附件10.1
Transphorm,Inc.
2020年股權激勵計劃
限制性股票單位協議
關於授予限制性股票單位的通知
除非本文另有定義,Transphorm,Inc.2020年度股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將與本限制性股票單位協議(包括限制性股票單位授予通知(“授予通知”)、限制性股票單位授予的條款和條件(作為附件A)以及本協議所附的所有其他展品、附件和附錄(“獎勵協議”))中定義的含義相同。
參賽者姓名:
地址:北京時間11:00-11:00
根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件,以下籤署的參與者已被授予獲得限制性股票單位獎勵的權利,具體如下:
資助金編號:美國銀行、美國銀行和美國銀行。
授予日期:美國、日本、美國、日本、日本、美國、日本、日本、中國
轉歸權生效日期:2009年7月1日起生效:_
受以下限制的股份總數
限售股單位:*_
歸屬時間表:
在符合本計劃所載或以下規定的任何加速條款的情況下,限制性股票單位將按照以下時間表安排歸屬:
[插入歸屬明細表。]
如果參與者在歸屬於限制性股票單位之前因任何或無故終止其作為服務提供商的地位,則受限股票單位和參與者獲得本合同項下任何股份的權利將立即終止,除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何子公司或母公司之間的其他書面協議另有明確規定(以適用為準),否則本合同項下的限制股票單位及參與者獲得任何股份的權利將會立即終止,除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司之間的其他書面協議另有規定。
經參與者簽名和Transphorm,Inc.(以下簡稱“公司”)代表簽名,參與者和公司同意本獎勵計劃和本獎勵協議的條款和條件(包括限制性股票單位授予的條款和條件)是根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件授予的,並受其管轄。



作為附件A,以及本文件所附的所有其他展品、附錄和附錄,所有這些都是本文件的一部分。參與者確認收到了本計劃的副本。參賽者已完整審閲本計劃和本獎勵協議,在執行本獎勵協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解本計劃和本獎勵協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃或本授標協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

與會者表示,他們是Transphorm,Inc.的首席執行官。

                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
                    
*標題
地址:



- 2 -


附件A
限制性股票單位授權書的條款和條件
A.授予限制性股票單位。本公司特此授予本獎勵協議的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)項下的個人(“參與者”)限制性股票單位獎勵,並受本獎勵協議和本計劃的條款和條件的約束,該等條款和條件通過引用併入本獎勵協議和本計劃。在符合本計劃第19(C)條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議發生衝突,以本計劃的條款和條件為準。
B.公司的付款義務。每個限制性股票單位代表在其授予的日期獲得股票的權利。除非及直至限制性股票單位以第3或第4節規定的方式歸屬,否則參賽者將無權獲得任何此類限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
C.授予時間表。除第4節及第5節另有規定外,本獎勵協議授予的限制性股票單位將根據授予通知所載的歸屬條款進行歸屬,但參與者必須在每個適用的歸屬日期之前繼續作為服務提供商。
D.歸屬後的支付。
一、通則。在第8節的約束下,任何歸屬的限制性股票單位將全部支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給他或她的適當指定的受益人或遺產)。在第4(B)節條文的規限下,該等歸屬的限制性股票單位將於歸屬後在切實可行範圍內儘快以全部股份支付,但在每種情況下,均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。在任何情況下,參賽者不得直接或間接指定根據本獎勵協議應支付的任何限制性股票單位的納税年度。
二、加速。
1.離散加速。管理人可根據本計劃的條款,隨時加快未歸屬限制性股票單位的餘額或餘額中的較小部分的歸屬。如果這樣加速,這些限制性股票單位將被視為自管理人指定的日期起已歸屬。如果參與者是美國納税人,根據第4(B)節支付的股票在任何情況下都將一次性支付,或以豁免或符合第409a節的方式支付。(C)如果參與者是美國納税人,則根據第(4)(B)節支付的股票將在任何情況下一次性支付,或以豁免或符合第(409a)節的方式支付。在未來的協議或對本授標協議的修訂中,只能通過直接和具體引用該句子來取代先前的句子。
2.無論本計劃、本授標協議或任何其他協議(無論是在授權日之前、當日還是之後簽訂),如果



受限股票單位的餘額或餘額的較小部分因參與者作為服務提供者的終止而加速(前提是這樣的終止是第409a節所指的服務分離,由管理人確定),而不是由於參與者的死亡。如果(X)參與者在終止作為服務提供商時是第409a條所指的美國納税人和“特定僱員”,並且(Y)如果在參與者停止作為服務提供商的身份後的六(6)個月期間或之內向參與者支付該加速限制性股票單位,則該加速限制性股票單位的付款將導致根據第409a條徵收附加税,則該加速限制性股票單位的付款將在停止之日後六(6)個月零一(1)天內支付。(Y)如果參與者在終止作為服務提供者的身份後六(6)個月或六(6)個月內支付該加速限制性股票單位,則該加速限制性股票單位的付款將不會在終止之日後的六(6)個月零一(1)天之前支付除非參賽者在終止為服務提供者後去世,在此情況下,限制性股票單位將在參賽者去世後在切實可行的範圍內儘快以股份支付到參賽者的遺產中。
(三)第409A條。本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議和本獎勵協議項下向美國納税人的所有付款和福利均豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何限制性股票單位或根據本獎勵協議可發行的股票均不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的單獨付款。但是,在任何情況下,公司或其任何母公司或子公司都沒有任何責任或義務向參與者報銷、賠償或使參與者不受損害,因為第409a條可能導致任何税收、罰款和利息,或可能產生的其他費用。
E.終止為服務提供商時的沒收。除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司(視何者適用而定)之間的其他書面協議另有特別規定,否則如果參與者因任何或無任何原因而不再是服務供應商,則本獎勵協議授予的當時未歸屬的限制性股票單位將被沒收,本公司不承擔任何費用,參與者將不再享有相應的進一步權利。
F.徵税後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了此投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。關於該等事宜,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將對參賽者因本次投資或本獎勵協議擬進行的交易而可能產生的税負承擔全部責任。
G.參與者死亡。根據本獎勵協議對參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者隨後去世,將分發給參賽者的指定受益人,或者如果沒有受益人倖存,則由參賽者遺產的管理人或遺囑執行人進行。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。
-2-


H.納税義務
一、納税責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動,或參與者向其提供服務的任何母公司或子公司(統稱為服務接受者),對與限制性股票單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求承擔的最終責任,包括但不限於:(I)所有聯邦、州、以及任何服務接受者必須預扣的地方税(包括參與者的聯邦保險繳費法案(FICA)義務)或其他與參與者參與本計劃有關併合法適用於參與者的税收相關項目的支付;(Ii)參與者與授予、歸屬或交收限制性股票單位或出售股份相關的附帶福利税責任(如有),以及在任何服務接受者要求的範圍內,該服務接受者的附帶福利税責任(如有);以及(Iii)對於任何其他服務接收方,參與者已經或同意承擔的有關受限股票單位(或其結算或據此發行股票)的責任(統稱為“納税義務”)是且仍是參與者的唯一責任,並且可能超過適用的服務接收方實際扣繳的金額。參與者進一步承認,任何服務接受方(A)均未就如何處理與限制性股票單位的任何方面相關的任何納税義務作出任何陳述或承諾,包括但不限於限制性股票單位的授予、歸屬或結算、隨後出售根據此類結算獲得的股份以及收取任何股息或其他分派。, 及(B)對授出條款或限制性股票單位的任何方面作出任何承諾,並有任何義務安排該等條款的結構,以減少或消除參與者的税務責任或達致任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,則參與者承認可能要求適用的服務接收者(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務作出令人滿意的安排,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
二、代扣代繳税款及默認代扣代繳方式。當發行股票作為對既有限制性股票單位的支付時,如果參與者是美國納税人,參與者通常會確認立即的美國應税收入。如果參與者是非美國納税人,參與者將在其管轄範圍內繳納適用税。本公司認定必須就本獎勵預扣的最低税款(“預扣税款義務”)將通過代表參與者按照管理人不時指定的程序(包括經紀協助安排)以現行市場價格出售的股票來履行(有一項理解,即待出售的股票必須已根據本獎勵協議和計劃的條款歸屬),以履行本獎勵的最低税款義務(“預扣税款義務”),以代表參與者按照現行市場價格出售股票,包括通過經紀人協助安排(有一項理解,將出售的股票必須已根據本獎勵協議和計劃的條款歸屬)。銷售所得款項將用於支付參賽者因本獎項而產生的預扣税款義務。除了為履行預扣税款義務而出售的股票外,還將出售額外的股票以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票才會被出售,以履行任何預扣税款的義務。出售股份所得款項超過預扣税項義務及任何相關經紀或其他費用,將根據本公司不時指定的程序支付予參與者。通過接受這一點
-3-


在獲得獎勵後,參與者明確同意出售股份以支付預扣税款義務(以及任何相關經紀人或其他費用),並同意並承認,除非管理人要求或根據管理人的明確書面同意,否則參與者不得通過出售股份以外的任何方式來滿足他們的要求。
三、管理員自由裁量權。如果管理人確定參與者不能通過第8(B)節描述的默認程序履行參與者的預扣税義務,或者管理人以其他方式決定允許參與者通過第8(B)節規定的默認程序以外的其他方法履行參與者的預扣税義務,如果當地法律允許,它可以允許或要求參與者通過以下方式全部或部分(但不限於)履行參與者的預扣税義務:(I)以美元支付現金;(Ii)選擇讓本公司扣留價值等於法定要求扣繳的最低金額的其他可交付股票(如果該更高金額不會導致不利的財務會計後果,則可由參與者選擇的金額,如果該較大金額不會導致不利的財務會計後果);(Iii)從適用的服務接受者支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳該等扣繳義務的金額;(Iii)從參與者的工資或其他現金補償中扣繳的該等預扣義務的金額;(Iii)從適用的服務接受者支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳的該等預扣義務的金額;(Iv)向本公司交付參與者擁有且已歸屬的公平市值等於法定要求扣繳的最低金額的股票(如果該較大金額不會導致不利的財務會計後果,則可由參與者選擇的較大金額,如果該較大金額不會導致不利的財務會計後果);或(V)管理員認為適當的其他方式。
I.沒有任何陳述。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易對美國聯邦、州、地方和非美國的税收後果。關於該等事宜,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將對參賽者自己因本次投資或本獎勵協議所考慮的交易而產生的納税責任負責。
二、公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下都不會向參與者發行任何股票,除非並直到管理人對支付參與者的預扣税金義務作出滿意的安排。如果參與者在任何適用的限制性股票單位根據第3或4條安排歸屬時,或參與者的預扣税款義務到期時,未能就支付本協議項下的該等預扣税款義務作出令人滿意的安排,則參與者將永久沒收與參與者的預扣税款義務相關的該等限制性股票單位以及根據該等限制性股票單位獲得股份的任何權利,並且該等限制性股票單位將不向本公司支付任何費用。
一、作為股東的權利。參與者或通過參與者提出索賠的任何人都不會就本協議項下可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非和直到代表該等股份的證書(可能是賬簿記賬形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄中,並交付給參與者(包括通過電子交付給
-4-


經紀賬户)。在該等發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。
J.不保證繼續服務。參與者承認並同意,根據本協議的歸屬時間表授予限制性股票單位,只能通過繼續作為服務提供者獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供者是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予此限制性股票單位獎勵或獲得本協議項下的股份的行為而獲得的。參與者進一步確認並同意,本授標協議、本合同項下計劃的交易和本合同規定的授予時間表不構成在授權期內、在任何期限內或完全不作為服務提供商繼續聘用的明示或默示承諾,也不會以任何方式幹擾參與者或任何服務接收方終止參與者作為服務提供商的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則終止可隨時、有理由或無理由進行。
K.Grant是不可轉讓的。
1.格蘭特的本性。在接受本次限售股獎時,參賽者承認、理解並同意:
1.限制性股票單位的授予是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位或代替限制性股票單位的利益,即使過去已經授予限制性股票單位;
2.有關未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由管理人全權決定;
3.參保人自願參加本計劃;
(四)限售股及受限售股約束的股份不用於置換養老金權利或補償;
(五)限售股和受限售股約束的股份及其收益和價值,不屬於正常或預期補償的一部分。(五)限售股和受限售股約束的股份及其收益和價值不屬於正常或預期補償的一部分
-5-


計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休、福利或類似款項的目的;
(六)限售股標的股票的未來價值未知、無法確定、不可預測;
7.就限制性股票單位而言,參與者作為服務提供商的地位將自參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管參與者作為服務提供商的司法管轄區後來是否被發現無效或違反僱傭法律,或者參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)),並且除非本授標協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合同的通知中通過引用)或由管理人決定,否則參與者的服務提供商身份將被視為終止。參與者根據本計劃授予受限股票單位的權利(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括參與者是服務提供商的司法管轄區的僱傭法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非參與者在此期間提供真正的服務);管理人將擁有獨家裁量權,以確定參與者何時不再為限制性股票單位授予的目的主動提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,且符合當地法律);
8.除非本計劃或管理人酌情另有規定,否則限制性股票單位和本獎勵協議證明的利益不會產生任何權利,可將限制性股票單位或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響股票的公司交易而被交換、套現或取代;以及
9.以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:
限制性股票單位和受限制性股票單位約束的股份不屬於任何目的的正常或預期報酬或工資的一部分;
參與方承認並同意,任何服務接受方均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響受限股票單位的價值或根據受限股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
因終止參與者作為服務提供商的身份(無論出於任何原因,無論參與者是服務提供商的司法管轄區後來被發現無效或違反以下條款)而導致的受限股票單元的沒收,將不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論是出於任何原因,也不會違反參與者是服務提供商的司法管轄區內的僱傭法律或條款
-6-


根據參與者的僱傭或服務協議(如果有),並考慮到參與者以其他方式無權獲得的限制性股票單位的授予,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接收者提出任何索賠,放棄他或她提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除每個服務接收者的此類索賠;如果儘管有前述規定,但有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與計劃,參與者將被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意執行任何此類索賠。
沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與該計劃或參與者收購或出售限制性股票單位的股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
N.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由服務接收方收集、使用和傳輸本獎勵協議中描述的參與者的個人數據以及任何其他適用的限制性股票單位授予材料。
參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還股份的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
參與者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理計劃。參與者理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。參與者授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與本計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。學員瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求
-7-


如需對數據進行必要的修改,或拒絕或撤回本協議,在任何情況下都可以免費與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解他或她在此提供同意書純屬自願。如果參與者不同意,或者參與者後來試圖撤銷他/她的同意,其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
不.通知的地址。根據本授標協議條款向公司發出的任何通知將寄往公司地址:加利福尼亞州戈萊塔卡斯蒂利亞大道75號Transphorm,Inc.,郵編:93117,或公司此後可能以書面形式指定的其他地址。
P.電子交付和驗收。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據該計劃授予的限制性股票單位或未來根據該計劃授予的限制性股票單位有關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與該計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
問:沒有豁免權。任何一方未能執行本授標協議的任何一項或多項條款,不得以任何方式解釋為放棄任何一項或多項此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不會構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
R.Successors和Assigners。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使本公司的繼任者和受讓人受益。根據本合同規定的轉讓限制,本獎勵協議對參賽者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參賽者在本獎勵協議項下的權利和義務只有在事先徵得公司書面同意的情況下方可轉讓。
S.發行股票的附加條件。如果公司將在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,股票在任何證券交易所上市、註冊、資格或遵守規則,作為向本協議項下的參與者(或其遺產)發行股票的條件,該等發行將是必要或適宜的。資格,規則
-8-


合規、許可、同意或批准將在沒有任何公司不能接受的條件的情況下完成、生效或獲得。在授出協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在受限股份單位歸屬日期後的合理期間內(或在本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理上記入任何記項)就本協議項下的股份發出任何一張或多張證書(或記入本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理),而該合理期限是管理人為行政方便而不時釐定的。
T.Language(語言)。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
美國翻譯。管理人將有權解釋本計劃和本獎勵協議,並採用與本計劃一致的管理、解釋和實施本計劃的規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否已授予任何限制性股票單位)。管理人本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定都是最終的,對參與者、公司和所有其他利害關係人都具有約束力。行政長官或代表行政長官行事的任何人均不對善意地就本計劃或本授標協議採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
訴字幕。此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。
W.修訂、暫停或終止本計劃。通過接受此獎項,參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的限制性股票單位獎,並已收到、閲讀並理解本計劃的説明。參與者理解,本計劃是可自由支配的,管理員可隨時修改、暫停或終止該計劃。
X.對授標協議的修改。本授標協議構成雙方對所涵蓋主題的完整理解。參賽者明確保證,他或她不會基於本合同中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。對本授標協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權人員簽署的明示書面合同中進行。儘管本計劃或本獎勵協議中有任何相反規定,本公司保留在其認為必要或適宜的情況下修改本獎勵協議的權利,其全權酌情決定並未經參與者同意,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與本限制性股票單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認。
依法治國;舉辦地;可分割性。本獎勵協議和限制性股票單位受加利福尼亞州內部實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。為了就這些受限股票單位或本獎勵協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意紐約州的司法管轄。
-9-


並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖巴巴拉縣法院或加利福尼亞州中心區的美國聯邦法院進行,並同意不在制定和/或執行本裁決協議的其他法院進行此類訴訟,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖巴巴拉縣法院或加利福尼亞州中心區的美國聯邦法院進行,而不在制定和/或執行本裁決協議的其他法院進行。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議將繼續完全有效。
Z.最終協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議(包括本文提到的附錄和展品)構成雙方關於本協議標的的完整協議,並全部取代公司和參與者之前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利影響。
A.國家附錄。儘管本授予協議有任何規定,對於任何法律適用於參賽者和本限制性股票單位獎勵(由署長全權酌情決定)的國家/地區,限制性股票單位授予將受本授予協議附錄(如有)所載的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)中的一個國家/地區,則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家/地區附錄(如果有)構成本獎勵協議的一部分。
*          *          *


-10-


Transphorm,Inc.
2020年股權激勵計劃
限制性股票單位協議
國家/地區附錄

條款和條件
本國家附錄包括適用於根據Transphorm,Inc.2020股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件授予的限制性股票單位獎勵的附加條款和條件,以及本國家附錄所附的限制性股票單位協議(“限制性股票單位協議”),前提是被授予限制性股票單位的個人(“參與者”)居住在下列國家之一。
通知
本國家增編還包括有關外匯管制和參與方參與該計劃應注意的某些其他問題的信息。該信息以各自國家的證券、外匯管制和其他法律為依據。[______],2020年。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本國家附錄中的信息作為與參與者參與該計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬或買賣受限股票單位所涵蓋的股份時,這些信息可能已過時。
此外,這裏包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司不能向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於他或她的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者不是參與者當前工作的國家的公民或居民,或在限制性股票單位授予後被轉移到另一個國家,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。此外,公司將酌情決定在這些情況下,本條款和條件對參與者的適用範圍。
[在適當的情況下插入特定司法管轄區的國家附錄]