附件99。(L)

西北K街1900號
華盛頓特區,郵編:20006-1110
+1 202 261 3300 Main
+1 202 261 3333傳真
Www.dechert.com

2021年6月30日

Aberdeen Global Income Fund,Inc.

市場街1900號

套房200

賓夕法尼亞州費城19103

回覆:表格N-2上的註冊聲明

女士們、先生們:

我們曾擔任安本全球收入基金公司(Aberdeen Global Income Fund,Inc.)的法律顧問,該公司是根據馬裏蘭州法律成立的一家公司(“基金”),與準備和 提交表格N-2(修訂後的“註冊聲明”)有關, 根據經修訂的1933年證券法(“證券法”), 向美國證券交易委員會(“委員會”)提交了表格N-2的註冊聲明。與不時可能發行的下列證券總額高達50,000,000美元有關:(1)基金普通股,每股票面價值0.001美元(“普通股”); (2)購買基金普通股的權利(“認購權”);(3)基金每股面值$0.001 的優先股(“優先股”);以及(4)根據基金與受託人(“受託人”)之間的契約 發行的票據(“票據”)。普通股、認購權、優先股和票據 在本文中統稱為“證券”。

註冊説明書規定,該等證券可按註冊説明書所載招股説明書的一份或多份副刊 (每份為“招股説明書副刊”)分別發售或一併發售,發行金額、價格及條款均載於招股説明書的一份或多份副刊 。本意見函是根據1940年修訂的《投資公司法》表格N-2第25項的要求向基金提交的, 我們在此不對證券的合法性以外的任何事項發表任何意見, 本意見書是根據1940年修訂的《投資公司法》表格N-2第25項的要求向基金提交的, 我們在此不對證券的合法性以外的任何事項發表任何意見。

在陳述以下表達的意見時,吾等已 審核並依賴我們認為必要或適當的公司記錄、文件、證書和 其他文書的正本或副本(經認證或以其他方式識別,令吾等滿意),使吾等能夠陳述以下表達的意見。

在我們的審查中,我們假設所有簽名的真實性, 所有自然人的法律行為能力,所有提交給我們的文件的真實性,與提交給我們的所有文件的原件符合 作為認證、複印件或複印件提交的所有文件的正本。

在上述基礎上,在符合本函所述的假設、條件和限制的前提下,我們認為:

1.當(A)根據登記聲明及適用的招股章程副刊,或根據登記 聲明及適用的招股章程副刊預期的認購權而正式發行及出售,及(B)在基金 收到信託委員會(或其正式授權的委員會)所釐定的合法代價後,將按不低於普通股每股面值的價格 向一名或多於一名買主交付普通股,則該等普通股將以不低於普通股每股面值的價格 交付予該基金 董事會(或其正式授權的委員會)所釐定的合法代價,該等普通股將以不低於普通股每股面值的價格 交付予該基金 的一名或多名購買者

2.認購權在根據 註冊聲明和適用的招股説明書附錄以及適用的認購證書和任何適用的 有效且具有約束力的認購協議的規定正式發行時,將被有效發行。

3.當(A)根據註冊聲明及適用招股章程副刊 正式發行及出售,及(B)於基金收到信託委員會(或其正式授權委員會)可合法釐定的合法代價後交付予一名或多名買方時,優先股將按不低於優先股每股面值 的每股價格有效發行、悉數支付及不可評估。

4.當(A)由基金正式籤立,並經受託人按照按照註冊説明書和適用的招股説明書發行和出售的契約的規定 和(X)的規定進行認證,以及(B)在基金董事會(或其正式授權的委員會或基金的正式授權官員)合法決定的合法代價收到後,將有效並具有約束力的義務 交付給一名或多名購買者(br}基金董事會(或信託基金正式授權的委員會或基金的正式授權官員)就此可能合法決定的合法代價 和(X)的規定,以及(B)在收到基金董事會(或基金正式授權的委員會或基金的正式授權的官員)可能合法決定的合法代價後,將有效並具有約束力的義務 交付給一個或多個購買者

本文陳述的意見受以下假設的約束: 在根據註冊説明書和適當的招股説明書附錄提供的任何證券交付之時或之前,限制、限制和例外是真實和正確的:

(i)董事會,包括由此任命的任何適當委員會和/或基金的適當高級人員,應已正式(X)確立證券條款,並(Y)授權 並採取任何其他必要的公司或其他行動,以批准設立(如果適用)發行和出售證券和 相關事項,以及任何由普通股組成的證券,以及任何其他證券可行使、可交換或可轉換的普通股,應已正式預留供發行和此類發行之用。 可交換或可轉換的任何其他證券可行使的任何普通股。 可交換或可轉換的任何其他證券可行使的任何普通股。 並採取任何其他必要的公司或其他行動,以批准設立、發行和出售證券和相關事項,以及任何其他可行使、可交換或可轉換的證券

(Ii)確定最終條款並授權基金登記、發售、出售和發行證券的決議保持有效,在基金髮售、出售或發行證券期間保持不變 ;

(Iii)目前未在註冊聲明或修訂和重述條款中規定的證券 的每個類別和系列的最終條款,以及證券(X)的發行和出售的條款應已根據所有適用法律以及修訂條款和重述和附例(統稱為“組織文件”)、任何契約、承銷協議和 認購協議以及與這些條款和證券的發售和銷售有關的任何其他相關協議而正式確立(並反映在我們審閲的相應 文檔中,(Y)不得違反任何適用法律、組織文檔或交易文檔 (前提是該等組織文檔和交易文檔自本協議之日起未以影響本文所述任何意見有效性的方式進行修改),或導致違約或違反(也不構成 經通知的任何事件, ),以及(Y)不得違反任何適用法律、組織文檔或交易文檔 (前提是此類組織文檔和交易文檔自本協議之日起未以影響本文中任何意見的方式進行修改),或導致違約或違反(也不構成 經通知的任何事件)。時間流逝或兩者兼而有之,將構成對基金具有約束力的任何協議或文書(br}項下的違約或導致任何違約,並遵守任何對 基金擁有管轄權的法院或政府機構施加的任何限制;

(Iv)在發行任何普通股時,包括行使 或進行證券交易時,發行和發行的普通股總數不得超過基金當時根據其修訂和重述章程授權發行的普通股總數 ;

(v)票據利率不得高於適用法律不時允許的最高合法利率 ;

(Vi)證券(包括在行使或交換其他證券時可發行的任何證券)和代表相關證券的任何證書(包括在行使或交換其他證券時可發行的任何證券)已在支付商定的法律對價後正式認證、籤立、會籤、登記和交付,並已按照任何相關協議正式發行和出售,如果適用,由基金和任何其他適當方正式籤立和交付;

(七)每份契約、認購協議和任何其他相關的 協議均已得到各方(基金除外)的正式授權、簽署和交付,並將構成各方 的有效和具有約束力的義務;

(八)根據證券法根據規則462提交的經修訂的註冊聲明(包括所有必要的生效後修訂)和任何附加註冊聲明應 根據證券法生效,且該有效性不應被終止或撤銷;

(Ix)應按照證券法及其下適用的規則和條例編制、交付和歸檔適當的招股説明書補充材料,以描述由此提供的證券 ;

(x)證券的發行和銷售應遵守 所有美國聯邦和州證券法律,並僅按照註冊聲明和適用的招股説明書 附錄中所述的方式發行和銷售,不得發生任何影響本文所提意見有效性的法律變更;

(Xi)如果證券將根據確定的承銷承諾進行出售 ,則與證券有關的承銷協議已由基金及其其他各方正式授權、簽署和交付 ,該承銷協議以登記聲明或其任何生效後修正案的形式提交,或以引用方式併入其中。 ,如果證券將根據確定承銷發行進行出售,則有關證券的承銷協議已由基金及其其他各方正式授權、簽署和交付 ,作為註冊聲明或其任何生效後修正案的證物。

(Xii)對於發行證券所依據的協議或文書,協議或文書中不得包含會影響本協議或文書中任何 意見的有效性的條款或條款。(br}本協議或文書將根據該協議或文書發行任何證券,其中不得包含會影響本協議或文書中任何 意見的有效性的條款或規定。

本文就基金義務的可執行性提出的意見須受:(I)破產、資不抵債、重組、欺詐性轉易、暫緩執行或現在或以後影響債權人權利強制執行的類似法律 ,以及衡平法的一般原則(無論是在衡平法訴訟中尋求強制執行還是在法律上尋求強制執行 ),以及可向其提起訴訟的法院或其他機構的酌情決定權; (Ii)在某些情況下,根據法律或法院判決,規定賠償或分擔責任的條款在某些情況下不可強制執行,而這種賠償或分擔違反了公共政策;(Iii)法律條款 可能要求美國法院對金錢損害的判決只能以美元表示; (Iv)要求對非美元計價的任何票據的索賠(或關於該索賠的非美元計價的判決)必須按適用法律 確定的日期的有效匯率兑換成美元;以及(V)政府有權限制、延遲或禁止在美國境外或 以外幣或複合貨幣付款。

對於以下任何協議或文書中的任何條款的有效性、法律約束力或 可執行性,我們不發表意見:(I)要求或與支付利息有關,利率為 或法院在適用法律下可能認定為在商業上不合理的金額,或罰款或 沒收,或(Ii)涉及管轄法律和當事人服從一個或多個特定法院的管轄權。

我們特此同意將本意見作為 註冊聲明的證物提交,並同意在註冊聲明中提及本公司作為基金的律師,直到我們 撤銷該同意為止。在給予此類同意時,我們並不因此而承認我們屬於證券法第7節或其下的委員會規則和法規所要求的同意的類別 。

非常真誠地屬於你,
/s/Dechert LLP