附件99.1

CannTrust提供默認狀態報告

沃恩,2020年1月2日/cnw/-CannTrust Holdings Inc.(“CannTrust” 或“公司”,多倫多證券交易所市場代碼:TRST,紐約證券交易所市場代碼:CTST)今天根據 國家政策12-203-管理停止交易指令(“NP 12-203”), 中規定的替代信息指南規定的義務提供狀態更新,該指南要求公司每兩週提供一次最新情況,直到公司履行其申報義務。如前所述,本公司須遵守安大略省證券委員會發出的管理層停止交易令(“MCTO”) 。MCTO禁止公司董事和高管在公司提交截至2019年6月30日的三個月和六個月期間的中期財務報告、同期臨時管理層的討論和分析 以及臨時文件證明之後的兩個完整工作日內交易或收購公司的證券。MCTO不影響非內部人士投資者交易本公司 證券的能力。

CannTrust進一步建議:

(i)除上述披露外,本公司2019年8月16日新聞稿、2019年8月29日新聞稿、2019年9月12日新聞稿、2019年9月26日新聞稿、2019年10月10日新聞稿、2019年10月24日新聞稿、2019年11月7日新聞稿、2019年11月21日新聞稿、2019年12月5日新聞稿、2019年12月19日新聞稿中包含的信息均未發生重大變化;

(Ii)本公司打算繼續遵守NP 12-203的 備選信息指南;並且,

(Iii)除先前披露的以外,在NP 12-203的含義內沒有後續 指定的默認值(實際或預期)。

前瞻性陳述

本新聞稿包含加拿大證券法定義的“前瞻性信息” 和美國“1995年私人證券訴訟改革法”和其他適用的美國安全港法律定義的“前瞻性陳述”,此類陳述基於CannTrust公司目前的內部預期、估計、預測、假設和信念以及對未來事件的看法。前瞻性 信息和前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“相信”、 “預期”、“可能”、“可能”、“將”、“應該”、“打算”、“預期”、 “潛在”、“建議”、“估計”和其他類似的詞語,包括其負面和語法變化 ,或者某些事件或條件“可能”、“將”或“將”發生的陳述

本新聞稿中的前瞻性信息和陳述包括與公司正在採取的糾正措施有關的陳述,以及加拿大衞生部尚未做出的決定。 前瞻性信息和陳述必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:客户和監管機構對公司產品採取的行動 ;加拿大衞生部的調查結果,包括加拿大衞生部要求的 訂單和合規措施及其對公司的運營、庫存、資產和財務狀況的影響 ;與一般經濟狀況相關的風險 ;不利的行業事件;市場損失;加拿大、美國和其他地區未來的立法和監管發展 ;加拿大大麻行業的總體情況;以及CannTrust實施其業務戰略的能力 。

任何前瞻性信息和聲明僅以發佈之日的 為準,除非法律另有要求,否則CannTrust不承擔任何義務更新或修改 任何前瞻性信息或聲明,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。新因素 不時出現,CannTrust無法預測所有這些因素。在考慮這些前瞻性 信息和聲明時,讀者應牢記CannTrust日期為2019年3月28日的 年度信息表(以下簡稱“AIF”)中的風險因素和其他警示聲明,該表已在www.sedar.com的SEDAR網站上提交給適用的加拿大證券監管機構,並根據1934年修訂的“美國證券交易法”(United States Securities Exchange Act)向美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission on Edgar)提交了CannTrust Form 40-F年度報告,作為證據提交給美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission on Edgar) ,作為證據提交給美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission on Edgar) 。AIF中記錄的風險因素和其他因素可能導致實際事件或結果與任何前瞻性信息或陳述中描述的大不相同 。

多倫多證券交易所和紐約證券交易所不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

如需更多信息,請聯繫:

媒體關係:media@cantrust.ca

投資者關係:Investors@cantrust.ca