讓人的姓名或名稱、地址以及該等登記權轉讓所涉及的證券;(B)如果該受讓人或受讓人以書面形式同意受本協議的條款和條件(包括但不限於以下第1.13節的規定)的約束和約束;以及(C)只有在轉讓人或受讓人立即根據該法限制受讓人或受讓人對此類證券的進一步處置時,此類轉讓才有效。
1.12 對後續註冊權的限制。自本協議之日起及之後,未經大多數可登記證券持有人事先書面同意,本公司不得與本公司任何證券的任何持有人或潛在持有人訂立任何協議,該協議將允許該持有人或潛在持有人(A)將任何此類證券包括在根據本協議第1.2節、第1.3節或第1.4節提交的任何登記中,除非根據該協議的條款,否則,本公司不得與該證券的任何持有人或潛在持有人訂立任何協議,以允許該持有人或潛在持有人(A)將任何此類證券包括在根據本協議第1.2節、第1.3節或第1.4節提交的任何登記中,除非根據該協議的條款。該持有人或準持有人可將該等證券納入任何該等登記,但只限於該等證券的納入不會減少所包括的持有人的可登記證券的金額,或(B)有權要求登記其證券的情況下,該持有人或準持有人才可將該等證券納入任何該等登記。
13
1.13 《市場對峙》協議。
(A) 每個持有人特此同意,在沒有(X)主承銷商事先書面同意的情況下,如果是首次發行,或(Y)如果是SPAC交易,在(A)月(如果是首次發行)開始的期間內,它不會與首次發行有關的最終招股説明書的日期,截止於本公司和主承銷商指定的日期(該期限不超過180天)或(B)就SPAC交易而言,自SPAC交易完成之日起至交易完成後180(180)天止,但須符合本公司和SPAC在SPAC交易中同意的任何較早的發佈條款,(I)借出、要約出售任何期權或合同,以購買、購買任何期權或合同,以直接或間接出售任何普通股或任何可轉換為普通股或任何SPAC股票的證券,或以其他方式轉讓或處置任何普通股或可行使或可交換的普通股或SPAC股票的任何期權、權利或認股權證,或(Ii)達成任何互換或其他安排,將普通股或SPAC股票所有權的任何全部或部分經濟後果全部或部分轉移給另一人,或(Ii)達成任何互換或其他安排,將普通股或SPAC股票所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人。無論上述第(I)款或第(Ii)款所述的任何此類交易是否以現金或其他方式交付普通股、SPAC股票或其他證券來結算。本節第1.13節的前述規定僅適用於首次公開發行或SPAC交易,在首次公開發行的情況下,不適用於根據承銷協議向承銷商出售任何股票,在首次公開發行或SPAC交易的情況下,不適用於向承銷商出售任何股票, 僅在公司所有高級管理人員、董事和超過百分之一(1%)的股東達成類似協議的情況下才適用於持股人。與首次公開發行相關的承銷商和SPAC在SPAC交易中的收購(如適用)旨在成為本條款第1.13條的第三方受益人,並有權、有權和授權執行本條款的規定,就像他們是本協議的一方一樣。各持有人還同意執行承銷商在首次公開發行中可能合理要求的、或SPAC收購方在SPAC交易中(如果適用)可能合理要求的、符合第1.13節規定的協議,或進一步生效所需的協議。本公司或承銷商在首次公開發售中或SPAC收購方在SPAC交易中(視何者適用)酌情放棄或終止第1.13節(如本文及任何此類協議所述)的任何酌情豁免或終止,均將根據受此類協議約束的股份數量按比例適用於所有持有人。儘管本節第1.13節有任何相反規定,上述義務不應限制任何持有人(I),即公司、有限責任公司、合夥企業、信託或其他實體,將普通股或SPAC股票(視適用情況而定)轉讓給其股東、成員、合夥人或信託受益人,作為分配的一部分,或轉讓給其關聯方的任何公司、合夥企業或其他實體,或(Ii)轉讓首次公開發行或SPAC股票完成後在公開市場交易中收購的普通股或SPAC股票(視情況而定)
為執行上述公約,本公司可就每位持有人的可登記證券(以及受上述限制的其他人士的股份或證券)實施停止轉讓指示,直至該期限結束為止。
(B) 每位持有人同意,應在代表每位持有人的所有可登記證券的所有證書(以及受本節第1.13節所載限制的其他每個人的股份或證券)上放置大致如下的圖例:
本證書所代表的證券的禁售期最長為發行人根據ACT提交的註冊聲明生效日期後180天的禁售期。修訂後的註冊聲明在公司與這些證券的原始持有人之間簽訂的協議中規定,其副本可能無法在發行人的主要辦事處獲得。這一禁售期對這些股份的受讓人具有約束力。
14
1.14註冊權的 終止。任何持有人均無權在首次公開募股完成後五(5)年後,(Ii)對於任何持有人,在首次公開募股後的較早時間,即該持有人可以在任何三(3)個月期間出售其持有的所有股份,而無需按照規則第144條進行登記的情況下,或(Iii)在清算事件或SPAC交易完成後,行使本條第1(I)條規定的任何權利。
2.公司的 契諾。
2.1.財務報表的 交付。應要求,公司應向持有至少1,000,000股可登記證券的每名投資者(或投資者的受讓人)(受股票拆分、股票股息、組合或類似事項的適當調整)(“主要投資者”)交付:
(A)在切實可行範圍內儘快呈交,但無論如何須在本公司每個財政年度終結後一百二十(120)天內呈交,包括該財政年度的損益表、公司截至該年度終結時的資產負債表及股東權益表,以及該年度的現金流量表,而該等年終財務報告須合理詳細,並須按照公認會計原則(“ ”)擬備,並由本公司選定的具有國家認可地位的獨立會計師進行審計和認證,除非董事會認為不需要進行審計;
(B)在實際可行的情況下儘快進行 ,但無論如何都要在公司每個會計年度的前三(3)個季度結束後四十五(45)天內,提交該會計季度的未經審計的收益表、現金流量表和根據公認會計原則編制的截至該會計季度末的未經審計的資產負債表;
(C)每月月底後三十(30)天內,按照公認會計原則編制的未經審計的損益表、現金流量表、資產負債表和截至該月底的股東權益表,均須合理詳細;( )每月月底後三十(30)天內,按照公認會計原則編制的未經審計的損益表、現金流量表、資產負債表和股東權益表;
(D)在切實可行範圍內儘快(但無論如何)在每個財政年度結束前三十(30)天公佈經董事會批准並按月編制的下一財政年度預算及業務計劃(統稱“預算”),包括該等月份的資產負債表、損益表及現金流量表;
(E)關於本第2.1節要求的財務報表的會計準則( ),即由公司首席財務官和首席執行官簽署的一份文書,證明財務報表是按照公認會計準則編制的,並與早先的做法一致,並公平地列報了公司的財務狀況和其中指定期間的經營結果;及
(F) 主要投資者可能不時合理要求的有關本公司財務狀況、業務或公司事務的其他資料(包括但不限於,就NBCU而言,使NBCU能夠確定是否符合相關反貪污法),但根據本第(F)款或第2.1節任何其他分節,本公司並無義務提供其真誠地認為是商業祕密或類似機密資料。
15
除非董事會另行批准,包括當時在任的大多數投資者董事投贊成票或書面同意,否則根據第2.1節提交的財務報表將綜合計入本公司所有附屬公司。
2.2 檢查。公司應允許每個主要投資者在主要投資者要求的合理時間內(包括但不限於NBCU,使NBCU能夠確定是否遵守相關反腐敗法律),訪問和檢查公司的財產,檢查其賬簿和記錄,並與其高級管理人員討論公司的事務、財務和賬目;但根據第2.2節,公司沒有義務提供其合理獲取的任何信息。
2.3.信息和檢查契約的 終止。第2.1節及第2.2節所載之契諾將於下列情況中最早發生者終止,且不再具有進一步效力或作用:(I)首次發售完成時,(Ii)本公司首次受1934年法令第12(G)節或第15(D)節(以最先發生者為準)的定期報告要求之時,或(Iii)清算事件或SPAC交易完成時(以最先發生者為準),或(Iii)清盤事件或SPAC交易完成時(以最先發生者為準),或(Iii)清盤事件或SPAC交易完成時(以最先發生者為準)。
2.4. 第一要約權。在符合本節第2.4節規定的條款和條件的情況下,本公司特此授予各主要投資者關於本公司未來出售其股份(定義見下文)的第一要約權。就本節第2.4節而言,術語“主要投資者”包括主要投資者的任何普通合夥人和附屬公司。大投資者有權按其認為適當的比例在其自身及其合作伙伴和關聯公司之間分配本協議授予的第一要約權。
每當本公司擬發行任何股份或可轉換為或可交換或可行使的任何股份(“股份”)的任何股份時,本公司應首先按照下列規定向各主要投資者要約發售該等股份:(一)本公司擬發行的任何股份,或可轉換為、可交換或可行使的任何股份(以下簡稱“股份”),應首先按照下列規定向各主要投資者提出要約:
(A) 本公司須根據第3.5節(“通知”)向主要投資者遞交書面通知,説明(I)其誠意發售該等股份,(Ii)發售該等股份的數目及(Iii)其建議發售該等股份的價格及條款。
(B)本公司在發出通知後二十(20)個歷日內收到書面通知,各主要投資者可選擇按通知所指定的價格及條款購買最多相等於該主要投資者發行及持有的屬可登記證券的普通股股份數目(假設全部轉換及行使當時已發行的所有可轉換及可行使證券)佔本公司當時已發行普通股總數的比例(假設全部轉換及行使所有可轉換及可行使證券),並按通知所指定的價格及條款購買最多該等股份中該等股份的一部分(假設全部轉換及行使所有可轉換及可行使證券)。(B) 在該二十(20)個歷日期滿後,公司應立即通知選擇購買其所有可供購買的股票的每一主要投資者(“完全行使權利的投資者”),告知任何其他主要投資者沒有這樣做。自本公司向全數行使權投資者發出該通知後起計十(10)個歷日內,各全數行使權投資者可選擇購買主要投資者有權認購但未獲主要投資者認購的部分股份,該部分股份相等於該全面行使權投資者發行及持有的可登記證券股份數目與所有有意購買該等未認購股份的全面行使投資者所持有的可登記證券總數的比例。
16
(C) 倘主要投資者根據第2.4(B)款有權獲得的所有股份並未按本通函第2.4(B)款規定選擇獲得,本公司可在本通函第2.4(B)款規定的十(10)個歷日期間屆滿後九十(90)天期間內,按不低於該價格及不比通告所述條款更有利於受要約人的條款,向任何一名或多名人士發售該等股份的剩餘未認購部分。倘本公司未於該期限內訂立出售股份協議,或該協議未於籤立後四十五(45)日內完成,則本協議所規定的權利將被視為恢復,除非根據本條例首次向主要投資者重新要約,否則不得發售該等股份。
(D) 第2.4節規定的第一要約權不適用於發行或當作發行豁免證券(如本公司的公司註冊證書(不時修訂)所界定)。除上述規定外,本節第2.4節中的首次要約權不適用於任何主要投資者在隨後的任何股票發售中的首次要約權,如果(X)在發行股票時,主要投資者不是“認可投資者”,該術語當時在公司法規則第501(A)條中定義,以及(Y)如果以其他方式僅向認可投資者發售股票,則該條款中的第一要約權不適用於該條款中的第一要約權。
(E) 第2.4節規定的權利不得由任何主要投資者轉讓或轉讓;但作為風險投資基金的主要投資者可將該等權利轉讓或轉讓給附屬風險投資基金。
(F) 本第2.4節所載之契諾將於下列最早發生時終止,且不再具有進一步效力或作用:(I)首次發售完成後,(Ii)當本公司首次受1934年法令第12(G)條或第15(D)條(以最先發生者為準)的定期報告要求約束時,或(Iii)清算事件或SPAC交易完成時(以最先發生者為準)。
17
2.5. 投資者董事批准。只要A系列優先股(作為單獨類別投票)的持有人有權選舉一名或多名董事,B系列優先股(作為單獨類別投票)的持有人有權選舉董事,C系列優先股(作為單獨類別投票)的持有人有權選舉董事,E系列優先股(作為單獨類別投票)的持有人有權選舉董事,F-1系列優先股的持有人(作為單獨類別投票)有權選舉董事。或G-1系列優先股持有人(作為單獨類別投票)有權選舉一名董事時,本公司特此與每位持有人約定並同意,未經董事會批准,公司不得在未經董事會批准的情況下,包括當時在任的大多數投資者董事投贊成票或書面同意:
(A) 與本公司任何董事或高級管理人員或任何該等人士的任何“聯繫人士”(定義見根據1934年法令頒佈的規則第212B-2條)訂立任何交易,但本協議、丙類協議所擬進行的交易,以及在正常業務過程中根據本公司業務的合理要求並按董事會批准的公平合理條款進行的交易除外;
(B) 直接或間接招致或擔保,或準許任何附屬公司直接或間接擔保公司的任何負債(公司或任何附屬公司在正常業務過程中產生的貿易賬户除外)超過$1,000,000,或收購任何價值超過$1,000,000的資產;
(C) 僱用、終止或更改高級管理人員的薪酬,包括批准向高級管理人員授予任何期權或股票獎勵;
(D) 對提供給主要投資者的公司業務計劃進行重大修改;或
(E) 根據經修訂的公司2008年股票計劃授予任何期權。
2.6. 觀察權。在F-1系列轉換(根據投票協議的定義)之前的任何時候,只要NBCUniversal Media,LLC(“NBCU”)及其附屬公司共同擁有不少於2,000,000股F系列優先股和/或F-1系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)(根據任何股票拆分、股票分紅、組合、細分、資本重組或類似事項進行調整),公司應邀請NBCUniversal Media、LLC(“NBCU”)及其附屬公司共同擁有不少於2,000,000股的F系列優先股和/或F-1系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)的代表在本協議發佈之日起六(6)個月後,只要(A)G-1系列轉換(定義見投票協議)尚未發生,(B)NBCU及其關聯公司共同擁有不少於2,000,000股G系列優先股和/或G-1系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)(根據任何股票拆分、股票分紅、組合、細分、資本重組或類似事項進行調整),(B)NBCU及其附屬公司共同擁有不少於2,000,000股G系列優先股和/或G-1系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)公司應邀請NBCU的第二名代表以無表決權觀察員身份出席其董事會的所有會議。公司應將其提供給董事的所有通知、會議記錄、同意書和其他材料的副本交付給該代表;但該代表應同意保密和信任,並且不會將如此提供的所有信息用於監督其投資以外的任何目的;並進一步提供, 本公司保留任何信息並將該代表排除在任何會議或部分會議之外的權利,只要獲取該等信息或出席該等會議可能對本公司與其律師之間的律師-客户特權產生不利影響或可能導致利益衝突。儘管如上所述,如果在F-1系列轉換和/或G-1系列轉換之後的任何時間,本公司的任何其他股東有權指定一名董事和一名觀察員進入董事會,則NBCU根據本節第2.6節指定一名或兩名觀察員(視情況而定)的權利應繼續有效,即使F-1轉換和/或G-1系列轉換已經發生。
18
2.7. 委員會成員。只要RRE Ventures IV,L.P.(“RRE Ventures”)擁有不少於500,000股B系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)(經任何股票拆分、股息、合併、拆分、資本重組或類似事項調整後),由RRE Ventures提名的董事即有權但無義務在董事會各委員會任職。只要新企業聯營公司13,有限合夥企業(“NEA”)擁有不少於500,000股優先股(或轉換後發行的等值普通股)(經任何股票拆分、股息、合併、拆分、資本重組或類似事項調整後),由NEA提名的董事即有權但無義務在董事會各委員會任職。只要Andreessen Horowitz Fund IV,L.P.和AH Parallel Fund IV,L.P.(統稱“Andreessen”)擁有不少於500,000股優先股(或轉換後發行的等值普通股)(經任何股票拆分、股票股息、合併、拆分、資本重組或類似事項調整後),由Andreessen提名的董事有權但無義務在董事會各委員會任職。只要NBCU及其關聯公司合計擁有不少於100萬股F系列優先股、F-1系列優先股、G系列優先股和/或G-1系列優先股(或轉換後發行的等值普通股)(經任何股票拆分、股票分紅、合併、拆分、資本重組等調整後),由NBCU提名的董事有權, 但沒有義務在董事會的任何執行委員會任職,但無權在為評估任何潛在交易而成立的任何薪酬委員會、提名和治理委員會和/或特別委員會任職。
2.8% 董事會費用。本公司應向董事報銷因出席董事會會議而產生的所有合理自付差旅費(與本公司的差旅政策一致)。
2.9 繼任賠償。如本公司或其任何繼承人或受讓人合併或合併至任何其他實體,且並非該等合併或合併的持續或尚存的公司或實體,則在必要的情況下,須作出適當撥備,使本公司的繼承人及受讓人承擔本公司在緊接該等交易前有效的有關向董事會成員作出賠償的責任,不論該等責任載於本公司的章程、公司註冊證書或其他地方(視乎情況而定)。
2.10 關鍵人物保險。自本保單之日起90天內,本公司已經或將從財務狀況良好且信譽良好的保險公司獲得由董事會批准的金額為Jonah Peretti的定期人壽保險,Jonah Peretti特此同意全力配合獲得此類保單。該保單應將本公司列為損失收款人,未經董事會事先批准,本公司不得取消該保單。
2.11 董事和高級職員保險。於本協議日期,本公司擁有或將於本協議日期起90天內,按商業合理條款向財務穩健及信譽良好的保險人、董事及高級職員取得金額最少3,000,000美元的保險,以及按董事會滿意的其他條款獲得保險。本公司須作出商業上合理的努力以維持該等保險,直至董事會決定終止該等保險為止;惟該決定須包括當時在任的投資者董事的贊成票或書面同意。
19
2.12 員工協議。除非獲得董事會批准(批准應包括當時在任的大多數投資者董事的贊成票或書面同意),否則本公司所有未來的僱員、董事、顧問或其他服務提供者,如將在本協議生效日期後購買普通股或獲得購買普通股的期權,應被要求籤署股票購買或期權協議,規定(I)在四年內歸屬股份,自持續受僱或服務開始之日起十二(12)個月後,前25%的股份歸屬。或(B)如向在授予前已連續受僱或提供其他服務超過十二(12)個月的服務提供者授予股份,則自授予之日起,以及(在每種情況下)剩餘股份在其後36個月內按月等額分期付款歸屬,及(Ii)只有在該僱員無故解僱或有充分理由辭職後才加速歸屬(如有),每種情況下均在清盤事件發生後一年內。
2.13 專有信息和發明協議。公司應要求所有員工和顧問以董事會批准的基本形式簽署並交付專有信息和發明協議。
2.14 房地產控股公司。本公司應在本公司成為美國房地產控股公司的任何“確定日期”(如財政部條例第1.897-2(C)(1)節所定義)之後,立即向恩頤投資發出通知,並立即通知Andreessen。此外,在NEA或Andreessen(“請求投資者”,視情況而定)提出書面請求時,公司應向請求投資者提供一份書面聲明,告知請求投資者其在本公司的權益是否構成美國不動產權益。本公司的決定應符合《財務條例》第1.897-2(H)(1)節或任何後續條例的要求,公司應按照《財務條例》第1.897-2(H)(2)節或任何後續法規的要求並在要求的範圍內及時通知國税局已作出該聲明。本公司致提出要求的投資者的書面聲明應在提出要求的投資者提出書面要求後10天內送達提出要求的投資者。即使公司的某類股票可能在現有的證券市場上定期交易,或者當時沒有已發行的優先股,公司仍有義務提供此類書面聲明。
2.15某些公約的 終止。第2.5、2.6、2.7、2.8、2.10、2.11、2.12、2.13和2.14條規定的契諾在(I)首次發售或(Ii)清算事件或SPAC交易完成後終止,且不再具有效力或效力。
20
2.16 司法部/聯邦通信委員會命令。該公司承認,它已收到並審查了聯邦通信委員會的某些備忘錄意見和命令(關於康卡斯特公司、通用電氣公司和NBC Universal,Inc.的申請事宜)。2011年1月18日通過的美國哥倫比亞特區地區法院關於2011年1月18日美國司法部和美國某些州提出的終審判決的某些規定和命令,作為原告,訴康卡斯特公司等人,作為被告,有機會與律師討論FCC命令和司法部命令,這一規定和命令是2011年1月18日通過的(“聯邦通信委員會命令”),美國哥倫比亞特區地區法院關於2011年1月18日提出的關於司法部和美國司法部的最終判決的某些規定和命令,作為原告,訴康卡斯特公司等人案(“美國司法部命令”),已經有機會與律師討論聯邦通信委員會命令和美國司法部命令。並理解FCC命令和/或美國司法部命令可能會使公司及其業務受到以下規定的某些條件或要求的約束。如果公司成為康卡斯特公司或NBCU的聯屬公司(在FCC命令中定義),並且在它是或成為FCC命令所指的“視頻節目提供商”的範圍內,公司應遵守FCC命令中規定的任何和所有條件或要求,並承認如果康卡斯特或其附屬公司擁有公司25%或更大的權益或以其他方式控制公司,公司應遵守和遵守美國司法部命令中規定的任何和所有條件或要求。NBCU應合理地協助公司遵守FCC命令和/或司法部命令(不包括任何公司內部費用),費用由NBCU承擔。本公司將僅向康卡斯特公司或NBCU的合規部門提供根據本第2.16款(“公司合規信息”)提供的信息, NBCU承認並同意,任何公司合規信息將僅用於遵守FCC命令和/或美國司法部命令,不會與康卡斯特公司或NBCU的任何業務部門或部門共享。此外,NBCU打算根據FCC命令和/或美國司法部命令,將公司合規性信息與NBCU數字財產提供的其他信息聚合在一起。
2.17 遵守反腐敗法。公司應並應確保其附屬公司及其高級管理人員、董事、員工和代理人遵守所有適用的反腐敗法律,包括美國《反海外腐敗法》、英國《反賄賂法》和任何其他適用司法管轄區的反腐敗法律(“反腐敗法”)。
2.18 反腐敗計劃。公司應建立和維護反腐敗計劃,根據該計劃,公司及其子公司應擁有適當的制度、保障措施、政策、程序和培訓,在每種情況下,這些制度、保障措施、政策、程序和培訓都相當於或不低於反腐敗示範政策中包含的全面和限制性規定,並已向公司提供了一份副本,足以提供合理保證,確保公司及其子公司、其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人以及代表他們行事的任何其他人遵守反腐敗法。
3. 雜項。
3.1. 繼任者和分配。除本協議另有規定外,本協議的條款和條件適用於雙方各自的繼承人和受讓人(包括任何可登記證券股份的受讓人),並對其具有約束力。除本協議明確規定外,本協議中任何明示或暗示的內容均無意授予本協議雙方或其各自繼承人以外的任何一方,並轉讓本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救措施、義務或責任。
21
3.2. 適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,而不考慮其法律衝突原則。
3.3. 的對應物。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。副本可以通過傳真、電子郵件(包括PDF或符合2000年美國聯邦ESIGN法案的任何電子簽名,例如,Www.docusign.com)或其他傳輸方式,以及以此方式交付的任何副本應被視為已正式有效交付,並且在任何情況下都是有效和有效的。
3.4. 標題和字幕。本協議中使用的標題和副標題僅為方便起見,不得在解釋或解釋本協議時考慮。
3.5. 通知。根據本協議發出或作出的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應被視為有效發出:(I)當面交付給被通知方時,(Ii)通過電子郵件(除非發送方收到表明未能投遞或類似錯誤信息的消息)或傳真(帶有發送確認)發送(如果在接收方的正常營業時間內發送);如果沒有,則在下一個工作日,(Iii)在通過掛號信或掛號信發送、要求退回收據、預付郵資的五(5)天內,或(Iv)在國家認可的隔夜快遞寄存後的第一(1)天內,指定次日遞送,並書面核實收據。所有通信應按本合同所附簽名頁上規定的地址(或根據本節第3.5節發出的通知所規定的其他地址)發送給雙方。
3.6. 費用。如果任何法律或衡平法訴訟是強制執行或解釋本協議條款所必需的,勝訴方有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方有權獲得的任何其他救濟。
3.7. 整個協議;修改和放棄;終止。本協議(包括本協議的附件,如有)構成雙方對本協議及其主題的完全、完整的理解和協議。只有在徵得公司和大多數可註冊證券持有人的書面同意後,才可修改本協議的任何條款,並可放棄遵守本協議的任何條款(一般或在特定情況下,追溯或預期);然而,(A)如果該修訂或豁免以不同於其他持有人的方式對初級持有人的義務或權利造成不利影響,則該修訂或豁免還應要求為了初級持有人的利益而獲得多數股東的書面同意;以及(B)如果該修訂或豁免以與其他投資者條款不同的方式對投資者的義務或權利造成不利影響,而不考慮該投資者所擁有的股份數量,則該修訂或豁免還應要求以下方面的規定:(A)如果該修訂或放棄以與其他投資者不同的方式對次級持有人的義務或權利造成不利影響,則該修訂或放棄還應要求以下情況:(A)如果該修訂或放棄以與其他持有人不同的方式對初級持有人的義務或權利造成不利影響,則該修訂或放棄還應要求獲得初級持有人多數股東的書面同意。儘管本協議有任何相反規定,(A)未經其同意,不得代表每個主要投資者放棄第2.4節規定的權利,除非(I)沒有其他主要投資者在該交易中購買證券,或(Ii)每個主要投資者有權按比例購買在該交易中向主要投資者提供的證券,(B)未經該投資者事先書面同意,不得影響第2.6節或2.7節規定的投資者任何權利的修訂或放棄,以及(, 2.17或2.18可能會在未經NBCU事先書面同意的情況下受到影響。根據本段作出的任何修訂或豁免,對任何可登記證券的每名持有人、所有該等須登記證券的每名未來持有人以及本公司均具約束力。本事先協議在此作全面修訂和重述,不再具有任何效力或效力。本協議在任何SPAC交易完成後自動終止,無需任何通知或本協議任何一方採取其他行動。儘管本協議有前述規定或任何相反規定,第1.13節(“市場對峙協議”)和(僅在與第1.13節第F3節(“雜項”)相關的範圍內)應在根據前述句子終止本協議後180天內繼續有效。
22
3.8. 可分割性。如果根據適用法律,本協議的一項或多項規定被認定為不可執行,則此類規定應被排除在本協議之外,本協議的其餘部分應被解釋為此類規定已被排除,並應根據其條款予以執行。
3.9.股票的 聚合。關聯實體(包括關聯風險投資基金)或個人持有或收購的所有可註冊證券股份應彙總在一起,以確定本協議項下的任何權利的可用性。
(第I頁的其餘部分故意留空)
23
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 公司: | |
|
| |
| BuzzFeed,Inc. | |
|
| |
|
| |
| 發信人: | /s/Jonah Peretti |
| 姓名:喬納·佩雷蒂(Jonah Peretti) | |
| 頭銜:首席執行官 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 普通座和A-1系列座: | |
|
| |
|
| |
| /s/喬納·佩雷蒂 | |
| 喬納·佩雷蒂 | |
|
| |
|
| |
| 喬納·佩雷蒂,有限責任公司 | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/喬納·佩雷蒂 |
| 姓名:喬納·佩雷蒂 | |
| 職務:授權人 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 普通座和A-1系列座: | |
|
| |
|
| |
| /s/約翰·約翰遜三世 | |
| 約翰·約翰遜三世 | |
|
| |
|
| |
| 約翰遜高爐有限責任公司 | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/約翰·約翰遜三世 |
| 姓名:約翰·約翰遜三世 | |
| 標題:所有者 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
|
| |
| 安德森·霍洛維茨基金IV,L.P. | |
| 本身和作為 | |
| 安德森·霍洛維茨基金IV-A,L.P. | |
| 安德森·霍洛維茨基金IV-B,L.P. | |
| 安德森·霍洛維茨基金IV-Q,L.P. | |
|
| |
| 由以下人員提供: | AH Equity Partners IV,L.L.C. |
|
| 其普通合夥人 |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/Scott Kupor : |
| 姓名:斯科特·庫珀(Scott Kupor) | |
| 職務:COO | |
|
| |
|
| |
| 啊平行基金IV,L.P. | |
| 本身和作為 | |
| 啊平行基金IV-A,L.P. | |
| 啊平行基金IV-B、L.P.和 | |
| 啊平行基金IV-Q,L.P. | |
|
| |
| 由以下人員提供: | AH Equity Partners IV(平行),L.L.C. |
|
| 其普通合夥人 |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/Scott Kupor |
| 姓名:斯科特·庫珀(Scott Kupor) | |
| 職務:COO |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
|
|
|
| 軟銀資本科技基金III L.P. | |
|
|
|
| 作者:SB Capital III LP | |
| ITS:普通合夥人 | |
|
|
|
| 作者:SB Capital Managers III LLC | |
| ITS:普通合夥人 | |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/史蒂文·J·默裏(Steven J.Murray) |
| 姓名:史蒂文·J·默裏 | |
| 職務:管理成員 | |
|
|
|
|
|
|
| 軟銀資本科技紐約基金L.P. | |
|
|
|
|
|
|
| 作者:SB Capital Managers New YORK LLC | |
| ITS:普通合夥人 | |
|
|
|
| 由以下人員提供: | /s/喬丹·利維 |
| 姓名:喬丹·利維(Jordan Levy) | |
| 頭銜:經理 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
|
| |
| 赫斯特通信公司(Hearst Communications,Inc.) | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/斯科特英語 : |
| 姓名:斯科特·英格利希 | |
| 職務:高級董事總經理 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
| | |
| 大西洋高爐將軍,L.P. | |
| | |
| 發信人:General Atlantic(SPV)GP,LLC | |
| ITS:普通合夥人 | |
| | |
|
| |
| 發信人:General Atlantic LLC | |
| ITS:唯一成員 | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/克里斯托弗·G·蘭寧 |
| 姓名:克里斯托弗·G·蘭寧 | |
| 職務:常務董事 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
|
| |
| NBC通用媒體有限責任公司 | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/阿南德·基尼 |
| 姓名:阿南德·基尼(Anand Kini) | |
| 職位:首席財務官 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
|
| |
| 新企業合夥人13人,有限合夥 | |
|
| |
| 發信人:General Atlantic(SPV)GP,LLC | |
| ITS:普通合夥人 | |
|
| |
| 發信人:General Atlantic LLC | |
| ITS:唯一成員 | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/路易斯·S·雪鐵龍(Louis S.Citron) |
| 姓名:路易斯·S·雪鐵龍(Louis S.Citron) | |
| 職務:首席法務官 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
| 投資者: | |
| | |
| RRE Ventures IV,LP | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | /s/Will Porteous : |
| 姓名:威爾·波蒂斯(Will Porteous) | |
| 職務:普通合夥人兼首席運營官 | |
|
| |
| RRE領袖基金LP | |
|
| |
|
| |
| 由以下人員提供: | 秒/秒/威爾·波特 |
| 姓名:威爾·波蒂斯(Will Porteous) | |
| 職務:普通合夥人兼首席運營官 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
投資者: | ||
軟銀資本技術基金III L.P. | ||
由以下人員提供: | SB Capital III LP | |
| ITS: | 普通合夥人 |
| 由以下人員提供: | SB Capital Managers III LLC |
| ITS: | 普通合夥人 |
| | |
| 由以下人員提供: | /s/史蒂文·J·默裏(Steven J.Murray) |
姓名:史蒂文·J·默裏 | ||
職務:管理成員 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
特此證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽署了本第八份修訂和重新簽署的投資者權利協議。
普通持有人: | ||
Verizon Ventures LLC | ||
由以下人員提供: | /s/克里斯托弗·巴特利特(Christopher Bartlett) | |
| | |
姓名:克里斯托弗·巴特利特(Christopher Bartlett) | ||
職務:董事長兼首席投資官 |
簽名頁由BuzzFeed,Inc.提供。
第八次修訂和重述投資者權利協議
附表A
投資者
軟銀資本科技基金III L.P.
軟銀資本技術紐約基金L.P.
赫斯特通信公司。
喬納·佩雷蒂
約翰遜高爐有限責任公司
RRE Ventures IV,L.P.
SV Angel II-Q,L.P.
方正集團,L.P.
創客集體企業家基金有限責任公司
新企業合夥人13,有限合夥企業
Lerer Ventures II,LP
Lazerow Ventures LLC
邁克和凱瑟琳·拉澤羅
安德森·霍洛維茨基金(Andreessen Horowitz Fund IV,L.P.),作為被提名人
啊平行基金IV,L.P.,作為被提名人
NBC環球傳媒有限責任公司
附表B
普通持有人
喬納·佩雷蒂
約翰·約翰遜三世
大西洋高爐將軍,L.P.
Verizon Ventures LLC
附表C
系列A-1保持架
喬納·佩雷蒂
約翰遜高爐有限責任公司
勒勒投資公司(Lerer Investments,LLC)
大西洋高爐將軍,L.P.