附件10.2

表格

税務事項 協議

日期為[●], 2020

通過和之間

SYNNEX 公司

康森哲公司


目錄

第一節。

術語的定義

1
第二節。

納税義務的分配。

10

第2.01節

一般規則。

10

第2.02節

税收分配

10

第2.03節

某些交易税和其他税。

11

第2.04節

爭執。

13
第三節。

按比例計算跨期税額。

13
第四節。

準備和提交納税申報單。

13

第4.01節

一般信息

13

第4.02節

税務會計實務。

13

第4.03節

合併或合併報税表

14

第4.04節

查看納税申報單的權利。

14

第4.05節

Concentrix結轉物品和退款申請

15

第4.06節

收益、利潤和税項屬性的分攤。

15
第五節。

繳税。

16

第5.01節

繳税

16

第5.02節

賠償款項。

17

第5.03節

在生效時間之前應繳的税款。

17
第6條。

税收優惠。

18

第6.01節

税收優惠。

18

第6.02節

SYNNEX和Concentrix針對某些股權獎勵和激勵性薪酬的所得税減免

19
第7條。

免税狀態。

20

第7.01節

陳述。

20

第7.02節

對Concentrix的限制。

20

第7.03節

對SYNNEX的限制

21

第7.04節

關於意見和裁決的程序。

22

第7.05節

與税收有關的損失的責任。

22

第7.06節

第336(E)條選舉

24
第8條。

協助與合作。

25

第8.01節

協助與合作。

25

第8.02節

所得税報税表信息

25

i


第8.03節

SYNNEX的信賴

25

第8.04節

Concentrix的信賴

26
第9條。

税務記錄。

26

第9.01節

保留税務紀錄

26

第9.02節

查閲税務記錄

26
第10條。

税務競賽。

27

第10.01條

告示

27

第10.02條

控制税收競爭。

27
第11條。

生效日期;終止之前的公司間税收分配協議

29
第12條。

義務的存續

30
第13條。

付款的處理;税收總額。

30

第13.01條

税收賠償和税收利益支付的處理

30

第13.02條

税收總額合計

30

第13.03條

利息

30
第14條。

意見分歧

30
第15條。

逾期付款

31
第16條。

費用

31
第17條。

總則。

31

第17.01條

地址及通告

31

第17.02條

可分配性

32

第17.03條

棄權

33

第17.04條

可分割性

33

第17.05條

權威

33

第17.06條

進一步行動

33

第17.07條

整合

33

第17.08條

施工

33

第17.09條

沒有雙重恢復

34

第17.10條

同行

34

第17.11條

治國理政法

34

第17.12條

管轄權

34

第17.13條

修正

34

第17.14條

Concentrix子公司

35

第17.15條

接班人

35

第17.16條

禁制令

35

II


税務協議

本税務協議(本TMA?)簽訂日期為[•],2020年,由特拉華州的SYNNEX Corporation(SYNNEX?)和特拉華州的SYNNEX Corporation和SYNNEX(Concentrix)的全資子公司Concentrix Corporation(統稱為雙方和各自的a方)之間簽署。

獨奏會

鑑於, SYNNEX和Concentrix已簽訂分離和分銷協議,日期為[●],2020(分離和分銷協議),規定SYNNEX集團與Concentrix集團分離;

鑑於,根據分離和分銷協議的條款,SYNNEX將(I)將Concentrix資產貢獻給Concentrix及其子公司,(Ii)促使Concentrix及其子公司承擔Concentrix的債務,以及(Iii)實施分銷;(Ii)根據分離和分銷協議的條款,SYNNEX將(I)將Concentrix資產貢獻給Concentrix及其子公司,(Ii)使Concentrix及其子公司承擔Concentrix債務,以及(Iii)實施分銷;

鑑於美國聯邦所得税的目的,根據守則第355(A)和368(A)(1)(D)條,分銷應符合一般免税的交易條件 ;

鑑於截至本協議之日,SYNNEX是包括Concentrix在內的關聯 公司集團的共同母公司,Concentrix已選擇提交合並的美國聯邦所得税申報單;

鑑於分銷的結果 ,Concentrix及其子公司將不再是SYNNEX為共同母公司的關聯集團(該術語在規範第1504節中定義)的成員(解除合併);

鑑於,雙方希望就分配之前、分配結果和分配後產生的税收責任在雙方之間作出規定並達成一致,並就與税收有關的其他事項作出規定並達成一致;

因此,在 考慮本協議所包含的相互協議時,雙方特此同意如下:

第一節。 術語的定義。就本TMA而言(包括本説明書),以下術語具有以下含義,此處使用但未另行定義的大寫術語應具有 分離和分配協議中賦予它們的含義:

?會計截止日期是指截止到Concentrix的 財務會計記錄結算的任何日期。

?調整請求是指向任何税務機構或任何行政機構或法院提出的任何正式或非正式的税項調整、退款或抵扣請求,包括(A)要求對報税表上報告的税項進行調整的任何修改後的報税表,或者(如果適用,如適用,如以前調整的話),(B)任何關於公平退還或其他抵銷的請求,以及(C)任何退還或抵扣先前支付的税項的請求。


?可分配份額是指 應由本合同項下一方負責的與跨部門事項有關的税收部分。甲方的可分配份額應等於該甲方的集團就此類跨部門事項和導致徵税的相關税收狀況所享有的總收益(扣除税金)的按比例份額。 在釐定各集團享有的合計利益時,應考慮相關交易或安排的財務利益以及就該等交易或安排所採取的税務 立場。雙方就跨部門事項各自可分配份額的任何爭議應按照本TMA第14節中規定的程序解決。

?關聯公司?是指由 問題中的人或該人的關聯公司直接或間接控制的任何實體。?控制?是指直接或間接擁有直接或間接指導或導致某人的管理層和政策的方向的權力,無論是通過擁有有投票權的證券,還是通過 合同或其他方式。附屬公司一詞是指在分銷後立即確定的個人的附屬公司。

Fcfcla 指《守則》第957(A)節所界定的受控外國公司。

CFO證書應具有本TMA第7.02(E)節中規定的 含義。

代碼?是指修訂後的1986年美國國税法(U.S.Internal Revenue Code of 1986)。

補償性股權應具有本TMA第6.02(A)節中規定的含義。

?Concentrix?應具有本TMA第一句中提供的含義,此處提及的Concentrix應包括被視為Concentrix繼承者的任何實體 。

?Concentrix活躍的貿易或業務是指Concentrix及其獨立附屬集團(如守則第355(B)(3)(B)節所定義)在緊接分銷之前進行的積極行為(如守則第355(B)(2)節及其下的規定中所界定的)。在緊接分銷之前,Concentrix及其獨立附屬集團(如守則第355(B)(3)(B)節所界定)進行的積極行為。

?Concentrix Capital Stock是指Concentrix的所有類別或系列股本,包括(I)Concentrix普通股、 (Ii)收購該等股本的所有期權、認股權證和其他權利,以及(Iii)出於美國聯邦所得税的目的被適當視為Concentrix股票的所有工具。

*Concentrix Carryback項目是指Concentrix集團任何成員根據法典或其他適用税法可以或必須從一個税期轉至 另一個先前税期的任何税項。

?Concentrix普通股?具有分離和分配協議中賦予術語 Concentrix股票?的含義。

2


?Concentrix員工應具有《員工事項協議》中提供的含義。

?Concentrix聯邦合併所得税報税表應指Concentrix為共同母公司的附屬集團(該術語 在本守則第1504節中定義)的任何美國聯邦所得税報税表。

?Concentrix集團是指Concentrix及其 附屬公司,在分銷後立即確定;但是,Concentrix的任何活躍貿易或業務應被視為Concentrix集團的一部分,即使此類活躍貿易或業務在分銷後立即由SYNNEX或SYNNEX的 附屬公司所有。

?Concentrix留存税金是指Concentrix集團任何成員在正常業務過程中 發生的税費,為免生疑問,不包括(I)SYNNEX因跨部門事項產生的任何税費的可分配份額,(Ii)就交易徵收的其他税費,以及 (Iii)根據本TMA條款專門分配給SYNNEX的任何其他税費。

*Concentrix單獨退貨 指Concentrix或Concentrix集團任何成員的任何單獨退貨。

?跨部門事項是指(I)SYNNEX集團成員和Concentrix集團成員之間的任何公司間交易或協議,以及(Ii)SYNNEX集團成員和Concentrix集團成員都直接從適用的交易或安排或就此採取的税收立場獲得財務利益的任何其他交易或 安排,對於在分配日期或之前結束的任何税收 期間(或其中的一部分)來説,是指(I)SYNNEX集團成員和Concentrix集團成員之間的任何公司間交易或協議。(I)SYNNEX集團成員和Concentrix集團成員之間的任何公司間交易或協議,以及(Ii)SYNNEX集團成員和Concentrix集團成員之間的任何其他交易或安排。

*解除加固應具有獨奏會中提供的含義。

?解除合併日期是指Concentrix有資格成為SYNNEX為共同母公司的附屬集團(如守則第1504節 所定義)成員的最後日期。

·DGCL?指特拉華州一般公司法。

爭議應具有本TMA第14節中規定的含義。

?分銷是指SYNNEX將Concentrix按比例分配給SYNNEX普通股持有者的所有普通股。

?與分配相關的税收競賽是指美國國税局、另一税務機關或任何其他方主張的立場 可合理預期會對貢獻和分配的免税狀態產生不利影響的任何税收競賽。

?《員工事項協議》是指《員工事項協議》,日期為[•],2020年,到SYNNEX和Concentrix之間。

?聯邦所得税?是指本守則A副標題徵收的任何税收,以及與上述相關的任何利息、罰款、附加税金或 附加金額。

3


?聯邦其他税收是指美利堅合眾國聯邦政府徵收的除任何聯邦所得税以外的任何税收,以及與上述相關的任何利息、罰款、附加税或附加金額。

*50%或更高的權益應具有為本守則第355(D)和(E)節的目的賦予該術語的含義。

備案日期?應具有本TMA第7.05(D)節中規定的含義。

(A)通過美國國税局表格870或870-AD(或其任何後續表格),在納税人或其代表接受之日,或根據國家、地方或外國税收管轄區的法律,通過類似表格、溝通或程序 ,但表格870或870-AD或類似表格、通訊、或程序除外,該表格或表格870或870-AD或類似表格、通訊或類似表格、通訊、通訊或程序根據國家、地方或外國税收管轄區的法律 而最終解決任何税收的責任,但表格870或870-AD或類似表格、通訊、在保留納税人提出退税要求的權利或税務機關就該問題或調整或該税期(視屬何情況而定)提出進一步不足的權利的範圍內,其保留(不論根據其條款或法律的施行)的權利的範圍內,並不構成最終裁定; (B)由有管轄權的法院作出的裁決、判決、法令或其他命令,該裁決、判決、法令或其他命令已成為最終的和不可上訴的;(C)根據《法典》第7121或7122條達成的成交協議或接受的折衷要約,或根據國家、地方或外國税收管轄區的法律 類似的協議;(D)對多繳所得税或其他税給予任何退款或抵免,但僅在徵收該所得税或其他税的司法管轄區可追回(包括抵銷)退款的所有期限屆滿後;或(E)通過任何其他最終處置,包括由於適用的訴訟時效到期或通過雙方達成的 協議。

*外國所得税是指任何外國或美國的任何財產,或任何外國的任何政治區或美國的財產徵收的任何税收,即《財政條例》第1.901-2節所定義的所得税,以及與上述有關的任何利息、罰金、税收附加或附加金額。 指的是任何外國或美國所有的税收,或任何外國或美國的政治分支徵收的任何税收,即《財政條例》第1.901-2節中定義的所得税,以及與上述有關的任何利息、罰款、附加税金或其他金額。

?外國其他税收是指任何外國或 任何美國所有、任何外國任何政治區或美國所有徵收的任何税收,但不包括任何外國所得税、任何利息、罰金、附加税或與上述 相關的任何額外金額。(br}其他税收指的是任何外國或美國所有、任何外國政治分支或美國所有徵收的任何税收,但不包括任何外國所得税、任何利息、罰金、附加税或與上述 相關的任何額外金額。

*前Concentrix員工應具有《員工事項協議》中規定的含義。

前SYNNEX員工應具有《員工事項協議》中規定的含義。

?GILTI?指《守則》第951A節定義的全球無形低税收入。

?GILTI税額是指在 或分配日期之前結束的任何税期(或部分税期)內,根據GILTI守則第951A條應繳的税額。

?集團?根據上下文需要,指SYNNEX集團或Concentrix集團,或兩者兼而有之。

4


?高級爭議是指(A)與本TMA第7.05條下的責任有關的任何爭議或分歧,或(B)爭議責任金額超過100,000美元的任何爭議或分歧。

?所得税?指任何聯邦所得税、州所得税或外國所得税。

*受償人應具有本TMA第13.03節中規定的含義。

?賠償人應具有本TMA第13.03節中規定的含義。

?美國國税局(IRS?)指美國國税局(United States Internal Revenue Service)。

?聯合退貨是指SYNNEX集團或Concentrix集團成員不是單獨退貨的任何退貨。

?通知措施?應具有本TMA第7.04(A)節中規定的含義。

其他税是指任何聯邦其他税、州其他税或外國其他税。

締約方和締約方應具有本TMA第一句中提供的含義。

?支付日期?是指(I)對於任何SYNNEX聯邦綜合所得税報税表,根據守則第6655條確定的任何必需的 估計税額分期付款的到期日,根據守則第6072條確定的提交報税表的到期日(在不考慮延期的情況下確定),以及報税表的提交日期;以及(Ii)對於任何其他納税申報單,根據適用税法確定的相應日期。

?付款人?應具有本TMA第5.02(A)節中給出的含義。

?個人是指任何個人、合夥企業、公司、有限責任公司、協會、股份公司、信託、合資企業、非法人組織或政府實體或其任何部門、機構或政治分支,無論是否有任何實體在美國聯邦所得税中被視為不予理睬 。

?解除合併後期間是指解除合併日期之後開始的任何納税期間,如果是任何跨期 期間,則指從解除合併日期的次日開始的跨期部分。

?解除合併前期限是指在解除合併日期或之前結束的任何税期, 如果是任何跨期,則指在解除合併日期結束的跨期部分。

特權?指根據適用法律可以主張的任何 特權,包括在律師-委託人關係下產生或與之相關的任何特權(包括律師-委託人和工作產品特權)、會計師-委託人特權以及與內部評估流程相關的任何 特權。

?擬議收購交易是指一項或一系列交易 (或守則第355(E)條所指的任何協議、諒解或安排),

5


財務條例1.355-7條或根據該條頒佈的任何其他規定,不得達成一項或一系列交易),無論 此類交易是否得到Concentrix管理層或股東的支持,是敵意收購,還是其他原因,因此Concentrix將與任何其他人合併或合併,或者任何人 將(直接或間接)從Concentrix和/或Concentrix Capital Stock流通股的一個或多個持有者手中收購,或有權從Concentrix和/或一個或多個持有Concentrix Capital Stock流通股的人手中收購當與守則第355(E)節相關的任何其他 Concentrix Capital Stock所有權變更合併時,包括(A)Concentrix所有已發行股票在交易日期的價值,或(br}在一系列交易的情況下,該系列的最後一筆交易的日期,或(B)截至該交易日期的Concentrix有表決權股票的所有流通股的總投票權,或(B)截至該交易日期的Concentrix有表決權股票的所有流通股的總投票權該系列中最後一筆交易的日期。儘管如上所述,擬議的收購交易不應包括(A)Concentrix採納股東權利計劃或(B)Concentrix 滿足《財務條例》1.355-7(D)節的安全港八(與個人履行服務相關的收購)或安全港九(與僱主退休計劃的收購有關)的發行。為了確定交易是否構成間接收購, 任何導致投票權轉移或股票贖回的資本重組,應 視為非交換股東間接收購股票。本定義及其應用旨在監控對本規範第355(E)節的遵守情況, 應據此進行解釋。對根據法典第355(E)條頒佈的法規或條例的任何澄清或更改應納入本定義及其解釋中。

接收方,就交易發生的轉讓而言,是指接受資產(無論是貨物還是服務)和/或負債的一方。

?申報函是指SYNNEX、Concentrix或其他人代表SYNNEX、Concentrix或其他人向税務顧問遞交的與該税務顧問出具税務意見相關的申報函和任何其他材料,由SYNNEX、Concentrix或其他人或代表該税務顧問 提交給該税務顧問。

?所需的 甲方應具有本TMA第5.02(A)節中規定的含義。

?責任方是指,對於任何納税申報單 ,根據本TMA負責準備和提交該納税申報單的一方。

?限制期是指自本合同生效之日起至分銷日期(包括)兩年紀念日結束的 期。

保留日期?應具有本TMA第9.01節中規定的含義。

?第336(E)條選舉具有第7.06節規定的含義。

?第7.02(E)節收購交易是指一個或多個相關人士進行的任何交易或一系列交易 (包括任何Concentrix股票回購計劃的影響),不屬於擬議收購交易,但如果建議收購交易的定義中反映的百分比最初為20% 而不是40%,最初為15%而不是40%,則將是擬議收購交易,反映的累計百分比為35%

6


第二個實例。為免生疑問,如果任何交易或一系列交易導致累計變動40%,則該交易或一系列交易構成 擬議收購交易。

?單獨報税表是指(A)Concentrix Group任何成員的任何納税申報表 (包括任何合併、合併或單一報税表),不包括SYNNEX集團任何成員的任何此類納税申報表,以及(B)SYNNEX集團任何成員的任何納税申報表(包括任何合併、合併或 單一報税表),不包括Concentrix集團任何成員的任何此類納税申報表。

?分離和分配協議 應具有本協議摘要中規定的含義。

州所得税是指由美國任何州或任何此類州或哥倫比亞特區的任何政治區徵收的、以淨收入(包括以淨收入衡量的州和地方特許經營税或類似税收)以及任何利息、罰金、税款附加 或與上述相關的附加金額徵收的任何税收。 指由美國任何州或任何此類州或哥倫比亞特區的任何政治區徵收的任何税收,或以淨收入衡量的淨收入(包括州和地方特許經營税或類似税收)或與上述相關的附加金額徵收的任何税收。

州其他税收是指美國任何州或 任何州或哥倫比亞特區的任何政治區徵收的除任何州所得税以外的任何税收,以及與上述相關的任何利息、罰款、附加税或附加金額。

跨期是指從解除合併日期開始或之前到之後結束的任何税期。

·SYNNEX?應具有本TMA第一句中提供的含義。

?SYNNEX關聯集團應具有SYNNEX聯邦綜合所得税申報單定義中提供的含義。

·SYNNEX員工應具有《員工事項協議》中提供的含義。

?SYNNEX聯邦合併所得税申報單是指SYNNEX是共同母公司(SYNNEX附屬集團)的任何美國聯邦所得税申報單(該術語在守則的第1504節及其規定中定義)。

?SYNNEX外國合併所得税報税表是指關於任何盈虧分擔集團、集團支付或類似集團或財政統一的合併、合併或單一或其他類似的外國所得税報税表或任何 實際包括SYNNEX集團的一個或多個成員以及Concentrix集團的一個或多個 成員的外國所得税申報單,包括通過選舉或其他方式實際包括SYNNEX集團的一個或多個成員以及Concentrix集團的一個或多個 成員的外國所得税申報單。

?SYNNEX集團是指SYNNEX及其附屬公司,不包括作為Concentrix 集團成員的任何實體;但是,SYNNEX的任何活躍貿易或業務應被視為SYNNEX集團的一部分,即使此類活躍貿易或業務在分銷後立即由Concentrix或Concentrix的附屬公司所有。

7


?SYNNEX州合併所得税報税表是指通過選舉或其他方式實際包括SYNNEX集團的一個或多個成員以及Concentrix集團的一個或多個成員的合併、合併或單一或 其他類似的州所得税申報單。

?税項或税項是指任何政府實體或其政治分支徵收的任何收入、毛收入、毛收入、利潤、股本、特許經營權、預扣、財產、從價税、印花税、消費税、遣散費、職業、服務、銷售、交易、使用、許可、租賃、轉讓、進口、出口、增值税、替代最低税、估計税或其他類似税(包括任何税的性質或代替任何税的費用、評税、税或其他費用),以及任何利息但在提及利息、罰款、附加費或附加金額時,應僅包括在税務上下文的最終確定或結算中增加的金額,而不包括與 未申報或處理過程中的錯誤有關的金額,如民事罰款。為免生疑問,税收或税收不包括代表員工在工資單上預扣的任何保險、徵費、手續費或 根據工資單或員工人數衡量並作為從僱主收取的費用計算的類似費用。

?税務顧問?是指在適用司法管轄區內具有公認國家地位的税務 律師或會計師。

?税收分配協議是指SYNNEX、Concentrix及其某些附屬公司之間於2016年11月30日簽訂的税收分享協議。

?税收屬性?或 屬性?應指淨營業虧損、淨資本損失、未使用的投資抵免、未使用的外國税收抵免、超額慈善捐款、一般商業抵免或任何其他可減少税收的税目。

?就任何税收而言,税務機關是指徵收該税收的政府實體或其政治分支機構,以及負責為該實體或分支機構徵收此類税收的 機構(如果有)。

?税收優惠是指任何損失、扣除、退款、 抵免或其他減少否則應繳税款的項目。

?税務競爭是指以重新確定税收為目的或效果的審計、複審、檢查或任何其他行政或司法程序(包括對任何退税申請的任何行政或司法審查)。

免税地位,就貢獻和分配而言,是指以下 資格:(A)作為《守則》第355和368(A)(1)(D)條所述的交易;(B)作為就《守則》第355(C)(2)和 361(C)(2)條而言屬於合格財產的交易;以及(C)作為SYNNEX、Concentrix及其成員根據守則第361和1032條,除根據守則第1502節頒佈的庫務條例考慮的公司間項目或超額虧損賬户外, 除外。

8


就任何所得税而言,税目是指任何收入、收益、損失、 扣除或抵免項目。

?税法?指與任何税收有關的任何政府實體或其政治區的法律。

?税務意見?是指税務顧問向SYNNEX提交的關於 貢獻和分配的聯邦所得税處理的每個意見。

?税期,就任何税種而言,是指根據《税法》或其他適用税法的規定申報税款的期間 。

?税務記錄?指根據守則或其他 適用税法或與任何税務機關達成的任何記錄保留協議要求保存的任何納税申報單、納税申報單、與任何 税務競賽有關的文件,以及任何其他賬簿或記錄(無論是否以書面、電子或其他有形或無形形式,也無論是否存儲在電子或任何其他介質中)。

?與税收相關的 損失是指(I)根據任何和解、最終裁決、判決或其他方式徵收的所有聯邦、州、地方和外國税收(包括利息和罰款);(Ii)所有合理的會計、法律和 其他專業費用,以及與這些税收相關的法庭費用;(Iii)SYNNEX (或任何SYNNEX關聯公司)或Concentrix(或任何Concentrix關聯公司)因未能向 提供資金而應支付給股東、美國國税局或任何其他税務機關的股東責任所需支付的所有合理費用和開支以及任何與股東訴訟或爭議有關的損害賠償;但該等款項應被視為已為此目的而支付

?退税或退税是指根據法典或其他税法提交或要求提交的任何應繳税款報告、任何已繳税款退還申請、任何與税收有關的信息返還,或任何其他類似的報告、聲明、聲明或文件,包括隨 上述任何內容一起提交的任何附件、證物或其他材料,包括對上述任何內容的任何修訂或補充。

*TMA?指本税務事項協議。

?交易?是指分居和分配協議規定的貢獻、分配和其他交易。

轉讓方,就根據交易發生的轉讓而言,是指轉讓資產和/或負債的一方。

?轉讓税具有第2.03(A)節中規定的含義。

?《國庫條例》是指在相關税期內根據《守則》不時頒佈的條例。

9


?無保留的税務意見是指税務顧問的無保留意見,SYNNEX可以 依賴該意見,大意是:(I)交易不會影響貢獻和分配的免税狀態,以及(Ii)不會對任何税收 意見中關於貢獻和分配的免税狀態的任何結論產生不利影響;但是,任何與在 限制期內達成的擬議收購Concentrix Capital Stock相關的税務意見均不能被視為無保留税務意見,除非該税務意見得出結論認為,該擬議收購不會被視為 守則第355(E)節及其頒佈的庫務條例(包括分配)所指的計劃(或一系列相關交易)的一部分。任何此類意見都必須假定,如果相關交易未發生,貢獻和分配將有資格獲得 免税狀態。

第二節納税義務的分配

第2.01節一般規則。

(a) SYNNEX責任。SYNNEX應承擔責任,並應賠償Concentrix集團,使其免受 根據本第2條分配給SYNNEX的任何税費責任。

(b) Concentrix責任。Concentrix 應負責、賠償並使SYNNEX集團免受根據本第2條分配給Concentrix的税款的任何責任。

部分 2.02 税收分配。除第2.02(B)節、第2.02(C)節或第2.03節另有規定外, 税額分配如下:

(a) 税收分配。SYNNEX應負責就截至分配日期或之前的任何納税期間(或其部分) 應繳或要求申報的任何税款(包括因最終決定而增加的税款);但是, :

(i) Concentrix應對屬於Concentrix保留税的任何税種負責(包括因最終決定而增加的此類税種);

(Ii)Concentrix應負責根據本TMA附表1中描述的計算方法分配給Concentrix的任何GILTI税額(或部分税額),該税期(或部分税額)在分銷日期或之前結束(包括因最終裁決而增加的GILTI税額),扣除守則第901至909節允許的適用GILTI美國外國税收抵免後,再分配給Concentrix的任何GILTI美國外國税收抵免;以及(I)Concentrix應負責根據本TMA附表1中描述的計算方法分配給Concentrix的任何GILTI美國外國税收抵免(包括因最終裁決而增加的GILTI税收);以及

(Iii)Concentrix應對其就任何税期(或部分税期)(或部分税期) 結束的税期(包括因最終決定而增加的該税項)(包括因最終決定而增加的税項)徵收的任何税項承擔其應分攤的份額(如果該税項是針對跨部門事項徵收的),Concentrix應對該税期(或部分税期) 的可分配份額負責。

10


(b) 某些發行後事宜。SYNNEX和Concentrix應 根據本TMA附表2 中所述的方法,為守則第965條規定的任何和所有聯邦所得税分配 任何税負(包括因最終確定而增加的此類税負),該方法應與SYNNEX和Concentrix針對分配日期或之前結束的税期所使用的分配方法保持一致。

(c) 某些GILTI税的分配。除第2.02(B)節另有規定外,且即使《税收分配協議》有任何相反規定,對於根據守則第951A條規定由Concentrix集團在收入中計入GILTI的任何納税義務,應繳納的聯邦所得税應 作為Concentrix集團成員的任何CFC應在解除合併前期間和解除合併後期間之間分配,基於假設性關閉合並前和解除合併後期間, 任何屬於Concentrix集團成員的CFC均應在解除合併前期間和解除合併後期間之間分配。 根據守則第951A條規定,對於屬於Concentrix集團成員的任何CFC,應在解除合併前期間和解除合併後期間之間分配聯邦所得税。 任何CFC均應在解除合併前期間和解除合併後期間分配。SYNNEX和Concentrix應根據本協議附表1中描述的計算 方法(其中應包括某些外國税收抵免的分配),為SYNNEX和Concentrix之間的拆分前期間分配的任何GILTI税分配納税義務。

第2.03節某些轉讓税和其他税。

(A)轉讓税。

(I)與根據交易發生的轉讓有關的所有商品或服務費用以及相關的 交易成本,應不包括任何增值税、商品和服務、銷售、使用、消費、消費税、服務税、轉讓、印花税、單據、檔案、記錄税或類似税(轉讓税)。在不限制 本TMA任何規定的情況下,受讓方應對轉讓方就提供貨物或服務徵收或評估的所有轉讓税負責。轉讓方應開具收款方可使用的適當發票,以便在可退還轉讓税的司法管轄區 收回(以抵扣或退款的方式)轉讓税,或在此類轉讓税不可退還的情況下,以其他方式從應税收入中扣除作為費用的轉讓税。轉讓方和接受方應 合作儘量減少任何轉讓税,並在獲得任何退還、退還或退税,或對引起任何轉讓税的商品或服務適用免税或零評級,或者,如果雙方 無法獲得退款、退税或退税,或申請免税或零評級,則確保從所得税中扣除作為費用。在每種情況下,此類合作應包括提交任何免税或其他 類似表格,或提供有效的税務標識號或其他相關注冊號、證書或其他文件。受讓方和轉讓方應合作處理任何税務機關提出的任何信息請求、審計請求或類似的 請求,這些請求涉及因交易而發生的轉讓所應繳納的轉讓税。為免生疑問,本第2.03(A)節的規定應適用於對受讓實體轉讓徵收或評估的任何印花税或其他 轉讓税, 這種轉讓税是在生效時間之前還是之後徵收或評估的。

11


(Ii)根據交易向轉讓人支付的款項,收款人有權扣除和扣繳 適用法律要求扣繳的税款。代扣代繳的,收款人應當及時向有關税務機關匯入扣繳的款項,並及時 向轉讓人提供支付證明。轉讓方同意至少在付款到期日前十五(15)天完成並向收款方或相關税務機關提供收款方可能合理要求的表格、 證明或其他文件,以便在法律適用的情況下,減少或免除就向轉讓方支付款項而扣繳的任何税款。收款方和轉讓方應就税務機關提出的有關扣繳交易應繳税款的任何信息請求、審計請求或類似請求進行合作。

(Iii)對第2.03(A)(I)節所述的任何轉讓税或 第2.03(A)(Ii)節所述的税施加的任何罰金或利息應由接收方負責,除非此類罰金或利息是轉讓方採取行動或不採取行動的結果;但是,接收方應盡商業上合理的努力將此類罰金或利息的金額降至最低,其中可能包括在與責任方的糾紛解決之前支付此類罰金或利息。根據本第2.03(A)節的規定,受讓人或轉讓人應承擔的金額應包括所有合理的會計、法律和其他專業費用,以及與相關税費相關的法院費用。

(b) Concentrix責任。Concentrix應負責、賠償SYNNEX集團和 對以下各項的任何責任,並使其不受損害:

(I)因Concentrix違反本TMA、分居和分配協議或任何附屬協議中的任何陳述或契諾而產生的任何税收;以及

(Ii)根據本TMA第7.05節Concentrix應負責的任何 税務相關損失。

根據第2.03(B)(I)節,Concentrix應承擔的 金額應包括所有會計、法律和其他專業費用,以及與相關税費相關的法庭費用。

(c) SYNNEX責任。SYNNEX應對Concentrix集團因 以下各項承擔的任何責任負責、賠償並使其不受損害:

(I)SYNNEX違反本TMA、分居和分配協議或任何附屬協議中的任何陳述或契諾而產生的任何税收;和

(Ii)根據本TMA第7.05節,SYNNEX負責的任何 税收相關損失。

12


根據第2.03(C)(I)節,SYNNEX應承擔的金額應包括所有會計費用、法律費用和其他專業費用,以及與相關税收相關的法院費用。

部分 2.04 爭執。雙方之間關於税收是否為Concentrix保留税、事項是否為跨部門事項或本TMA第2.02或2.03條規定的税收分配的任何其他爭議,應按照本TMA第14條規定的程序解決;

第三節.跨界期按比例計税

(a) 按比例分配的一般方法。在任何跨期的情況下,應根據各方合理解釋和適用的《財務條例》1.1502-76(B)節的原則, 將税目在解除合併前和解除合併後進行 分攤。對於包括分配在內的納税年度的SYNNEX聯邦綜合所得税報税表,不得根據財政部法規1.1502-76(B)(2)(Ii)條進行選擇。如果解除合併日期不是會計截止日期,則將 應用《財務管理條例》1.1502-76(B)(2)(Iii)節的規定,按比例分配包含解除合併日期的月份的項目(非常項目除外)。

(b) 被視為非常項目的交易記錄。在確定解除合併前期間和解除合併後期間之間的税目分攤時,與交易 有關的任何税目應視為1.1502-76(B)(2)(Ii)(C)節所述的非常項目,並應(在解除合併日期當日或之前)分配到解除合併前期間。與該等項目有關的任何税項,應根據“財務條例”1.1502-76(B)(2)(Iv)條的規定,視為與該非常項目有關,並應(在解除合併日期當日或之前)分配至解除合併前的階段。

第四節報税表的編制和提交

部分 4.01 一般信息。除本第四節另有規定外,納税申報單應 由根據法典或適用税法有義務提交納税申報單的人在到期(考慮延期)時準備和歸檔。雙方應根據第8節提供,並應促使其附屬公司在準備和提交納税申報單方面 相互提供協助和合作,包括根據第8節提供要求提供的信息。

第4.02節税務會計實務。

(a) 通則。除第4.02(B)節另有規定外,SYNNEX和Concentrix均應根據第4.01節的規定,根據該方選擇的合理税務會計慣例,編制其有義務和權利編制並提交或促使其編制和提交的任何納税申報表。

(b) 交易的報告。除非適用法律另有要求或經 最終裁決,否則SYNNEX和Concentrix均不得

13


不得允許或導致其各自集團的任何成員,(A)採取與對貢獻和分配的處理不一致的任何立場,將其視為 具有免税地位(或州或當地法律規定的類似地位),或(B)在未經另一方審查和書面同意或適用法律另有要求的情況下,就納税申報單上的收入、扣除、收益、損失或抵免項目採取任何與 不一致的立場,(B)在未經另一方審查和書面同意的情況下,或按適用法律的另一要求,就納税申報單上的收入、扣除、收益、損失或抵免項目採取任何立場,或以與取消合併前的報税表上報告該項目的方式不一致的方式對待該項目,如果該另一方被或將合理地預期對最終裁定(包括但不限於,要求在任何該等報税表上申請扣除或轉讓定價方法的改變不同於分銷前使用的轉讓定價方法)導致的任何相關税負增加承擔全部或部分責任,則該另一方應承擔全部或部分責任,或以與該項目在解除合併前的報税表上報告的方式不一致的方式對待該項目,前提是該另一方應或將合理地承擔全部或部分因最終裁定(包括但不限於申請任何此類納税申報單上的扣除或轉讓定價方法的改變而不同於分銷前)而導致的任何相關税負增加的責任

部分 4.03 合併或合併報税表。Concentrix將選擇並加入,並將促使其 各自的關聯公司選擇並加入任何SYNNEX州合併所得税報税表、SYNNEX合理確定各方或其任何關聯公司需要提交(或SYNNEX 選擇提交)的任何其他聯合報税表,報税期在解除合併日期之前或之後結束。對於與在 分配日期或之前結束的任何納税期間(或其部分)有關的任何Concentrix單獨報税表,如果SYNNEX合理地確定此類報税表的提交符合過去的申報慣例,或者在沒有適用的過去慣例的情況下,Concentrix將選擇並加入,並將促使其各自的關聯公司選擇和加入提交合並、統一、合併或其他類似的聯合納税申報單,前提是每個實體都有資格加入此類納税申報單 報税表,或者,如果SYNNEX合理地確定此類納税申報單的提交與過去的申報慣例一致,則Concentrix將選擇並加入,並將促使其各自的關聯公司選擇並加入提交合並、統一、合併或其他類似的聯合納税申報單。將導致有資格加入此類納税申報單的實體的合計税款淨現值降至最低 。

第4.04節查看報税表的權利。

(a) 一般信息。任何重要納税申報表的責任方應將該納税申報表(或其相關部分)、相關工作文件和其他證明文件提供給另一方審閲,前提是(I)該納税申報表涉及該另一方有責任或將合理地承擔的税款,(Ii)該 另一方因調整該納税申報表上報告的税額而承擔全部或部分額外税款的責任,(Iii)該納税申報單涉及 另一方有權根據本TMA享有税收優惠的合理預期的税款,或(Iv)另一方有合理必要確認遵守本TMA條款的税款。責任方應盡合理努力,在報税表實質性完成後,立即提供本款規定的報税表、工作底稿和其他證明文件,以供審查,但無論如何不遲於報税表截止日期 前三(3)周,以便另一方有有意義的機會審查和評論該報税表,並應在提交之前採取合理努力修改報税表,同時考慮到負責納税的人(如果有)。雙方應真誠地嘗試解決因審查納税申報單而產生的任何分歧,如果不能解決,任何分歧應在可行的情況下儘快按照第14條的爭議解決條款解決。

14


(b) 籤立另一方擬備的申報表。對於本TMA項下一方需要準備和提交的任何納税申報單,以及法律要求另一方(或其授權代表)簽署的任何納税申報表,如果法律要求籤署該納税申報單的一方反對 簽署納税申報單,則應儘快按照第14條的爭議解決條款解決問題。

部分 4.05 Concentrix結轉物品和退款申請。Concentrix特此同意,除非 SYNNEX書面同意(不得無理拒絕同意),(I)不得就SYNNEX作為責任方的任何報税表(包括任何聯合報税表)或反映SYNNEX根據第2節負責的税項的任何其他報税表 提交任何調整請求。以及(Ii)任何可選擇放棄在任何解除合併前期間就SYNNEX為責任方的任何納税申報單(包括任何聯合申報單)或反映SYNNEX根據第2節負責的税款和Concentrix根據第2節負責的税款的任何納税申報單的權利 在解除合併後期間產生的任何Concentrix結轉項目,並且不得做出肯定的選擇來申領任何此類項目前提是,豪此外,雙方同意,應應Concentrix的合理要求,就任何與聯邦或州所得税有關的Concentrix結轉項目提出任何此類調整請求,前提是此類Concentrix結轉項目是防止此類Concentrix結轉項目失去聯邦和/或州所得税優惠所必需的 (包括但不限於,對聯邦或州資本損失的Concentrix結轉項目的調整請求)。SYNNEX組或SYNNEX組的任何成員。SYNNEX同意根據本第4.05節提出的任何調整請求應由責任方準備並提交待調整的納税申報單;但是,前提是,在提交任何此類調整請求之前, 另一方有權審查該調整請求以及任何相關工作底稿和其他支持文件。

第4.06節收入、利潤和税項屬性的分配。

(A)如果SYNNEX關聯集團具有税收屬性,則分配給Concentrix或Concentrix集團成員並被視為Concentrix(或該成員)第一個解除合併後期間的該税收屬性的部分(如果有)應由SYNNEX根據財務條例1.1502-21、 1.1502-21T、1.1502-22、1.1502-79以及(如果適用)1.1502-79A條確定。

(B)除非SYNNEX(或SYNNEX指定的SYNNEX集團成員)認為,SYNNEX(或SYNNEX指定的SYNNEX集團成員)確定的除外,否則SYNNEX關聯集團的合併聯邦所得税的任何税收屬性(除第4.06(A)節中描述的以外),以及在每種情況下與聯合報税表有關的合併、合併或單一州、地方或外國所得税的任何税收屬性,不得分攤給Concentrix或Concentrix 集團的任何成員,除非SYNNEX(或SYNNEX指定的SYNNEX集團成員)確定

15


(C)SYNNEX(或其指定人)應根據本第4.06節和適用法律確定 必須根據本第4.06節和適用法律分攤給Concentrix或Concentrix集團任何成員的任何税收屬性的部分(如果有),並應根據本第4.06節和適用法律將税基、收益和利潤以及税池的金額分攤給Concentrix或Concentrix集團的任何成員,並應提供書面支持文件。(C)SYNNEX(或其指定人)應根據本第4.06節和適用法律確定任何税收屬性中必須分攤給Concentrix或Concentrix集團任何成員的部分(如果有),並應提供書面支持文件為免生疑問,SYNNEX不對Concentrix或Concentrix集團任何成員未按適用法律 第4.06節做出的任何判斷的準確性負責。

(D)SYNNEX根據 第4.06(C)節提交的書面文件對Concentrix和Concentrix集團的每個成員均具有約束力,不受爭議解決的約束。除非適用法律另有要求或根據最終決定,否則Concentrix 不得采取與此類書面文件中包含的信息不一致的任何立場(無論是關於納税申報表或其他方面)。

第五節納税。

部分 5.01 繳税。如果任何納税申報單同時反映了SYNNEX根據第2節負責的税費和Concentrix根據第2節負責的税費:

(a) 應繳税款的計算和 繳納。對於任何此類納税申報單,責任方應在相關繳税日或之前向適用税務機關繳納任何税款(並向另一方提供繳税通知和繳税證明)。

(b) 計算及支付應繳税款的法律責任。如果SYNNEX是責任方,則Concentrix應在 (I)提交任何該等納税申報單的到期日(考慮延期)(不包括任何與支付估計税款或因申請延長申報時間而應繳納的税款有關的納税申報單)或(Ii)提交該等納税申報單的日期後45天內,向SYNNEX支付根據第2節的規定可分配給Concentrix集團的金額(如果有),如果Concentrix是責任方,則Concentrix應向SYNNEX支付根據第2節的規定可分配給Concentrix集團的金額(如果有),如果Concentrix是責任方,則Concentrix應向SYNNEX支付根據第2節的規定可分配給Concentrix集團的金額(如果有在每種情況下,根據(I)報税表到期日期(包括延期)或(Ii)報税表提交日期至付款日期(以較早的天數為準),按最優惠税率計算的付款額利息。(B)按最優惠税率計算的利息(以(I)報税表到期日(包括延期)或(Ii)報税表提交日期至繳款日兩者中較早者為準)計算的利息。

(c) 導致少付的調整。如果根據任何該等報税表的最終裁定進行任何調整,責任方應在根據最終裁定調整所需支付的報税表的 期滿時,向適用税務機關支付任何應繳的額外税款。責任方應根據第2款計算Concentrix集團的應佔金額,Concentrix應 向SYNNEX支付SYNNEX根據第2款到期的任何金額(或SYNNEX應向Concentrix支付任何到期的Concentrix金額),後者應在45天內向SYNNEX支付SYNNEX(或SYNNEX應向Concentrix支付的任何到期的Concentrix金額

16


在(I)責任方支付附加税的日期或(Ii)收到責任方關於支付到期金額的書面通知和要求的日期, 附上支付證據和詳細説明已支付税款的聲明,併合理詳細地描述與此相關的細節。根據本第5.02(C)條要求支付的任何款項應包括根據本第5.01(C)條規定按最優惠利率 計算的利息,該利息是根據責任方支付附加税之日起至支付之日止的天數計算的。

(D)即使本協議有任何相反規定,如果根據第5.01(B)或(C)節(不包括 利息)支付的金額超過100,000美元,則不遲於(I)收到責任方發出的書面通知和付款要求之日起五個工作日內(由聯邦快遞或相當於追蹤收據的 寄出),並附上詳細説明所需繳納税款的聲明,以及(Ii)在收到責任方的書面通知和付款要求後三個工作日內提交跟蹤收據,並附上詳細説明所需繳納税款的聲明和(Ii)在收到責任方發出的付款書面通知和付款要求之日後三個工作日內(以較晚的日期為準),並附上詳細説明需要繳納的税款的聲明和(Ii)之前的三個工作日根據第2條,Concentrix應向SYNNEX支付SYNNEX到期的任何金額(或SYNNEX 應向Concentrix支付的任何到期金額)。

第5.02節賠償款項。

(A)如果根據適用的税法,任何一方(付款人)需要向税務機關繳納另一方(被要求方)根據本TMA有責任繳納的税款,被要求方應在付款人向被要求方交付發票後45天內向付款人退還應付金額,並附上付款證據和詳細説明已繳税款併合理詳細描述相關細節的 報表。報銷應包括根據本第5.02節規定按最優惠税率計算的税款利息,計算的天數是從向税務機關付款之日起 至報銷之日為止的天數。儘管本協議有任何相反規定,但如果根據本第5.02條規定支付的金額(不含利息)超過100,000美元,則不遲於(I)付款人向被要求方交付由聯邦快遞(Federal Express)寄出的到期金額發票或同等發票後 中較晚的一個,並附上詳細説明需要支付的税款併合理詳細描述相關細節的聲明,以及(Ii)在付款到期日之前三個工作日

(B)本TMA項下的所有賠款應由SYNNEX直接支付給Concentrix,並由Concentrix直接支付給SYNNEX;但是, 如果雙方就任何此類賠款達成一致,SYNNEX集團的任何成員一方面可以向Concentrix集團的任何成員支付此類賠款,反之亦然。 然而,如果雙方就任何此類賠款達成一致,SYNNEX集團的任何成員都可以向Concentrix集團的任何成員支付此類賠款,反之亦然。 然而,如果雙方就任何此類賠款達成一致,SYNNEX集團的任何成員一方面可以向Concentrix集團的任何成員支付此類賠款,反之亦然。

部分 5.03 在生效時間之前應繳的税款。在生效時間之前,每一方應 向另一方支付本協議項下應支付給該另一方的任何税款或其他金額(如果該金額在生效時間之前已知曉)。

17


第六節税收優惠。

第6.01節税收優惠。

(A)除以下規定外,SYNNEX有權獲得SYNNEX根據本協議負有責任的所得税和其他税(或其適用部分)的任何退款(以及從適用税務機關收到的任何利息),Concentrix有權獲得根據本協議負有責任的所得税和其他税 (或其適用部分)的任何退款(及其從適用税務機關收到的利息)。收到本協議規定另一方有權獲得的全部或部分退款的一方應在收到退款後45天內向該另一方支付退款(或部分退款)(連同根據收到退款之日起至退款付清之日起按最優惠利率計算的利息)。

(B)如果(I)由於(A)根據第4.02(B)或(C)節要求的 最終確定或報告進行的調整增加了SYNNEX集團成員在本協議下負有責任的税款(或減少了SYNNEX集團成員的任何税收屬性),或(B)Concentrix集團包括SYNNEX應負責納税的任何收入,Concentrix集團的成員實際實現了任何税收優惠(br},根據第4.02(B)或(C)節的要求,該調整增加了SYNNEX集團成員應承擔的税費),或(B)Concentrix集團將SYNNEX負責納税的任何收入 納入其中如果沒有這樣的調整、報告或收入包含 (基於或不基於歷史基礎確定),或(Ii)SYNNEX集團成員根據第4.02(B) 或(C)節要求的最終決定或報告進行調整而實際以現金實現任何税收優惠,增加了Concentrix集團成員根據本協議應承擔的税費(或減少Concentrix集團成員的任何税收屬性),則不會產生此類税收優惠。 (B) 或(C)增加Concentrix集團成員根據本協議應繳納的税款(或減少Concentrix集團成員的任何税收屬性)的情況下,不會產生此類税收優惠Concentrix或SYNNEX(視具體情況而定)應在實際實現税收優惠後45天內向SYNNEX或SYNNEX(視情況而定)支付金額 ,金額 相當於實際實現的税收優惠(包括支付後實際實現的任何税收優惠),外加根據本條款第6.01節規定的實際實現税收優惠之日至支付該金額之日的天數按最優惠税率計算的利息

(C)在SYNNEX集團成員或Concentrix集團成員以現金實際實現第6.01(B)節所述的税收優惠 後45天內,SYNNEX(如果SYNNEX集團成員實際實現了此類税收優惠)或Concentrix(如果 Concentrix集團成員實際實現了此類税收優惠)應向另一方提供SYNNEX或Concentrix應支付給該另一方的金額的書面計算SYNNEX或Concentrix應在收到本條款6.01(C)中規定的上述書面計算後45天內以書面形式通知另一方。 SYNNEX和Concentrix應真誠地努力解決此類分歧,否則,根據本條款6應支付的金額應根據第14條的爭議解決條款在可行的情況下迅速確定 。

(D)Concentrix有權獲得任何可歸因於Concentrix 結轉項目的退款,如果不是由於Concentrix 結轉項目,則可根據第節中的但書獲得退款

18


4.05; 但是,前提是,Concentrix應賠償SYNNEX集團成員不受 任何此類結轉引起或造成的任何和所有附帶税收後果的損害,包括(但不限於)因使用SYNNEX集團成員或其附屬公司生成的税收屬性而產生的任何利益的損失或延期,前提是(X)此類税收屬性到期未使用,但如果沒有此類結轉, 本可以利用,或者(Y)使用此類結轉SYNNEX根據第6.01(D)節向Concentrix支付的任何此類退款應根據任何最終決定(或支付此類款項後可能出現或曝光的任何其他事實,例如將SYNNEX 集團税屬性結轉至收到此類退款的納税期間)重新計算,這將影響Concentrix有權獲得的金額。Concentrix應向SYNNEX支付適當的調整款項,以使根據第6.01(D)節支付的總金額 等於該重新計算的金額(利息按最優惠利率計算)。

第6.02節SYNNEX和Concentrix針對某些股權獎勵和激勵性薪酬的所得税減免。

(a) 分配扣除額。在適用法律允許的範圍內,就SYNNEX股票或Concentrix股票(此類期權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位、績效股票單位、業績股票單位、績效股票單位)的行使、授予SYNNEX股票或Concentrix股票的 期權、歸屬SYNNEX股票或Concentrix股票、或結算限制性股票獎勵、限制性股票單位、績效股票單位、業績股票單位和如果是SYNNEX集團員工或前SYNNEX集團員工,則(I)如果是SYNNEX集團員工或前SYNNEX集團員工,則僅由SYNNEX集團提出索賠;(Ii)如果是Concentrix集團員工或前Concentrix集團員工,則僅由Concentrix集團提出索賠。在適用法律允許的範圍內,就根據SYNNEX股權計劃或Concentrix股權計劃發行的股票(兩者均在員工事項協議中定義 )的所得税扣減應申請(I)僅由SYNNEX集團根據SYNNEX股權計劃發行的SYNNEX股票(或就SYNNEX股票發行而收到的Concentrix股票),以及(Ii)根據Concentrix股票發行的Concentrix股票

(b) 扣繳和 報告。與補償性股權相關的納税申報和預扣應受“員工事項協議”第5.8節的規定。有權就根據SYNNEX Equity Plan或Concentrix Equity Plan發行的股票申請 第6.02(A)節所述税收減免的一方應負責所有適用的税費(包括但不限於預扣税和消費税),並應履行或應促使 履行與此相關的所有適用納税申報義務。

19


第七節免税地位。

第7.01節陳述。

(A)SYNNEX和Concentrix均在此聲明並保證(A)其已審閲申述函件,(B)在符合其中任何限制的情況下,該等申述函件中包含的與該方或其集團任何成員有關的所有信息、申述和契諾均真實、正確和完整。

(B)Concentrix特此聲明並保證,在每種情況下,自分銷日期起及之後,Concentrix沒有計劃或打算採取任何行動,或沒有采取任何行動(或導致 或允許其集團任何成員採取或未能採取任何行動),而這些行動或事實陳述可能會導致本TMA、分居和 分銷協議、代表函或任何附屬協議中作出的任何陳述或事實陳述不真實。(B)Concentrix特此聲明並保證,在每種情況下,從分銷日期起及之後,它都沒有計劃或打算採取任何行動(或導致 或允許其集團任何成員採取或未能採取任何行動)。

(C)Concentrix在此聲明並 保證,在截至分派日期的兩年期間,Concentrix集團任何成員的任何一名或多名高級管理人員或董事,或在一名或 以上該等高級管理人員或董事的默示或明確許可下,沒有就收購Concentrix集團任何成員公司的任何一名或多名高級管理人員或董事,或任何其他人士就收購全部或大部分股權達成協議、諒解、安排、實質性談判或討論(該等術語的定義見 財務條例1.355-7(H)節)。但是,前提是,SYNNEX集團任何成員的任何一名或多名高級管理人員、董事或控股 股東(或獲得一名或多名此等人士的默示或明確許可的另一人)未就任何此類協議、 理解、安排、實質性談判或討論(該等術語在財務條例1.355-7(H)節中定義)作出任何陳述。

第7.02節對Concentrix的限制。

(A)Concentrix同意不會採取或未能採取任何行動,或導致或允許任何Concentrix附屬公司採取或未能採取任何行動 ,如果此類行動或不採取行動將與本TMA、分居和分銷協議、任何附屬協議或任何陳述 信函中的任何重要信息、契諾或陳述不一致或導致不真實 。Concentrix同意,它不會採取或未能採取或允許任何Concentrix附屬公司採取或未能採取任何阻止或可以合理預期阻止免税 狀態的行動。

(B)保留。

(C) Concentrix同意,從本守則之日起至限制期後第一天,其將(I)根據守則第355(B)(2)節的規定保持其作為從事Concentrix活躍貿易或業務的公司的地位,及(Ii)不從事任何會導致其根據守則第355(B)(2)節停止從事Concentrix活躍貿易或業務的交易。(C) Concentrix同意,從本守則第355(B)(2)節的規定而言,它將(I)保持其作為從事Concentrix活躍貿易或業務的公司的地位 ,且(Ii)不從事任何會導致其不再從事Concentrix活躍貿易或業務的交易。

(D)Concentrix同意,從本協議之日起至限制期後第一天,它將不(I)進行任何 建議的收購交易,或在一定程度上

20


Concentrix有權禁止任何擬議的收購交易,允許任何擬議的收購交易發生(無論是通過(A)贖回股東權利 計劃下的權利,(B)發現收購要約是任何此類計劃下的許可要約,或以其他方式導致任何此類計劃不適用於任何擬議的收購交易或使其無效,或(C)批准任何 擬議的收購交易,無論是根據DGCL第203條或任何類似的公司法規、任何公允價格(Ii)與任何其他人士合併或合併 ,或清算或部分清算,(Iii)在一次或一系列交易中出售或轉讓(在正常業務過程中出售或轉讓庫存除外)所有或幾乎所有根據出資轉讓給Concentrix的 資產,或出售或轉讓Concentrix現行貿易或業務總資產的50%或以上,或Concentrix及其附屬公司綜合總資產的30%或以上 (該等百分比(Iv)贖回或以其他方式回購(直接或通過Concentrix關聯公司)任何Concentrix股票或收購股票的權利,除非此類 回購滿足收入程序96-30第4.05(1)(B)節(在收入程序2003-48修訂之前有效),(V)修改其公司註冊證書(或其他組織文件),或採取任何其他行動,無論是通過股東投票或其他方式,影響Concentrix的投票權通過將一個 類Concentrix股本轉換為另一類Concentrix股本), (Vi)採取任何其他行動或行動(包括合理可能與申述函件中作出的任何陳述或契諾不一致的任何行動或交易),而該等行動或交易合計(並考慮到本分段(D)所述的任何其他交易)將合理地可能導致或允許一人或多人直接或間接獲得代表Concentrix 50%或更大權益的股票,或以其他方式危及分銷的免税地位,除非,在採取上述第(I)至(Vii)款中規定的任何此類行動之前,(A)Concentrix應向SYNNEX提供SYNNEX合理滿意的形式和實質上的無保留税務意見(在確定意見是否令人滿意時,SYNNEX 可考慮作為意見基礎的任何基本假設和管理層陳述的適當性,SYNNEX可確定任何意見均不可接受)

(E)Concentrix Capital Stock的若干發行。如果 Concentrix提議簽訂任何第7.02(E)條收購交易,或者在Concentrix有權禁止任何第7.02(E)條收購交易的範圍內,建議允許任何第7.02(E)條收購 交易在本合同日期至限制期後第一天期間進行,則Concentrix應在與7.02(E)條有關的任何書面協議簽署後不遲於10天內提供SYNNEX提供此類交易的書面説明(包括將在此類交易中發行的Concentrix股本的類型和金額)和Concentrix首席財務官的證書 ,表明第7.02(E)節收購交易不是建議的收購交易或第7.02(D)節要求適用的任何其他交易(CFO證書)。

部分 7.03 對SYNNEX的限制。SYNNEX同意不會採取或不採取任何行動,或導致或 允許SYNNEX集團任何成員採取或未能採取任何行動

21


如果此類行動或不採取行動將與本TMA、分居和分配協議中的任何重要信息、約定或陳述不一致或導致不真實, 任何輔助協議或任何陳述信函。SYNNEX同意,它不會採取或未能採取、或導致或允許SYNNEX集團的任何成員採取或未能採取任何阻止或可能合理預期的阻止免税狀態的行動 。

第7.04節意見和裁決程序。

(A)如果Concentrix通知SYNNEX它希望採取 第7.02(D)節第(I)至(Vii)款中描述的行動之一(已通知的操作),則SYNNEX和Concentrix應合理合作,試圖獲取第7.02(D)節所述的無保留意見,除非SYNNEX已放棄 獲得該無保留意見的要求。

(b) 應Concentrix的要求發表無保留的税務意見。在Concentrix根據第7.02(D)節提出的合理要求 下,SYNNEX應與Concentrix合作,並盡其合理最大努力盡快獲取無保留的税務意見,以便允許Concentrix採取 通知的行動。Concentrix應在收到SYNNEX的發票 後十(10)個工作日內,向SYNNEX償還SYNNEX集團因獲得Concentrix要求的無保留税務意見而發生的所有合理成本和開支。

(c) 應SYNNEX的要求提出無保留的税務意見。SYNNEX有權以其唯一和絕對的酌情權在任何時候獲得 無保留的税務意見。如果SYNNEX決定獲取無保留税務意見,Concentrix應(並應促使Concentrix的各關聯公司)與SYNNEX合作,並採取SYNNEX合理要求的與獲取無保留税務意見相關的任何和所有行動(包括但不限於,作出任何陳述或契約或提供税務顧問要求的任何材料或信息;提供 Concentrix不應被要求作出(或促使Concentrix的任何關聯公司作出)與歷史事實不符或與其無法控制的未來事項或事件不符的任何陳述或契諾(或導致Concentrix的任何關聯公司作出不符合歷史事實或與其無法控制的未來事項或事件不符的陳述或契諾)。SYNNEX和 Concentrix應各自承擔獲取SYNNEX要求的無保留税務意見的成本和費用。

(D)Concentrix 或由Concentrix直接或間接控制的任何Concentrix關聯公司在任何時候都不得尋求美國國税局或任何其他税務機關(無論是書面、口頭或其他)關於出資或分配的任何指導。

第7.05節税收損失責任。

(A)儘管本TMA或分離與分銷協議中有任何相反規定,但在符合第7.05(C)節的規定下,Concentrix應負責、賠償SYNNEX及其附屬公司及其各自的高級職員、董事和員工,可歸因於以下任何一項或多項或由以下任何一項或多項造成的任何 税收相關損失的百分之百(100%):(A)任何人以任何方式收購(非根據出資或分配)Concentrix的全部或部分股本和/或其子公司的資產;(B)任何人以任何方式收購Concentrix的全部或部分股本和/或其子公司的資產,(B)任何行為

22


或Concentrix在分配後未採取行動(包括但不限於對Concentrix公司註冊證書(或其他組織文件)的任何修訂,無論是否通過股東投票或其他方式)影響Concentrix股票的投票權(包括但不限於,通過將一類Concentrix Capital股票轉換為另一類Concentrix Capital股票),(C)Concentrix或任何Concentrix關聯公司在第7.02節中描述的任何行為或 未採取行動(無論該行為或未作為是否由第7.02(D)節(A)或(B)款中描述的無保留税務意見或豁免,或 第7.02(E)節中描述的CFO證書涵蓋)或(D)Concentrix違反其在第7.01節中規定的協議和陳述。

(B)儘管本TMA或分離與分配協議中有任何相反規定,但在第7.05(C)節的約束下,SYNNEX 應負責、賠償和保護Concentrix及其附屬公司及其各自的高級管理人員、董事和員工百分之百(100%)因以下原因造成的任何 税務損失,並使其免受損害。(A)任何人以任何方式收購(非根據出資或分配)SYNNEX的全部或部分股票和/或其子公司資產,(B)SYNNEX或SYNNEX集團成員第7.03節所述的任何行為或沒有采取行動,或(C)SYNNEX違反第7.01(A)節規定的協議和陳述

(C)雜項。

(I)根據第(br}7.05(A)和(B)條,任何與税務有關的損失均須獲得賠償,SYNNEX和Concentrix應根據相對過錯分擔該等與税務有關的損失的責任。

(Ii)即使第7.05(A)、7.05(B)或(C)(I)節或本TMA的任何其他規定或分離和分銷協議中有相反規定:

(A)對於(I)因應用守則第355(E)條或第355(F)條而造成的任何 任何與税務有關的損失(因收購SYNNEX 50%或更大權益而造成的除外)和 (Ii)在Concentrix(或任何Concentrix關聯公司)以任何方式以任何方式分銷任何股票或資產後進行收購而造成的全部或部分任何其他與税務有關的損失{br並應百分之百(100%)賠償和保護SYNNEX及其附屬公司及其各自的高級管理人員、董事和 員工百分之百(100%)的税收損失;和

(B)對於(I)因應用守則第355(E)條或第355(F)條而造成的任何税務損失(收購Concentrix 50%或更大權益所導致的除外),以及(Ii)任何人以任何方式分銷SYNNEX(或任何SYNNEX關聯公司)的任何股票或資產後,因收購而造成的全部或部分其他税務損失,(br}任何人以任何方式分配SYNNEX(或任何SYNNEX關聯公司)的任何股票或資產後進行的收購所導致的任何其他與税務有關的損失,但不包括因收購Concentrix 50%或更大的權益而造成的任何其他與税務有關的損失。

23


應對Concentrix及其關聯公司及其各自的高級管理人員、董事和員工百分之百 (100%)的此類税收損失承擔責任,並予以賠償和保護,使其不受損害;以及

(C)為計算Concentrix或SYNNEX根據本第7.05節應負責的任何税收相關損失的金額和時間,應假設 該方、其關聯集團及其集團的每個成員(I)按每個相關課税年度有效的最高邊際公司税率繳税,以及(Ii)在任何相關課税年度沒有任何税收屬性,否則SYNNEX將在每個課税年度使用 。

(D)Concentrix應向SYNNEX支付根據本第7.05節由Concentrix負責的任何 税收相關損失的金額:(A)如果是 税收相關損失定義 第(I)款所述的税收相關損失,則不遲於SYNNEX提交或安排提交該貢獻或分配年度的適用納税申報表之日(如適用)前兩個工作日( )(提供如果根據《最終裁定》定義第(A)、(B)或(C)款所述的最終裁定產生該等税務損失,則Concentrix應不遲於就該最終裁定支付款項的到期日前兩個工作日向SYNNEX付款)和(B)如果是《税務損失定義》第(Ii)或(Iii)款所述的 税收相關損失,則不遲於SYNNEX付款之日起兩個工作日內向SYNNEX支付SYNNEX應在Concentrix支付該等税收損失之日起不遲於兩個工作日內向Concentrix支付SYNNEX根據第7.05節對其負有責任的任何税收相關損失(在税收相關損失定義第(Ii)或(Iii)款中所述)的金額。每一方均有權審核另一方編制的任何税收相關損失的計算,包括任何相關工作底稿和其他證明文件。

部分 7.06 第336(E)條選舉。如果SYNNEX全權酌情決定根據守則第336(E)節(第336(E)節的選舉)就分配作出保護性 選擇,則Concentrix應(並應促使Concentrix集團的相關成員)與SYNNEX或SYNNEX集團的相關成員一起進行此類選擇,並應採取SYNNEX合理要求或以其他方式必要的任何行動來實施此類選擇如果針對分配做出了第336(E)條的選擇,則本TMA應按照SYNNEX本着善意確定的方式進行修改,以考慮到該第336(E)條的選擇(包括 要求,如果貢獻和分配不具有免税狀態,並且SYNNEX無權就此類失敗導致的與税收相關的損失進行賠償 ,則應修改本TMA,以考慮該第336(E)條的選擇,包括 要求該貢獻和分配不具有免税狀態的情況下,SYNNEX無權獲得與税收相關的損失的賠償 )。Concentrix應向SYNNEX支付Concentrix集團或Concentrix集團任何成員因第336(E)條選舉導致的税基上調而實際實現的任何税收優惠(br});但條件是,應支付的金額應減去Concentrix為修改與該第336(E)條 選舉相關的任何納税申報單或其他政府文件而產生的所有合理費用。

24


第八節協助與合作

第8.01節協助與合作。

(A)每一方應向另一方及其代理人(包括會計師事務所和法律顧問)提供(並促使其附屬公司提供)該另一方在以下方面合理要求的合作或信息:(I)準備和提交納税申報表,(Ii)確定任何應繳税款(包括估計税款)的責任和金額,或 任何退税的權利和金額,(Iii)審查納税申報表,以及(Iv)與評估或擬評估的税收有關的任何行政或司法程序此類合作應包括: 在合理通知的情況下,按照第9條的規定,提供他們所擁有的與另一方及其附屬機構有關的所有信息和文件。各方還應根據合理要求, 向另一方提供負責準備、維護和解釋與税收相關的信息和文件的人員(包括雙方或其各自附屬機構的員工和代理人)。

(B)根據本第8條或第9條提供的任何信息或文件應由收到信息或文件的一方保密,除非在提交納税申報表或與税務有關的任何行政或司法程序方面另有必要。在任何情況下,任何一方或其任何 關聯公司均不需要向另一方或其任何關聯公司或任何其他人員提供訪問任何信息或複製任何信息的權限,如果這種行為可合理預期會導致放棄任何特權。此外,如果任何一方確定向另一方或其附屬公司提供任何信息可能會對商業造成損害、違反任何法律或協議或放棄任何特權,雙方應盡合理 最大努力以避免任何此類傷害或後果的方式履行其在第8條或第9條下的義務。

部分 8.02 所得税報税表信息。Concentrix和SYNNEX承認,對於SYNNEX或SYNNEX根據第8.01節或本第8.02節提出的任何信息、協助或合作請求,時間至關重要。Concentrix和SYNNEX承認,未能遵守本協議規定的截止日期 或SYNNEX或SYNNEX設定的合理截止日期可能會造成無法彌補的損害。每一方應向另一方提供另一方在準備納税申報單時所要求的與其集團有關的信息和文件。責任方要求準備該等納税申報表的任何信息或文件應以責任方合理要求的形式提供,併為責任方及時提交納税申報單提供充足的時間 。

部分 8.03 SYNNEX的信賴。如果Concentrix集團的任何成員向SYNNEX集團的成員提供與納税責任有關的信息,而SYNNEX集團成員的高級管理人員依賴這些信息的準確性簽署了一份聲明或其他偽證處罰的聲明或其他文件,則在 SYNNEX集團該成員的書面要求確定如此依賴的信息時,Concentrix的首席財務官(或由Concentrix首席財務官指定的任何Concentrix的高級管理人員)Concentrix同意對SYNNEX集團的每個成員及其 董事、高級管理人員進行賠償和保護

25


Concentrix集團成員根據本第8條向SYNNEX集團成員 提供與納税義務相關的不準確或不完整信息的任何罰款、罰款或其他任何類型的成本或開支。

部分 8.04 依賴於Concentrix。如果SYNNEX集團的任何成員向 Concentrix集團的成員提供與納税責任有關的信息,而Concentrix集團成員的高級管理人員依賴這些信息的準確性簽署了一份聲明或其他有偽證處罰的文件,則SYNNEX的首席財務官(或SYNNEX首席財務官指定的SYNNEX的任何高級管理人員)應 在該Concentrix集團的該成員的書面要求下確定如此依賴的信息,則SYNNEX的首席財務官(或SYNNEX首席財務官指定的SYNNEX的任何高級管理人員SYNNEX同意賠償並使Concentrix集團的每位成員及其董事、高級管理人員和 員工免受SYNNEX集團成員根據本第8條向Concentrix集團成員提供與納税義務相關的不準確或不完整的 信息的任何罰款、罰款或其他任何類型的成本或開支。

第九節税務記錄

部分 9.01 保留税務紀錄。每一締約方應保存和保存與其集團資產和活動相關的所有税務記錄(包括 電子郵件和其他數字存儲材料),並應在解除合併前税期內保存和保存與集團税收 相關的所有其他税務記錄,只要其內容可能成為法典或其他適用税法規定的任何事項管理中的重要內容,但無論如何要到 (I)任何適用的法規到期 之時才能保存和保存這些税務記錄(包括 電子郵件和其他數字存儲的材料),並應在(I)任何適用法規到期之前保留和保存所有與集團的資產和活動相關的税務記錄(包括 電子郵件和其他數字存儲材料),並應保留和保存與集團的税務 相關的所有其他税務記錄保留日期後,雙方可在提前90天書面通知另一方後處置 此類納税記錄。如果在保留日期之前,一方合理地確定,根據本條款第9條要求其保存和保存的任何税務記錄 在法典或其他適用税法下的任何事項管理中不再具有實質性意義,並且另一方同意,則該第一方可以在提前90天通知另一方後處置該税務記錄。根據本第9.01節發出的任何意向處置通知應包括要處置的税務記錄列表,合理詳細地描述正在處置的每個文件、賬簿或其他記錄積累。被通知方應有 機會在90天內自費複製或刪除全部或部分此類納税記錄,然後另一方將處置相同的納税記錄。

部分 9.02 查閲税務記錄。雙方及其各自關聯公司應在合理通知的情況下,在正常營業時間內向對方提供與編制財務會計報表、審計、 訴訟、準備納税申報表或解決本TMA項下的項目相關的合理要求的所有税務記錄,以供對方查閲和複印。

26


第10節税收競爭。

部分 10.01 告示。每一方應在五(5)個工作日內通過聯邦快遞或同等服務通過電子郵件(不構成通知)向另一方提供一份帶有跟蹤收據的即時通知,通知另一方税務機關關於其有權獲得本協議另一方賠償的任何未決或威脅的税務審計、評估或 訴訟或其他税務競爭的任何通信。該通知應包括税務機關書面通知的有關部分的複印件,幷包含(在已知範圍內)合理詳細地描述所主張的納税義務的事實信息 。一方未按照前一句話通知另一方,不應解除該另一方根據本TMA繳納該等税款或支付賠償款項的任何責任或義務,除非未能及時提供該等通知實際上損害了該另一方對該等税款提出抗辯的能力或 增加了該等税款的金額。該通知應按第17.01節規定的地址發送給適用方。

第10.02節控制税務競爭。

(A)單獨提交黨的納税申報單。

(i) 拆分前日期和跨期分開收益。在 關於截至分配日期或之前的任何納税期間或任何跨期的任何單獨報税表(包括關於其他税收的任何單獨報税表)的任何税務競爭的情況下,SYNNEX(就分配之後是SYNNEX集團成員的任何人提交的任何該等單獨報税表 )或Concentrix(如果是就分配之後是SYNNEX集團成員的任何人提交的任何該等單獨報税表的情況下)或Concentrix(如果是就分配之後是SYNNEX集團成員的任何人提交的任何該等單獨報税表 包括在下述第10.02(D)、10.02(E)及10.02(F)(Ii)條的規限下,就該等税項的任何清償事宜的獨家權力。

(Ii)解除合併後日期分開返回。如果就分配日期之後開始的任何納税期間內的任何單獨申報單 (包括與其他税收有關的任何單獨申報單)進行任何税務競爭,則責任方應擁有對税務競爭的獨家控制權,包括與此類税負的任何 結算相關的獨家權力,但須遵守下文第10.02(E)節的規定。

(b) SYNNEX聯邦合併所得税申報單 。在與任何SYNNEX聯邦綜合所得税申報單相關的任何税務爭議的情況下,SYNNEX應擁有對税務爭議的獨家控制權,包括對此類税務 債務的任何結算的獨家權力,但須遵守下文第10.02(D)和10.02(F)(I)節的規定。

(c) SYNNEX州合併所得税報税表、SYNNEX Foreign 合併所得税報税表和其他聯合報税表。在任何SYNNEX州合併所得税報税表、任何SYNNEX外國合併所得税報税表或與10.02(A)節中未描述的 其他税種相關的任何税務競爭的情況下,SYNNEX應擁有對税務競爭的獨家控制權,包括與此類税負的任何結算相關的獨家權力,但須遵守下文第10.02(D)節的規定。

27


(d) Concentrix權利。在與第10.02(A)、(B)或(C)節中描述的任何税收 報税表(第10.02(A)(Ii)節中描述的任何單獨報税表除外)有關的任何税務競爭的情況下,如果(X)該税務競爭的結果是可以合理地預期Concentrix將承擔超過100,000美元的 税款,並且(Y)SYNNEX根據第10.02(A)、(B)或(C)節控制該税收競爭,或者然後(I)SYNNEX在採取與該税務競賽有關的任何重大行動之前,應合理地與Concentrix協商,(Ii)SYNNEX應與Concentrix協商,並在提交與該税務競賽有關而準備或提供的任何書面材料之前,向Concentrix提供合理的評論機會, (Iii)SYNNEX應勤奮和真誠地為該税務競賽辯護,就像它是與該税務競賽有關的唯一利害關係方一樣,(Iv)Concentrix有權在提交與該税務競賽有關的任何書面材料之前發表意見。 (Iii)SYNNEX應努力、真誠地為該税務競賽辯護,就好像它是與該税務競賽有關的唯一利害關係方一樣;(Iv)SYNNEX應有權(V)未經Concentrix事先書面同意,SYNNEX不得和解、妥協或放棄任何此類税務爭議,而Concentrix的書面同意不得被無理拒絕。

(e) SYNNEX權限。在與第10.02(A)節描述的任何納税申報單 相關的任何税務競爭的情況下,如果(X)此類税務競爭的結果是SYNNEX有理由承擔超過100,000美元的税款,並且(Y)根據第10.02(A)節規定,Concentrix有權控制此類税務競爭 ,則(I)在採取與此類税務競爭相關的任何重大行動之前,Concentrix應與SYNNEX進行合理協商。(Ii)在提交與該税務競賽有關而準備或提供的任何書面材料之前,Concentrix應與SYNNEX進行磋商,並向SYNNEX提供 合理的評論機會;(Iii)Concentrix應認真真誠地為該税務競賽辯護,就好像它是與該税務競賽有關的 唯一有利害關係的一方一樣;(Iv)SYNNEX應有權參加該税務競賽,並從相關税務機關收到與該税務競賽有關的任何書面材料的副本;以及{br該同意不得無理拒絕。為免生疑問,第10.02(E)節應 適用於與Concentrix聯邦合併所得税申報單有關的任何税務爭用,前提是此類税務爭用可合理預期SYNNEX將根據第2.02(B)或(C)節承擔納税責任。

(F)與分銷有關的税務競爭。

(I)如果發生任何與分銷相關的税務競爭,而Concentrix可能會因此而合理地承擔任何税務或與税務相關的損失,並且SYNNEX根據上文第10.02(B)節有權管理和控制,(A)SYNNEX應在 就該税務競爭採取任何重大行動之前合理地與Concentrix協商,(B)SYNNEX應在提交準備的任何書面材料之前向Concentrix提供合理的評論機會 (C)SYNNEX應勤勉真誠地為該税務競賽辯護,就像它是與該税務競賽有關的唯一利害關係方一樣;以及(D)SYNNEX應向Concentrix提供從相關税務部門收到的與該税務競賽有關的任何書面材料的副本。 (C)SYNNEX應將從相關税務部門收到的與該税務競賽有關的任何書面材料的副本提供給Concentrix

28


權威機構。儘管上一句中有任何相反的規定,在任何與分配相關的税務競爭中採取的立場(包括關於和解或其他處置的立場)的最終決定應由SYNNEX全權酌情決定,並應為最終決定,不受分離與分配協議第七條的爭議解決條款的約束。

(Ii)如果就任何Concentrix單獨報税單發生與分銷相關的税務競爭,(A)Concentrix 應在採取與該税務競賽相關的任何重大行動之前合理地諮詢SYNNEX,(B)Concentrix在提交與該税務競賽相關而準備或提供的任何書面材料之前,應與SYNNEX協商並給予SYNNEX一個合理的評論機會,(C)Concentrix應認真真誠地為該税務競賽辯護,就好像它是(D)SYNNEX應 有權參加該等税務競賽,並從相關税務機關收到與該等税務競賽有關的任何書面材料的副本,(E)未經SYNNEX事先書面同意,Concentrix不得和解、妥協或放棄任何該等税務競賽 ,該書面同意不得被無理拒絕。

(G)授權書。

(I)Concentrix集團的每個成員應簽署並向SYNNEX(或SYNNEX指定的SYNNEX集團成員)提交SYNNEX(或該指定人)就本第10節所述的任何税務競賽(SYNNEX為控制方)合理要求的任何授權書或其他類似文件。

(Ii)SYNNEX集團的每個成員應簽署並向Concentrix(或Concentrix指定的Concentrix集團成員)提交Concentrix(或該指定人)就本節第10節所述的任何税務競爭(Concentrix是控制方)合理要求的任何授權書或其他類似文件。

第11節生效日期;終止之前的公司間税收分配協議。本TMA 應自生效時間起生效。截至生效時間,(I)SYNNEX和/或其任何子公司與Concentrix和/或 其任何子公司之間或之間的所有先前的公司間税收分配協議或安排(包括税收分配協議)將被終止,(Ii)截至生效時間發生之日根據該等協議應支付的金額應得到清償。(I)自生效時間起,SYNNEX和/或其任何子公司與Concentrix和/或其任何子公司之間的所有先前的公司間税收分配協議或安排(包括税收分配協議)均應終止。在此類終止和 和解後,SYNNEX或其任何子公司、Concentrix或其任何子公司不得就此類協議進行進一步付款, 雙方及其附屬公司之間的此類協議產生的所有其他權利和義務也將在此時終止。在計算本TMA項下的到期金額時,不應考慮根據此類協議支付的任何款項;但如果根據此類協議支付的款項涉及本TMA標的税期 (即本TMA標的税期)的納税義務,則根據此類 協議支付的款項應分別記入Concentrix或SYNNEX根據本TMA計算其各自義務時的貸方。(br}、 。

29


第12節義務的存續本TMA中規定的陳述、保證、契諾和協議應是無條件和絕對的,並且不受時間限制繼續有效。

第13條付款的處理;税款總額

部分 13.01 税收賠償和税收利益支付的處理。在法規或其他適用税法下的税收 處理方式未發生任何變化的情況下,就所有所得税而言,雙方同意將(I)本TMA或分離和分配協議要求的任何賠償款項視為SYNNEX對Concentrix的貢獻或Concentrix對SYNNEX的分配(視情況而定),並使其各自的關聯公司將其視為緊接分配之前發生的任何賠償支付;(2)在分配之前,雙方同意將(I)本TMA或分離和分配協議要求的任何賠償款項視為SYNNEX對Concentrix的貢獻或由Concentrix向SYNNEX的分配(視情況而定);(Ii)由税務機關或 税務機關向根據本TMA有權保留該等款項或根據本TMA規定須支付該等款項的一方支付利息或國家所得税(視屬何情況而定)或可扣除的利息或國家所得税。

部分 13.02 税收總額合計。如果儘管有 第13.01(I)節所述的付款報告方式,但由於一方根據本TMA或分離與分配協議收到付款而導致其納税義務發生調整,則應對該付款進行適當調整,以便 該付款的金額減去與該付款有關的所有應付所得税的金額(但考慮到支付該等所得税產生的所有相關税收優惠)應等於 該付款的金額。 該付款的金額應等於該付款的金額。 該付款的金額減去與該付款有關的所有應付所得税的金額(但考慮到支付該等所得税所產生的所有相關税收優惠)。 該付款的金額應等於該付款的金額。 該付款應減去與該付款相關的所有所得税金額。

部分 13.03 利息。儘管本協議有任何相反規定,但如果一方當事人(彌償人)根據本TMA向另一方當事人(被賠付人)支付從被賠付人向税務機關繳納税款之日起至彌償人償還該税款之日止的利息,利息支付應被視為對賠付人的利息支出(在法律規定的範圍內可扣除),並應被視為利息支出(在法律規定的範圍內可扣除),並應視為利息支出(在法律規定的範圍內可扣除),並應視為利息支出(在法律規定的範圍內可扣除),並被視為利息支出(在法律規定的範圍內可扣除的利息支出)和利息支出(在法律規定的範圍內可扣除的利息支出),並被視為利息支出(在法律規定的範圍內可扣除的利息)。支付金額不應考慮到賠償人的任何相關税收優惠或賠償對象 的税收增加。

第14條不同意見雙方希望他們之間的協作能夠繼續 。因此,他們將努力,並將促使各自的集團成員努力真誠地解決關於他們在本TMA項下的各自權利和義務的所有分歧,包括本協議的任何修正案。為進一步執行,如果SYNNEX集團任何成員與Concentrix集團任何成員就本TMA任何條款的解釋或履行本TMA項下義務發生任何爭議或分歧(高層爭議除外)(爭議),雙方税務部門應本着誠意進行協商,以解決爭議。 如果SYNNEX集團的任何成員與Concentrix集團的任何成員就本TMA的任何條款的解釋或履行本TMA項下的義務發生任何爭議或不一致(高層爭議除外)(爭議),則雙方税務部門應真誠協商以解決爭議。如果在五(5)個工作日內,此類真誠談判不能解決爭議,則 應任何一方的書面請求,該問題將提交給至少擁有高級副總裁頭銜並有權解決爭議的各方高管解決,這些高管應 在

30


誠意解決糾紛。如果高級管理人員在爭議提交給他們後十(10)個工作日內因任何原因無法解決爭議,則 税務部門將真誠合作,將爭議提交給雙方都能接受的税務顧問。如果税務部門在五(5)個工作日內未能就税務顧問達成一致,税務顧問的選擇將 提交給雙方首席財務官,後者應真誠合作選擇税務顧問。税務顧問可以酌情獲得税務顧問認為必要的第三方評估師、會計師事務所或顧問的服務,以協助其解決此類分歧。税務顧問應在實際可行的情況下,但無論如何不遲於受理後30天,向當事人發出書面通知,説明其解決該爭議的時間 。税務顧問的任何此類決議都將是決定性的,並對雙方具有約束力。收到税務顧問向各方發出的解決爭議的書面通知後,各方應 各自採取或安排採取任何必要的行動,以執行税務顧問的解決方案。根據第16條, 每一方應自行支付與將該事項提交税務顧問有關的 費用和開支(包括其代表的費用和開支)。税務顧問與轉介有關的所有費用和開支應由雙方平分。任何高層爭議應按照《分離和分配協議》第七條規定的程序解決。如果通過第14條規定的程序解決爭議所造成的任何延誤(或通過《分離和分配協議》第七條規定的程序解決任何高層糾紛而造成的任何延誤)可能對任何一方造成嚴重且無法彌補的傷害,則第14條中的任何規定都不會阻止任何一方尋求禁令救濟。儘管本TMA、分離和分配協議或任何附屬協議有任何相反規定,SYNNEX和Concentrix是其各自集團中僅有的兩個有權根據本TMA啟動爭議解決程序的成員,SYNNEX和Concentrix將導致其各自的集團成員不得啟動任何爭議解決程序,除非通過本第14節規定的一方。

第15條逾期付款本TMA項下一方欠另一方的任何款項到期未支付 應按最優惠利率加2%計息,每半年複利一次,從付款到期日至付款日為止。如果本第15條規定支付的利息與本TMA任何其他規定要求支付的利息重複,則應按本第15條規定的利率或該其他規定規定的利率中的較高者計算利息。

第16條開支除本TMA另有規定外,各方及其附屬公司應自行承擔 與根據本TMA規定準備納税申報表、税務競賽和其他與税收有關的事項而產生的費用。

第17條一般條文

部分 17.01 地址及通告。本TMA項下的所有通知、請求、索賠、要求或其他通信均應採用書面形式,並附電子郵件副本(不構成通知),並應通過親自遞送、隔夜快遞服務或掛號或掛號信(預付郵資,要求回執)的方式(或在通知中指定的另一方地址)向雙方當事人發出或發出(且應視為已在確認收到後正式發出或作出)。 本TMA項下的所有通知、請求、索賠、要求或其他通信應以書面形式連同一份電子郵件副本(不構成通知),並通過親自投遞、隔夜快遞服務或掛號信或掛號信(預付郵資、要求回執)的方式(或在通知中指定的另一方地址)向雙方發出或發出

31


IF至SYNNEX:

SYNNEX公司

44201年度諾貝爾獎

加利福尼亞州弗裏蒙特,郵編:94538

注意:總法律顧問

電子郵件:simonl@synnex.com

複印件為:

SYNNEX公司

44201年度諾貝爾獎

加利福尼亞州弗裏蒙特,郵編:94538

注意:税費

電子郵件:Louist@synnex.com

如果是Concentrix:

康森哲公司

44111年度諾貝爾獎

加利福尼亞州弗裏蒙特,郵編:94538

收件人:法律執行副總裁

電子郵件:steve.richie@concirix.com

複印件為:

康森哲公司

201 E. 4街道

俄亥俄州辛辛那提,郵編:45202

注意:税費

電子郵件:bryan.whatley@concirix.com

締約一方可通知締約另一方更改發出該等通知的地址。

部分 17.02 可分配性。本TMA應對本協議各方及其繼承人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益。但未經另一方明確書面同意,任何一方或任何一方均不得轉讓其在本TMA項下的權利或轉授其義務。 儘管有上述規定,一方在本TMA項下的權利和義務以及附屬協議(除任何此類附屬協議中另有規定的除外)在整個 (即同時轉讓一方在本TMA項下和所有附屬協議項下的權利和義務)時,不需要此類同意。 如果未經另一方明確書面同意,任何一方不得轉讓其在本TMA項下的權利或轉授其義務。 儘管有上述規定,但在整個 (即同時轉讓一方在本TMA項下和所有附屬協議項下的權利和義務)不需要此類同意尚存或受讓人通過法律的實施或根據另一方合理滿意的形式和實質的協議,承擔有關一方的所有 義務。

32


第17.03條 棄權。一方對本TMA任何條款的任何違約行為均不應被視為放棄方對任何後續違約或其他違約行為的棄權,也不得損害另一方的權利。 另一方對本TMA任何條款的任何違約行為均不應被視為放棄任何後續違約或其他違約行為,也不得損害另一方的權利。任何一方未能或延遲行使本TMA項下的任何權利、權力或 特權,不得視為放棄該權利、權力或特權,也不得因單次或部分行使該權利、權力或特權而損害其任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權的行使。

第17.04條 可分割性。如果本TMA的任何條款或其對任何個人或情況的適用被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則本TMA的其餘條款或此類條款對個人或情況的適用,或在被裁定為無效或不可執行的司法管轄區以外的其他司法管轄區的適用,應保持充分的效力和效力,且不會因此而受到影響、損害或無效。一旦確定,雙方應本着誠意進行談判,努力商定這樣一項適當和 公平的規定,以實現雙方的初衷。

部分 17.05 權威。SYNNEX 代表自己和SYNNEX集團的每個其他成員,而Concentrix代表自己和Concentrix集團的每個其他成員,如下所示:(I)每個此等人士都擁有必要的公司或其他權力 和權限,並已採取一切必要的公司或其他行動,以執行、交付和執行本TMA並完成本TMA擬進行的交易;(Ii)本TMA已由其正式簽署和交付, 構成

部分 17.06 進一步行動。雙方應簽署和交付所有文件,提供所有 信息,並採取或不採取必要或適當的行動,以實現本TMA的目的,包括根據第10節的規定,簽署並向其他各方及其附屬公司和代表提交與税務競賽(或其中部分)相關的合理必要或適當的授權文件 或其他授權文件。

第17.07條 整合。本TMA及其附件、附件、附表和附錄 包含雙方之間關於本協議標的的完整協議,取代之前所有關於此類標的的協議、談判、討論、書面、諒解、承諾和對話, 雙方之間除本文或其中所述或提及的協議或諒解外,沒有其他協議或諒解。如果本TMA、《分離與分配協議》、與《分離與分配協議》或《税收分配協議》擬進行的交易有關的任何其他協議 與本TMA之間就本協議所述事項有任何不一致之處,應以本TMA的規定為準。

部分 17.08 施工。本TMA所有部分的語言在任何情況下均應根據其公平含義進行解釋,不得嚴格解釋為對任何一方有利或不利。本TMA中包含的標題、標題和標題僅為方便起見,不影響本TMA的構建或解釋。除非 另有説明,否則本TMA中的所有章節均指本TMA的章節。

33


部分 17.09 沒有雙重恢復。根據本TMA的任何其他條款或根據法律 或衡平法 的任何其他協議或訴訟,本TMA的任何條款不得解釋為對損害方已獲得全額賠償的任何費用、損害或其他金額提供賠償或其他賠償。除非本TMA明確要求,在根據本TMA規定的補救措施恢復之前,一方當事人不應被要求用盡其他協議或法律或衡平法規定的所有補救措施。

部分 17.10 同行。本TMA可簽署一份或多份副本,所有副本均應視為一份且相同的協議,並在一份或多份副本由雙方簽署並交付給另一方時生效。每一方均承認其和每一方正在通過傳真、印章或機械簽名方式執行某些 輔助協議,通過傳真或電子郵件以便攜 文檔格式(PDF)向本TMA交付簽字頁的已執行副本(無論是手動、蓋章還是機械簽名)應與交付該已簽署的TMA副本有效。每一方明確採用並確認以其各自名義做出的每一份此類傳真、印章或機械簽名(無論是親自、通過郵寄、由 信使、傳真還是通過電子郵件以可移植文檔格式(PDF)交付),將其視為親自交付的手動簽名,同意不會斷言任何此類簽名或交付不足以約束此類 締約方,如同其是手動簽名並親自交付一樣,並同意,在任何時候,在另一方的合理要求下,它將在合理可行的情況下儘快促使本TMA手動執行( 執行應為初始日期之日),並親自、郵寄或通過快遞送達。

部分 17.11 治國理政法。本TMA(以及因本協議所產生或與之相關的任何索賠或爭議,或 因任何一方參與本協議而引起或與之相關的索賠或爭議,無論是違約、侵權行為或其他,也無論是否基於普通法、法規或其他依據)應受特拉華州法律管轄和解釋 ,且不受特拉華州法律原則的影響,包括有效性、解釋、效力、可執行性、履約和補救等所有事項。

部分 17.12 管轄權。如果因本TMA產生的或與本TMA相關的任何爭議,除本TMA的另一條款明確規定的 以外,雙方不可撤銷(雙方將使各自集團的其他成員不可撤銷)(A)同意並服從位於特拉華州的聯邦和州法院的專屬管轄權,(B)放棄基於地點或不方便選擇法院的任何反對意見,以及(C)在法律允許的最大限度內放棄任何權利。

部分 17.13 修正。本TMA的任何規定均不得被視為一方放棄、修正、補充或修改,除非該放棄、修正、補充或修改是書面的,並由尋求強制執行該放棄、修正、補充或修改的一方的授權代表簽署。

34


部分 17.14 Concentrix子公司。如果在任何 時間,Concentrix收購或創建了一個或多個可包括在Concentrix集團中的子公司,則這些子公司應受本TMA的約束,此後,本文中對Concentrix集團的所有引用均應包括對該等子公司的引用。

部分 17.15 接班人。本TMA應通過合併、收購資產或以其他方式與本協議任何一方(包括但不限於SYNNEX或Concentrix根據本規範第381條繼承其税務屬性的任何繼承人)的合併、收購或其他方式,對任何繼承人 具有約束力,並使其受益,就像 該繼承人是本TMA的原始方一樣。

部分 17.16 禁制令。雙方 承認,如果本TMA的任何規定未按照本TMA的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。本協議各方有權獲得禁制令或 禁制令,以防止違反本TMA的規定,並在任何有管轄權的法院具體執行本協議的條款和規定,此類補救措施是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的補救措施。

[簽名頁如下]

35


特此證明,各方均已安排一名正式的 授權人員在上述日期代表其簽署本TMA。

SYNNEX公司
由以下人員提供:

姓名:

標題:

康森哲公司
由以下人員提供:

姓名:

標題: