附件3.1

網站:www.nvsos.gov www.nvsilverflume.gov以上空間僅供辦公使用3URIHVVLRQDO&RUSRUDWLRQ代理(名稱和地址如下)(WLWOH和地址如下)代理:(QDPH RQO\EHORZ)無法在文章上簽名(請登錄網站:www.nvsos.gov/www.nvsilverflume.gov網站:www.nvsos.gov/www.nvsilverflume.gov/www.nvsilverflume.gov網站:www.nvsos.gov www.nvsilverflume.gov以上空間僅供辦公使用)CO5E的任命。,GHFODUH WKLV HQWLW\LV LQ JRRG VWDQGLQJ LQ 3DJH 1 RI 2 5HYLVHG:10/9/2019年本表格必須附上適當的費用。地層-3URILW&RUSRUDWLRQ 156 78-$UWLFOHV RI,QFRUSRUDWLRQ‘RPHVWLF&RUSRUDWLRQ156 80-)RUHLJQ&RUSRUDWLRQNRS 89-$UWLFOHV RI,QFRUSRUDWLRQ 78$地層-&ORVH&RUSRUDWLRQ(1DPH RI&ORVH&RUSRUDWLRQ

6.公益事業:D一般公益或特定公益。設立受益人公司的目的必須在以下目的字段中披露。(適用於第78號建議,第78A號建議。和NRS 89·可選。請參見説明。)(據我所知,在偽證罪的處罰下,我聲明這些信息包含以下簽名:官員在知情的情況下提供任何虛假或偽造的文書供國務卿辦公室存檔。NRS 78,5701 S.Santa Fe Dr.Littleton 80120的名稱、地址和聯合公司的授權簽名人每個組織者/(如有必要,請附加頁面)獲得許可的扶輪社。這張表格必須附上適當的費用。第2頁(共2頁)修訂:101912019芭芭拉·K·CEGAVSKE國務卿202North Carson Street Carson City,Nevada 89701-4201(N5)684-5708網址:www.nvsos.gov www.nvsllverflumeOV信息利潤公司繼續,第2頁,選擇·VES·您表明公司是根據NRS第788章組織為福利公司,目的是創建Yes 7。目的/職業:(對於NRS 80、NRS 89和任何出售貝納蒂公司的實體都是必需的。請參閲説明。)B.授權面值股數:570.000.000面值:$0.0001股:面值普通股數量:550000000面值:$0.0001公司是經TC發行的)面值優先股數量:20000000面值:$0.0001無面值股數:o如果有多個DASS或系列股票被授權,請將信息附在一張額外的紙張上。9.名稱和作出的陳述或此處的陳述是正確的,並承認根據NRS 239.330,這是對NRS 80的C類重罪。Jason KiserU.S.A.名稱國家78A的簽名, 和89.NRS 89-CityStateZip/PostCode合併程序必須是初始的LlOFFICERS,必須隨本申請一起提交請在下面的空白處包含任何必需或可選的信息:(如有必要,請附加其他頁面)請參閲所附的合併條款。

公司章程

CONX 公司

2020年8月26日

第一條

名字

公司名稱為CONX Corp.(“公司”).

第二條 第二條

目的

本公司的宗旨是從事任何合法的行為或活動,這些行為或活動是根據內華達州修訂的法規(“NRS“)。除法律賦予本公司的權力和特權及附帶的權力和特權外,本公司還擁有並可以行使進行、推廣或實現本公司的業務或目的所需或方便的所有權力和特權,包括但不限於:進行涉及本公司和一個或多個業務(A)的合併、資本股票交換、資產收購、股票購買、重組或類似的業務合併。 本公司應擁有並可行使進行、推廣或實現本公司業務或目的所需的所有權力和特權,包括但不限於 涉及本公司和一個或多個業務(A)的合併、資本股票交換、資產收購、股票購買、重組或類似的業務合併。企業合併”).

第三條

已註冊的 代理

公司在內華達州的註冊辦事處地址是內華達州卡森市701S Carson St Suite200,郵編:89701-5239。公司在該地址的註冊代理商的名稱是C T Corporation System。註冊 辦事處或註冊代理均可按法律允許的方式變更。

第四條

大寫

第 4.1節法定股本。本公司獲授權發行的各類股本 股總數為5.7億股,其中包括(A) 5.5億股普通股(以下簡稱“普通股”),每股面值為0.0001美元。普通股),其中(I)5億股 為A類普通股(A類普通股“)和(Ii)50,000,000股應為 B類普通股(”B類普通股“),以及(B)20,000,000股優先股 (”優先股”).

第 4.2節優先 股票。本公司董事會(以下簡稱“本公司”)衝浪板“)特此 明確授權從優先股的未發行股份中提供一個或多個優先股系列,並 不時確定每個此類系列將包括的股份數量,並確定每個此類系列的投票權、 指定、優先、限制、限制和相對或其他權利(如有), 應 在董事會通過的一項或多項決議中規定發行該系列幷包括在證書中的 優先股名稱“),並且 董事會在此明確授權董事會在法律規定的範圍內(現在或以後)通過任何 該等決議案或多項決議案。

1

第 節4.3普通股。

(a) 投票.

(I)除 法律或本公司章程另有要求外(這些“文章“) (包括任何優先股名稱),普通股持有人應獨佔對本公司具有 的所有投票權。

(Ii)除法律或本章程細則(包括任何優先股名稱)另有規定外,普通股 股份持有人有權就正式提交予股東的普通股 持有人有權投票表決的每一事項,就每股該等股份投一票。

(Iii)除法律或本章程細則(包括任何優先股名稱)另有規定 外,在本公司股東、A類普通股持有人及B類普通股持有人舉行的任何股東周年或特別大會 上,作為單一類別一起投票 ,均享有就董事選舉及所有其他適當提交股東表決的事項 投票的獨家權利。儘管本章程細則有任何其他相反的規定,因此 只要A類普通股和B類普通股均已發行,公司 不得修改、更改或廢除本章程的任何規定,從而對此類普通股與另一類普通股的相對權利、優先權、 資格、限制或限制產生不利影響 每股已發行普通股的表決權過半數持有人投贊成票的情況下,公司 不得修改、更改或廢除本章程的任何一項規定,否則本公司不得修改、更改或廢除本章程的任何一項規定,以免影響任何一類普通股與另一類普通股相比的相對權利、優先權、資格、限制或限制。 未經各公司已發行普通股過半數投票權持有人的贊成票限制或限制會受到如此大的影響。

(b) B類普通股.

(I)B類普通股的股票 可以一對一的方式轉換為 A類普通股(“初始換算比“)自動 與企業合併結束同時或緊隨其後(定義如下)。

(Ii)儘管有初始換股比率 ,如果A類普通股或股權掛鈎證券的額外股份 發行或被視為超過 公司首次公開發行證券(“供奉“)並與初始業務合併有關或 在公司初始業務合併結束時,B類普通股的所有已發行和流通股 將自動轉換為A類普通股 公司初始業務合併結束時,B類普通股轉換為A類普通股的比例將進行調整,以使所有B類普通股轉換後可發行的A類普通股數量相等。 (A)發行中發行的所有A類普通股(包括根據承銷商的 超額配售選擇權發行的任何A類普通股)總數的25%,加上(B) 轉換或行使任何與股權掛鈎的證券或權利(包括任何股份)完成企業合併時已發行或視為已發行或可發行的所有A類普通股的總和不包括向企業合併中的任何賣方發行或將發行的任何A類普通股或與股權掛鈎的證券或權利,向Charles W.Ergen( )發行的任何私募認股權證贊助商“),或保薦人或本公司高級管理人員和董事的關聯公司在 向本公司提供的營運資金貸款和根據遠期購買協議發行的任何認股權證轉換時減去(Ii)與企業合併相關而贖回的A類普通股股份數量, 但此類B類普通股股份的轉換不得低於初始轉換比率。

2

儘管 本協議有任何相反規定,(I)對於任何 特定發行或視為發行A類普通股或股權掛鈎證券的額外增發,可通過持有當時已發行的B類普通股的多數股份的持有人的書面同意或協議,以4.3(B)(Iii)節規定的方式單獨同意或單獨同意 ,以免除上述對初始換股比率的調整, 可免除任何 特定發行或視為發行A類普通股或股權掛鈎證券的 書面同意或協議, 以第4.3(B)(Iii)節規定的方式分別同意或同意作為單一類別的A類普通股或股權掛鈎證券。(Ii)在任何情況下,B類普通股不得以低於1:1的比例轉換為A類普通股。

上述換股比例也應進行調整,以計入在本章程最初提交後發生的任何細分(通過股票拆分、拆分、交換、股票 股息、重新分類、資本重組或其他方式)或組合(通過反向股票拆分、交換、重新分類、 資本重組或其他)或類似的重新分類或資本重組,將A類普通股 的流通股重新分類或資本重組為更多或更少數量的股份

B類普通股的每股 股應轉換為其按比例根據本 第4.3(B)節規定的A類普通股數量。這個按比例每名B類普通股持有人的股份將確定如下:B類普通股的每股 應轉換為A類普通股的數量,其數量等於一(1) 乘以分數的乘積,分子應為A類普通股的股份總數,根據第4.3(B)節的規定,所有B類普通股的已發行和已發行普通股應轉換為A類普通股,其分母 應為A類普通股的分母 ,其分子應為A類普通股的全部已發行和流通股,其分母為A類普通股的分母 ,該分母應為B類普通股的全部已發行和已發行股票,其分母為A類普通股的分母

(Iii)投票。 除法律或本章程細則(包括任何 優先股名稱)另有要求外,只要任何B類普通股仍未發行,未經當時已發行的B類普通股過半數股東事先投票或書面同意,公司不得 作為一個類別單獨投票,無論是通過合併、合併 或其他方式修改、更改或廢除本章程的任何規定,如果該等修改、變更或廢除會改變或改變權力、優先選項或其他方式,則本公司不得 修改、更改或廢除本章程的任何條款,無論是合併、合併 或其他方式。 B類普通股的可選權利或其他或特殊權利。要求或允許在 B類普通股持有人的任何會議上採取的任何行動,如果以書面形式表示同意或同意 ,可在不開會、不事先通知和未經表決的情況下采取,列明所採取的行動,在所有B類普通股都出席並投票的會議上,不少於批准或採取該行動所需的最低票數的已發行B類普通股的持有人應簽署該文件,並應交付給公司在內華達州(其主要營業地點)的註冊辦事處 ,或保管有股東議事記錄的公司高級管理人員或代理人 。送貨到公司註冊辦事處 應以專人或掛號信或掛號信的方式進行,請索取回執。未經B類普通股持有人一致書面同意而採取公司行動的及時書面通知 應在法律要求的範圍內發給未經書面同意的B類普通股持有人,如果該行動是在會議上採取的 ,則應給予 公司採取行動的書面通知 ,如果該行動是在會議上採取的 ,則應在法律要求的範圍內向未經書面同意的B類普通股持有人發出 採取公司行動的書面通知 , 如果會議通知的記錄日期為 由足夠數量的B類普通股持有人簽署的採取行動的書面同意書交付給 公司的日期,則將有權獲得會議通知。

3

(c) 分紅。 在適用法律的規限下,任何已發行優先股系列的持有人的權利(如有),普通股股份持有人 有權在董事會不時就該等股息及其他分派(以本公司現金、財產或股本 股票支付)從本公司可合法動用的任何資產或資金中 收取該等股息及其他分派 ,並應按每股平均分享該等股息及分派。

(d) 公司的清算、解散或清盤。在適用法律的規限下,任何已發行優先股系列的 持有人的權利(如有),在公司發生任何自願或非自願清算、解散或清盤的情況下,在支付或撥備支付公司債務和其他債務後, 普通股持有人有權獲得公司所有剩餘資產,可供分配給股東 ,按比例與他們持有的普通股股數成比例。

第 4.4節權利和選項。 本公司有權設立及發行權利、認股權證及購股權,使其持有人有權向 本公司收購其任何類別股本中的任何股份,該等權利、認股權證及購股權須 由董事會批准的文書或以董事會批准的文書證明。董事會有權釐定該等權利、認股權證或購股權的行使價、期限、行使時間及其他條款及條件;但條件是行使時可發行的任何股本股份的代價不得低於其面值,則董事會有權釐定該等權利、認股權證或購股權的行使價、期限、行使時間及其他條款及條件;但條件是,行使該等權利、認股權證或購股權時,可發行的任何股本股份的代價不得低於其面值。

第五條

合併程序

本公司獨資公司名稱和郵寄地址 如下:

名字 地址
傑森·基瑟(Jason Kiser) 5701 S.聖達菲博士
科羅拉多州利特爾頓,郵編:80120

第六條

初始董事會

公司每一位初始董事會成員的姓名和郵寄地址 如下:

名字 地址
查爾斯·W·爾根(Charles W.Ergen) 5701 S.聖達菲博士
利特爾頓, CO 80120
傑森·基瑟(Jason Kiser) 5701 S.聖達菲博士
科羅拉多州利特爾頓,郵編:80120

第七條

董事會

第 7.1節董事會 權力。公司的業務和事務應由董事會管理,或在董事會的 指示下管理。除了法規明確授予董事會的權力和權力外,這些條款或章程(“附例“),董事會在此獲授權行使本公司可能行使或作出的所有 權力,並作出本公司可能行使或作出的所有作為及事情,但須受註冊細則、本章程及股東採納的任何附例的 條文所規限;然而,股東此後採納的任何附例均不得使倘該等附例未獲採納時本應有效的董事會先前任何行為失效。

4

第 7.2節數字、選舉和任期。

(A) 本公司董事的人數(由一個或多個優先股投票系列的持有人按類別或系列分別選出的董事除外)應由董事會根據 董事會多數成員通過的決議不時獨家確定。

(B) 董事任期至其任期屆滿年度的年會為止,直至選出其繼任者並符合資格為止,但須受該董事提前去世、辭職、退休、取消資格 或免職的規限。

(C) 除非及除附例另有規定外,董事選舉無須以書面投票方式進行。

第 7.3節新增董事職位和 個空缺。由於 董事人數增加而新設的董事職位,以及因死亡、辭職、退休、取消資格、免職或其他原因造成的任何董事會空缺,均可由當時在任的其餘董事 以多數票完全填補,即使不足法定人數,也可由唯一剩餘的董事(而非股東)填補,如此選出的任何董事應在新董事職位所屬類別的剩餘任期內任職。然而,對於該 董事之前的去世、辭職、退休、取消資格或免職。

第 7.4節刪除。任何或所有 董事可在任何時候由持有不少於 本公司當時所有已發行股本投票權的三分之二的股東投贊成票而被免職,該股東一般有權在董事選舉中投票 ,並作為一個類別一起投票。

第 7.5節法定人數。 董事處理事務的法定人數應在公司章程中規定。

第八條

附例

為進一步而不限於法律賦予董事會的權力,董事會有權並獲明確授權 採納、修訂、更改或廢除本附例。通過、修訂、更改或廢除本章程需經董事會過半數成員的贊成票方可通過。
r r章程也可由股東採納、修訂、更改或廢除;但是, 除法律或本章程細則(包括任何優先股指定)規定的本公司任何類別或系列股本的持有人的任何投票權外,有權在董事選舉中普遍投票的本公司當時所有已發行股本的至少多數投票權 的持有人的贊成票, 應作為一個單一類別一起投票, 應由股東投贊成票。 除法律或本章程(包括任何優先股指定)規定的本公司任何類別或系列股本的持有人的任何投票權外,有權在董事選舉中普遍投票的本公司當時所有已發行股本的至少多數投票權的持有人的贊成票, 應但條件是,股東此後採納的任何章程不得使董事會先前的任何行為無效,而該等行為在該等章程未獲採納的情況下本可 生效。(br}然而,股東此後採納的任何章程不得使董事會先前的任何行為無效,而該等章程若未獲採納則 )。

第九條

有限責任; 賠償

第 9.1節責任限制。在《國税法》78.138條或內華達州法律任何後續條款所允許的最大範圍內,任何董事或高級管理人員都不會因任何行為或未能以董事或高級管理人員的身份行事而對公司或其股東或債權人承擔個人責任 。

第 9.2節賠償。本公司有權向本公司的每位現任、前任或 未來的董事、高級管理人員、僱員或代理人提供賠償,並在《國税法》78.7502和78.751條允許的最大限度內 ,或內華達州法律的任何後續條款允許更大的賠償或墊付費用 的最大限度內對其進行賠償和墊付費用。

5

第 9.3節後續修訂。對本章程第IX條的任何修訂、修改或廢除不得對根據本章程或根據 附例存在的本公司董事或任何高級管理人員、僱員或代理人就該等修訂、修改或廢除之前發生的任何作為或不作為享有的任何權利或保障造成不利影響。

文章 X

企業機會

第 10.1節特定知識;定義。第X條的條款 應在法律允許的最大範圍內界定適用於本公司的“公司機會”原則,界定本公司及其子公司以及本公司及其子公司的董事和高級管理人員可能涉及DISH網絡公司的某些事務的行為(br})。菜餚“)及其子公司或EchoStar Holding Corporation(”回聲之星“)及其附屬公司,以及與此相關的 公司及其附屬公司以及公司及其附屬公司的董事、高級職員和員工的權力、權利、義務和責任。鑑於並預期(A)公司及其子公司的董事和高級管理人員 可能擔任DISH及其子公司和EchoStar及其子公司的董事、高級管理人員和員工,(B)公司 及其子公司可以直接或間接從事並繼續從事與DISH及其子公司和EchoStar及其子公司所從事的業務相同、相似或相關的業務 ,以及與DISH及其子公司和EchoStar及其子公司的業務活動重疊的其他業務活動(C)公司及其子公司可能與DISH及其子公司和EchoStar及其子公司在相同的商機領域擁有權益,(D)公司及其子公司可能與DISH及其子公司和/或EchoStar及其子公司進行商業交易,包括但不限於從DISH及其子公司和EchoStar及其子公司接受服務,或向其提供服務,或作為DISH及其子公司和EchoStar及其子公司的重要客户或供應商,並且公司,EchoStar和/或其各自的一家或多家子公司可能從此類交易中受益,並且(E)因此,一方面,就(X)公司與其子公司之間的任何交易確定和界定公司及其子公司的權利以及 公司或其任何子公司的任何董事或高級管理人員的職責,符合公司的最佳利益。, 另一方面,DISH及其子公司或EchoStar 及其子公司,以及(Y)可能提交給公司及其子公司的高級管理人員和董事 ,或該等高級管理人員或董事可能以其他方式知道的任何潛在交易或事項,這些潛在交易或事項可能構成公司或其任何子公司的商機,並認識到公司及其子公司將通過其持續合同 獲得的利益, ;(Y)任何可能提交給公司及其子公司 的高級管理人員和董事,或該等高級管理人員或董事可能知道的、可能構成公司或其任何附屬公司的商機的任何潛在交易或事項,以及(Br)公司及其子公司將通過其持續合同獲得的利益。對於公司與DISH及其子公司或EchoStar及其子公司的公司和業務關係,以及公司及其子公司可能從擔任公司及其子公司的董事或高級管理人員中獲得的利益, 可能還會不時擔任DISH、EchoStar或其任何子公司的董事、高級管理人員和員工的人員 ,應在法律允許的最大範圍內,規範和定義公司及其子公司與DISH及其子公司和EchoStar及其子公司相關的業務和事務的行為和事務,此類行為和事務 可能涉及DISH及其子公司或EchoStar及其子公司的董事、高級管理人員和 員工,以及權力、權利、本公司及其附屬公司及其各自的高級職員和董事與此相關以及與本公司及其子公司的任何潛在商機相關的責任和責任。 任何購買或以其他方式收購本公司的任何股本股份或其中的任何權益的人,應被視為已知悉並同意本第十條的規定。就本第十條而言,“控制 及其衍生條款是指擁有指示或促使指示某人的管理層和政策的權力, 無論是通過擁有有表決權的證券,還是通過合同或其他方式;以及子公司“指, 就任何人而言,指該第一人直接或間接控制的任何其他人。本條第 X條中對“董事,” “官員“或”員工任何 個人的名稱應被視為包括在 方面與任何有限責任公司、合夥企業、合資企業或其他非法人實體或由其股東直接管轄的任何封閉式 公司持有類似職位或行使類似權力的人員。

6

第 10.2節放棄。除本條款X的其他規定之外, 在法律允許的最大範圍內,公司機會原則或任何其他類似原則不適用於公司或其任何高級管理人員或董事,或其各自的任何附屬公司, 如果任何此類原則的適用與公司或其任何高級管理人員或董事或他們各自的附屬公司的任何信託義務或合同義務相沖突,則在法律允許的最大限度內, 公司機會原則或任何其他類似原則不適用於公司或其任何高級管理人員或董事或他們各自的附屬公司。 自本條款之日起或將來,任何此類原則的適用將與他們可能承擔的任何受託責任或合同義務相沖突。本公司亦放棄任何期望本公司任何董事或高級職員會向本公司提供他或她可能知悉的任何該等公司機會的期望, 除非公司機會原則適用於下列所有條件:(A)如本公司會議記錄所載決議所證明,本公司已表示對 本公司董事會不時決定的商機有興趣; 本公司已表示對本公司董事會不時決定的商機有興趣; 本公司的會議紀錄所載的決議證明,本公司已向本公司提供其可能知悉的任何該等商機。 但如本公司會議記錄所載的決議所示,本公司將適用本公司機會原則。(B)該 機會與該公司或其任何附屬公司當時直接從事的業務有關;。(C)該董事或高級人員獲準將該機會轉介予該公司,而不違反任何法律 義務;。以及(D)如果一名董事或高級管理人員在提供該機會時與DISH、EchoStar或其任何子公司有受託 關係,並且該機會與DISH、EchoStar或其任何子公司當時正在從事或已表示有興趣的業務相關,則該董事或高級管理人員已首先 將該機會推薦給DISH、EchoStar或其任何子公司(視情況而定),而該實體已拒絕 繼續

第 10.3節允許的某些協議和交易 。本公司可不時與DISH、EchoStar或其任何附屬公司訂立及履行,並促使或允許其任何附屬公司 與DISH、EchoStar或其任何附屬公司訂立及履行一項或多項合同、協議、安排或交易(或修訂、修改或補充),據此,公司或其附屬公司與DISH、EchoStar或其任何附屬公司同意訂立合約、 協議、安排或交易。或同意相互競爭,或避免 相互競爭或限制或限制其競爭,包括分配和促使各自的 董事、高級管理人員和員工(包括兼任兩者的董事、高級管理人員或員工的任何此等人員)在彼此之間分配 機會,或將機會轉介給對方。在法律允許的最大範圍內,公司、DISH、EchoStar或公司、DISH或EchoStar的任何子公司、DISH或EchoStar的任何合同、 協議、安排或交易(或任何此類修訂、修改或補充),均不得被視為違反對公司(或公司的任何子公司)的任何受託責任。本公司任何董事或高級職員(或 本公司任何附屬公司的任何董事或高級職員)亦為DISH或EchoStar或其任何附屬公司的董事、高級職員或僱員。在法律允許的最大範圍內,公司或公司的任何子公司的任何董事或高級管理人員同時也是DISH的 董事、高級管理人員或員工, EchoStar或其任何子公司對 公司(或公司的任何子公司或其任何子公司的公司的任何股東)負有或負有任何受託責任, 不得代表公司、DISH或EchoStar或其各自的任何子公司就 任何此類合同、協議、安排或交易行事,或根據其條款和每位此類董事或高級管理人員履行任何此類合同、協議、安排或 交易DISH、EchoStar或其任何子公司的高級管理人員或員工應被視為 真誠行事,並以合理地相信符合或不反對 公司最佳利益的方式行事,並應被視為沒有違反他或她對公司及其各自 股東的忠誠義務,也沒有從中獲得不正當的個人利益。

7

第 10.4節董事和高級管理人員關於 潛在商機的職責;對 某些行為或疏忽不承擔任何責任。如果向本公司或其任何子公司的董事或高級管理人員 提供,或以其他方式獲知可能構成或為本公司或其任何子公司帶來商機的潛在交易或事項(任何此類交易或事項,以及任何此類實際或潛在的 商機),潛在商機“),該董事或高級職員沒有責任或義務 將該潛在商機轉介給本公司或其任何子公司,或避免 不將該潛在商機轉介給任何其他人,或就該潛在商機(或與此相關的任何事項)向本公司或其任何子公司發出任何通知,並且該董事或高級職員 不作為董事、高級職員、股東或其他身份對本公司或其任何子公司負責。對於 未將該潛在商機轉介給公司或其任何子公司,或未將該 潛在商機轉介給任何其他人,或未就該潛在商機或與之相關的任何事項向本公司或其任何子公司發出任何通知的 ,除非滿足以下所有 條件:(A)本公司已表示對本公司董事會不時確定的該等商機有興趣 (B)該機會與該公司或該公司的任何附屬公司當時直接從事的某一行業有關;。(C)該董事或高級人員獲準將該機會轉介給 公司,而不違反任何法律義務;。以及(D)如果董事或高級管理人員在提供該 機會時與DISH、EchoStar或其任何子公司有受託關係,且該機會 涉及DISH、EchoStar或其任何子公司當時所從事的業務或已表示 興趣,則該董事或高級管理人員首先將該機會提交給DISH、EchoStar或其任何子公司,以 為準, 而這樣的實體拒絕尋求這樣的機會。如果特定潛在商機的 滿足上述條件,則應首先將該潛在商機提供給 本公司。如果上述條件得到滿足,公司拒絕追求該潛在商機 ,公司董事、高級管理人員和其他管理人員可自行從事該等潛在商機,本段不限制公司任何董事、高級管理人員或 其他管理人員繼續經營該利益領域由公司指定 之前已存在的業務的權利。 該公司的董事、高級管理人員和其他管理人員可自行從事該潛在的商業機會,本段不限制公司任何董事、高級管理人員或 其他管理人員繼續經營在公司指定的利益領域 之前已存在的業務的權利。本款不得解釋為免除本公司任何僱員(董事、高級管理人員或管理層成員除外)可能對本公司負有的任何職責。為免生疑問,本公司可與 本公司高管或董事對其負有受託責任或合同義務的實體(可能包括DISH、EchoStar或其任何 子公司)共同尋求潛在商機。

第X條修正案第 10.5節。本條第X條的任何規定不得修改、修訂或廢除,或採用與本條款X的任何規定不一致的任何規定,對(A)公司或其子公司與 DISH、EchoStar或其任何子公司在該時間之前簽訂的任何協議,或與履行該協議有關的任何交易(無論該交易是在該時間之前還是之後訂立),(B) 達成的任何交易,均不具有任何效力EchoStar或其任何子公司在該時間之前, (C)在該時間之前公司或其子公司與DISH、EchoStar或其 子公司之間的任何商機的分配,或(D)公司或其任何子公司的任何董事或高管就該董事或高管所提供的 公司或其任何子公司的任何潛在商機承擔的任何責任或義務(或沒有任何此類責任或義務),或(C)在該時間之前,公司或其子公司與DISH、EchoStar或其任何子公司之間的任何商機的分配,或(D)公司或其任何子公司的任何董事或高管就該董事或高管所獲提供的 公司或其任何子公司的任何潛在商機承擔的任何責任或義務,或

第 10.6節終止。儘管本章程細則有 相反的規定,本條款X第10.3節和第10.5(A)-(C)節的規定應自動 終止、失效,並且自公司董事或高級管理人員兼任EchoStar或DISH董事、高級管理人員或員工之日起及之後不再具有任何效力和效力。

第 10.7節視為通知。任何個人或實體 購買或以其他方式收購或獲得公司任何股本的任何權益,應視為已 通知並同意本條款X的規定。

第 10.8節可分割性。本條款X的任何特定條款或部分條款的無效或 不可執行不應影響本條款的其他 條款或部分條款,並且應在允許的最大範圍內執行本條款X,而本條款的其餘 條款不受此影響,並將保持完全的效力和效力。

8

第十一條

某些訴訟的獨家 論壇

第 11.1節論壇。 除非本公司書面同意選擇另一個論壇,否則內華達州克拉克縣第八司法地區法院應在法律允許的最大範圍內,作為任何或所有訴訟、訴訟、訴訟的專屬論壇,無論是民事、行政還是調查性的,或主張任何索賠或反索賠的 (每個,“訴訟”),(A)以本公司的名義或權利或以本公司的名義或權利提起的;(B)就違反本公司任何董事、高級職員、僱員或代理人對本公司或本公司股東所負的任何受信責任而提出 索償;(C)依據NRS第78章或第92A章的任何條文或本章程細則或本公司附例的任何條文提出或提出索償;(D)解釋、應用、強制執行或裁定本章程或本公司附例的有效性 ;或(E)根據本章程第78章或第92A章的任何條文或本公司附例的任何條文提出或提出索償;或(E)根據本章程第78章或第92A章的任何條文或本公司的附例解釋、應用、強制執行或裁定本章程或本公司的附例的有效性如果內華達州克拉克縣第八司法地區法院對任何此類訴訟沒有管轄權,則位於內華達州的任何其他州地區法院將是此類訴訟的獨家法院。如果內華達州沒有任何州 地區法院對任何此類行動擁有管轄權,則位於 內華達州的聯邦法院將是此類行動的獨家法院。任何個人或實體收購本公司股本股份 的任何權益,應被視為已知悉並同意本條第十一條的所有規定。儘管 如上所述,本第11.1條不適用於為執行(X)《交易所法案》或聯邦法院擁有專屬管轄權的任何其他索賠和(Y)《證券法》規定的義務或責任而提起的訴訟。

第 11.2節同意 管轄。如果任何訴訟的標的物在緊接上文第 11.1節的範圍內,則提交給位於內華達州(a )範圍內的法院以外的法院(a “外國行動)以任何股東的名義,該股東應被視為已 同意(I)位於內華達州境內的州法院和聯邦法院就有關 向任何此類法院提起的執行上述第11.1條的任何訴訟享有個人管轄權(anFSC執行 操作“)及(Ii)在任何該等金融服務委員會強制執行行動中,由 作為該股東的代理人向該股東在外地訴訟中的大律師送達法律程序文件。

第 11.3節可分割性。如果本條第十一條的任何條款或 條款因任何原因適用於任何個人或實體或 情況而被認定為無效、非法或不可執行,則在法律允許的最大範圍內,該條款在任何其他情況下以及本條第十一條的其餘條款(包括但不限於,包含任何此類條款的本條第十一條任何句子的每一部分)的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於,本條XI任何句子中包含任何此類條款被認定為無效、非法或不可執行的部分非法或不可執行),且此類條款適用於 其他個人或實體和情況不會因此而受到任何影響或損害。任何個人或實體 購買或以其他方式獲得本公司股本股份的任何權益,應被視為已知悉並同意本條第十一條的規定 。

第十二條

修改公司章程

公司保留隨時、隨時修改、更改、添加或廢除本章程中包含的 任何條款(包括任何優先股名稱)的權利,以及按本章程和NRS現在或將來規定的方式添加或插入的當時有效的內華達州法律授權的其他條款 ;及 除第9.3節及第10.5節所載者外,本章程細則所授予股東、董事或任何其他人士的任何性質的權利、優惠及特權 ,均以本章程細則的現有形式或其後修訂的形式授予 ,但須受本條第XII條保留的權利規限。

9