附件3.2

權證持有人:

認股權證股份數目:_

根據修訂後的1933年美國證券法(以下簡稱“證券法”)的A規定,此處所代表的證券和可在行使本證券時發行的證券 已通過資格審查,並可根據州證券法獲得豁免註冊。(#**$ }##**$${##**$$} }本合同持有人購買 該等證券,即為公司利益同意,除非該等證券根據證券法 按照法規A註冊或繼續符合資格,否則只能根據證券法和州證券法的其他豁免 發行、出售或以其他方式轉讓該等證券。

在此代表的認股權證將於發行日期兩週年日下午5點(東部時間)之後無效 且沒有價值。

手令編號_____________ 發行日期:_

麥哲倫黃金公司

普通股認購權證

麥哲倫黃金公司, 一家內華達州公司(“公司”),現按本認股權證開頭 所示的價值授予持有人及其繼任者和獲準受讓人(統稱為“持有人”),此權利(“認股權證”), 在符合下列條款的前提下,按中定義的每股收購價進行購買。第2.1節 以下(“收購價”),最多不超過該數量的股份(定義見下文),但須按本協議規定作出調整 (該等可購買的股份總數在本協議下稱為“認股權證股份”)。

1.定義。如本文所用,除上下文另有要求外,以下術語分別具有以下含義:

1.1.“其他證券”指本公司或任何其他人士(法人或其他人士)在行使本認股權證時有權或將 收取的任何股票(股份除外)及其他證券 ,以代替或補充股份,或在任何時間可發行或已 發行以換取或置換股份的任何股票及其他證券(br})。“其他證券”指本公司或任何其他人士(法人或其他人士)在行使本認股權證時有權收取或將收到的任何股票(股份除外)及其他證券 ,或在任何時間可發行或已發行以換取或置換股份的任何證券。

1.2.“股份”指(A)本公司於本認股權證日期核準的每股普通股面值0.001美元 (“普通股”),及(B)如果 (A)所述類別的證券停止發行和發行,則為交換或就(A)所述證券 所述的證券而發行的同類證券,根據合併、合併、資本重組或重組計劃,出售公司幾乎所有的 資產。

2.行使認股權證。

2.1.購買價格。可行使認股權證,但須受第5條 在此,初始收購價為每股1.50美元(“收購價”)。

2.2.運動期。認股權證可於授出日起至發行日(包括該日)兩週年(“到期日”)止的任何時間(“行使期”)行使(“行使期”)。

1

2.3.股份。受本認股權證約束的普通股股數為_

2.4.鍛鍊身體。本認股權證所代表的權利可由持有人通過交出本認股權證(按要求適當背書)、 連同本證書附件B格式的認股權證行使表(填妥並籤立)至本公司的主要地址或本公司可能不時以書面指示的其他地址,連同保兑支票或銀行匯票,全部或部分(但不涉及一小部分股份)行使。 連同保兑支票或銀行匯票 ,寄往本公司的主地址或本公司不時以書面指示的其他地址。有關如何填寫認股權證練習 表格的詳細信息, 建議持有人閲讀本文附錄A所附的“持有人須知”。

3.行使時股票的交付。

3.1.在本認股權證全部或部分行使後,在實際可行的情況下,本公司將自費 (包括支付任何適用的發行税項),安排以持有人的名義發行並交付給持有人,或 持有人(在持有人支付任何適用的轉讓税後)可能指示的一張或多張證書,其數量為持有人在行使時有權獲得的繳足且不可評估的股份(或其他證券)數量的 。在行使本認股權證時,不得發行任何零碎 股票;本公司 將向上舍入至最接近的整數股,或支付零碎股份的現金價值,以代替在行使本認股權證時發行零碎股份,該現金價值應等於該零碎股份乘以一股全額股票的當時當前市值的 。

4.有關股份的契諾。

4.1.行使時發行股票。在行使本認股權證所代表的權利 時可能發行的所有股票在發行時將被有效發行、全額支付和免税,且不受與其發行相關的所有税款、留置權和費用的影響 。本公司將始終授權及預留足夠 數量的股份,以供行使本認股權證所代表的權利,而不會有優先購買權。

4.2.對轉讓的限制。持有人向本公司表示,持有人為持有人自己的投資賬户收購認股權證 ,並不打算根據證券法下的有效註冊聲明 公開分派權證或股份。向 持有人發行的每份認股權證和每張股票應附有限制性説明,説明其未根據證券法登記,在沒有根據證券法的有效登記聲明或豁免的情況下, 不得轉讓。每份轉讓本認股權證或根據本認股權證購買的任何股份的通知應説明建議轉讓的方式,並應 附上在聯邦證券法事務方面經驗豐富的律師的意見,該意見為本公司及其 律師合理接受,大意是建議的轉讓無需根據證券法註冊即可完成,因此持有人 應有權根據該通知和意見的條款轉讓該等證券。根據本協議實施的限制 第4節在下列情況下,認股權證或股票的可轉讓性應停止 :

4.2.1.涵蓋該等股份的登記聲明根據證券法生效,或

4.2.2.本公司從持有人處收到在聯邦證券法事務方面經驗豐富的律師的意見, 該律師應合理地為公司所接受,即不再需要此類限制以確保遵守證券法 。

5.權證收購價和數量的調整。

5.1.重組、合併或合併。如果在任何時候或不時,本公司應 (A)根據任何考慮解散本公司的計劃或安排, (A)與公司進行合併、合併、資本重組或重組或類似交易(“收購”),據此,公司股東將以其持有的公司股份交換被收購方或其母公司的股份,或 (B)將其全部或基本上所有財產或資產轉讓給任何其他人(連同任何其他計劃或安排)。 那麼,在每一種情況下,本認股權證持有人在行使本認股權證時,第2節 在任何特別交易完成後的任何時間,股東應收到持有人在該特別交易中本應有權獲得的股份或其他證券及財產(包括 現金),猶如持有人在緊接其之前已行使本認股權證一樣。

2

在進行任何非常交易時, 本認股權證將繼續完全有效,本認股權證條款適用於重組、合併或合併完成後或在任何此類轉讓(視屬何情況而定)後解散之日起行使本認股權證而應收的證券、股份和其他證券 和財產,以及任何非常交易,並對 一方或非常交易各方及其繼承人(包括在任何此類轉讓的情況下,收購人)具有約束力。無論該人是否明確承擔了 本保證書中規定的條款第8條.

5.2.分拆、合併、股票分紅和其他發行。如果本公司在本認股權證未償還期間的任何時間(I)派發股息或以其他方式對普通股股份中的任何股本證券 (包括可轉換為或可交換為該等股本證券的工具或證券)進行分派,(Ii)將 股已發行普通股細分為更多股份,或(Iii)將已發行普通股合併為較少數目的股份,則收購價應乘以分數。分子為事件發生前已發行的普通股股數 ,分母為事件發生後的已發行普通股股數。 據此進行的任何調整第5.2節於釐定有權收取該等股息或分派的股東的記錄日期後 立即生效,如屬分拆或合併,則於生效日期後立即 生效。本協議項下可購買的股份數量應與因此而降低的收購價成比例地增加。 第5.2節, ,以便在該等調整後,本協議項下就增加股份數目而應付的總收購價應與緊接該等調整前的實際總收購價相同。 該等調整後的總收購價應與該等調整前生效的總收購價相同。

5.3.重新分類等。如果在本認股權證日期後的任何時間,根據本認股權證存在的購買權的證券進行重組或 重新分類為任何其他一個或多個類別的相同或不同數量的證券 ,則持有人此後有權在本認股權證規定的 期限內以及在支付當時有效的購買價格時,獲得因該重組或重新分類而產生的 股票或其他證券或財產的數量。如果當時行使了本認股權證,持有人將收到受本認股權證約束的股票的股票額 。

6.證券法

6.1.加拿大證券法豁免。持有人確認並同意,該等認股權證及因行使任何認股權證而發行的任何 股份已經或將只以“私募”方式發行, 本公司沒有義務亦不打算在任何司法管轄區提交任何招股章程或登記聲明,以 使任何該等認股權證及/或股份符合轉售資格。

6.2.美國證券法很重要。認股權證和股票是根據1933年修訂的“美國證券法”(“證券法”)第3(B)節和州證券法規定的豁免條款A 發行的。這些認股權證不得在美國行使,不得由美國人或其代表行使,或為美國人或在美國的人的賬户 或其利益而行使,除非因行使認股權證而可發行的股票已由滿足A規則和適用的州證券法規定的購買者購買 。在美國或向美國人發行的代表 股票的證書將帶有圖例,表明股票是根據根據證券法註冊的豁免 發行的,並且只能根據適用的豁免美國聯邦和 州證券法,或根據證券法和適用的州證券法的註冊進行轉讓。“美國”(United States) 和“美國人”(U.S.Person)的定義見“證券法”下的S規則。

7.關於股票的傳説

7.1.加拿大傳奇。除本協議可能需要的其他圖例外,代表在行使認股權證時發行的股票的證書 將帶有以下圖例:

除非證券 法律允許,否則本證券持有人不得在第(I)項中較晚的日期後4個月零一天之前交易該證券。[認股權證的 分發日期],以及(Ii)該公司成為加拿大任何省或地區的報告發行人的日期。

;但在第(I)項中較後的四個月零一天的日期之後 的任何時間[認股權證的分發日期],及(Ii)本公司成為任何省或地區的申報發行人之日,代表該等股份的任何股票均可兑換不含該等傳説的證書 。

3

7.2.美國傳奇:除非股票已根據證券法 註冊或繼續符合證券 法案的規定,並且適用的州證券法或可獲得此類註冊要求的豁免 ,否則在美國行使這些認股權證時發行的任何股票,或為美國個人 (根據證券法下的S規則902(K)規則定義)或美國個人的賬户或利益而發行的任何股票, 將 為“受限證券,“根據證券法第144(A)(3)條的規定。在證券法或適用的州證券 法律的適用要求不再要求的時間之前,代表任何 被視為“受限證券”的此類股票的證書,以及作為交換或替代而發行的所有證書,將在該證書的表面上印有以下圖例:

此處代表的證券 未根據修訂後的1933年美國證券法(“證券法”)或美國任何州的證券法 註冊。本合同持有人購買該等證券,即為公司利益同意該等證券只能(A)提供、出售或以其他方式轉讓給本公司;(B)根據證券法頒佈的S條例第904條並符合適用的當地法律和法規,向美國境外的非“美國人”(如根據證券法頒佈的S條例第902條中所界定的 )提供、出售或以其他方式轉讓;(B)向非“美國人”(如根據證券法頒佈的S條例第902條中定義的 )提供、出售或以其他方式轉讓該等證券;(C)根據根據其頒佈的第144條規定的證券法註冊豁免(如果可用),並且 符合任何適用的州證券法;或(D)在不需要根據證券法和任何適用的州證券法註冊的交易中,在第(C)或(D)款的情況下,賣方以令公司滿意的形式和實質向公司提交律師意見 。(C)根據其頒佈的第144條規定的證券法註冊豁免,並 符合任何適用的州證券法;或(D)在不需要根據證券法和任何適用的州證券法註冊的交易中,賣方向公司提供令公司滿意的形式和實質的律師意見 。此傳奇的出現可能會削弱本合同持有人在加拿大證券交易所“良好交付”本合同所代表的證券的能力。

;前提是, 如果股票是按照S規則第904條的要求在美國境外出售的,並且公司 在最初出售或發行該等 股票時是“外國發行人”(如S規則第902條所界定),第7.2節可通過以下方式刪除: 以公司不時規定的形式向公司登記和轉讓代理提供聲明;以及 進一步規定,如果股票不是按照S規則第904條出售,也不是出售給公司,則可通過向登記和轉讓代理和公司交付公認的 律師的意見,刪除該等傳奇,其形式和實質令本公司滿意,即不再需要該等傳奇此外,為清楚起見,如果股票繼續符合證券法A規定的資格,則不需要使用上述圖例 。

8.轉賬。

8.1.在未遵守《證券法》和任何適用的州證券法的情況下,認股權證和認股權證股票不得全部或部分轉讓。

8.2.受制於第8.1條在本協議中, 本認股權證或其任何部分可通過持有人簽署並交付作為附錄C附於本協議的認股權證轉讓表格 轉讓,作為轉讓的條件,任何受讓人均須交付公司認為合適的所有文件 。但是,在向公司在美國的主要 辦事處提交此類轉讓和其他文件之前,公司在任何情況下均有權將持有人視為本協議的絕對所有者。

8.3.在根據本授權書的規定轉讓本授權書時第8條, 本公司將以新持有人的名義或按新持有人的指示(在新持有人支付任何適用的轉讓税後)向新持有人或按新持有人的命令發行及交付一份或多份類似期限的新認股權證或認股權證(在新持有人支付任何適用的轉讓税後),以收回如此交回的一份或多份認股權證面值上所要求的股份的面值。 本公司將自費向新持有人發行及交付一份或多份類似期限的新認股權證,或按新持有人的指示(在新持有人繳付任何適用的過户税後)收回認股權證面值的總和。如果 本認股權證分為多個認股權證,或如果有多個認股權證持有人,則本文中對“本 認股權證”的所有提及應被視為適用於多個認股權證,而對“持有人”的所有提及應被視為適用於多個持有人,除非上下文另有説明。

4

9.換手令。

9.1.在收到令本公司合理信納的任何認股權證遺失、被盜、銷燬或毀損的證據 後,如任何該等認股權證遺失、被盜或損毀,則在向本公司交付在形式及金額上令本公司合理滿意的彌償協議或保證 或(如屬任何該等毀損)退回及取消該等 認股權證時,本公司將自費籤立及交付一份新的相同期限的認股權證,以代替該等遺失、被盜或毀損 。

10.通知。

10.1.本協議要求的所有通知均應視為已發出,並且僅當親自 通過聯邦快遞、UPS或其他快遞服務或通過掛號信或掛號信送達或發送時才有效:

致公司:

麥哲倫黃金公司

聖雪松大街602號205

華萊士,ID 83873

收信人:首席執行官邁克爾·B·拉維尼(Michael B.Lavigne)

電子郵件:mike.lavigne@comCast.net

致持有人:

持有者的地址如上文所述 ,直至書面通知本公司更改為止。

11.簽發保證書,以代替遺失或銷燬的保證書。

11.1.如果認股權證將被損壞、丟失、銷燬或被盜,公司可酌情 簽發和交付與損壞、丟失、銷燬或被盜的相同日期和期限的新的認股權證,以取代和取消該損壞的認股權證,或者代替和替代該遺失、銷燬的 或被盜的認股權證,並且該替代認股權證所代表的認股權證將有權享受本協議的利益 。公司可能會對簽發和交付新的認股權證收取合理的費用 。

11.2.根據本協議申請簽發新的認股權證的申請人將承擔簽發新認股權證的費用,如果發生遺失、銷燬或被盜的情況,申請人將向本公司提供本公司酌情認為滿意的所有權證據以及遺失、銷燬或被盜的認股權證 ;該申請人還可能被要求提供本公司酌情認為滿意的金額和形式的賠償,並將支付本公司的合理費用 。

12.持股人不是股東

12.1.持有認股權證並不會令持有人成為本公司的股東,亦不會使 持有人享有有關該認股權證的任何權利或權益,除非認股權證證書有明確規定。

13.雜七雜八的。

13.1.除到期外,本保證書及其任何條款只能由申請強制執行此類變更、放棄、解除或終止的一方簽署的書面文書 更改、放棄、解除或終止。 本保證書應根據內華達州法律進行解釋和執行,並受該州法律管轄。本 保證書中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本保證書的任何條款。本協議任何條款的無效或不可執行性 絕不影響任何其他條款的有效性或可執行性。本認股權證包含本公司與本協議另一方之間的全部 協議和諒解,並取代與本協議標的 相關的所有先前協議和諒解。

(簽名頁如下)

5

公司已由其正式授權的高級職員簽署本認股權證,以此為證。 公司已安排由其正式授權的高級職員簽署本認股權證。

麥哲倫黃金公司
由以下人員提供:
姓名:邁克爾·B·拉維尼(Michael B.Lavigne)
頭銜:首席執行官

6

附錄A

持有人須知

要鍛鍊身體,請執行以下操作:

若要行使認股權證,持有人必須填妥、 簽署及交付作為附錄B的認股權證行使表格,並向本公司交付認股權證證書,註明擬收購的本公司股本中的普通股數目 。

要轉接,請執行以下操作:

要轉讓認股權證,持有人必須填寫、 簽署並交付作為附錄C附加的認股權證轉讓表格,並將認股權證證書交付給本公司。 本公司可能需要此類其他證書或意見來證明是否符合加拿大和 美國適用的證券法規。

若要轉讓認股權證,持有人必須在 認股權證轉讓表格上簽字,並由特許銀行、信託公司或為認可證券交易所會員的投資交易商 的授權人員提供擔保。

一般信息:

如果通過郵寄方式轉發任何文件,則必須使用掛號信 。

如果認股權證行使表由受託人、 遺囑執行人、管理人、財產保管人、監護人、律師、公司高級職員或以受託人或代表身份行事的任何人簽署, 認股權證證書還必須附有公司滿意的簽署授權證據。

公司地址為:

麥哲倫黃金公司

聖雪松大街602號205

華萊士,ID 83873

注意:首席執行官邁克爾·B·拉維尼(Michael B.Lavigne)

電子郵件:mike.lavigne@comCast.net

[附錄A末尾]

A-1

附錄B

認股權證行使表

致: 麥哲倫黃金公司(Mcellan Gold Corporation)位於聖彼得堡雪松街602號。205
華萊士,ID 83873
注意:首席執行官邁克爾·B·拉維涅(Michael B.Lavigne)電子郵件:mike.lavigne@comCast.net

以下籤署的內部認股權證持有人 特此認購_股普通股(“麥哲倫黃金公司( “公司”)根據認股權證內的認股權證,按認股權證指定的條款及價格購入股份(“股份”)。此認購事項 附有保兑支票或銀行匯票,該支票或銀行匯票須以本公司或按本公司指示付款,金額為股份收購價的全部金額 。

以下簽字人指示將股票 登記如下:

全名(S) 地址 股份數量

以下籤署持有人已 收到本公司的確認,即行使認股權證後可發行的股份符合美國A規則下的合格發售聲明 1933年證券法,經修訂(“美國證券法”), 和與之相關的當前發售通告(勾選是或否):

☐ 是☐否

如果持有人尚未收到上述確認 ,或已被告知股票尚未根據美國證券法(包括但不限於法規A)和適用的州證券法規註冊或合格,則在行使本協議時,以下籤署的 持有人代表、擔保和證明如下(勾選一項):

(A) 以下籤署持有人在行使認股權證時不在美國,不是美國證券法下S規則所定義的“美國人”,並且不是為了美國人或在美國的個人的賬户或利益(S規則所定義)而行使該認股權證,也沒有在美國簽署或交付本行權書;或
(B) 以下籤署的持有人居住在美國,是美國人,或正在為美國人或在美國的人的賬户或利益行使認股權證(“美國持有人”),是美國證券法規則D規則501(A)所界定的“認可投資者”(“美國認可投資者”),並已按照本行使表所附表格填寫了“美國認可投資者地位證書”;或
(C) 如果簽名持有人是美國持有人,則簽名持有人已向本公司和本公司的轉讓代理提交了律師意見(除非在形式和實質上令本公司滿意,否則這是不夠的)或本公司滿意的其他證據,表明就行使認股權證而交付的股票而言,根據美國證券法和適用的州證券法規定的A法規,該等證券的發行已符合美國證券法和適用的州證券法的登記要求,或豁免美國證券法和適用的州證券法的登記要求。

B-1

注意:除非股票已登記 或符合美國證券法和適用的州證券法,否則代表股票的證書將不會 登記或遞送到美國的地址,除非選中上面的(B)或(C)框。

如果以下簽名的 持有人已在上面的(B)框中標明簽名的持有人是美國認可的投資者,則以下簽名的持有人 另外向公司表示並保證:

1. 簽名持有人在金融和商業方面的知識和經驗,能夠評估投資股票的優點和風險,並能夠承擔全部投資損失的經濟風險;

2. 簽名人是:(I)購買股票是為了他或她自己的賬户,或者是為了一個或多個美國認可投資者的賬户,而簽名人對此行使了單獨的投資自由裁量權,而不是代表任何其他人;(Ii)購買股票只是為了投資目的,而不是為了轉售、分銷或其他處置,違反了美國聯邦或州證券法;(Ii)購買股票的目的是為了投資,而不是為了轉售、分銷或其他處置,違反了美國聯邦或州證券法;及(Iii)在以下籤署人以任何其他人(每名“實益擁有人”)的代理人或受託人身分購買股份的情況下,以下籤署的持有人具有就本協議擬進行的交易而為及代表每名該等實益擁有人以代理人或受託人身分行事的適當權限;但:(X)如下列簽署持有人或任何實益擁有人是公司或合夥、辛迪加、信託或其他形式的非法人組織,則簽署持有人或每名該等實益擁有人並非單獨註冊成立或成立,亦非根據適用法律在沒有招股章程或登記聲明的情況下主要用於準許購買;及(Y)每名實益擁有人(如有)均為美國認可投資者;及

3. 以下籤署人並未因任何形式的一般徵集或一般廣告(如美國證券法下法規D規則502所使用的此類詞語)而行使認股權證,包括在任何報章、雜誌或類似媒體上發表的廣告、文章、通知或其他通訊,或通過廣播、電視、互聯網或其他形式的電訊廣播的任何研討會或會議,或以一般徵集或一般廣告邀請出席者的任何研討會或會議。

如果簽名人在上面的(B)框中註明 簽名人是美國認可投資者,則簽名人也確認並同意:

1. 本公司已向下文簽字人提供就發行條款和條件提出問題和獲得答覆的機會,且下文簽署人已獲得下文簽署人認為與下文簽署人收購股份的投資決定有關的必要或適當的有關本公司的信息,且下文簽署人已獲得與下文簽署人收購股份的投資決定相關的必要或適當的有關本公司的信息;
2. 如果簽名人決定要約、出售或以其他方式轉讓任何股份,則簽名人不得、也不會直接或間接要約、出售或以其他方式轉讓任何此類股份,除非:

(a) 出售給本公司;

(b) 該交易在美國境外進行,符合美國證券法下S規則第904條的要求,並符合適用的當地法律和法規;

(c) 根據美國證券法第144條規定的豁免註冊要求(如果有),並按照任何適用的州證券或“藍天”法律進行出售;或

(d) 出售股票的交易不需要 根據美國證券法或任何適用的州法律法規進行登記,並且在上述(C)或(D)項的情況下, 在出售前已向本公司提交了令本公司合理滿意的律師意見。

3. 根據適用的聯邦證券法,股票是“限制性證券”,美國證券法和美國證券交易委員會的規則實質上規定,只有根據美國證券法下的有效註冊聲明或豁免,簽字人才能處置股票;

B-2

4. 根據美國證券法(包括其第144條),公司沒有義務登記任何股票或採取行動以允許出售;

5. 代表股票的證書(以及為交換或替代股票而發行的任何證書)將帶有圖例,説明此類證券未根據美國證券法或美國任何州的證券法註冊,除非根據美國證券法和美國所有適用州的證券法註冊,或者除非獲得此類註冊要求的豁免,否則不得出售或出售;

6. 根據美國證券法或州證券法的適用要求,可通過向公司和公司的註冊處和轉讓代理交付律師意見(該意見合理地令公司滿意)來刪除該圖例;

7. 收購或處置股份可能對下文簽字人造成重大税收後果;

8. 根據美國、州、地方或外國税法,本公司對下文簽署人收購或處置任何股份對下文簽署人的税收後果不發表任何意見,也不作任何陳述;特別是,本公司是否將成為美國第1297條所指的“被動型外國投資公司”(俗稱“PFIC”),尚未作出任何決定國內税收代碼;
9. 就美國而言,以下籤署人在行使認股權證時向公司墊付的代表股票行使價的資金將不代表犯罪所得。通過提供攔截和阻撓恐怖主義法案所需的適當工具來團結和加強美國(“愛國者法案”),且簽署人承認,根據“愛國者法案”,本公司日後可能被法律要求以保密方式披露下簽名人的姓名和其他與本行使表及簽署人在本協議項下的認購有關的信息。以下簽字人將提供的行使價中沒有任何部分(I)已經或將從根據美國或任何其他司法管轄區被視為犯罪的任何活動或與之相關的任何活動中獲得或與之相關,或(Ii)代表未被簽名者識別的個人或實體進行投標,如果簽名者發現任何此類陳述不再屬實,則應立即通知公司,並向公司提供與此相關的適當信息;以及(Ii)如果簽署人發現任何此類陳述不再屬實,則應立即通知公司,並向公司提供與此相關的適當信息;以及

10. 以下籤署人同意本公司在其記錄上註明或向本公司的任何轉讓代理髮出指示,以執行本認購表格所載及描述的轉讓限制。

如無相反指示 ,證券或其他財產將以本證書持有人的名義或向持有人發行,並將以第一類郵件 郵寄至為認股權證保存的登記冊上持有人的最後地址。

日期:20_年_年_月_日

在下列情況下:
見證人簽名 持有人簽名
證人姓名 持有人的授權簽字人姓名和頭銜
請用印刷體在下面用印刷體寫出您的姓名和地址。
法定名稱
地址

B-3

訂閲説明

訂閲的簽名 必須與擔保證書表面上寫的名稱完全一致,不得更改。如果代表在行使認股權證時發行的股票的登記 與認股權證的登記 不同,登記持有人的簽字必須由加拿大特許銀行 或加拿大一家主要信託公司的授權人員擔保,或由根據簽字擔保計劃認可的成員或美國類似實體的徽章簽字擔保,如果轉讓是在美國進行的,或按照以下規定進行的話。 登記持有人的簽字必須由加拿大特許銀行 或加拿大一家主要信託公司的授權人員擔保,或者由簽名擔保計劃認可的成員或美國類似實體的徽章簽字擔保。如果轉讓是在美國進行的,或根據以下規定進行的,則登記持有人的簽字必須得到加拿大特許銀行 或加拿大主要信託公司的授權人員的擔保。

如由代理人或代理人或遺產代理人簽署 ,則該代理人、代理人或代理人的簽署權限必須 證明至令公司滿意。

如果保證書 和訂閲表格是通過郵件轉發的,則必須使用掛號信。

B-4

美國認可投資者身份證書

就持有人行使麥哲倫黃金公司(“本公司”)的若干未發行認股權證 而言,持有人 特此向本公司聲明並向本公司保證,持有人及代表其行使該等認股權證的每名實益擁有人(如有)符合以下一類或多類認可投資者的要求 (請為以下籤署的持有人寫上“W/H”),以及

_______ (1) “1933年美國證券法”(“美國證券法”)第3(A)(2)條所界定的任何銀行,或“美國證券法”第3(A)(5)(A)條所界定的任何儲蓄和貸款協會或其他機構,不論是以個人或受信人的身份行事;任何根據1934年“美國證券交易法”第15條註冊的經紀或交易商;任何“美國證券法”第2(A)(13)條所界定的保險公司;根據1940年美國投資公司法註冊的任何投資公司或該法案第2(A)(48)條所界定的商業發展公司;任何由美國小企業管理局根據1958年美國小企業投資法第301(C)或(D)條頒發許可證的小企業投資公司;任何由州、其政治區或州或其政治區的任何機構或機構為其僱員的利益制定和維持的計劃,如果此類計劃的總資產超過500萬美元任何1974年“美國僱員退休收入保障法”所指的僱員福利計劃,如果投資決定是由該法案第3(21)條所界定的受託人作出的,該受託人是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或者如果僱員福利計劃的總資產超過500萬美元,或者如果是自我導向計劃,則投資決定完全由“經認可的投資者”(該詞在條例D的第501條中定義)作出。(見“美國僱員退休收入保障法”)第3(21)條所界定的受託人是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或者如果僱員福利計劃的總資產超過5,000,000美元,或者,如果是自我導向計劃,則投資決定完全由“認可投資者”(該詞在條例D規則501中定義)作出。
_______ (2) 1940年美國投資顧問法案第202(A)(22)條規定的任何私人商業發展公司;
_______ (3) 美國國税法第501(C)(3)節所述的任何組織、公司、馬薩諸塞州或類似的商業信託或合夥企業,不是為收購發行的證券而成立的,總資產超過5,000,000美元;
_______ (4) 總資產超過5,000,000美元的信託,不是為收購所提供的證券的特定目的而成立的,其購買是由老練的人指示的(定義為在金融和商業事務方面具有足夠的知識和經驗,使他或她有能力評估預期投資的優點和風險的人);
_______ (5) 購買時個人淨資產或與其配偶共同淨資產超過1,000,000美元的自然人(在計算淨資產時,(1)該人的主要住所不作為資產;(Ii)由該人的主要住所擔保的債務,最高可達本證明發出時該主要住所的估計公平市價,不得列為負債(但如在本證明發出時,該等債務的未清償款額超過該時間前60天的未清償款額,則該超出的數額須列為負債);及。(Iii)由該人的主要居所擔保的債務,超過該人的主要居所的估計公允市值,則超出的款額須列為負債。(Iii)由該人的主要居所擔保的債務,超過該人的主要居所的估計公允市值,則該債務不得列為負債。(Iii)由該人的主要居所擔保的債務,超過該人的主要居所的估計公允市值,則不應列為負債。
_______ (6) 最近兩個完整歷年的年度總收入超過20萬美元(或與其配偶合計超過30萬美元),併合理預期本日曆年的年總收入將超過20萬美元(或與其配偶合計超過30萬美元),且沒有理由相信其年總收入不會超過20萬美元(或與其配偶合計不會超過30萬美元)的自然人,其年度總收入不會超過20萬美元(或與其配偶合計不會超過30萬美元),且沒有理由相信其年總收入不會超過20萬美元(或與其配偶合計不會超過30萬美元),併合理地預期本日曆年的年總收入不會超過20萬美元(或與其配偶合計不會超過30萬美元),並且沒有理由相信他或她的年總收入不會超過20萬美元(或與其配偶合計不會超過30萬美元)
_______ (7) 本公司的任何董事或行政人員;或
_______ (8) 所有權益擁有人符合上述類別中至少一項要求的任何實體(如果選擇此替代方案,您必須確定每個股權所有者的身份,並提供每個所有者的聲明,以證明他們是如何有資格成為合格投資者的。).

__________

[附錄B末尾]

B-5

附錄C

權證轉讓表格

致: 麥哲倫黃金公司(Mcellan Gold Corporation)位於聖彼得堡雪松街602號。205
華萊士,ID 83873
注意:首席執行官邁克爾·B·拉維尼(Michael B.Lavigne)
電子郵件:mike.lavigne@comCast.net

對於收到的價值,以下籤署的 內認股權證持有人特此出售、轉讓並轉讓給麥哲倫黃金公司的_公司“)在本公司登記在案,並不可撤銷地指定_

以下籤署人特此指示轉讓認股權證 如下發行和交付:

全名 地址 手令的數目

日期:20_年_月_日

權證持有人簽名 簽名有保證

轉機説明

持證人的簽名必須是出現在本授權證表面的人的簽名 。

如果轉讓表格由受託人、遺囑執行人、 管理人、館長、監護人、律師、公司高級職員或以受託人或代表身份行事的任何人簽署,則 證書必須附有令公司滿意的簽署授權證據。

轉賬表格上的簽名必須由特許銀行或信託公司或經批准的簽名擔保計劃的成員公司擔保 。擔保人必須在 上加蓋實際字樣的印章:“簽字保證”。

認股權證只能根據適用法律 轉讓。認股權證和行使認股權證後可發行的普通股股份(“認股權證股份”)已 符合1933年美國證券法(修訂後的“美國證券法”)下的法規A以及美國適用州的證券法的規定。(A)認股權證及行使認股權證後可發行的普通股股份(“認股權證股份”)已 符合1933年美國證券法(“美國證券法”)下的法規A以及美國適用州的證券法。在未根據美國證券法和適用的州證券法根據法規A進行註冊或取得資格,或未遵守 豁免註冊的要求的情況下,不得 將認股權證和認股權證股票轉讓給美國人或在美國的任何人,或為其賬户或其利益而轉讓該等認股權證和認股權證股票。“美國”和“美國人”的定義見“美國證券法”下的S 條例。

[附錄末尾 C]

B-6