展品:10.26

限售股單位授權書

[基於時間的]

根據其可能不時修訂和重述的2020年綜合激勵計劃(以下簡稱“計劃”),特拉華州的Skill Soft公司(以下簡稱“公司”)特此向參賽者授予以下規定的限時限售股數量(以下簡稱“RSU”)。RSU須遵守本限制性股份單位授出通知(本“授出通知”)、限制性股份單位協議(附於本文件)及本計劃所載的所有條款及條件,所有該等條款及條件全部併入本文。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:傑弗裏·塔爾

授予日期:2021年6月11日

歸屬生效日期:2021年6月11日

限售股單位數量:2,000,000

歸屬時間表:除限制性股票單位協議第2條另有規定外,十二分之一(1/12在每個情況下,只要參與者在適用的歸屬日期之前沒有經歷過終止,則在歸屬開始日期的三週年時,100%(100%)的RSU將被歸屬,即所有RSU將在歸屬開始日期的每三個月的週年日歸屬,即百分百(100%)的RSU將歸屬於歸屬開始日期的每三個月的週年日,即百分百(100%)的RSU將歸屬於歸屬開始日期的三個月紀念日。

股息等價物:按照本計劃第13(C)(Iii)節的規定,應將股息等價物計入RSU。

確認:參與者確認已收到本授出通知、限制性股票單位協議和計劃,並同意受本授予通知、限制性股票單位協議和計劃條款的約束,作為授予本協議項下RSU的明示條件。參與者進一步確認並同意:(A)本授予通知可籤立兩份或更多副本,每份副本均為正本,所有副本一起構成一份且相同的文書;(B)本授予通知可使用傳真、便攜文檔格式(PDF)或電子簽名來執行和交換,在任何情況下,這些簽名都將構成本合同項下所有目的的原始簽名;(C)本公司的該等簽名將對本公司具有約束力,並將在參與者會籤本授予通知時產生具有法律約束力的協議;(B)本授予通知可使用傳真、便攜文檔格式(PDF)或電子簽名來執行和交換,在任何情況下,電子簽名都將構成本公司的原始簽名,並且當參與者會籤本授予通知時,該等簽名將創建具有法律約束力的協議

* * *

[簽名頁如下]


參與者

/s/Jeffrey Tarr

斯基爾軟公司。

由以下人員提供:

/s/莎拉·希爾蒂

薩拉·希爾蒂

總法律顧問

[限制性股票單位授權書的簽字頁(基於時間)]

2


限制性股票單位協議

[基於時間的]

根據向參與者遞交的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)(定義見授予通知),並受本限制性股票單位協議(“本協議”)和Skill soft Corp.2020綜合激勵計劃(“計劃”)條款的約束,Skill Soft Corp.(特拉華州的一家公司(“本公司”))與參與者達成如下協議。此處未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中規定的相同。

1.授予限制性股票單位。在本協議及本計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此向參與者授予授予通知中規定的限制性股票單位(“RSU”)數量(每個RSU代表一項無資金、無擔保的權利,可獲得一股普通股)。

2.歸屬和終止。

(a)在符合此處和本計劃中包含的條件的情況下,RSU應按照授予通知中的規定進行歸屬。

(b)如果參與者被服務接收方因故終止(該術語在日期為2020年10月13日的參與者與公司之間的高管僱傭協議(“僱傭協議”)中定義),參與者將沒收當時未授予的RSU給公司,自終止之日起不收取任何代價。

(c)如果參與者在所有RSU歸屬時間之前因死亡或殘疾(該術語在僱傭協議中定義)而終止,則當時未歸屬的RSU應全部歸屬。

(d)如果參與者在所有RSU歸屬之前因服務接收方以外的任何原因或由於死亡或殘疾而終止,則參與者應沒收當時未歸屬的RSU給公司,自終止之日起不收取任何費用。

(e)儘管有第2(D)條的規定,如果參與者在所有RSU均已歸屬之前被服務接收方無故終止或參與者以正當理由(該等條款在僱傭協議中定義)終止,則根據僱傭協議第9條規定的條件,計劃在終止後一年內歸屬的當時未歸屬的RSU應繼續按照授予通知中規定的歸屬時間表進行歸屬。

(f)如果在所有RSU歸屬之前發生控制權變更,則當時未歸屬的RSU應全部歸屬。

3.限售股的結算。*根據委員會根據本計劃第8(D)(Ii)條作出的任何選擇,公司將在適用的歸屬日期後30天內或在適用的歸屬日期後30天內免費向參與者交付每股一股普通股


在該日期歸屬的RSU,該歸屬的RSU在交付時應被取消。公司應(A)向參與者交付一份或多份以參與者名義登記的證書,或(B)使該等普通股存入參與者在第三方計劃管理人處的賬户。儘管本協議有任何相反規定,本公司沒有義務發行或轉讓本協議預期的任何普通股,除非該發行或轉讓符合所有相關法律規定以及普通股上市交易的任何證券交易所的要求。

4.參與者。如果本協議的任何條款在邏輯上應解釋為適用於執行人、管理人或根據本計劃第13(B)條可向其轉讓RSU的人員,則在本協議的任何條款中使用“參與者”一詞時,“參與者”一詞應被視為包括此類人員。

5.不可轉讓。參賽者不得轉讓RSU,除非按照本計劃第13(B)條的規定轉讓給許可的受讓人。除本合同另有規定外,通過法律實施或其他方式,對RSU或其所代表的權利的轉讓或轉讓,無論是自願的還是非自願的,均不得賦予受讓人或受讓人在本合同中的任何權益或權利,但一旦轉讓或轉讓,RSU即終止,不再具有任何效力。

6.作為股東的權利。*根據授予通知及本計劃第13(C)(Iii)條規定須向參與者支付的任何股息等值款項的規限下,參與者無權作為股東對任何以RSU為基礎的普通股股份享有股東權利,除非及直至參與者成為該普通股股份的記錄持有人,且不得就記錄日期早於該參與者成為其記錄持有人的該普通股股份的股息或分派或其他權利作出任何調整。

7.預扣税金。本計劃第13(D)節的規定在此引用作為參考,併成為本計劃的一部分。

8.注意。-公司與參與者之間與本協議有關的每份通知或其他通信均應以書面形式進行,可以包括電子郵件,並應郵寄或遞送到本協議規定的該方不時在郵寄或遞送給另一方的通知中指定的地址;提供除非指定了其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通信均應郵寄或遞送至公司主要執行辦公室,以引起公司總法律顧問或其指定人的注意,而公司向參與者發出的所有通知或通信均可親自發送給參與者,或可郵寄至參與者最後為人所知的地址,如公司記錄所示。儘管有上述規定,參與者與任何第三方計劃管理員之間的所有通知和通信均應按照該第三方計劃管理員制定的程序郵寄、遞送、傳遞或發送,並不時傳達給參與者。

2


9.沒有繼續受僱或服務的權利。本協議不賦予參與者繼續作為公司員工或其他服務提供商的任何權利。

10.約束效應。本協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

11.豁免和修訂。*除本計劃第12條另有規定外,對本協議任何條款的任何放棄、更改、修改或修改,只有以書面形式作出並由本協議各方簽署,才有效;提供, 然而,任何該等豁免、更改、修訂或修改均獲委員會代表本公司同意。本協議任何一方對其在本協議項下權利的放棄不應被視為對隨後發生的任何事件或本協議項下的交易的放棄,除非該放棄明確聲明其將被解釋為持續放棄。

12.治理法律。本計劃第13(Q)節的規定在此引用作為參考,併成為本計劃的一部分。儘管本協議、授予通知或計劃中有任何相反規定,但如果參與者或公司就本協議、授予通知或計劃提起任何訴訟或索賠,參與者特此提交特拉華州法院的專屬管轄權和地點。

13.計劃和僱傭協議。本計劃的條款和規定在此併入作為參考,併成為本計劃的一部分。如果本計劃的條款和條款與本協議的條款和條款(包括授予通知)之間發生衝突或不一致,則應以本計劃為準並加以控制。如果本協議(包括授予通知)的條款和規定與僱傭協議之間存在衝突或不一致,則以僱傭協議為準。

14.施加其他要求的。*公司保留權利對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。在此範圍內,本公司保留權利對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要的或可取的,並要求參與者簽署可能需要的任何附加協議或承諾。

15.電子交付和承兑。*公司可全權酌情決定通過電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。*參保人特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

16.整個協議。在本協議中,授予通知、計劃和僱傭協議構成本協議雙方關於本協議所含標的的完整協議,並取代雙方之前就該標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。

3