展品:10.5
吉爾·M·羅斯的保密分居協議和全面釋放
本保密分離協議和全面解除協議(以下簡稱“協議”)於2021年5月10日由威廉·佩恩銀行(下稱“銀行”)、威廉·佩恩銀行(威廉·佩恩銀行,作為威廉·佩恩銀行合併後的繼承人)(下稱“銀行”)和吉爾·M·羅斯(“執行人員”,並與威廉·佩恩一起成為“雙方”)簽訂。
鑑於,Execute於2020年7月1日與William Penn簽訂了一份書面僱傭協議,並於2021年4月26日向William Penn提交了自願辭職的書面通知;以及
鑑於,Execute與William Penn的最後一天是2021年4月30日(“終止日期”);以及
鑑於雙方希望簽訂本協議,以確認高管離開威廉·賓夕法尼亞的條款,包括以下規定的付款和福利,條件是高管必須及時執行、交付給威廉·賓夕法尼亞,並且不撤銷本協議,包括但不限於作為附件A的全面索賠的發佈(下稱“發佈”)。
因此,考慮到本協議所載的相互契諾和協議,並出於其他善意和有價值的代價,特此確認其收據和充分性,本協議雙方擬受法律約束,特此同意如下:
1.遣散費。
1.1遣散費。高管在威廉·佩恩公司工作的最後一天應為終止日期。作為簽署和不撤銷本協議的交換,高管將獲得以下遣散費福利:
● | 在下文第1.2節規定的時間支付105,000美元減去所需扣發的工資,相當於行政人員當前年度基本工資的6個月,其中包括支付30天的工資,以代替接受任何提前書面辭職通知和五(5)個月的遣散費(“離職金”); |
● | 在截至2021年6月30日的財年中,高管為威廉·潘(William Penn)所做的工作將獲得獎金估計金額的一半,按比例反映聘用高管的財年的10個月,這導致獎金金額為27,213.33美元,減去所需的工資扣減;將在下面第1.2節指定的時間(“獎金金額”)支付;以及 |
● | 一筆為$24,000.00的款項,該筆款項與本行依據COBRA就本行連續12個月所收取的保費有關- |
1
為高管和任何符合條件的家屬提供團體健康計劃保險,扣減所需工資扣款(“眼鏡蛇金額”)。
1.2建議執行人員就本協議與律師協商,並有21天的時間進行考慮。*一旦執行機構簽署了本協議和附件A,她還應有七天的時間來撤銷接受,如果她選擇這樣做的話。高管承認,她無權獲得部分或全部離職金、獎金和眼鏡蛇金額(統稱為“離職金”),且離職金僅作為高管在本協議和豁免中的承諾和契諾的對價提供。遣散費應在本協議生效之日起14天內通過隔夜快遞寄往銀行存檔的主管地址的支票支付。*無論高管是否簽署本協議,她都將獲得任何應計但未使用的假期或PTO天數的報酬。
2.代碼第409a節合規性。雙方的意圖是,本協議項下的付款可免除或遵守規範第409a條及其頒佈的財政部條例和指南,因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合規範第409a條和據此頒佈的財政部條例和指導方針,因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合本協議。為此,雙方同意根據財政部條例第1.409A-1(B)(4)節的規定,作為短期延期,免收離職金,不受規範第409a條的約束。
3.接受協議。執行人員理解,她可以在簽署本協議後七天(“撤銷期限”)內撤銷本協議(包括作為證據A的發佈),並且任何撤銷都必須以書面形式進行,並在撤銷期限內提交給威廉·佩恩的Nicole Nielsen。行政人員進一步瞭解,如果她撤銷本協議(包括放行),行政人員將不會獲得第1.1節規定的離職福利。*如果執行人員簽署並未撤銷本協議,本協議將在其簽署和發佈後的第八個日期(“生效日期”)生效。
4.不承認責任。本協議不是,也不應被解釋為威廉·佩恩承認對執行人員的任何責任。
5.將軍。
5.1繼承人、繼承人和受讓人。本協議的條款對雙方及其各自的繼承人、繼承人、受讓人和法定代表人具有約束力。
5.2最終協議。本協議代表雙方對本協議主題的全部理解,並取代所有先前的書面或口頭諒解,但雙方同意,根據其條款,EA的第3(G)節和第11至22節在執行人員離開William Penn後仍將繼續有效,不會被本協議取代,並通過引用併入本協議。此外,《協定》中規定的各方的任何其他各自的權利和義務在《協定》終止後仍然有效,且不會被取代,只要這些規定是實現各方根據上述條款(通過引用明確併入本協議)的意圖所必需的。本合同的條款是
2
只有由本協議各方簽署的書面文書才能更改、修改或解除協議。
5.3扣繳。根據適用的法律或法規,William Penn應從根據本協議支付的任何金額中扣繳根據適用法律或法規需要扣繳的聯邦、州或地方税。
6.治理法律。本協議應受賓夕法尼亞州聯邦法律管轄,並根據賓夕法尼亞州法律進行解釋,而不考慮會導致另一州法律適用的任何法律選擇規則的適用。根據本協議產生或與本協議相關的任何爭議或爭議應通過與單一仲裁員的仲裁解決,並在賓夕法尼亞州費城20英里範圍內舉行聽證會,但違反EA所載限制性契約的行為可由EA規定的法院解決。
7.監管限制。儘管本協議有任何其他規定,William Penn沒有義務根據本協議支付任何款項,且在該款項到期時,如果William Penn違反了適用於William Penn的任何法律、法規或監管命令,包括但不限於美國法典第12章第1828(K)(1)條以及聯邦存款保險公司在該條款下的任何法規或命令,則William Penn沒有義務也無權收到該款項。
8.對應者。本協議可在一份或多份副本中使用濕墨水或電子簽名簽署,每份副本均應視為原件,但所有副本應構成一份且相同的文書。
茲證明,本銀行和本銀行已由其正式授權的高級職員簽署本協議,並已在本協議上簽字,自上述第一個日期起生效。
-簽名頁如下-
3
| 高管: | |
| | |
| /s/吉爾·M·羅斯(Jill M.Ross) | |
| 吉爾·M·羅斯 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | |
4
| 高管: | |
| | |
| | |
| 吉爾·M·羅斯 | |
| | |
| 日期: | |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | /s/肯尼思·J·斯蒂芬(Kenneth J.Stephon) |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | /s/肯尼思·J·斯蒂芬(Kenneth J.Stephon) |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
5
吉爾·M·羅斯保密分居協議和全面釋放的附件A
申索的一般發放
在William Penn銀行(下稱“銀行”)、William Penn Bancorp,Inc.(下稱“Bancorporation”,與本行一起為“William Penn”)和吉爾·M·羅斯(“高管”,並與William Penn一起為“雙方”)的合併繼承人簽署“保密分居協議”和“全面解除協議”(“協議”)的同時,雙方特此達成如下協議:(A)在簽署“保密分離協議”和“全面解除協議”(“協議”)的同時,作為William Penn Bancorp,Inc.(“Bancorporation”和“William Penn”)合併繼承人的William Penn Bancorp,Inc.
1.審核期。建議行政人員就本聲明的全面發佈(“發佈”)諮詢律師,並理解並確認她有二十一(21)天的時間考慮本聲明。如果執行部門選擇在該二十一(21)天期限結束之前的任何時間簽署本新聞稿,則該提前簽署是明知並自願放棄了執行部門在二十一(21)個日曆天內考慮此索賠發佈的權利,這是因為執行部門相信她有充足的時間來考慮和了解索賠的發佈,並與律師一起審查此索賠發佈。
2.考慮一下。根據本新聞稿所附“保密分居與釋放協議”(“協議”)的條款,考慮到執行公司在本協議中的承諾和釋放,並在符合本協議規定的限制的前提下,威廉·潘同意向執行公司支付協議中規定的離職金。?此類金額的支付受執行部門在本協議規定的期限內執行並向William Penn交付本協議和本新聞稿以及她不撤銷本新聞稿的決定的約束和條件。
3.如果不執行本新聞稿,則不予考慮。執行人員理解並同意,除非她執行本聲明並履行本聲明中的承諾,否則她不會獲得服務費福利。
4.全面釋放索賠。行政人員代表她本人和她的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼任者和受讓人,在知情的情況下自願解除並永遠解除本銀行、Bancorporation、William Penn、MHC及其所有母公司、附屬公司、子公司、部門、繼任者和受讓人、福利計劃和計劃及其管理人和受託人、保險公司、律師及其現任和前任高管、僱員、高級管理人員、董事和代理人(在本新聞稿剩餘部分中統稱為或通過任何其他形式或途徑解決爭議,包括但不限於仲裁或調解,基於任何被釋放人過去或現在的任何職責、責任或義務,以及任何種類或性質(已知或未知)的任何或所有索賠或債務,執行人對被釋放人具有或可能具有的,與威廉·佩恩受僱於William Penn和條件有關的或因此而產生的索賠或法律責任,或以任何其他形式或途徑,包括但不限於仲裁或調解,基於任何被釋放人過去或現在的任何職責、責任或義務,以及任何種類或性質的、已知或未知的索賠或債務,對被釋放人具有或可能具有的,與William Penn受僱於William Penn和
6
高管受僱於威廉·佩恩和離開威廉·佩恩,包括但不限於:
● | 合同索賠; |
● | 要求支付額外工資、獎金、激勵性補償、遣散費、假期或其他休假時間、工資、高管或附帶福利; |
● | 對歧視或騷擾或苛刻的管理作風的指控;與告密有關的指控; |
● | 懲罰性、偶然性、間接性、後果性、補償性、特殊或者懲罰性損害賠償; |
● | 律師費索賠; |
以及基於任何涉嫌違反任何州或聯邦普通法、法規或其修正案的索賠,包括但不限於:
● | 1964年“民權法案”第七章; |
● | 1991年民權法案; |
● | “美國法典”第42章1981至1988節; |
● | 1974年“僱員退休收入保障法”(“ERISA”); |
● | 移民改革和控制法; |
● | 2002年的薩班斯-奧克斯利法案; |
● | 同工同酬法案; |
● | 1990年的“美國殘疾人法案”(“ADA”); |
● | 1967年“就業年齡歧視法”(“ADEA”),經“老年工人福利保護法”(“OWBPA”)修訂; |
● | 家庭和醫療休假法; |
● | 工人調整和再培訓通知法; |
● | 職業安全和健康法案; |
● | 公平信用報告法; |
● | 新澤西州反歧視法,新澤西州§10:5-1及以後;新澤西州家庭休假法,新澤西州。第34節:11B-1及以後;新澤西州民權法案,新澤西州。§10:6-2;新澤西州“盡責僱員保護法”,新澤西州。第34節:19-1及以後;新澤西州同工同酬法,新澤西州。第34節:11-56.1及以後;新澤西州工人和社區知情權法案,新澤西州。§34:5A-17;《米爾維爾·達拉斯空氣動力工廠失業通知法》,新澤西州。第34章:21-1節及以後。 |
● | 賓夕法尼亞州人類關係法案,賓夕法尼亞州43號。反對意見。統計一下。第951條及其後;賓夕法尼亞州同工同酬法,第43 Pa.反對意見。統計一下。§336.1及以後;賓夕法尼亞州舉報人法,第43 Pa.反對意見。統計一下。§1421及其後;“賓夕法尼亞州工人和社區知情權法案”,第35 Pa.反對意見。統計一下。安。第7313條;賓夕法尼亞州“兵役歧視法”,第51頁。反對意見。統計一下。§7309; |
● | 任何其他聯邦、州或地方法律、法規、規章或條例; |
● | 任何公共政策、合同、侵權行為或普通法; |
● | 根據任何慣例、政策、手冊或手冊申索假期、病假或個人假期工資、短期或長期傷殘津貼或付款;或 |
7
特此公佈因此而產生的任何收回成本、費用或包括律師費在內的其他費用的依據。
本新聞稿不適用於控制法明確規定不得發佈的任何主張。如果任何索賠在法律允許的範圍內不被釋放,則執行機構放棄作為集體或集體訴訟代表的任何權利或能力,或以其他方式參與基於此類索賠的任何推定或認證的集體、集體或多方訴訟或訴訟程序。在不限制前述一般性的情況下,執行公司理解並同意,對於本聲明所涵蓋的任何索賠,如果執行公司目前不知道或懷疑存在對其有利的任何索賠,她將放棄任何法定或其他權利。
威廉·潘代表其自身及其附屬公司、子公司和母公司,在知情的情況下自願將高管解職並永遠解除其職務,並同意不向任何法院、任何政府機構或通過任何其他形式或爭議解決途徑(包括但不限於仲裁或調解)起訴或提起針對高管的任何其他訴訟,包括但不限於基於高管過去或現在的任何職責、責任或義務,以及威廉·潘已經或可能對其提出的任何類型或性質的任何和所有基於威廉·潘目前所知的事實的索賠或責任(包括但不限於仲裁或調解),以及威廉·潘已經或可能對其提出的任何類型或性質的任何索賠或責任,並同意不會在任何法院、任何政府機構或通過任何其他形式或途徑對高管提起訴訟或提起任何其他訴訟,包括但不限於仲裁或調解。現公佈與威廉·佩恩受僱有關或因受僱於威廉·佩恩而產生的,以及高管受僱於威廉·佩恩和離開威廉·佩恩的條件。然而,本新聞稿不包括任何基於William Penn代表簽署本新聞稿之日目前尚不為William Penn所知的針對高管的索賠,這些索賠是明確保留的,沒有發佈。
5.承認和肯定。
(a)Execution承認並聲明,她既沒有也沒有提出要進行、也不會對本新聞稿涵蓋的任何索賠進行任何轉讓或轉讓,並且高管是任何和所有此類索賠的唯一和絕對合法和衡平法所有者,其他任何人在本新聞稿中發佈的索賠中沒有任何其他人擁有權益。
(b)執行確認,她沒有提起,導致提起,或目前是任何索賠,投訴,訴訟或指控的一方向任何法院或行政機構,或通過任何其他形式或途徑的爭議解決,包括但不限於仲裁或調解,有關她受僱於威廉·潘或任何被免責人。行政長官還同意並承諾,如果任何個人、組織或其他實體提起、起訴、索賠、起訴或導致或允許提起任何民事訴訟、訴訟或法律程序,或尋求任何其他形式或途徑的爭議解決,涉及過去任何時候發生的任何此類事項,她將不會在此類民事訴訟、訴訟或法律程序中尋求或接受任何個人救濟。
為免生疑問,本索賠的發佈並不妨礙行政部門(I)向平等就業機會委員會提出歧視指控,(Ii)與平等就業機會委員會合作調查所謂的歧視或訴訟,或(Iii)在法律要求時在任何訴訟理由中作證。但是,除非法律禁止,否則執行人員放棄就其本人或通過平等會提起的任何索賠或訴訟獲得任何損害賠償或其他救濟的權利。
8
就業機會委員會、美國勞工部、國家勞動關係委員會或代表她的任何其他州或地方機構根據經OWBPA修訂的1964年民權法案第七章或ADA提交的ADEA,以及與行政部門或代表她根據任何其他聯邦、州或地方法律提出的任何索賠或訴訟有關的索賠或訴訟。此外,本條例並不影響受濟助人尋求恢復原狀、補償或抵銷或與任何該等質疑或要求有關的任何其他補救的權利。
(c)EXECUTE聲明並保證,截至執行本索賠之日,她並不實際知道EXECUTE或William Penn違反任何適用的法律或法規,或威脅對William Penn及其關聯公司提起訴訟,在任何情況下(無論是單獨或合計)都有可能對William Penn或其關聯公司的業務或聲譽產生重大不利影響。
(d)在不限制前述一般性的情況下,執行公司明確同意發佈的索賠的範圍,在法律允許的範圍內,禁止她在法律允許的範圍內擔任集團代表或以其他方式參與關於ERISA下的任何訴訟或以其他方式代表計劃或信託或以其他方式就已發佈的索賠提起ERISA下的訴訟。行政人員同意放棄因行政人員或任何其他人士或實體代表行政人員就任何已公佈的索賠提起訴訟或訴訟而可能獲得或接受任何金錢損害賠償或任何種類的其他救濟(包括但不限於和解收益)的任何權利,並在法律允許的範圍內,行政人員同意她不會在任何該等訴訟或程序中尋求或接受任何金錢損害賠償或任何種類的其他救濟。
(e)高管確認,自高管執行本新聞稿之日起,William Penn關於高管薪酬和福利的所有決定都不會基於年齡、殘疾、種族、膚色、性別、宗教、民族血統或任何其他受法律保護的分類而歧視。
(f)行政人員進一步確認,她沒有已知的工傷或職業病。
(g)行政人員亦確認,她並沒有泄露獲釋人士的任何專有或機密資料,並會繼續按照她根據環境評估及獲釋人士的政策、協議及/或普通法所承擔的義務,對該等資料保密。
(h)一位高管進一步確認,她沒有因為報告Releases的任何不當行為指控,包括任何公司欺詐指控而受到報復。William Penn和Execution都承認,這一索賠的發佈不會限制任何一方在適用的情況下提起或參與任何聯邦、州或地方政府機構的調查程序的權利。在法律允許的範圍內,行政部門同意,如果提出此類行政索賠,行政部門無權追回任何個人金錢救濟或其他個人補救措施。
9
(i)本新聞稿中的任何內容均不影響高管在終止日已實施的現有福利計劃和計劃下獲得既得利益的權利,也不影響在本新聞稿簽署之日之後產生的任何權利或索賠,包括強制執行本協議或本新聞稿條款的權利。
(j)行政人員同意不發表任何口頭或書面聲明或採取任何其他行動,貶低或批評威廉·潘或其管理層、業務、董事、律師、代理人或官員;損害威廉·潘的良好聲譽;或損害威廉·潘的正常運營。《環境審批條例》第12節的規定在此明確併入作為參考。*此外,本行同意將以書面形式指示其行政領導團隊成員不得與第三方發表任何口頭或書面聲明或採取任何其他行動,貶低或批評行政人員或損害行政人員的良好聲譽。
(k)行政主管同意指示潛在僱主或其他尋求核實其在世行工作的第三方聯繫世行人力資源部的妮可·尼爾森(Nicole Nielsen)。*銀行同意,尼爾森女士將應要求確認高管的聘用日期和職稱(高管於2019年3月受聘時為高級副總裁兼首席零售官,高管於2021年4月辭職時為執行副總裁兼首席零售和商務官),並將應高管的書面要求確認高管離職時的基本工資。
6.適用法律和解釋。本新聞稿應根據賓夕法尼亞州聯邦法律進行管理和遵守,而不考慮其衝突或法律選擇條款。如果違反本新聞稿的任何條款,任何一方均可通過仲裁提出要求,以強制執行本新聞稿的任何條款或尋求任何違約損害賠償。此外,違反行政部門與威廉·佩恩(下稱“EA”)在2020年7月簽訂的僱傭協議中所包含的限制性契約的索賠可能會在賓夕法尼亞州的法院提起。如果本新聞稿的任何條款被任何有管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,雙方同意法院有權修改、更改或更改相關條款,以使該新聞稿合法和可執行。如果不能將本新聞稿修改為可強制執行(不包括一般的新聞稿語言),則該條款應立即失效,使本新聞稿的其餘部分完全有效。如果發現通用版本語言非法或不可強制執行,則Execute同意執行具有約束力的替換版本。
7.修正案。除前款規定外,除非經雙方明確書面同意(其中特別提及本新聞稿),否則不得修改、更改或更改本新聞稿。
8.仲裁。除了可以由賓夕法尼亞州的一家法院解決的違反《環境保護法》所載限制性契約的索賠外,因本新聞稿引起或與之相關的任何爭議或索賠,或違反本新聞稿的行為,應完全按照當時生效的美國仲裁協會(AAA)地區辦事處距離威廉·賓州內政部最近的規則進行仲裁,並且對裁決作出的判決可在任何具有管轄權的法院進行登記,但在下列情況下除外--美國仲裁協會(“AAA”)地區辦事處當時生效的規則與威廉·佩恩(William Penn)總部最近的美國仲裁協會(“AAA”)地區辦事處的規則不同,對裁決的判決可在任何有管轄權的法院進行,但以下情況除外:
10
當事人可以通過其他方式共同解決這一問題。本第8款的規定在本新聞稿期滿後繼續有效。
9.整個協議。連同在本協議中作出的承諾和契諾,以及其中規定的限制(通過引用併入本新聞稿),本新聞稿闡述了本協議雙方之間的完整協議,並完全取代雙方之間的任何先前協議或諒解(本協議中描述的除外)。高管承認,除了本新聞稿中規定的以外,她沒有依賴與她接受本新聞稿的決定相關的任何陳述、承諾或任何形式的協議。
10.章節標題。本文中使用的章節標題僅供參考,不應影響本新聞稿任何條款的含義。
11.對應者。本新聞稿可用濕墨水或電子簽名副本簽署,每一份均應視為正本,且每一份應共同構成一份相同的協議。在代表威廉·佩恩簽署之前,這份索賠聲明將不會生效。
12.放棄索賠的能力。在考慮或執行本新聞稿時,高管未受疾病、酒精、藥物或其他物質的使用或其他損害的影響或損害。行政主管有權執行本免責聲明,並在知情的情況下自願放棄她可能對被免責人提出的任何和所有索賠。
行政人員已被告知,她有二十一(21)天的時間來審查和考慮此索賠發佈。特此通知行政人員,並承認已以書面形式通知她在執行本索賠之前諮詢律師。
行政人員同意,對本索賠發佈所做的任何重大或其他修改不會重新啟動或以任何方式影響原二十一(21)天的審議期限。
在選擇執行這一索賠釋放、履行承諾並獲得遣散費福利後,執行自由和知情,並在適當考慮後,進行本索賠釋放,意在放棄、解決和釋放她對William Penn和所有Released提出的所有索賠或可能對William Penn和所有免責人提出的所有索賠。
除本文特別規定外,行政人員在本索賠發佈上的簽字也表明行政人員同意提交任何或所有因以下原因引起的索賠
11
與此索賠的釋放或違反有關的仲裁。
茲證明,自下列日期起,雙方在知情的情況下自願簽署了本權利要求書:
-簽名頁如下-
12
| 高管: | |
| | |
| /s/吉爾·M·羅斯(Jill M.Ross) | |
| 吉爾·M·羅斯 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | |
13
| 高管: | |
| | |
| | |
| 吉爾·M·羅斯 | |
| | |
| 日期: | |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | /s/肯尼思·J·斯蒂芬(Kenneth J.Stephon) |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
| | |
| | |
| 威廉·佩恩銀行 | |
| | |
| 由以下人員提供: | /s/肯尼思·J·斯蒂芬(Kenneth J.Stephon) |
| 肯尼斯·J·斯蒂芬 | |
| | |
| 日期: | 2021年5月10日 |
14