附件4.3

執行版本

經營有限責任公司的企業產品,

作為發行人

企業產品 合作伙伴L.P.,

作為家長擔保人

富國銀行,全國協會,

作為原始受託人

美國銀行全國協會,

作為系列受託人

第三十六個 補充義齒

日期截至2021年9月15日

契約日期為 2004年10月4日

3.300釐優先債券,2053年到期


目錄

頁面
第一條

系列受託人的委任

第1.1條

委任

2

第1.2節

對原義齒的借鑑和影響

2

第1.3節

系列託管人

2
第二條

這些筆記

第2.1條

表格

3

第2.2條

標題、金額、述明的到期日和利息

3

第2.3條

註冊主任和付款代理

4

第2.4條

轉讓和交換

4

第2.5條

債券的擔保

4

第2.6節

失職和解職

4

第2.7條

對原義齒4.12節的修正

4

第2.8條

對原義齒第4.13節的修正

4
第三條

贖回

第3.1節

救贖

5
第四條

雜項條文

第4.1節

目錄、標題等

5

第4.2節

對應原件

5

第4.3節

治國理政法

5

第4.4節

某些受託人事宜

5

附頁A 2053年到期的3.300釐優先債券

i


這份日期為2021年9月15日的第36份補充契約(這是第36份補充契約),是由德克薩斯州有限責任公司(The Issuer)、特拉華州有限合夥企業Enterprise Products Partners L.P.、富國銀行(Wells Fargo Bank)、全國協會(National Association)、全國銀行協會(原始受託人)和全國性銀行協會美國銀行全國協會(U.S.Bank National Association)運營的企業產品有限責任公司(The Issuer)、特拉華州有限合夥企業夥伴公司(Enterprise Products Partners L.P.)、富國銀行(Wells Fargo Bank)、全國協會(National Association)和全國銀行協會(U.S.Bank National Association)組成的本第三十六號補充契約中使用但未定義的每個大寫術語應具有原始契約中賦予該術語的含義(定義見下文 )。

獨奏會:

鑑於, 經營L.P.的企業產品公司(原發行人)和母公司擔保人已簽署並向原受託人交付了一份日期為2004年10月4日的契約(原發行人),規定由原發行人不時發行其債券、票據、債券或其他債務證據,並以一個或多個不限本金的系列發行和將發行的債券、票據、債券或其他債務證據(債務證券),以及擔保。 已由原發行人(原發行人)簽署並交付給原受託人,日期為2004年10月4日(原發行人),規定由原發行人不時發行其債券、票據、債券或其他債務證據,並以一個或多個不限本金的系列發行(原債務證券),並提供擔保。

鑑於,原發行人、發行人和母公司擔保人已簽署並向原受託人交付了日期為2007年6月30日的第十份補充契約,規定發行人為後續發行人;

鑑於,經第十次補充義齒修訂和補充的原始義齒,在本文中稱為基託義齒;以及(br} } } } }

鑑於,經不時修改和補充的基礎契約,包括但不限於根據本第三十六條補充契約的 ,在本文中應被稱為契約;以及(A)第(B)、(B)

鑑於在 本合同日期或之前,發行人已根據基礎契約以前的補充條款發行了若干系列債務證券;以及

鑑於發行人已正式授權並希望根據本契約發行一系列新的債務證券,指定為 2053年到期的3.300%優先票據(以下簡稱票據),如本第三十六份補充契約所述;以及

鑑於,所有票據將由原契約第十四條規定的母擔保人擔保;以及

鑑於原契約第7.08節規定,發行人可以為任何一個或多個 債務證券系列指定單獨的受託人;以及

鑑於原契約第9.01(K)節規定,發行人和原受託人可以在未經持有人同意的情況下 簽訂補充契約作為證據,並規定接受另一名受託人對一個或多個系列的債務證券的委任,並對原始契約的任何 條款進行必要的增補或更改,以規定或方便多於一名受託人管理原始契約下的信託;以及

鑑於發行人意欲就債券及債券後發行的所有系列債務證券委任系列受託人為本契約下的受託人,而該系列受託人已同意就債券及債券後發行的所有系列債務證券分別擔任受託人;及(C)發行人意欲就債券及債券後發行的所有系列債務證券委任系列受託人,而該系列受託人已同意就債券及債券後發行的所有系列債務證券分別擔任受託人;及

鑑於,原受託人已經並將繼續擔任在本第三十六次補充契約日期前已發行且仍未償還的所有系列債務證券的受託人;以及

鑑於發行人希望根據原始契約第2.01節和第2.03節發行票據,這兩節允許簽署補充契約,以確定任何系列的債務證券的形式和條款;以及


鑑於,根據原始契約第9.01節,發行人和母公司 擔保人已請求原始受託人和系列受託人共同籤立本第三十六份補充契約,以確定票據的格式和條款,並就票據及其之後發行的所有系列債務證券 任命系列受託人為受託人;以及

鑑於: 已採取一切必要措施,使票據在發票人簽署、認證和交付並由發票人正式簽發時,以及母擔保人的擔保,在發票人正式發行時,分別成為發票人和母擔保人的有效義務,並使本第三十六份補充契約成為發票人和母擔保人之間的有效協議,可根據本協議強制執行。 如果票據由發票人正式發行,發票人和母擔保人將分別履行發票人和母擔保人的有效義務,本第三十六份補充契約將成為發票人和母擔保人之間的有效協議,並可根據

因此,現在,發行人、父母擔保人、原受託人和系列受託人特此同意,以下條款將 補充基礎契約:

第一條

系列受託人的委任

第1.1條預約。

(1)根據債券契約,發行人現委任該系列受託人為該債券及債券後發行的任何系列債務證券的受託人,並將有關該等債券的所有權利、權力、信託及責任歸屬及確認予該系列受託人,而借籤立本協議,該系列受託人接受該 委任。

(2)本第三十六補充契約是根據並符合原契約第7.08節和第9.01節的規定訂立的,本契約中的任何內容均不構成根據原始契約第9.02節的規定需要任何持有人批准的修訂、補充或豁免。

(3)系列受託人在此表示,根據本契約及經修訂的“1939年信託承諾法”的條文,其有資格及有資格就債券及債券發行後發行的任何系列債務證券接受其委任為系列受託人。

第1.2節對原義齒的參考和影響。

(1)在本協議日期及之後,除文意另有所指外,在原契約中對本契約、本契約、以下各項、本契約或本補充契約的每一次提及均指並作為對本第36補充契約所補充的原始契約的提述,而就所有系列而言,本契約中對受託人的每一次提及均指並提及原受託人。除文意另有所指外,就債券及債券發行後發行的任何系列債務證券而言。

(2)本協議或原始契約中所載的任何內容均不構成原受託人和系列受託人 為同一信託的共同受託人,每名該等受託人均為原契約項下的一項或多項信託的受託人,該信託與任何其他該等 受託人在本協議項下管理的任何一項或多項信託分開。

第1.3節系列託管人。

(1)在履行本協議項下的義務時,系列受託人作為債券的受託人,須獲提供依據原有契約給予受託人的所有權利、利益、保障、彌償及豁免。

(2)現確認原受託人(作為受託人)在 所有在本條例日期前已發行並仍未完成的債務證券系列方面的一切權利、權力、信託及責任,將繼續歸屬及確認予原受託人。

2


(3)原受託人對系列受託人的任何作為或不作為不承擔任何責任,對原受託人的任何作為或不作為不承擔任何責任。

(4)就原始契約第13.03節而言,該系列受託人的地址應如下 :美國銀行全國協會,地址:明尼蘇達州聖保羅菲爾莫爾大道東111號,郵編55107-1402年,或該系列受託人在任何特定時間管理本第36項補充契約的任何其他辦事處。

第二條

註釋

第2.1條表格。

(1)2053年到期的3.300%高級票據(定義見下文)和相關受託人的認證證書 應基本上採用本第三十六項補充義齒附件A的形式,並按義齒要求或允許的適當插入、遺漏、替換和其他更改, 可以有這樣的字母:數字或其他識別標記,以及發行人認為適當或可能需要或適當的圖例或批註,以符合任何法律或依據其訂立的任何規則或任何證券交易所或自動報價系統的規則(任何票據可在其上掛牌或交易),或符合一般慣例,或與契約一致,由執行 票據的高級人員決定(由其籤立證明)。 票據的簽署可證明該等票據的編號或其他識別標記,以及發行人認為適當或可能需要或適當的圖例或批註,以遵守任何票據可在其上上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則,或符合一般慣例,或與契約一致,由執行 票據的高級人員決定。

在此,附件A併入這第三十六個 補充義齒。本附註所載條款及條文將構成並於此明文規定為本第三十六份補充契約的一部分,而在適用範圍內,發行人、母擔保人及系列受託人簽署及交付本第三十六份補充契約,即明確同意該等條款及條文並受其約束。

債券只可作為註冊證券發行。票據應在原始發行時以一種或多種 全球證券(記賬票據)的形式整體發行。每份賬簿記錄票據應代表其中指定的未償還票據,並應規定其應代表其上批註的未償還票據的總金額,並且其所代表的未償還票據的總額可不時減少或增加,以反映兑換和贖回。對記賬票據的任何背書,以反映其所代表的未償還票據的 金額或任何增加或減少的金額,應由系列受託人代表在記賬票據中擁有實益權益的任何人,按照託管人的書面指示或託管人習慣的其他書面指示形式作出。 託管人或其代名人代表對簿記票據擁有實益權益的任何人作出背書。發行人最初指定存託信託公司作為記賬票據的存管人。

第2.2條標題、金額、聲明的到期日和利息。

茲設立一系列新的債務證券,將根據該契約發行,指定為2053年到期的3.300%高級債券。受託人最初應認證並交付2053年到期的3.300%高級票據,初始本金總額為1,000,000,000美元,在交付給公司系列受託人關於該票據的 認證和交付的訂單時。

2053年到期的3.300%優先債券的本金總額最初應限制在1,000,000,000美元 。發行人可在未經票據持有人同意的情況下發行額外票據,以便額外票據可以合併,並與在本協議日期發行的票據組成一個單一系列,並在排名、到期日、贖回或其他方面具有相同的條款 (但發行日期、公開發行價和初始利息支付日期除外),但條件是該等額外票據可與之前發行的票據互換,以繳納 美國聯邦所得税。

該批債券的指定到期日為2053年2月15日。

票據的一個或多個計息利率、計息日期、支付利息的日期和應付利息的定期記錄日期(br})(#843;#843;##*_)

3


在每種情況下,任何付息日期均應以本第三十六份補充契約附件A所附附註的形式説明。代表簿記票據的任何票據的本金、溢價(如有)及於票據的任何付息日期或該等票據到期日到期的利息,將於該日紐約市時間上午11時前提供予系列受託人,除非該日期 適逢非營業日,在此情況下,該等款項將於下一個營業日上午11時前提供予系列受託人。此後,系列託管人將盡快向託管機構支付此類 款項。

第2.3條註冊主任和付費代理。

發行人最初委任系列受託人為票據的註冊人和付款代理人。可出示票據以登記轉讓或兑換的辦事處或代理機構,票據的付款地點最初應為系列受託人的公司信託辦公室,地址為明尼蘇達州聖保羅菲爾莫爾大道東111號,郵編55107-1402.

第2.4條轉讓和交換。

簿記票據或其實益權益的轉讓和交換,應根據原契約第2.15節和託管機構的規則和程序,通過託管機構進行。

第2.5條債券的擔保。

根據原始契約第十四條的規定,票據將由母擔保人在 無擔保、不從屬的基礎上進行全面、無條件和絕對的擔保。

第2.6節失敗和退伍。

根據原始契約第十一條的規定,票據應得到清償和清償,並同時受到法律上的無效和契約上的無效。

第2.7條修訂條文4.12 原始義齒。

現僅就附註修改和重述原契約第4.12節的最後一段,內容如下:

儘管本節有前述規定,但母擔保人可以,也可以 允許任何子公司實施除本節(A)至(D)條款(包括這兩個條款)以外的任何銷售/回租交易。提供該等出售/回租交易的應佔負債,連同被視為未償還的所有其他該等應佔債務的本金總額,以及以主要物業或任何受限制附屬公司的任何 股本的留置權(準許留置權除外)擔保的所有未償債務(債務證券除外),不超過綜合有形資產淨額的10%。

第2.8條修訂條文4.13件原始義齒。

現將原契約第4.13節的最後一句僅針對註釋進行修改和重述,內容如下 :

儘管有上述規定,母擔保人可以,也可以允許任何子公司設立、承擔、招致或容受 對任何受限制子公司的任何主要財產或任何股本的任何留置權(許可留置權除外),以保證母擔保人、本公司或任何其他人(債務證券除外)的債務, 在任何情況下都不會做出有效的撥備,使本契約項下所有未償還的債務證券與該等擔保平等且按比例計價擔保,或在此之前提供擔保條件是,由該留置權和所有類似留置權擔保的當時所有未償還債務的本金總額,連同所有出售/回租交易中被視為未償還的可歸屬債務總額 (不包括第4.12節(A)至(D)款所允許的任何此類出售/回租交易)不超過合併有形資產淨值的10%。

4


第三條

贖回

第3.1節救贖。

發行人可根據“附註”第5段和“原始契約”第三條的規定選擇贖回票據。

第四條

雜項條文

第4.1節目錄、標題等。

本第三十六號補充契約的條款和章節的目錄和標題僅為方便參考而插入 ,不被視為本契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或規定。 本補充契約的條款和章節的目錄和標題僅為參考方便而插入 ,不被視為本契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或規定。

第4.2節對應的原版。

雙方可以簽署本第三十六份補充契約的任意數量的副本。每份簽名副本應為原件,但所有副本 一起代表同一協議。通過傳真傳輸或電子郵件便攜文件格式(Pdf)交換本第三十六補充契約的簽名副本,對於本協議雙方而言,應構成本 本《第三十六補充契約》的有效簽署和交付,該等副本可在任何情況下用於替代原始的第三十六補充契約的副本。(br}本《第三十六補充契約》的簽署副本可通過傳真傳輸或電子郵件便攜文件格式(Pdf)交換),即構成本《第三十六補充契約》的有效簽約和交付,該等副本可在任何情況下取代原始的第三十六補充契約。本協議各方以傳真或便攜文件格式(Pdf)傳輸的簽名應被視為其原始簽名,用於系列託管人認證票據以外的所有目的。此外,本第三十六條補充契約應有效、具有約束力,並可通過以下方式 由授權個人代表當事人簽署和交付:(I)聯邦《全球和國家商務電子簽名法》、州頒佈的《統一電子交易法》和/或任何其他相關電子簽名法允許的任何電子簽名,包括《統一商法典/UCC》(統稱為《簽名法》)的相關條款;(Ii)手寫簽名原件;或每個電子簽名或傳真、掃描或複印的手動簽名在所有目的上都應與原始手動簽名具有相同的效力、法律效力和證據可採性。本合同的每一方均有權最終依賴任何一方的任何傳真、掃描或影印的手動簽名或其他電子簽名,不承擔任何責任,並且沒有義務進行調查。, 確認或 否則驗證其有效性或真實性。為免生疑問,根據UCC或其他簽名法的要求,由於文字的性質或預期的 文字,應使用正本手動簽名來簽署或背書文字。

第4.3節治理法律。

本第三十六條補充契約和附註應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。

第4.4節某些受託人的事情。

本文中的敍述內容應視為發行人的陳述,原受託人和系列受託人對其正確性不承擔任何責任。原始託管人和系列託管人均未就本第三十六份補充契約或票據的有效性或充分性或發行人在此或其上的適當授權或應有的 籤立作出任何陳述。

* * *

5


茲證明,本第三十六份補充契約已於上文第一次寫明的日期正式簽署,特此為證。

經營有限責任公司的企業產品,
作為發行者
由以下人員提供: 企業產品OLPGP,Inc.
它的獨家經理
由以下人員提供:

/s/克里斯蒂安·M·內利

姓名: 克里斯蒂安·M·耐利
標題: 執行副總裁薩姆財務和
可持續性與財務主管
企業產品合作伙伴L.P.
作為家長擔保人
由以下人員提供: 企業產品控股有限責任公司,
其普通合夥人
由以下人員提供:

/s/克里斯蒂安·M·內利

姓名: 克里斯蒂安·M·耐利
標題: 執行副總裁薩姆財務和
可持續性與財務主管
富國銀行,
全國協會,
作為原始受託人
由以下人員提供:

/s/Scott Little

姓名: 斯科特·利特爾
標題: 美國副總統
美國銀行全國協會,
作為債券的受託人
由以下人員提供:

/s/亞歷杭德羅·霍約斯

姓名:亞歷杭德羅·霍約斯(Alejandro Hoyos)
職務:副總裁

第三十六頁補充契約簽字頁


附件A

筆記的格式

[安全面孔 ]

[這種全球證券在所有方面都應享有與本契約項下的最終債務證券相同的利益。除非本 證書由存託信託公司(DTC)(紐約沃特街55號,New York 10041)的授權代表提交給發行人或其代理人進行轉賬、兑換或付款登記,並且 簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義註冊。或DTC授權代表可能要求的其他名稱(任何付款均支付給CEDE&CO。或DTC授權代表可能要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本協議的註冊所有人在本協議中擁有權益。]*

[本全球證券的轉讓應僅限於向DTC的被指定人 或其繼任者或該被指定人轉讓全部(但不是部分),且本全球證券的部分轉讓應僅限於根據本文提及的契約中規定的限制進行的轉讓。]*

不是的。vt.r- 本金:$[具體的金額可能是
CUSIP:29379V CB7 按時間表增加或減少
隨函附上的全球安全增減情況。]*

企業產品經營有限責任公司

2053年到期的3.300釐優先債券

得克薩斯州有限責任公司Enterprise Products Operating LLC(發行人,其術語包括 契約下的任何繼承人),對於收到的價值,特此承諾向其註冊受讓人支付本金 ($)美元,[或 所附全球安全增減表中所示的本金或本金增加或減少]*於2053年2月15日,以付款時的美利堅合眾國硬幣及貨幣為支付公共及私人債務的法定貨幣, 並支付利息,年利率為3.300釐,於每年2月15日及8月15日支付,自[插入二月2022年15日或以後發行,首次付息日期為本證券發行之日之後 ],致本債務保證金(本保證金)在記錄日期的營業時間結束時登記在其名下的人,該記錄日期應為之前的2月1日或 8月1日(視屬何情況而定)(每個均為定期記錄日期),利息從(包括)開始累算[填寫本證券的發行日期,或如果該系列的債務證券以前已發行 ,請填寫該系列債務證券的最近付息日期],或從本證券的利息支付的最近日期開始(包括該日期)。

請參考本保函背面所述的本保函的進一步規定。就所有目的而言,該等進一步規定應具有與在此地完全列出的相同效力 。

本保函中陳述的圖例是本保函條款不可分割的 部分,經接受,本保函持有人同意受制於每個此類圖例中陳述的條款和規定,並受其約束。

*

將包括在記賬筆記中。

A-1


在本契約項下的系列託管人手動簽署本保證書之前,本保證金在任何目的下均無效或成為強制性的。 託管人在本保證書上的認證證書應已由系列託管人手動簽署。

發行人已促使本文書由其獨家管理人正式籤立,特此為證。

日期:

企業產品經營有限責任公司
作者:Enterprise Products OLPGP,Inc.
它的唯一經理
由以下人員提供:

姓名: 克里斯蒂安·M·耐利
標題: 執行副總裁薩姆財務和
可持續性與財務主管

受託人認證證書:

這是上述契約中所指系列中指定的債務證券之一。

美國銀行全國協會,
作為受託人
由以下人員提供:

授權簽字人

A-2


[安全反轉]

企業產品經營有限責任公司

2053年到期的3.300釐優先債券

1. 利息.

發行人承諾按3.300%的年利率支付本證券本金的利息。發行人將在每年的2月15日和8月15日每半年支付一次利息,從2022年2月15日開始(每個 個利息支付日期)。利息將以一年360天為基礎計算,其中包括12個30天的月。發行人應就逾期的利息分期付款(不考慮任何適用的寬限期)以及逾期本金和保費(如有)不時按相同的年利率支付利息 (包括根據任何適用破產法進行的任何訴訟的請願後利息) ,在每種情況下均合法。

2. 付款方式.

發行人應在付息日前的正常記錄日向交易結束時的登記持有人支付證券利息(違約利息除外)。任何未能如期支付或正式撥備的利息(違約利息)可以在支付違約利息的特別記錄日期支付給 營業結束時的登記持有人,或以不違反證券交易所要求的任何其他合法方式支付,前提是 受託人(定義見下文)認為這種支付方式是切實可行的,如契約中更全面地規定了這種支付方式。發行人應支付美利堅合眾國硬幣或貨幣的本金、保險費(如有)和利息,該硬幣或貨幣在付款時應 為支付公共和私人債務的法定貨幣。有關全球證券的付款(包括本金、保費(如果有的話)和利息)將通過電匯立即可用的資金到 託管機構指定的賬户進行。以最終形式(包括本金、保費(如果有的話)和利息)支付證券的款項將在為此目的而設的發行人辦公室或機構支付,該辦公室或機構最初將是位於明尼蘇達州55107-1402年聖保羅菲爾莫爾大道東111號的美國銀行全國協會的公司信託辦公室,或者,根據發行人的選擇,利息可以通過支票在相關記錄日期郵寄給持有人,郵寄到持有人在債務擔保登記冊中規定的地址 。以最終形式支付證券利息將通過電匯立即可用的資金到任何在美國開設的賬户進行, 只要 持有者要求這樣的付款方式,並及時向付款代理人提供電匯指示。持有人必須將本保證金交予付款代理人以收取本金。

3. 付款代理人和註冊官.

最初,美國銀行全國協會(U.S.Bank National Association)將擔任付費代理和註冊機構。發行人可在通知受託人和持有人後,隨時 更換任何付款代理人或註冊人。發行人可以擔任付款代理。

4. 壓痕.

茲提及(I)作為發行人的Enterprise Products L.P.(原發行人)、作為父擔保人的Enterprise Products Partners L.P.(母擔保人)和作為受託人的富國銀行(Wells Fargo Bank,National Association)(受託人)中日期為2004年10月4日的契約(原始契約),(Ii)截至2007年6月30日的第十次補充契約(規定發行人為後續發行人,以及(Iii)日期為2021年9月15日的第36次補充契約(第36次補充契約),在發行人、母公司擔保人、原始受託人和 美國銀行全國協會中,作為票據的單獨受託人(受託人),規定發行名稱見本文件背面的系列債務證券。(Iii)日期為2021年9月15日的第36次補充契約(第36次補充契約),發行人、母公司擔保人、原始受託人和 美國銀行全國協會作為票據的單獨受託人,規定發行其名稱見本文件背面的系列債務證券。經第十補充契約和第三十六補充契約修訂和補充的原始契約,以及可能根據其條款進一步適當修訂和補充的原始契約,在本文中稱為契約。此處使用但未定義的大寫術語應與契約中的該等術語具有各自的含義。

A-3


本證券是正式授權發行的債務證券中的一種,該系列債券由發行人指定 為2053年到期的3.300%高級票據(該系列債務證券在此指的是債券),所有這些債券都是根據或將根據本契約發行的。證券的條款包括契約中所述的條款,以及參照1939年修訂的《信託契約法》(《信託契約法》)而成為契約一部分的那些條款。證券受所有此類條款的約束,證券持有人應 向契約和TIA索取此類條款的聲明以及原始受託人、受託人、發行人、母公司擔保人和 持有人在這些條款下的權利、權利、義務、義務和豁免權的限制。 請證券持有人 向本協議的原始受託人、受託人、發行人、母公司擔保人和 持有人 索取該等條款的聲明及其權利、義務、義務的限制和豁免權的説明。如果義齒限制的任何條款與要求包含在義齒中的或根據TIA的條款被認為適用於義齒的任何其他義齒條款有限制或衝突,則應以該所需條款為準,並在一定範圍內與該義齒的任何其他條款相沖突,該其他條款必須包括在該義齒中,或根據TIA的條款被認為適用於該義齒,則應以該所需條款為準。

5. 可選的贖回.

在2052年8月15日(票面贖回日期)之前,根據發行人的選擇,證券可隨時全部贖回或不時部分贖回,贖回價格(整體贖回價格)等於以下較大者:(I)將贖回證券本金的100%;或(Ii)將贖回的證券(不包括贖回日(贖回日期)應計利息)的剩餘預定本金和利息(按計算全價之日的有效利率)的現值之和(不包括贖回日(贖回日期)的應計利息),該等利息將於票面贖回日到期,每半年貼現至贖回日(假設360天由12個30天組成);或(Ii)將於贖回日到期的本金及利息的現值總和(不包括贖回日應計利息),每半年貼現至贖回日(假設360天由12個30天組成的年份);或(Ii)將於贖回日到期的剩餘本金及利息(不包括贖回日應計利息)的現值總和

於票面贖回日期或之後,該等證券可由發行人選擇在任何時間全部或不時贖回 ,贖回價格相等於待贖回證券本金的100%,另加贖回日的應計未付利息。

按上述規定計算的實際成交價格應由獨立投資銀行計算並向受託人和發行人進行認證。

為了確定完整價格,適用以下定義:

?國債收益率,就適用於證券的任何贖回日期而言,是指相當於可比國債發行的 半年度等值到期收益率(截至緊接該贖回日期前的第三個營業日計算)的年利率,假設可比國債發行的價格(以其 本金的百分比表示)等於該贖回日期的適用可比國債價格。

?可比國庫券發行是指 由獨立投資銀行家選擇的美國國庫券,其到期日與待贖回證券的剩餘期限相當,計算時猶如證券的到期日是面值贖回日期 (剩餘壽命),將在選擇時並根據財務慣例,用於為新發行的與待贖回證券的剩餘壽命相當的公司債務證券定價 ;但是,前提是如果在該等證券的票面贖回日期之前或之後的三個月內沒有到期日,則將確定與該等美國國庫券最接近的兩個已公佈到期日的收益率 ,並將根據這些收益率以直線方式內插或外推國庫券利率(四捨五入至最近的月份)。

?獨立投資銀行家是指花旗全球市場公司、德意志銀行證券公司、SG America Securities,LLC和U.S.Bancorp Investments,Inc.中的任何一家及其各自由發行人指定的繼任者,或者,如果沒有此類公司願意並有能力選擇適用的可比國債發行,則指發行人指定的具有 國家地位的獨立投資銀行機構。

?可比庫房價格?就任何贖回日期而言,是指(A)剔除最高和最低參考庫房交易商報價後,贖回日期參考庫房交易商報價的平均值,或(B)如果獨立投資銀行家獲得的參考庫房交易商報價少於四個,則為所有此類報價的平均值。

A-4


?參考國債交易商是指花旗全球市場公司、德意志銀行證券公司、SG America Securities,LLC和由U.S.Bancorp Investments,Inc.或其繼任者選擇的美國一級美國政府證券交易商(一級國債交易商),在每種情況下,只要它 在相關時間是一級國債交易商,如果它當時不是一級國債交易商,則是一級國債交易商 但條件是,如果上述任何人當時不是一級庫房交易商,且未能選擇一級庫房交易商,則發行人將以另一家一級庫房交易商代替。(br}但是,如果上述任何人當時不是一級庫房交易商,且未能選擇一級庫房交易商,則發行人將以另一家一級庫房交易商代替。

?參考國庫交易商報價是指,對於每個參考國庫交易商和 證券的任何贖回日期,由獨立投資銀行確定的該證券的可比國庫券的投標和要價(在每種情況下以其本金的百分比表示)的平均值,由該參考國庫交易商在紐約市時間下午5點,即該贖回日期之前的第三個營業日以書面形式向 獨立投資銀行報價。

除上文所述外,證券在其聲明到期日之前不可贖回,且無權享有任何 償債基金的利益。

要求選擇性贖回的證券將於贖回日到期。選擇性贖回通知將在贖回日期前至少10天(但不超過60天)郵寄 (或根據DTC的適用程序以電子方式遞送)至證券的每位持有人,並按其註冊地址贖回。證券可選贖回通知將註明要贖回的證券金額、贖回日期、贖回價格(或贖回價格的計算方法),以及將在 提交和交出待贖回證券時付款的地點等內容。 證券可選贖回通知將説明要贖回的證券的金額、贖回日期、贖回價格(或贖回價格的計算方法)以及將在 提交和交還待贖回的證券時付款的地點。除非發行人拖欠贖回價格,否則於贖回日起,任何被要求選擇性贖回的證券將停止計息 。如果在任何時間贖回的證券少於全部,受託人將根據DTC的適用程序,按比例、通過抽籤或受託人認為公平和適當的其他方法選擇要贖回的證券,並在證券為 簿記形式時,按照DTC的適用程序選擇贖回證券。

證券只能部分贖回1,000美元 的倍數。任何此類贖回也將符合本契約第三條的規定。

6. 面額;轉讓;兑換.

該證券將以註冊形式發行,不含息票,面額為1,000美元,超過1,000美元的整數倍 。持有人可以根據本契約登記轉讓或交換證券。註冊官除其他事項外,可要求持有人提供適當的背書和轉讓文件,並支付法律要求或契約允許的任何税款和費用。發行人在此不可撤銷地向本合同持有人承諾按照本契約的條款免費交換本證券。

7. 當作擁有人的人.

證券的註冊持有人在任何情況下均可被視為該證券的所有人。

8. 修訂;補充;豁免.

除某些例外情況外,經每個受影響系列未償還債務證券本金的多數持有人同意,可修改或補充契約,並可放棄任何現有違約或遵守任何規定的事件 。未經任何證券持有人同意,當事人可修改或補充本契約, 以糾正任何含糊或遺漏,糾正任何缺陷或不一致之處,或作出任何其他不會對證券持有人的權利造成不利影響的變更。本證券持有人的任何該等同意或豁免 (除非按契約規定被撤銷)均為最終同意或豁免,對該持有人以及本證券及可能作為交換或替代而發行的任何證券的所有未來持有人和所有人具有約束力,無論 是否在本證券或該等其他證券上作了任何批註。

A-5


9. 違約和補救措施.

某些破產或資不抵債事件是指違約事件,將導致證券本金連同 溢價(如有)及其應計和未付利息在該等違約事件發生後立即到期並支付。如果與該證券有關的任何其他違約事件發生並仍在繼續,則在每個該等 情況下,受託人或持有該證券本金總額不少於25%的持有人可宣佈所有該等證券的本金,連同溢價(如有)及其應計利息和未付利息,應立即以契約規定的方式和效力到期並支付給 。然而,儘管有前述規定,如果在作出上述加速聲明後的任何時間,未償還證券本金 的多數持有人可以書面通知受託人撤銷該聲明並取消其後果,前提是撤銷聲明不會與法院已經作出的任何判決或法令相牴觸,如果與證券有關的所有違約事件(僅因加速聲明而到期的本金、溢價(如果有)或利息的不支付除外)都應得到糾正。此類撤銷 不得影響任何後續違約,也不得損害由此產生的任何權利。除本契約另有規定外,證券持有人不得強制執行本契約或本證券。受託人在強制執行契約或證券前,可要求其滿意的賠償或擔保 。在某些限制的限制下,當時未償還證券本金總額的多數持有人可指示受託人行使與證券有關的任何信託或權力 。

10. 受託人與發行人的交易.

本契約下的受託人可以個人或任何其他身份向發行人或其關聯公司或發行人關聯公司的任何附屬公司貸款、接受存款併為其提供服務,並可以其他方式與發行人或其關聯公司打交道,就好像它不是受託人一樣。

11. 身份驗證.

本保證金在受託人簽署本保證金另一方的認證證書後才有效。

12. 縮寫和定義術語.

通常縮寫可以用於擔保持有人或受讓人的名字,例如:Ten COM(共有租户),ten ENT(整體承租人 ),JT ten(有生存權的共同承租人,而不是作為共有承租人),CUST(託管人)和U/G/M/A(給未成年人的統一禮物法案)。

13. CUSIP號碼.

根據統一票據識別程序委員會公佈的建議,發行人已安排在證券上印上CUSIP編號,以方便證券持有人。對於證券上印製的該號碼的準確性不作任何陳述,只能依賴印製在此的其他識別號碼。

14. 絕對義務.

本合同中對本契約的任何提及,以及本證券或本契約的任何規定,均不得改變或損害發行人絕對和無條件的義務, 以本證券的本金、溢價(如果有的話)和利息在各自的時間以本合同規定的利率和硬幣或貨幣支付。

15. 沒有追索權.

母擔保人的普通合夥人及其董事、高級職員、僱員和成員不應對任何擔保人或發行人在證券、契約或任何擔保下的任何 義務或基於、關於或由於該等義務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每位持有人通過接受證券放棄並 解除所有此類責任。豁免和免除是發行證券的部分對價。

A-6


16. 治國理政法.

本擔保應按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄。

17. 擔保.

如本證券擔保批註所述,證券由母擔保人在無擔保、不從屬的基礎上進行全面、無條件的擔保,且在原契約規定的某些情況下,母擔保人的一家或多家子公司可能需要參與此類擔保。 第XIV條規定,本證券的擔保附註中註明,在某些情況下,母擔保人的一家或多家子公司可能需要參與此類擔保。

18. 信賴.

持有人接受本擔保即表示承認並確認(I)其購買擔保的依據是母擔保人和母擔保人的普通合夥人相互之間以及從包括Enterprise Products Company(前身為EPCO,Inc.)在內的任何其他人(包括Enterprise Products Company(前身為EPCO,Inc.))的分離 ,以及(Ii)母擔保人和母擔保人的普通合夥人擁有與包括Enterprise Products Company在內的其他人的資產和負債分離的 資產和負債。

A-7


擔保批註

母擔保人(其條款包括契約下的任何繼承人)已在 契約規定的範圍內,並在契約條款的約束下,全面、無條件和絕對擔保發行人按時支付證券本金和溢價(如有)和利息,以及發行契約和證券項下的所有其他到期和應付金額。 發行人根據契約和證券應支付和應付的所有其他款項。 發行人應按時支付債券的本金和溢價(如有)、利息和所有其他到期和應付的金額。 在符合契約規定的情況下,發行人將按時支付債券的本金和溢價(如有)和利息。

母公司擔保人根據 其擔保和契約對證券持有人和系列受託人負有的義務在本契約第十四條中有明確規定,茲參閲本契約,以瞭解擔保的確切條款。

企業產品合作伙伴L.P.
由以下人員提供: 企業產品控股有限責任公司,
其普通合夥人
由以下人員提供:

姓名:克里斯蒂安·M·奈利
標題:執行副總裁薩姆財務和
可持續性與財務主管

A-8


縮略語

下列縮寫用於本文書正面的銘文時,應按照適用的法律或法規將其解釋為已完整寫出 :

十點半 – 作為共同的租户 Unif贈送最小活動費用

(客户)
十個耳鼻喉科 – 作為整體租户 以下項目的保管人:

(小調)
JT 10 – 作為有生存權的聯權共有人,而不是共有共有人 根據#年向少數人贈送制服法案

(州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。

作業

對於收到的價值 ,簽字人特此出售、轉讓和轉讓給

請插入社保或其他受讓人識別號碼

請打印或鍵入名稱和地址,包括受讓人的郵政編碼

內部擔保及其下的所有權利,在此不可撤銷地構成和指定

轉讓發行人賬簿上的上述保證金,並有完全的房屋替代權。

日期

註冊持有人

A-9


全球安全增減日程表

對此全球安全進行了以下增加或減少:

交換日期

數量減少本金金額在此全球範圍內安防 數量增加本金金額在此全球範圍內安防 本金金額在此全球範圍內以下是安全措施這種減少(或增加) 簽名:獲授權人員Of系列受託人或託管

†

將包括在記賬筆記中。

A-10