附件10.5.2
Transphorm,Inc.
2020年股權激勵計劃
股票期權協議
關於授予股票期權的通知
除非本協議另有規定,Transphorm,Inc.2020股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將與本股票期權協議(包括股票期權授予通知(“授予通知”)、股票期權授予的條款和條件(作為附件A)、行使通知(作為附件B)以及本協議所附的所有其他證物、附件和附錄(統稱為“期權協議”))中定義的含義相同。
參與者姓名:
地址:

以下籤署的參與者已被授予購買Transphorm,Inc.(“本公司”)普通股的選擇權,符合本計劃和本選擇權協議的條款和條件,如下所示:

授權號:
批出日期:
歸屬生效日期:
行權價格每股(美元):$
受選擇權約束的股份總數:
總行使價格(美元):$
選項類型:激勵性股票期權
非法定股票期權
期限/到期日期:
歸屬時間表:
在符合本計劃中或以下規定的任何加速條款的情況下,該選擇權將根據以下時間表授予並可全部或部分行使:
[插入歸屬明細表。]
        


終止期限:
如果參與者不再是服務提供商,則此選擇權將在參與者不再是服務提供商後三十(30)天內行使,除非該終止是由於參與者死亡或殘疾所致,在這種情況下,該期權將在參與者不再是服務提供商後六(6)個月內可行使,但如果參與者不再是服務提供商,則此選擇權將在被授予的範圍內行使,期限為參與者不再是服務提供商後的三十(30)天,除非該終止是由於參與者的死亡或殘疾所致,在這種情況下,該選擇權將在參與者不再是服務提供商後的六(6)個月內可行使。儘管有上述規定,但在任何情況下,此選項均不得在上述期限/到期日之後行使,且此選項可按本計劃第14節的規定提前終止。
通過參與者的簽名和下面公司代表的簽名,參與者和公司同意根據計劃和本期權協議的條款和條件(包括作為附件A所附的股票期權授予的條款和條件、作為附件B所附的行使通知以及本文件所附的所有其他證物、附件和附錄)授予該購股權,並受其約束,所有這些條款和條件均為本文件的一部分,並受本計劃和本期權協議的條款和條件(包括作為附件A所附的股票期權授予的條款和條件、作為附件B所附的行使通知)以及所有其他證物、附件和附錄的約束。參與者確認收到了本計劃的副本。參與者已完整審閲了本計劃和本期權協議,在執行本期權協議之前有機會獲得法律顧問的建議,並完全瞭解本計劃、本期權和期權協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃或本期權協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。
參與者Transphorm,Inc.
簽名簽名
打印名稱打印名稱
標題
地址:


-2-


附件A
股票期權授予的條款和條件
1.授予選擇權。
(A)本公司特此向本購股權協議之購股權授出通知(“授出通知”)所指名之個別人士(“參與者”)授予購股權(“購股權”),以按授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買授出通知所載股份數目,惟須受本購股權協議及本計劃之所有條款及條件所規限(“授出通知”),本購股權協議及計劃以此作為參考。在符合本計劃第19(C)條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本期權協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。
(B)對於美國納税人,該期權將被指定為激勵性股票期權(“ISO”)或非法定股票期權(“NSO”)。如果在撥款通知中指定為ISO,則此選項旨在根據修訂後的1986年國內税法(下稱“守則”)第422節獲得ISO資格。但是,如果此選項的目的是ISO,則如果它超過了第422(D)節100,000美元的代碼規則,它將被視為NSO。此外,如果由於任何原因,該選項(或其部分)不符合ISO資格,則在此類不合格的範圍內,該選項(或其部分)將被視為根據本計劃授予的NSO。在任何情況下,管理人、本公司或其任何母公司或子公司或其各自的任何員工或董事均不會因選擇權因任何原因未能符合ISO資格而對參與者(或任何其他人)承擔任何責任。
(C)對於非美國納税人,該選項將被指定為NSO。
2.授權表。除第3節另有規定外,本期權協議授予的期權將根據授出通知中規定的歸屬條款授予。除非本購股權協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司(視何者適用而定)之間的其他書面協議另有規定,否則計劃於特定日期或特定條件發生時歸屬受本期權約束的股份將不會根據本期權協議的任何條文歸屬,除非參與者從授出之日起至歸屬發生之日一直是服務提供商。
3.管理員自由裁量權。在符合本計劃條款的前提下,管理人可隨時加速授予未歸屬期權的餘額或餘額的較小部分。如果加速,則該選擇權將被視為自管理員指定的日期起已授予。
        


4.行使選擇權。
(A)行使權利。此購股權只能在授予通知中規定的期限內行使,並且只能在該期限內根據授予通知中規定的歸屬時間表以及本計劃的適用條款和本期權協議的條款行使。
(B)行使的方法。本購股權可透過遞交行使通知(“行使通知”)而行使,行使通知須按授出通知附件B所載的格式或管理人決定的方式及程序,列明行使購股權的選擇、行使購股權所涉及的股份數目(“已行使股份”),以及本公司根據計劃條文可能要求的其他陳述及協議。演習通知將由參賽者填寫並交付給公司。行使通知將隨附所有行使股份的總行使價格及任何税項責任(定義見第6(A)節)。本購股權將於本公司收到附有行使總價及任何適用税項責任的全面籤立行使通知後視為行使。
5.付款方式。在參與者的選擇下,總行使價將由以下任何一項或其組合支付:
(A)美元現金;
(B)以美元指定的支票;
(C)公司根據與該計劃相關的正式無現金行使計劃收到的代價;或
(D)如參與者為美國僱員,交出於交出日公平市值等於行使股份總行使價且無任何留置權、索償、產權負擔或擔保權益的其他股份,惟管理人全權酌情決定接受該等股份不會對本公司造成任何不利的會計後果。(D)如參與者為美國僱員,則該等股份於交出當日的公平市價等於行使行使的股份的總行使價,且不受任何留置權、索償、產權負擔或擔保權益的影響。
6.納税義務。
(一)納税責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動,或參與者向其提供服務的任何母公司或子公司(統稱為服務接受者),與選項相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於,(I)所有聯邦、州、以及任何服務接受者必須預扣的地方税(包括參與者的聯邦保險繳費法案(FICA)義務)或其他與參與者參與本計劃有關併合法適用於參與者的税收相關項目的支付;(Ii)參與者的,並在一定程度上
-2-


根據任何服務接收方的要求,服務接收方與授予、歸屬或行使購股權或出售股票相關的附帶福利税負(如果有);及(Iii)如果任何其他服務接收方對參與者已經或同意承擔的期權(或根據該期權行使或發行股票)的責任(統稱為“税收義務”)負責,則該責任是且仍是參與者的唯一責任,且可能超過適用的服務接收方實際扣繳的金額。(Iii)如果任何其他服務接收方對該期權(或其下的行使或發行)承擔或同意承擔的責任(統稱為“税收義務”),則該服務接收方的附帶福利税負(如果有)與授予、歸屬或行使認購權或出售股份相關。參與者進一步承認,服務接受者(A)沒有就如何處理與期權的任何方面相關的任何税務義務作出任何陳述或承諾,包括但不限於期權的授予、歸屬或行使,隨後出售根據該行使獲得的股份以及收取任何股息或其他分派,以及(B)對授出條款或期權的任何方面作出任何承諾和義務,以減少或消除參與者的納税義務或實現任何特定的税收結果,以及(B)對授權書的條款或期權的任何方面作出任何承諾或承諾,以減少或消除參與者的納税義務或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,則參與者承認可能要求適用的服務接收者(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務作出令人滿意的安排,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
(B)預扣税款。根據行政長官可能不時指定的程序,適用的服務接收者將扣繳所需預扣的税款。管理人可根據其不時指定的程序,根據其不時指定的程序,在適用的當地法律允許的情況下,通過(I)以美元支付現金;(Ii)選擇扣留公平市場價值等於滿足該等納税義務扣繳要求所需的最低金額的其他可交付股票(或在管理人允許的情況下,參與人可能選擇的更高金額,如果不會導致更高的金額,則由參與人選擇更高的金額),以允許參與者全部或部分(但不限於)履行該等納税義務的納税義務;(Ii)選擇讓本公司扣留公平市值等於滿足該等納税義務的扣繳要求所需的最低金額的其他可交付股票(或者,如果該更高的金額不會導致更高的金額,則由參與者選擇)。(Iii)從參與者的工資或適用服務接受者支付給參與者的其他現金補償中扣繳該等税款的金額;(Iv)向公司交付參與者擁有並以與該等税款相等的公平市值授予的股份;(Iii)從參與者的工資或支付給參與者的其他現金補償中扣繳的税款;(Iv)向公司交付參與者擁有並以與該等税收義務相等的公平市值授予的股票;或(V)出售足夠數量的該等股份,否則可透過本公司全權酌情決定的方式(不論透過經紀或其他方式)交付予參與者,該等股份相當於滿足該等税項責任預扣要求所需的最低金額(或如該等較大金額不會導致不利的財務會計後果,則由管理人許可,參與者可選擇的較大金額)。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件的日期(視情況而定)之間在多個司法管轄區納税, 參與者承認並同意可能要求適用的服務接收者(和/或前僱主,如適用)在多個司法管轄區預扣或説明税款。
-3-


(C)取消處置ISO股份資格的通知。如果期權為ISO,並且如果參與者在(I)授予日期後兩(2)年或(Ii)行使日期後一(1)年的日期(以較晚者為準)出售或以其他方式處置根據ISO收購的任何股份,參與者應立即以書面形式通知公司該處置。參賽者同意參賽者對參賽者確認的補償收入可由公司代扣所得税。
(D)第409A條。根據第409a條,在2004年12月31日之後授予的股票權利(如期權)(或在該日期或之前授予但在2004年10月3日之後進行了重大修改的股票權利),如果被授予的每股行權價由美國國税局(“IRS”)確定低於授予日標的股票的公平市場價值(“折扣權”),則可被視為“遞延補償”。作為“折扣選擇權”的股票權利可能導致(I)股票權利接受者在行使股票權利之前確認收入;(Ii)額外繳納20%(20%)的聯邦所得税;以及(Iii)潛在的罰款和利息費用。“折扣選擇權”還可能導致對股權接受者徵收額外的州所得税、罰金和利息税。參與者承認,本公司不能也不保證美國國税局將在以後的審查中同意該購股權的每股行權價等於或超過授予日股票的公平市值。參與者同意,如果美國國税局確定授予期權的每股行權價低於授予當日股票的公平市價,參與者將獨自承擔與此決定相關的參與者費用。在任何情況下,本公司或其任何母公司或子公司均無任何責任或義務向參與者報銷、賠償或保證參與者不會因第409a條的規定而徵收的任何税款、罰金和利息或可能產生的其他費用承擔任何責任或義務,也不承擔任何責任或義務向參與者支付因第409a條而可能徵收的任何税款、罰金和利息或可能產生的其他費用。
7.股東權利。參與者或根據或透過參與者提出申索的任何人士,均不會就根據本協議可交付的任何股份擁有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)。在該等發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。
8.不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本協議歸屬時間表授予股份僅通過繼續作為服務提供商獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供商是根據適用的服務接收方的意願,而不是通過受僱、被授予此選擇權或根據本協議獲得股份的行為。參與者進一步確認並同意,本期權協議、本協議項下預期的交易以及本協議規定的歸屬時間表不構成在歸屬期間繼續作為服務提供商聘用的明示或默示承諾,
-4-


除適用法律另有規定外,參與者或任何服務接受者終止參與者作為服務提供者的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則不會以任何方式干涉參與者的權利或任何服務接受者終止其作為服務提供者的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則可隨時終止,不論有無理由。
9.格蘭特的性質。在接受選項時,參與者承認、理解並同意:
(A)授予選擇權是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的選擇權或代替選擇權的利益,即使過去已授予選擇權;
(B)關於未來選擇權或其他贈款(如有的話)的一切決定,將由署長全權酌情決定;
(C)參與者自願參加該計劃;
(D)購股權及根據本計劃取得的任何股份並不旨在取代任何退休金權利或補償;
(E)根據該計劃取得的期權及股份,以及該等期權及股份的收入及價值,並不是計算任何遣散費、辭職、解僱、遣散、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休、福利或類似付款的正常或預期補償的一部分;
(F)期權相關股份的未來價值是未知、無法確定和無法預測的;
(G)如果標的股份沒有增值,該期權將沒有價值;
(H)如果參與者行使選擇權並收購股份,這些股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價格;
(I)就期權而言,參與者作為服務提供商的地位自參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管參與者是服務提供商的司法管轄區後來是否發現無效或違反僱傭法律,或者參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)),並且除非本期權協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合同的通知中通過引用)或由管理人決定,否則(I)參與者根據本計劃授予選擇權(如果有)的權利將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括任何合同通知期或根據就業法律規定的任何“園假”或類似期限)。
-5-


(I)(I)參與者是服務提供者的司法管轄區或參與者的僱傭或服務協議條款(如有),以及(Ii)參與者作為服務提供者終止聘用後可行使選擇權的期限(如有),該期限將自參與者停止主動提供服務之日起計算,且不會因參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律規定的任何通知期或參與者的聘用協議條款(如有)而延長;及(Ii)參與者作為服務提供者的聘用終止後,參與者可行使選擇權的期限(如有)將自參與者不再主動提供服務之日起計算,且不會因參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的聘用協議條款(如有)而延長;管理人將擁有獨家裁量權,以確定參與者何時不再主動提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(J)除非本計劃或遺產管理人酌情決定另有規定,否則本期權協議所證明的期權及利益並不產生任何權利,使該期權或任何該等利益轉移至另一間公司或由另一間公司承擔,亦不會因任何影響股份的公司交易而被交換、套現或取代;及
(K)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:
(I)該購股權及受該購股權規限的股份不是任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分;
(Ii)參與者承認並同意,任何服務接受方均不對參與者的本幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響期權的價值或根據期權的行使或隨後出售行使時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
(Iii)由於參與者作為服務提供者的地位終止而喪失選擇權(無論出於任何原因,無論後來在參與者是服務提供者的司法管轄區內是否被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭或服務協議條款(如果有)),並且考慮到參與者在其他方面無權獲得的選擇權的授予,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄他或她的能力(如果有),參賽者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,在以下情況下,參賽者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄他或她的能力(如果有),並且考慮到參與者本來無權獲得的選擇權的授予,參賽者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄其能力,如果儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者將被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
10.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售期權相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
-6-


11.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意本期權協議和任何其他期權授予材料中所述的參與者個人數據的收集、使用和傳輸(如適用),僅用於實施、管理和管理參與者參與計劃的目的。
參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有期權的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的股份的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
參與者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理計劃。參與者理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。參與者授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與本計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,請求有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解他或她在此提供同意書純屬自願。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷他或她的同意, 他或她的服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
-7-


12.通知地址。根據本期權協議條款向公司發出的任何通知將寄往公司地址:加利福尼亞州戈萊塔卡斯蒂利亞大道75號Transphorm,Inc.,郵編:93117,或公司此後可能以書面指定的其他地址。
13.期權的不可轉讓性。除遺囑或世襲和分配法則外,不得以任何方式轉讓該選擇權,並且只能由參與者在其有生之年行使該選擇權。
14.成功者和分配者。本公司可以將其在本期權協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本期權協議將使本公司的繼承人和受讓人受益。根據本協議規定的轉讓限制,本期權協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參與者在本期權協議項下的權利和義務僅可在事先徵得公司書面同意的情況下轉讓。
15.發行股票的附加條件。如本公司在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,股票在任何證券交易所上市、註冊、資格或遵守規則,作為向參與者行使期權或購買或發行股票的條件是必要或適宜的該等行使、購買或發行將不會進行,除非及直至該等上市、註冊、資格、遵守規則、批准、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或取得。在購股權協議及計劃條款的規限下,本公司將毋須於購股權行使日期後管理人為行政方便而不時釐定的合理期間屆滿前,就本協議項下的股份發出任何一張或多張證書(或在本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理上記入任何記項)。
16.語言。如果參與者已收到本期權協議或與本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
17.解釋。管理人將有權解釋本計劃及本購股權協議,並就計劃的管理、解釋及應用採納與之一致的規則,以及解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於決定受購股權約束的任何股份是否已歸屬)。管理人本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定都是最終的,對參與者、公司和所有其他利害關係人都具有約束力。管理人或代表管理人行事的任何人都不會對善意地就本計劃或本期權協議採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
-8-


18.電子交付和驗收。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的期權或根據本計劃可能授予的未來期權有關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與本計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
19.標題。此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本期權協議的基礎。
20.可分割的期權協議。如果本期權協議中的任何條款將被認定為無效或不可執行,則該條款將與本期權協議的其餘條款分開,該無效或不可執行將不會被解釋為對本期權協議的其餘條款有任何影響。
21.本計劃的修訂、暫停或終止。通過接受此選項,參與者明確保證他或她已收到本計劃下的選項,並已收到、閲讀並理解本計劃的説明。參與者理解,本計劃是可自由支配的,管理員可隨時修改、暫停或終止該計劃。
22.執法權和執法權。本期權協議和期權受加州國內實體法的管轄,但不受加州法律選擇規則的管轄。為了就本選項或本選項協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖巴巴拉縣法院或加利福尼亞州中心區的美國聯邦法院進行,而不在做出和/或執行此選項的其他法院進行。
23.國家附錄。儘管本期權協議有任何規定,對於其法律適用於參與者和本期權(由行政長官自行決定)的任何國家/地區,本期權將遵守本期權協議附錄(如果有)中規定的任何特殊條款和條件(“國家附錄”)。此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)中的一個國家/地區,則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家/地區附錄(如果有)構成本期權協議的一部分。
24.對期權協議的修改。本期權協議構成雙方對所涵蓋主題的完整理解。參與者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本期權協議。對本期權協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的高級職員簽署的明示書面合同中進行。儘管本計劃或本期權協議中有任何相反規定,本公司仍有權在其認為必要或適宜的情況下,在未經參與者同意的情況下,自行酌情修改本期權協議,以遵守第409a條或以其他方式修改本期權協議
-9-


避免根據第409a條徵收與該選項相關的任何附加税或收入確認。
25.沒有豁免權。任何一方未能執行本期權協議的任何一項或多項條款,不會以任何方式被解釋為放棄任何此類條款,也不會阻止該方此後執行本期權協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不會構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
26.徵税後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資以及本期權協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。關於該等事宜,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參與者理解,參與者(而不是本公司)將對參與者自己因此項投資或本期權協議擬進行的交易而產生的納税責任負責。
*          *          *

-10-


附件B
Transphorm,Inc.
2020年股權激勵計劃
行使通知
Transphorm,Inc.
卡斯蒂利亞大道75號
加利福尼亞州戈萊塔,郵編:93117

請注意:[股票管理處]

1.行使選擇權。自今天起生效_及其附件(以下簡稱“期權協議”)。除非本通知另有規定,否則本行使通知中使用的大寫術語的定義含義將與期權協議(或期權協議中指定的計劃或其他書面協議或安排,視情況而定)中規定的含義相同。
2.交付貨款。買方特此向本公司交付股份的全部購買價及與行使購股權有關而須支付的任何税項責任(定義見期權協議第6(A)節)。
3.買方代表。買方確認買方已收到、閲讀並理解本計劃和期權協議,並同意遵守並受其條款和條件的約束。
4.股東權利。在發行股份(如本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明)之前,即使行使購股權,受購股權約束的股份將不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。如此收購的股份將於根據購股權協議行使購股權後在實際可行範圍內儘快向買方發行。除本計劃第14節規定外,記錄日期早於發行日期的股息或其他權利將不會進行調整。
5.税務諮詢。買方理解買方可能因買方購買或處置股份而遭受不利的税收後果。買方表示,買方已就以下事項諮詢了買方認為合適的任何税務顧問



購買或處置股份,且該買方並不依賴本公司提供任何税務建議。
6.整體協議;適用法律。計劃和期權協議在此引用作為參考。本行使通知、計劃及購股權協議(包括證物、附錄及附錄)構成雙方就本協議標的的完整協議,並全部取代本公司與買方先前就本協議標的作出的所有承諾及協議,除非本公司與買方簽署書面協議,否則不得對買方利益作出不利的修改,否則不得修改本行使通知、本計劃及期權協議(包括其證物、附錄及附錄),並完全取代本公司與買方先前就本協議標的所作的所有承諾及協議,除非以本公司與買方簽署的書面形式作出,否則不得作出對買方利益不利的修改。本期權協議受加州國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。
提交人:接受人:
買家Transphorm,Inc.
簽名簽名
打印名稱打印名稱
標題
地址:
收到日期
-2-


Transphorm,Inc.
2020年股權激勵計劃
股票期權協議
國家/地區附錄

條款和條件
本國家附錄包括適用於購買根據Transphorm,Inc.2020股權激勵計劃(“計劃”)和附加本國家附錄的股票期權協議(“期權協議”)的條款和條件授予的Transphorm,Inc.(“本公司”)普通股的股票期權(“期權協議”)的附加條款和條件,前提是獲得期權的個人(“參與者”)居住在下列國家之一。
通知
本國家增編還包括有關外匯管制和參與方參與該計劃應注意的某些其他問題的信息。該信息以各自國家的證券、外匯管制和其他法律為依據。[______],2020年。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參保人不要依賴本國家附錄中的信息作為與參保人蔘與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參保人行使期權或出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,這裏包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司不能向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於他或她的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者在授予選擇權後是參與者當前工作或轉移到另一個國家以外的國家的公民或居民,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。此外,公司將酌情決定在這些情況下,本條款和條件對參與者的適用範圍。
[在適當的情況下插入特定司法管轄區的國家附錄]