附件10.1

麥哲倫黃金公司

限制性股票單位協議

致威廉·勒克曼:

麥哲倫黃金公司,內華達州的一家公司 (“公司),給你頒獎(這個)授獎“)受限制的股票 個單位(”股票單位)根據不時修訂的麥哲倫黃金公司遞延薪酬和股權獎勵計劃(平面圖“),條件是您同意以下所述的條款和條件 。每個股票單位代表公司的一項無資金支持的承諾,即在未來某一特定事件發生時,向您發行一股公司普通股,面值0.001美元(普通股“)。撥款生效日期 為2020年11月1日(“授予日期“),但需您立即簽署並將本協議(定義如下)的副本 返回給公司。該獎項是為了實現以下目標而頒發的:

i. ¨您根據本計劃選擇推遲收到您在授予日以現金支付的年度預訂金。

二、 您根據本計劃選擇以限制性股票單位的形式獲得您的股權贈與。

本協議(“協議書“) 股票單位獎勵證明。本獎勵在所有方面均受本計劃和麥哲倫黃金公司2017股權激勵計劃的條款和條件 的約束,並以引用的方式併入其中,該計劃和條件經不時修訂(“彈性公網IP“)。 簽署本協議即表示您確認已收到本計劃的副本。本協議和授予股票 個單位是為了表彰您作為公司總裁和董事會成員的服務。

1.術語;衝突本協議末尾的詞彙表包括 本協議中使用的大寫單詞的定義。除非本協議另有特別規定,否則在本協議、本計劃或EIP中任何定義的術語之間或之間出現任何衝突、含糊或不一致 時,首先是本計劃,其次是EIP, ,最後是本協議,將按優先順序進行控制。

2.本獎項的條款和條件 。以下條款和條件將適用:

(a)股票單位授予條款。對於您以任何身份為 公司提供服務的每個完整日曆月,您將有權獲得(我們同意授予您)總計42,000個股票 個單位(可根據本文規定進行調整)。只要您繼續為公司提供服務,補貼將按月繼續提供 ,公司或您本人均可在十(10)天前 書面通知以任何理由(不論有無理由)終止。

(b)貸記記賬賬户。股票單位應記入公司為您開立的記賬賬户 (“帳户“)自授予日期起。在結算時發行普通股之前,將股票單位記入您的賬户不會 使您有權作為股東享有投票權或其他權利,但會使您 有權獲得股息等價物。

(c)和解。

i.普通股的發行。在可行的情況下(A)在2021年6月30日之後的任何時間或(B)在您終止 日期之後的任何時間(以先發生者為準),歸屬股票單位將以普通股 股票的形式結算(A)應您的書面要求(在2021年6月30日之後的任何時間或(B)在您終止 日期之後)。和解後,在符合本協議第2(D)(Iv)條的情況下,公司應考慮本協議第2(C)條的規定,向您或 您的遺產發行相當於您終止日記入您賬户的既有股票單位數量的普通股數量 。儘管 計劃或本協議中有任何相反的規定,一旦發生控制權變更事件,所有記入您 賬户的庫存單位將根據代碼第409a節的規定,在控制權變更事件發生時或在實際可行的情況下儘快結算並支付給您。

1

二、股份登記。為結算股份單位而發行的普通股應登記在您的 名下,或(如果適用)在您的繼承人名下登記。由本公司酌情決定,該等股份可以有證書的 形式發行,也可以無證書的賬面登記形式發行。證書或賬簿記賬賬户應附有公司自行決定要求的限制性圖例或限制 。

三、對股份單位授予和普通股發行的限制。股票單位的授予和股票單位結算後普通股的發行 將遵守和遵守聯邦、州或外國法律關於此類證券的所有適用要求 。如果普通股的發行 會違反任何適用的聯邦、州或外國證券法或其他法律或法規,或者違反普通股可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。如 本公司未能從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問 認為合法發行受股份單位規限的任何股份所必需的授權(如有),將免除本公司因 未能發行該等未獲所需授權的股份而承擔的任何責任。作為股票單位結算的條件 ,公司可能要求您滿足任何必要或適當的資格,以證明 遵守任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或擔保 。

四、零碎股份。本公司將不會被要求在股票單位結算時發行普通股的零碎股份。 股票單位結算後,本公司將不會被要求發行普通股的零碎股份。

(f)股息等價物。如果公司宣佈支付給普通股持有人的現金股息,截至每股現金股息支付日期 ,您的賬户將以額外股票單位的形式計入股息等價物, 這些股票單位在計入時將完全歸屬且不可沒收,否則應遵守與根據本協議授予的股票單位相同的條款和條件。記入您賬户的額外股票單位數應等於 向下舍入到最接近的整數股的商數,其計算方法為(I)乘以(A)每股普通股現金股息額 乘以(B)截至 現金股利記錄日期記入您賬户的全部股票單位數,再除以(Ii)普通股股票在股息支付日的公平市場價值的乘積,即可得出以下結果:(A)每股普通股現金股利金額 乘以(B)截至現金股利記錄日期貸記到您賬户的全部股票單位數,再除以(Ii)普通股股票在股息支付日的公平市值。

3.對轉讓的限制。結算前,您不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、質押、設押或 處置任何股票單位,且股票單位不得執行、 扣押或類似程序。本公司不會被要求在其賬面上確認任何違反這些限制的行為。

4.傳奇人物。本公司可隨時引用任何適用的聯邦、州或外國證券法 對根據本協議發行的代表普通股的所有股票的限制放置圖例。應本公司的要求 ,您應迅速向本公司提交您持有的代表根據本協議獲得的股份的任何和所有證書 ,以執行本節的規定。

5.預扣税金。由於授予、歸屬或結算全部或部分股票單位,本公司需要(且本公司將)從應付您的任何補償或任何其他付款中扣除您需要支付的任何聯邦、州、地方或外國税款的金額 。儘管如此,您明確承認您獨自負責 支付任何此類聯邦、州、地方或外國税款,並且您不得依賴本公司在代扣或繳納此類税款方面 提供任何協助。

6.對公司交易和其他事件進行調整。

(a)股票分紅、股票拆分與反向股票拆分。在影響普通股的股票分紅或股票拆分或反向股票拆分 時,受股票單位約束的證券的數量和類別將進行調整,而無需 委員會採取進一步行動以反映此類事件。委員會可酌情調整,以解決因股票分紅、股票拆分或反向股票拆分而對股票單位的 股的處理。根據本第6條進行的調整 將由委員會進行,委員會對將進行哪些調整(如果有)以及調整的程度 將是最終的、具有約束力和決定性的決定。

2

(b)協議的約束性。本協議的條款和條件將同等效力地適用於您收到的任何額外的 和/或替代權利,以換取或憑藉您對股票單位的所有權而收到的證券, 無論是由於任何剝離、股票拆分、股票股息、股票分派、公司普通股的其他重新分類 或其他類似事件,除非委員會另有決定。如果股票單位轉換為 或交換,或公司股東因全部或部分清算分配或根據公司的任何合併或收購其資產而獲得接受另一實體的證券或其他財產(包括 現金)的權利,則本協議項下的公司權利將使公司的繼承人受益,本 協議將適用於在轉換、交換或分配時收到的證券或其他財產的接收權

7.不保證服務關係。本計劃、EIP或本協議中的任何內容都不會改變您與公司的服務關係 ,也不應構成或證明任何明示或暗示的協議或諒解,即公司將 在任何一段時間內保留您作為高級管理人員、董事或關鍵員工。本協議不得解釋為公司與您之間的服務關係合同 。本協議不以任何方式限制您根據相關時間生效的章程條款與公司分離的可能性 ,無論此類移除是否導致 任何獎勵股票被沒收或本計劃下您的利益受到任何其他不利影響。

8.作為股東的權利。對於可能為結算股票單位而發行的任何普通股 ,您不享有股東的任何權利,直至該等普通股股票在股票單位結算時向您發行為止。 股票單位結算後,您將不再擁有股東的任何權利。除本協議第2(E)和6條規定外,不得對記錄日期早於證書頒發日期 的股息、分派或其他權利進行調整。

9.公司的權利。股票單位的存在不會以任何方式影響本公司 或其股東對本公司的 資本結構或其業務(包括其子公司的資本結構或業務)進行或授權進行任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或本公司或任何關聯公司的任何合併或合併、 或優先發行債券、債權證、優先股或其他優先股的權利或權力,或優先發行債券、債權證、優先股或其他股票,或以其他方式影響 普通股或其業務。 本公司或其股東有權優先發行債券、債權證、優先股或其他優先股,或優先發行債券、債權證、優先股或其他優先股,或以其他方式影響 普通股或或公司或任何關聯公司全部或任何部分資產或業務的任何出售或轉讓 ,或任何其他公司行為或程序, 是否具有類似性質。

10.整個協議。本協議包括本協議中包含的計劃和EIP,包含您與公司之間關於股票單位的完整 協議。任何人在本協議簽署前就獎勵或股票單位 所作的任何和所有現有口頭或書面協議、陳述、 保修、書面誘因或其他通信均被本協議取代,並且在任何情況下均無效。

11.符合計劃。本協議旨在在所有方面都符合本計劃和EIP的所有適用條款,並受其約束 。如果本協議有任何含糊之處或本協議未説明的任何事項, 應以本計劃或EIP(視情況而定)為準。

12.修正案。委員會可隨時酌情修改本協議;但是, 本協議的修改方式不得對委員會自行決定的股票單位產生實質性不利影響 ,除非在計劃、EIP或您與公司簽署的任何其他書面文件中有規定。 您與公司 簽署的任何其他書面文件中規定的情況除外。

13.治理法律。本協議以及委員會作出的與本協議有關的任何決定或決定的有效性、解釋和效力,以及在 本協議項下擁有或聲稱擁有任何利益的任何人的權利,將完全根據科羅拉多州的法律確定,而不考慮其有關其他司法管轄區法律適用性的條款 。任何與獎勵或股票單位有關的訴訟將 提交給包括科羅拉多州丹佛市在內的地區的聯邦或州法院,您同意並服從其個人管轄權 及其地點。

3

14.沒有資金的狀態。股票單位及其入賬賬户旨在構成並始終 解釋和管理,以符合經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》規定的本公司特定管理層的無資金遞延補償安排 。您根據本協議享有的結算權 不得大於本公司任何無擔保普通債權人的權利。

15.標題。本協議中使用的章節標題僅供參考,不應影響本協議任何條款的含義 。

16.對應者。本協議可以副本(包括電子簽名或傳真副本)簽署, 每個副本將被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。

4

詞彙表

(a) “附屬公司“ 指委員會確定的控制、受公司控制或與公司共同控制的任何實體(包括但不限於合營企業、有限責任公司和合夥企業),無論是現在還是以後存在的實體。 指公司 (包括但不限於合資企業、有限責任公司和合夥企業)。

(b) “年度定額“ 具有本計劃中賦予該詞的含義。

(c) “衝浪板“ 或”董事會“指本公司董事會。

(d) “控制的變化 是指(1)任何人在一次或多次交易中(不是從本公司獲得)獲得(A)本公司當時已發行證券 的50%或以上的實益擁有權( 根據交易法頒佈的規則13d-3的含義),或(B)有權在 董事選舉中普遍投票的本公司當時已發行證券的合併投票權公司表決權股票“);(2)本公司全部或實質所有資產的出售或其他轉讓 結束;或(3)任何涉及本公司的合併、換股、合併、 或其他企業合併的生效時間,前提是緊接此類交易之後,持有一般有權在尚存實體(或擁有該等尚存實體100%股權的實體)董事選舉中投票的未償還 有表決權證券的人,在緊接該等交易之前,

(e) “控制事件中的更改“ 具有守則第409A(A)(2)(A)(V)條所賦予的涵義,涉及本公司所有權或實際控制權的變更 ,或本公司大部分資產的所有權變更。

(f) “代碼“指 經修訂的1986年國內税法及其頒佈的條例和指南。

(g) “委員會“ 指本計劃中定義的”計劃管理員“。

(h) “公司“ 指內華達州的麥哲倫黃金公司。

(i) “週期性股權贈款“ 具有本計劃中賦予該詞的含義。

(j) “殘疾“ 指因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法在董事會提供服務,而 預計會導致死亡或持續不少於12個月。委員會可要求提供委員會全權酌情認為適當的殘疾證明 ,委員會就您是否以及何時完全永久殘疾所作的善意決定將是最終決定,並對有關各方具有約束力。

(k) “《交易所法案》“ 指經修訂的1934年證券交易法及其任何後續法案。

(l) “公平市價“ 對於相關日期的普通股,是指在紐約證券交易所報告的正常收盤價 ,如果在該日期紐約證券交易所沒有報告普通股的銷售,則是指在紐約證券交易所報告銷售的前一天的收盤價。 是指在紐約證券交易所報告的普通股的正常收盤價 ,如果紐約證券交易所沒有報告普通股在該日期的銷售情況,則是指前一天在紐約證券交易所報告的銷售的收盤價 。如果普通股不再在紐約證券交易所上市 ,委員會可為本計劃的目的指定其認為合適的其他交易所、市場或數據來源 以確定該價值。就本計劃下的所有目的而言,術語相關日期“ 本定義中的公平市價是指確定公平市價的日期。

(m) “非僱員董事“ 指在任職時不是本公司或任何關聯公司僱員的董事會成員。

5

(n) ““ 指交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的任何個人、實體或團體,但由本公司或由本公司控制的實體發起或維護的員工 福利計劃除外。

(o) “終止日期“ 是指您終止與公司的服務關係的日期。

(p) “”; “你的“。 您指的是本協議第一段所反映的股票單位的接收方。當本協議的任何條款中使用“您” 或“您的”一詞時,如果按照委員會的判斷,該條款在邏輯上應被解釋為適用於股票單位可能通過遺囑或繼承法或分配法 轉讓給的遺產、遺產代理人或受益人,則“您”和“您的”一詞將被視為 包括該人。

茲證明,公司已安排 本協議由其正式授權的人員在ST2020年11月的那一天。

麥哲倫黃金公司
作者:/s/Mike Lavigne
首席執行官
日期:_

簽字人特此確認 他/她已仔細閲讀本協議,並同意受本協議中規定的所有條款的約束。

獲獎者

/s/威廉·勒克曼

日期: _______________________________________________

6