附件5.2

2021年9月16日

我方編號:PC/TY027/098

郵箱:Phil.cody@arthurcox.com

私密和保密

董事會

江森自控國際公司

阿爾伯特碼頭1號

軟木塞

T12 X8N6

回覆:

江森自控國際公司(The Company)

$5億,000,2.000%可持續發展相關高級債券,2031年到期(債券),由公司和泰科消防和安全金融公司作為聯合發行人發行。

1.

意見基礎

1.1

我們擔任江森自控國際有限公司(註冊編號543654)的愛爾蘭法律顧問,該公司是一家根據愛爾蘭法律註冊成立的上市股份有限公司,註冊辦事處位於愛爾蘭科克阿爾伯特碼頭1號,涉及(A)本公司輸入交易文件(定義見附表)和 (B)本公司(作為共同發行人)發行票據以及向美國證券交易委員會(SEC)提交與 相關的任何8-K表格

1.2

本意見僅限於愛爾蘭法院目前適用的愛爾蘭法律(指愛爾蘭 不包括北愛爾蘭),且在各方面均以本意見之日生效的愛爾蘭法律為基礎。我們沒有對任何其他司法管轄區的法律或它們對此 意見的影響進行調查,也不表達任何意見。這一觀點僅限於截止日期。

1.3

本意見是基於我們的客户是本公司而提出的。出於提供本意見的目的,我們 僅聽取了我們的客户及其美國律師Simpson Thacher&Bartlett LLP的指示。

1.4

這一觀點也嚴格侷限於:

(a)

下文第2款中明確陳述的事項,不得理解為含蓄地延伸或 其他方式延伸至任何其他事項;

(b)

本意見附表所列文件(文件);以及

(c)

下面1.8中列出的搜索量(搜索量),


並受以下假設和限制條件的約束。在給出本意見時, 我們審查了公司證書(如本意見的附表所定義)、搜索以及發佈本意見所需和適當的任何其他材料。

1.5

對交易單據或 交易的税收後果不予置評。

1.6

在提出此意見時,我們檢查了以pdf或其他電子 格式通過電子郵件發送給我們的文件的副本。

1.7

交易文件中定義的和本文中未定義的所有單詞和短語應具有與交易文件中分別賦予它們的含義相同的含義 。本意見所使用的下列術語具有下列含義:

(a)

?基礎契約是指本公司與作為受託人的美國銀行全國協會之間於2016年12月28日簽訂的契約;

(b)

?《公司法》是指《2014年公司法》(經修訂);

(c)

《章程》是指公司的章程;

(d)

?公司證書具有附表給予該詞的涵義;

(e)

?CRO?指愛爾蘭公司註冊局;

(f)

?壓痕?是指由第七補充壓痕補充的基礎壓痕;

(g)

“成員國”是指歐洲聯盟的成員國;

(h)

?招股説明書是指日期為2020年9月4日並作為註冊説明書第1號修正案的一部分提交的招股説明書;

(i)

?招股説明書規例是指在 證券向公眾發售或獲準在受監管的市場進行交易時,關於招股説明書的2017/1129/EU條例,並廢除指令2003/71/EC;

(j)

?合格投資者?具有招股説明書中賦予該術語的含義 規例;

(k)

?註冊聲明?指2020年1月31日以表格S-3提交給證券交易委員會的註冊聲明,該註冊聲明經2020年9月4日提交給證券交易委員會的《生效後修正案1號》(《第1號修正案》)修訂;

(l)

?第七補充契約是指作為受託人的本公司、泰科消防和安全金融公司和美國銀行全國協會之間的第七個補充契約,補充 基礎契約,日期為本意見的日期或大約日期;

(m)

?交易單據?具有附表中賦予該術語的含義;以及

(n)

·受託人?是指美國銀行全國協會(U.S.Bank National Association)。

2


1.8

為了給出本意見,我們在本意見發佈之日對 公司進行了以下法律搜索:

(a)

公司註冊處處長就按揭、債權證或有關按揭、債權證或類似押記或通知以及委任任何檢驗員、接管人或清盤人而備存的公司檔案;

(b)

在緊接搜查日期之前的五年內,因判決、命令、判令等未履行而被高等法院判決處起訴;以及

(c)

向高等法院中央辦公室提交任何與本公司有關的請願書。

1.9

本意見受愛爾蘭法律管轄,並將根據愛爾蘭法律(由 愛爾蘭法院在本意見之日作出解釋)解釋,為了我們的利益,本意見的任何收件人同意,愛爾蘭法院擁有解決因本意見引起的或與此意見相關的任何爭議的專屬管轄權。此 意見僅説明其日期。我們沒有義務在未來的任何時間更新本意見,也沒有義務就本意見發表之日後可能發生的任何法律變更、法律解釋變更通知您。

2.

意見

在符合本意見中提出的假設和限制以及未向我們披露的任何事項的前提下,我們認為:

2.1

本公司是一家公共有限公司,根據愛爾蘭法律正式註冊成立並有效存在 ,並根據其章程擁有發行、發行、出售和交付票據所需的法人權力和權力;

2.2

本公司根據其章程擁有(就本意見日期之前的任何交易文件而言)必要的公司權力和權力,以根據該等文件的條款簽署和交付交易文件並履行其義務。

2.3

交易文件的簽署和交付以及公司履行交易文件項下的義務 以及票據的發行和交付不與以下內容相牴觸:

(a)

適用於本公司的任何愛爾蘭法律;或

(b)

公司章程。

2.4

本公司為授權籤立及交付交易文件、發行票據、提交註冊説明書及履行交易文件及票據項下責任所需採取的一切必要企業行動均已妥為採取。(br}本公司已採取所有必要的企業行動,以授權籤立及交付交易文件、發行票據、提交註冊説明書及履行交易文件及票據項下的責任)。

2.5

該等交易文件(包括債券)已由本公司正式籤立。

3.

假設

出於提供本意見的目的,如果任何假設被證明為 不正確,我們將承擔以下責任,因為我們沒有獨立核實任何假設:

3


登記聲明和假牙

3.1

註冊聲明已根據證券法生效。

3.2

根據除愛爾蘭法律以外的所有 適用法律,向SEC提交註冊聲明已獲得所有必要行動的授權。

3.3

受託人已有資格擔任契約下的受託人,且契約已根據修訂後的1939年美國信託契約法案獲得資格 。

3.4

本契約已由契約各方正式籤立並交付。

3.5

如果債券的任何要約是或已經在任何成員國提出,則該要約是或曾經 面向每個成員國少於150個自然人或法人(合格投資者除外)。

真實性和誠意

3.6

所有副本信件、決議、證書、許可、會議記錄、授權和作為原件或副本提交給我們的所有其他文件的真實性、完整性、準確性和真實性,以及(如果是副本)與副本文件的原件相符,所有簽名(電子或其他)的真實性, 印章和印章,任何簽名都是他們聲稱的人的簽名,簽名的每位證人都實際見證了該簽名,並且每個正本都是

3.7

如果向我們提交了不完整的交易文件或僅為出具本意見而向我們提供了簽名頁,則該等交易文件的原件與提交給我們的完整交易文件的最後草稿在所有方面都一致。

3.8

交易單據的簽署形式和內容與提供給我們的最終草案沒有實質性差異,並且在簽署時已經是最終形式,並已由交易各方交付,不受任何第三方託管安排的約束。(B)交易單據的格式和內容與提供給我們的最終草案沒有實質性差異,且在簽署時已處於最終形式,並已由交易各方交付,不受任何第三方託管安排的約束。

3.9

如果交易文件是使用軟件平臺代表公司簽署的,該軟件平臺允許 將電子簽名應用於該交易文件,則每個此類簽名均在相關簽字人的授權和控制下應用。

3.10

向我們出示的會議記錄和/或決議副本正確地記錄了該等會議的議事情況和/或其聲稱要記錄的主題事項,該等副本中所指的任何會議均已按時召開、適時法定人數和舉行,所有手續均得到適當遵守,出席任何此類會議的人有權出席會議並在會議上投票,並始終真誠行事,沒有通過進一步的決議或採取任何公司或其他行動來改變會議的效力,並且該等決議沒有通過。

3.11

本公司各董事已根據公司法及本公司章程的規定披露其於交易中可能擁有的任何權益,除本公司章程允許的範圍外,本公司各董事概無於交易中擁有任何權益。

4


3.12

交易文件各方及其各自的高級管理人員、員工、代理人和顧問(Arthur Cox LLP除外)沒有欺詐、脅迫、脅迫或不當影響,也沒有惡意。

搜索的準確性和公司證書

3.13

保證搜索中披露的信息的準確性和完整性,該等信息在本意見發表之日是 準確的,並且自本意見發表之日起搜索之日起未被更改。在這方面,應該指出的是:

(a)

搜查中披露的事項可能不能完整概括我們已安排進行搜查的事項的實際情況 ;

(b)

搜索所反映的位置可能並不完整最新(在愛爾蘭政府針對新冠肺炎疫情推出的緊急措施繼續實施的情況下,這種風險可能會更高):

(i)

愛爾蘭政府針對新冠肺炎疫情采取的緊急措施仍然有效;以及

(Ii)

由於CRO的在線申報平臺(CORE)出現週期性問題;以及

(c)

對CRO的搜索不一定顯示是否已設定先前的抵押、是否已通過決議 、是否已提交請願書或採取任何其他行動將公司或其資產清盤,或為公司或其資產指定接管人或審查員。

3.14

公司證書(如本合同附表所定義)中包含的關於事實事項的所有陳述和陳述的真實性、完整性和準確性。

沒有法律程序

3.15

未對本公司提起訴訟或授予禁制令以限制其發行債券 任何債券的發行不違反任何州、政府、法院、州或半政府機構、許可機構、地方或市政府機構或監管機構的命令、指令、指導方針、 建議、決定、許可證或要求。

商業利益

3.16

交易單據是出於真誠的商業目的、按公平條款、為交易各方的利益而簽訂的,並且符合這些各方各自的商業利益和各自的公司利益。

權威性、能力、執行性和可執行性

3.17

那就是:

(a)

交易文件的任何一方都不是愛爾蘭法律意義上的消費者,或者是愛爾蘭中央銀行2012年消費者保護法意義上的個人消費者;

5


(b)

交易文件各方(本文所述範圍內的本公司除外)已正式成立並有效存在,他們及其各自的簽字人有適當的能力、權力和權限簽署其所屬的交易文件,行使和履行其各自的權利和義務,並使該等交易文件及其項下的所有義務具有法律效力、約束力和可強制執行性;以及

(c)

交易文件的每一方(此處所述的本公司除外)均已採取所有 必要的公司行動和其他步驟,以簽署、交付、行使和履行其作為一方的交易文件以及其中規定的權利和義務,並已正式簽署其作為 方的交易文件。

財務援助和關聯交易。

3.18

本公司不得訂立交易文件或履行其在交易文件項下的義務, 為任何人士收購本公司或其控股公司的任何股份(以認購、購買、交換或其他方式)的目的而提供財務援助,而該等收購將被公司法第82條 禁止。

3.19

根據《公司法》第239條禁止公司與其董事或與其董事有關聯的人之間的某些交易,交易文件中所考慮的交易均未被禁止。 公司法第239條禁止公司與其董事或與其董事有關聯的人之間的某些交易。

4.

資格

本意見提出的意見有以下保留意見:

一般事項

4.1

雙方之間的特定交易過程或口頭修訂、更改或放棄可能會導致 愛爾蘭法院裁定交易文件的條款已被修改、更改或放棄,即使該交易過程或口頭修訂、更改或放棄未在雙方之間以書面形式反映也是如此。(br}愛爾蘭法院裁定交易文件的條款已被修改、更改或放棄,即使該交易過程或口頭修訂、更改或放棄未在雙方之間以書面形式反映)。

4.2

對於交易文件中 代理人的任何授權的不可撤銷或可執行性,不發表任何意見。

4.3

對本意見 日期後簽署的與交易文件中包含的任何權利和義務相關的任何轉讓、轉讓、加入或類似文件,均不發表任何意見。

4.4

對於交易文件設想在未來日期輸入的任何契約或協議,或一方根據交易文件採取的任何未來行動,不發表任何意見。

4.5

我們不對交易文件是否違反任何其他協議或 文書發表意見。

6


制裁

4.6

如果任何交易單據或與交易有關的任何轉讓或付款的當事人 由居住在一個國家的人(或其本身)控制或以其他方式與該人有關,而該國家的法律是聯合國、歐盟或愛爾蘭根據修訂後的《歐洲聯盟運作條約》實施制裁或制裁的對象,或者是任何此類制裁的目標,則根據相關交易單據或相關轉賬或付款,對該方的義務可能為

4.7

根據經歐盟委員會 授權的(EU)2018/1100號條例(“封鎖規約”)修訂的1996年11月22日(EC)第2271/96號理事會條例第4條,愛爾蘭法院將不承認或以任何方式承認或執行歐盟以外的任何法院或法庭的判決或位於歐盟以外的行政當局的決定直接或間接地實施“封鎖規約”附件所列法律或基於或由此產生的訴訟。

文件的籤立

4.8

我們注意到在英文案件中的決定R(關於墨丘利税務有限公司的適用)訴税務局和海關關長 [2008]東區海底隧道2721號。雖然這項裁決對愛爾蘭法院沒有約束力,但它將被視為具有説服力的權威。這種情況下的一個決定似乎表明,一個文檔中以前執行的 簽名頁不能轉移到另一個文檔,即使相關文檔只是同一文檔的更新版本也是如此。參考上述 決定,我們的意見是有保留的。

5.

披露

我們特此同意您將本意見作為本公司向美國證券交易委員會提交的與票據發行相關的8-K表格的證物 提交給美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission)。

在給予此同意時,我們並不因此 承認我們屬於證券法第7條規定必須徵得其同意的那類人。

6.

無刷新器

這一觀點僅限於截止日期。我們沒有義務隨時更新本意見,也沒有義務將本意見中提及或依賴的任何 法律、事實或情況的變化通知您。

您誠摯的
/s/Arthur Cox LLP
亞瑟·考克斯律師事務所

7


進度表

文件

1.

基託義齒。

2.

第七代補充性義齒。

3.

與該批債券有關的已登記全球紙幣。

4.

公司聯合公司祕書的證書(公司證書),日期為本意見的日期,並附以下複印件:

(a)

公司註冊證書和變更名稱時的註冊證書;

(b)

公司章程;

(c)

公司董事、公司祕書名單;

(d)

批准本次交易的公司董事會決議;

(e)

授權代表公司簽署交易文件的每個人的簽名樣本。

以上1至3中列出的單據統稱為交易單據。

8