附件 10.1
投資銀行協議
本 協議(“協議”)於2021年3月3日(“生效日期”)由內華達州的WIDE公司(“本公司”)和伊利諾伊州的有限責任公司(“GPC”) (統稱為“雙方”)簽訂,並全部取代雙方於2021年2月16日 的某些書面協議。 Inc.(以下簡稱“本公司”)和Great Point Capital,LLC(以下統稱為“雙方”)於2021年2月16日簽訂本協議(“本協議”)。 Inc.(以下簡稱“本公司”)和Great Point Capital,LLC(統稱為“雙方”)於2021年2月16日簽訂本協議。
根據協議 ,GPC將擔任公司的非獨家投資銀行(“服務”),與 確定有興趣為公司以下資本需求的任何部分提供資金的投資者( “籌集”)有關:至多4,000萬美元的融資,REG A+。
募集條款應由本公司和投資者共同商定,本協議中沒有任何內容暗示GPC有 權力或授權約束本公司,或以任何方式責成本公司發行任何證券或完成證券發行。 本公司明確承認並同意本協議項下的GPC義務僅在合理、盡力的基礎上履行, 本協議的執行不構成GPC代表公司尋找投資者或獲得任何融資的承諾。 本協議的執行不構成GPC代表公司尋找投資者或獲得任何融資的承諾。 公司明確承認並同意GPC在合理、盡力的基礎上履行本協議,不構成GPC承諾尋找投資者或代表GPC獲得任何融資。 公司明確承認並同意GPC僅在合理、盡力的基礎上履行義務
答: 費用和開支。與上述服務相關,公司應按如下方式補償GPC:
1. 配置費。公司應向GPC作為其代理支付現金配售費用(“配售代理費”) ,相當於GPC籌集的投資者資本的2%(2%)。配售代理費應從每次成交(“成交事件”)募集資金的毛收入 中支付。根據此 安全產品,交易將定期進行。
2. 股權。作為服務的額外對價,公司將在本協議簽署後向GPC或其指定人一次性支付公司普通股(“GPC股權”)12萬股 (120,000)股,根據第144條的規定,這些股票應為“受限證券”。自本協議之日起,所有股票均不可註銷 ,並視為全部賺取、發行和不可評估。公司應在不晚於本協議簽署之日起五(5)天內交付股票 費用股票。顧問公司承認收到股份 涉及高度風險,並進一步承認它可以承擔收到股份的經濟風險,這可能 包括其賠償的全部損失。
3. 費用。除根據本協議應支付給GPC的任何費用外,公司特此同意向GPC支付或償還GPC與加薪相關的所有 合理費用,總額最高可達2,500美元(“未經批准的費用限額”)。 超出未經批准的費用限額的費用僅由公司在事先獲得批准的情況下支付或報銷。
B. 合同期限和終止。GPC 合約的期限(以下簡稱“條款”)將於募集完成之日起,或本合同任何一方收到書面終止通知後15天內(以較早者為準);但公司不得在本合同日期後45天內發出此類通知。儘管本協議有任何相反規定,但本協議任何 期滿或終止後,本協議中包含的有關保密、 賠償、出資以及本公司支付費用和報銷費用的義務的條款仍然有效。在發售開始前,如果GPC提出要求,本公司和GPC應 以通常和習慣的形式簽訂雙方均可接受的配售代理協議,如果簽署該協議,該協議將全面取代和取代本 協議。
1
C. 信息的使用。本公司將向GPC提供GPC合理要求的有關履行本協議項下服務的 相關的書面信息。本公司理解、承認並同意,在履行本協議項下的服務時,GPC將完全使用和依賴該等信息以及有關本公司和其他潛在要約各方的公開可得信息,GPC不承擔獨立核實關於本公司或與 要約有關的任何信息的準確性或完整性的責任,包括但不限於GPC認為與 相關的任何財務信息、預測或預測,無論這些信息是公開可得的或以其他方式提供給GPC的。 GPC不承擔獨立核實有關本公司或與 要約的 要約的任何信息的責任
D. 保密。如果完成 或公開宣佈任何發售,GPC有權披露其參與該發售的情況,包括(但不限於)在金融和其他報紙和期刊上自費投放“墓碑”廣告, 經公司和經紀人批准。 GPC同意不將公司向GPC提供的有關公司的任何機密信息用於本協議規定之外的任何目的。
E. 證券很重要。本公司應負責遵守適用於本公司的證券法律和進行此次發行,包括法規A和修訂後的1933年證券法(“證券法”),除非另有書面同意,否則所有州證券(“藍天”) 法律的任何和所有合規性均應負責。 法律,包括條例A和1933年的證券法(“證券法”)(“證券法”),除非另有書面約定,否則應負責遵守所有州證券(“藍天”)的法律。公司應支付與遵守藍天法律有關的所有費用和申請費。GPC同意在這方面與公司法律顧問合作 。公司及其律師應及時提交所有要求的文件,並 將這些文件的副本提供給GPC。
F. 賠償。
1. 就本公司聘請GPC擔任配售代理一事,本公司特此同意向GPC及其關聯公司,以及上述任何 各自的控制人、董事、高級管理人員、股東、代理人和僱員(統稱“受保障人”)賠償並使其免受任何和所有索賠、訴訟 (包括股東的索賠、訴訟、法律程序)、損害、債務和費用(包括合理費用)的損害。(統稱為“索賠”),指(A)與公司採取或未採取的任何行動(包括任何不真實的陳述或遺漏作出的任何陳述)有關或因(I)公司採取或遺漏採取的任何行動,或(Ii) 任何受保障人採取或未採取的與公司聘用GPC有關的任何行動,或(Iii) 以其他方式與GPC在GPC聘用下代表公司開展的活動有關或引起的。公司應向 任何受賠人報銷與調查、準備或抗辯任何該等索賠、訴訟、訴訟或法律程序有關的所有費用(包括律師的合理費用和開支),無論是否與任何受賠人為一方的未決或威脅訴訟的 相關。(br}如果任何受賠人是其中一方,則公司應向 任何受賠人 支付與調查、準備或抗辯任何該等索賠、訴訟、訴訟或法律程序相關的所有費用(包括律師的合理費用和開支)。然而,該公司不會, 對於最終被司法認定為因任何尋求賠償的任何人的嚴重疏忽或故意不當行為而導致的任何索賠, 應承擔責任 。本公司進一步同意,除因該受保障人士的嚴重疏忽或故意不當行為而導致本公司招致的任何索賠外,任何受保障人士均不會因本公司聘用GPC而對本公司承擔任何責任 。本公司還同意,在未經GPC 事先書面同意的情況下,不會和解、妥協或同意就任何未決或威脅索賠(不論任何受保障者是否為該索賠的實際或潛在當事人)作出判決,除非該和解、妥協或同意包括無條件、不可撤銷地免除每位受保障者 因該索賠而產生的任何和所有責任。
2
2. 受保障人收到根據本合同尋求賠償的任何投訴或主張或索賠的通知後,應立即將該投訴或主張或機構以書面形式通知本公司,但未如此通知本公司並不解除本公司在本協議項下可能承擔的任何義務,除非且僅在該不履行導致本公司喪失實質性權利和喪失其權利的情況下。 本公司應根據本協議解除本公司可能承擔的任何義務,除非且僅在該不履行導致本公司喪失實質性權利和免除本公司的責任的情況下才會如此。 本公司應立即將該投訴或主張或索賠以書面形式通知本公司,但未如此通知本公司並不解除本公司在本協議項下可能承擔的任何義務,除非且僅限於該不履行導致本公司喪失實質性權利和喪失其權利如果公司如此選擇或應該受保障人的要求,公司 將承擔對該索賠的抗辯,包括聘請合理地令該受保障人滿意的律師 並支付該律師的費用和開支。但是,如果該受保障人的法律顧問 合理地確定聘請共同律師會使該律師產生利益衝突,或者如果任何此類索賠的被告 或目標包括一名受保障人和公司,且該受保障人的法律顧問合理地 得出結論認為,該公司或其他受保障人可能有不同於公司可獲得的法律抗辯或公司可獲得的法律抗辯之外的法律抗辯,則該受保障人可獲得法律抗辯。 或任何此類索賠的被告 或其目標包括公司和公司,且該受保障人的法律顧問合理地 得出結論,認為公司或其他受保障人可能有與公司不同的法律抗辯,或除了公司可獲得的法律抗辯之外在任何此類索賠中,公司應支付該律師的合理費用和開支。儘管本協議有任何相反規定 ,如果本公司未能及時或勤勉地對任何索賠進行抗辯、抗辯或以其他方式提供保護,則相關的 受賠方有權(但沒有義務)針對任何索賠進行抗辯、抗辯、妥協、和解、主張交叉索賠或 反索賠或以其他方式對其進行保護,公司應為此提供充分的賠償。, 包括但不限於其律師的合理費用和開支,以及因此類索賠或妥協 或和解而支付的所有金額。此外,對於本公司承擔抗辯責任的任何索賠,受保障人 有權參與該索賠,並因此自費聘請他/她或他/她/他/她自己的律師。
3. 本公司同意,如果因任何 原因(無論GPC是否為受保障人),法院裁定本協議項下的受保障人要求的任何賠償無法獲得,公司和GPC應按適當的比例提供賠償,以反映公司和GPC與GPC所提及的合同相關的相對利益。 公司和GPC應按適當的比例提供賠償 ,以反映公司和GPC與所提及的GPC的合同相關的相對利益。 本公司同意,如果法院裁定因任何 原因(無論GPC是否為受保障人)而無法獲得賠償,公司和GPC應按適當的比例提供賠償 ,以反映公司和GPC與所提及的GPC的合同相關的相對利益受以下限制: GPC對此類索賠的貢獻金額在任何情況下均不得超過GPC根據 約定從公司實際收到的費用金額。公司特此同意,公司和GPC因GPC的參與而獲得的相對利益應被視為與(A)公司或其股東根據 GPC受聘提供服務的要約(無論是否完成)而支付或建議支付 或收到的總價值(視情況而定)的比例相同,與(B)向GPC支付或建議支付與GPC相關的費用時,應視為(B)向GPC支付或建議向GPC支付或擬支付的費用(視具體情況而定)與(B)向GPC支付或建議支付給GPC的費用(視屬何情況而定)有關的(B)支付或建議支付給GPC的費用(視屬何情況而定)與(B)支付或建議支付給GPC的費用(視情況而定)相同
4. 公司在本協議項下的賠償、報銷和出資義務(A)是對任何受保障方可能在法律或衡平法上享有的任何權利的補充,並且 不得以任何方式限制或以其他方式對其產生不利影響;(B)無論公司是否有任何過錯, 都應有效。
H. 對公司的聘用限制。本公司承認GPC僅由本公司保留, GPC是作為獨立承包商(而不是以任何受託或代理身份)提供本協議項下的服務,並且本公司與GPC的 合約不被視為代表本公司的任何股東、所有者或合作伙伴 ,也不打算將權利授予本公司的任何股東、所有者或合作伙伴 或與GPC或其任何關聯公司、或其或其各自的 高級管理人員 相對抗的任何其他非本協議一方的人員, GPC是作為獨立承包商提供服務的(並且不是以任何受託或代理身份),並且本公司與GPC的 合約不被視為代表,也不打算向其授予權利。控制人(在證券法第15節或1934年修訂的證券法第20節(以下簡稱“交易法”)所指的範圍內)、僱員或代理人。?除非GPC另有明確的書面同意 ,否則除本公司以外的任何人不得依賴本協議或GPC的任何其他聲明或行為, 除本公司以外的任何人不得成為本協議的受益者。本公司承認,GPC向本公司提供的與GPC接洽相關的任何書面或口頭建議 僅供公司管理層和董事在考慮可能的發售時受益和使用,任何此類建議或建議 不代表任何其他人,也不得授予任何其他人任何權利或補救措施,也不得用於或依賴於任何其他目的。 GPC無權作出對本公司具有約束力的任何承諾。本公司有權自行決定拒絕GPC向其介紹的任何投資者。本公司同意將履行和遵守本公司與本次發行的投資者之間的購買協議和相關交易文件中規定的契約 和其他義務 , 並且GPC將有權依賴該採購協議和相關交易文件中包含的公司的陳述、保證、協議和契諾 ,就像該等陳述、保證、協議和契諾是由公司直接向GPC作出的一樣。
3
I.GPC對公司責任的限制 。GPC和公司還同意,GPC或其任何附屬公司或其或其各自的高級管理人員、董事、控制人(在證券法第20節或交易法第20節的含義內)、員工或代理人均不對公司、其證券持有人或債權人或代表公司或根據公司的權利主張債權的任何 個人負有任何責任(無論是直接或間接的、合同中的、侵權的、疏忽或其他行為的責任 )。由本協議或根據本協議提供的服務產生的或與本協議或根據本協議提供的服務有關的費用或衡平法救濟,但因GPC的任何行動或未能採取行動而產生的或基於GPC的任何行動或未能採取行動而產生的損失、費用、損害、債務、成本或費用 除外,並且最終被司法判定為完全是GPC的嚴重疏忽或故意不當行為造成的損失、費用、損害、債務、成本或費用 除外。
J. 適用法律。本協議應受亞利桑那州法律管轄,並根據亞利桑那州法律進行解釋,該法律適用於在亞利桑那州訂立並全面履行的協議,無需參考其選擇的法律條款。根據本協議 產生的任何爭議,包括本協議終止後,將僅在亞利桑那州皮馬縣圖森市的州或聯邦法院 開庭審理。本協議各方明確同意接受亞利桑那州皮馬縣圖森市上述法院的管轄 ,雙方明確放棄任何權利 他們可能不得不對在此開庭的任何法院的管轄權、地點或權力提出異議。如果合同一方因本協議或與本協議有關而對合同另一方提起任何 訴訟或訴訟,則最終判決或裁決勝訴的一方有權獲得並向另一方追回與此相關的費用和費用,包括合理的律師費。GPC和本公司在此不放棄與任何此類 訴訟、訴訟或訴訟有關的任何由陪審團審判的權利。
K. 通知。本協議項下的所有通知將以書面形式發送,並通過電子郵件、掛號信、專人遞送、隔夜遞送 或傳真方式發送到雙方簽字後指定的地址。通過掛號信發送的通知應視為已收到 五天後,以專人遞送或隔夜遞送的通知應視為已收到相關的 書面接收記錄,通過電子郵件發送的通知應視為已收到,前提是收件人 已確認收到電子郵件。
L. 其他。該公司表示,它可以自由簽訂本協議和本協議中計劃進行的交易, 它將本着誠信行事,並且不會妨礙GPC在本協議項下的努力。除非GPC與公司簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議 。本協議對GPC和 公司及其各自的受讓人、繼承人和法定代表人的利益具有約束力和約束力。本協議構成 GPC和本公司關於本協議主題的完整協議,並取代之前的任何協議。如果本 協議的任何條款在任何方面被確定為無效或不可執行,則該確定不會在 其他任何方面影響該條款,本協議的其餘部分將保持完全效力。本協議可以複印件 (包括傳真或.pdf複印件)簽署,每份複印件均應視為正本,但所有複印件應共同構成 一份相同的文書。
4
雙方已於本協議日期 由雙方正式授權的代表簽署本協議,特此為證。
對於 GPC:
Great Point Capital LLC, 伊利諾伊州一家有限責任公司
/s/ 約翰·尼佩爾
作者: 約翰·尼佩爾 ITS: 主體
通知 地址:
Great Point Capital LLC 收信人: 約瑟夫·J·蘭斯戴爾(Joseph J.Ransdell) 私募股權投資總監 西傑克遜大道200 。 套房 1000 芝加哥,IL 60606 郵箱:jransdell@gpcchi.com
|
對於 公司:
威德, Inc.,內華達州的一家公司
/s/ 格倫·E·馬丁
作者: 格倫·E·馬丁 ITS: 首席執行官
通知 地址:
威德, 公司 收件人: 首席執行官格倫·E·馬丁 4920 N.Post小徑 亞利桑那州圖森市,郵編:85750 郵箱:glenn@WEEDincUSA.com
使用 將副本複製到:
范斯坦 定律,P.C. 111 馬德羅納路 Sequim, WA 98382 郵箱:right@feinstein inlawfir.com
|
5