附件4

認購協議

這項投資風險很高。這項投資 只適用於那些能夠無限期地承擔經濟風險,並且世衞組織能夠承受全部投資損失的人。此外,投資者必須明白,這種投資是非流動性的,預計將在無限期內繼續 非流動性。證券不存在公開市場,此次發行後預計不會發展任何公開市場 。

此處提供的證券並未根據修訂後的1933年證券法(以下簡稱“法案”)或任何州證券或藍天法律進行註冊, 根據ACT和州證券或藍天法律的註冊要求豁免而提供和出售。(B)在此提供的證券並未根據修訂後的1933年證券法(以下簡稱“法案”)或任何州證券或藍天法律註冊, 根據ACT和州證券或藍天法律的註冊要求進行發售和出售。雖然 已向美國證券交易委員會(“證券交易委員會”)提交了發售聲明,但該發售聲明 並不包括根據ACT將包含在註冊聲明中的相同信息。證券未經SEC、任何州證券委員會或其他監管機構 批准或不批准,上述任何 管理機構也未就本次發行的價值、認購協議或任何其他材料的充分性或準確性,或通過公司維護的投資者登錄頁面(“平臺”)向認購人提供的與此次發行相關的信息 進行審核。 本證券未經SEC、任何州證券委員會或其他監管機構批准或不批准,上述任何監管機構也未就本次發行的價值、認購協議或任何其他材料的充分性或準確性向認購人提供信息 。任何相反的陳述都是非法的。

非“認可投資者” (該術語在ACT頒佈的法規D第501節中定義)的投資者 可投資的金額受到限制,如第4節所述。公司將根據認購協議中每位認購人 在本認購協議中陳述的陳述和擔保以及認購人提供的與本次發售相關的其他信息來確定 是否適用於此次豁免ACT註冊要求的發售。

潛在投資者不得將認購 協議、發售通告或平臺上提供的任何其他材料(統稱為“發售材料”) 或公司或其任何高管、員工或代理人之前或之後的任何通信(包括“試水”材料)視為投資、法律或税務建議。在作出投資決定時,每個潛在投資者 應就與投資者擬進行的投資有關的投資、法律、税務和其他 相關事宜諮詢投資者自己的法律顧問、會計師和其他專業顧問。

發售材料可能包含前瞻性陳述 ,以及與公司、業務計劃和戰略以及行業相關的信息。這些 前瞻性陳述基於公司 管理層的信念、假設和目前可用的信息。在發售材料中使用“估計”、“項目”、“相信”、“ ”、“預期”、“預期”和類似的表達方式,旨在識別前瞻性 陳述,這些陳述構成前瞻性陳述。這些陳述反映了管理層目前對未來事件的看法,會受到風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致公司的實際結果與前瞻性陳述中包含的結果大不相同 。告誡投資者不要過度依賴這些前瞻性 聲明,這些聲明僅説明截至發佈日期。公司不承擔修改或 更新這些前瞻性陳述的任何義務

反映該日期之後的事件或情況,或反映 意外事件的發生。

該公司可能並不是在每個州都提供證券。在未提供證券的任何州或司法管轄區, 發售材料不構成要約或徵求意見 。

發售材料中提供的信息由公司編制 ,僅供與本次發售相關的潛在投資者使用。 報價材料中包含的任何內容都不是也不應該作為對公司未來業績的承諾或陳述。

公司保留全權酌情決定和 以任何理由修改、修改和/或撤回全部或部分發售,和/或接受或拒絕全部或部分或 對證券的任何預期投資,或向任何潛在投資者分配低於該投資者希望購買的證券金額 。除另有説明外,發售材料均以發售日期為準。 證券的交付和購買在任何情況下都不能暗示公司的事務自該日期以來沒有任何變化 。

2

致: IConsumer Corp.
格林特里大道73號,558號
德州多佛市,郵編:19904

女士們、先生們:

1.訂閲。

(A)以下籤署人(“認購人”)在此不可撤銷地 認購併同意購買特拉華州 公司(“公司”)旗下iConsumer Corp.的A系列非投票權優先股(“證券”),收購價為A系列非投票權優先股每股0.XX美元 (“每股證券價格”),符合本文規定的條款和條件。

證券的權利和優惠載於2015年8月12日提交給特拉華州國務卿的指定證書,並經2018年1月19日提交給特拉華州國務卿的該指定證書的第一修正案 修訂,分別作為本公司提交給證券交易委員會的發售聲明(“發售聲明”)的附件 3.1和2.2。

(B)認購人明白證券是根據日期為202X_通過簽署本認購協議,認購人確認認購人已收到認購協議、 發售通函和發售聲明的副本(包括附件)以及認購人做出投資決定所需的任何其他信息 。

(C)本公司可自行決定在截止日期(定義見下文)前的任何時間接受或拒絕訂户的全部或部分認購 。此外,本公司可自行決定只向認購人分配已認購的證券認購人數目的一部分 。本公司將通知訂户本次認購是否被接受(全部或部分)或被拒絕。如果訂户的 訂閲被拒絕,訂户的付款(如果部分拒絕,則退還部分)將無息退還給訂户 ,訂户在本協議項下的所有義務將終止。

(D)出售證券的總數量不得超過 100,000,000(“最高發售”)。公司可接受認購,直至202X_,除非公司根據適用的證券交易委員會規定,根據適用的證券交易委員會規定,將 延長 銷售最高發售所需的其他期限(“終止日期”)。本公司可隨時選擇在終止日期或之前的不同日期(每個“截止日期”)結束本次發售的全部或任何部分。

(E)如果整個認購被拒絕, 或者證券(或其任何部分)的出售因任何原因而未能完成,本認購協議 將不具有任何效力或效力,但本認購協議第5條除外,該條款將繼續有效。

2.購買程序。

(A)付款。證券的購買價格應在簽署本認購協議並交付給公司的同時支付。 認購人應提交一份本認購協議的簽字副本,以及 證券購買總價的付款:(1)如果是現金,通過ACH電子轉賬或電匯到公司指定的賬户;(2)如果是加密貨幣,則按照公司的指示通過公共錢包支付;(3)如果是通過股票賺取的股票通過進入iConsumer保存的賬簿,或(4)通過這些方法的任意組合。

(B)託管安排。使用iConsumer賺取的證券(證券除外)的付款應由Prime Trust(“第三方託管 代理”)在適用的截止日期前至少兩天通過轉移即刻可用資金或公司批准的其他方式從以下籤署人處收到,金額如本合同簽字頁附錄A所示。在該截止日期 ,託管代理應將這些資金釋放給公司。簽字人應收到通知和 簽名人擁有的證券編號的數字錄入證據,該數字錄入反映在 公司的賬簿和記錄上,並由Direct Transfer(“轉讓代理”)核實,這些賬簿和記錄應註明 該證券是根據A規則出售的。

3

3.公司的陳述和保證。

本公司聲明並向訂閲者保證,除非另有説明,否則以下 陳述和保證在每個截止日期之日在所有重要方面都是真實和完整的。就本協議而言,如果個人確實知道某一特定事實或 其他事項,則該個人應被視為“知道”該事實。如果公司的一名現任高級職員已經或在任何時候實際瞭解某一特定事實或其他事項,則該公司將被視為對該 特定事實或其他事項具有“知情”。

(A)組織和常設。本公司 是根據特拉華州法律正式成立、有效存在且信譽良好的公司。本公司擁有和運營其財產和資產、簽署和交付本認購協議以及本協議項下要求的任何其他協議或文書的所有 必要權力和授權。本公司具備正式資格並獲授權開展業務, 在其活動及其物業(包括 自有和租賃的物業)的性質需要具備該資格的所有司法管轄區內均享有良好的外國公司聲譽,但不具備該資格的司法管轄區不會對本公司或其業務造成 重大不利影響的司法管轄區除外。

(B)該等證券的發行。根據本認購協議發行、出售和交付證券已獲得本公司所有必要的公司 行動的正式授權。根據本認購協議的規定,證券在如此發行、出售和交付時,將正式有效地發行、全額支付和免税。

(C)協議授權。本公司簽署和交付 本認購協議以及完成本協議中擬進行的交易(包括髮行、 出售和交付證券)均在本公司的權力範圍內,並已得到本公司所有必要的公司 行動的正式授權。本認購協議一經全面簽署,即構成本公司有效且具有約束力的 協議,可根據其條款對本公司強制執行,但以下情況除外:(I)受適用破產、 破產、重組、暫停及其他影響債權強制執行的一般適用法律的限制 一般;(Ii)受有關提供特定履行、強制令救濟或其他衡平法 補救措施的限制,以及(Iii)受與賠償和出資有關的條款的限制。

(D)沒有提交任何文件。假設訂户的陳述和擔保的準確性如本協議第4條所述,本公司不需要本公司或與本公司簽署、交付和履行本認購協議有關的任何政府機構、機構或官員 發出命令、許可證、同意、授權或批准,或由任何政府機構、機構或官員採取或就其採取行動,或向其發出通知或向其備案或登記,但以下情況除外:(I)根據A條例或任何適用條款,本公司可能要求提交該等備案文件。 認購人的陳述和擔保是準確的,則不需要向本公司發出任何命令、許可證、同意、授權或批准,或由任何政府機構、機構或官員採取的行動,或就其採取行動,或向任何政府機構、機構或官員發出通知,或向其備案或登記。(Ii)已提交或取得的其他申請及批准,或(Iii)未能取得 任何該等命令、許可證、同意、授權、批准或豁免,或未能發出任何該等通知或作出任何提交或登記 將不會對本公司履行本協議項下責任的能力造成重大不利影響。

(E)大寫。緊接證券初始投資之前的公司所有權 載於發售通函中的“管理層和某些證券持有人的證券所有權”。

(F)財務報表。本公司截至202X年12月31日的資產負債表及截至該日止兩年期間的相關損益表、股東權益及現金流量表( “財務報表”)的完整副本 已提供予認購人,並載於發售通函內。 財務報表以本公司的賬簿和記錄為基礎,在所有重要方面都公平地反映了本公司截至各自編制日期的財務狀況 以及本公司在所示期間的經營業績和現金流量 。審計財務報表的Wipfli LLP是一家獨立的會計師事務所,符合美國證券交易委員會(SEC)通過的規章制度。

4

(G)收益。本公司應使用“發行通函”中“募集資金的使用”中所列的發行和出售證券所得款項 。

(H)訴訟。除要約通知中所述外,目前不存在 任何法院、仲裁員、調解人或據本公司所知的任何法院、仲裁員、調解人或政府機構或據本公司所知的任何法院、仲裁員、調解人或政府機構對本公司或(B)本公司的任何顧問、高級管理人員、經理、董事或關鍵員工因其 或她與本公司的諮詢、僱用或董事會關係或其他可能對本公司產生重大影響的書面威脅而提出的待決訴訟、程序、仲裁、調解、申訴、索賠、指控或調查。

4.認購人的陳述及保證。通過簽署 本認購協議,認購人(如果認購人以受託身份購買在此認購的證券,則為認購人代為購買的一個或多個人)代表認股權證,這些陳述和擔保是真實的 ,並且在認購人各自的成交日期在所有重要方面都是完整的:

(A)必需的權力及權限。根據所有適用的法律規定,該訂户 擁有簽署和交付本認購協議、 運營協議和本協議所要求的其他協議以及履行其規定所需的一切必要權力和授權。合法執行和交付本訂閲協議和本協議項下其他協議所需的訂閲方 部分的所有操作已經或將在截止日期之前有效地採取 。一旦簽署和交付,本認購協議和本協議要求的其他協議將是有效的、具有約束力的認購人義務,可根據其條款強制執行, 但以下情況除外:(A)受適用的破產、資不抵債、重組、暫停或其他影響債權強制執行的適用法律或其他一般適用法律的限制,以及(B)受限制獲得公平補救的一般公平原則的限制 。

(B)投資申述。認購人瞭解 該證券尚未根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)註冊。認購人 還了解,證券的發行和出售是根據證券 法案中包含的豁免註冊,部分基於本認購協議中包含的認購人陳述。

(C)流動性不足和持續的經濟風險。認購人 承認並同意證券沒有現成的公開市場,並且不能保證 其轉售市場永遠不會存在。認購人必須無限期地承擔此項投資的經濟風險,公司沒有義務 將證券在任何市場上市或採取任何步驟(包括根據證券法或1934年修訂的證券交易法進行註冊),以促進證券的交易或轉售。認購人確認認購人 有能力承擔損失認購人在證券上的全部投資的經濟風險。認購人也瞭解 在本公司的投資涉及重大風險,並已充分認識並理解與購買證券有關的所有風險因素 。

(D)認可投資者身份或投資限額。 訂户表示:

(I)認購人是證券法下法規D規則501所指的“認可投資者” 。訂户聲明並保證在本協議簽名頁上回答問題(C)的有關訂户的信息 真實無誤;或

(Ii) 本認購協議簽名頁(B)段中規定的購買價格,連同之前用於購買本次 發售中的證券的任何其他金額,不超過認購人年收入或淨資產的10%(以較大者為準)。

訂户表示,如果其對其作為認可投資者的身份或投資限額的應用有任何疑問 ,則已尋求專業意見。

(E)股東信息。在收到本公司的請求後5 天內,訂户同意提供有關 其股東(或潛在股東)身份的信息,並簽署和交付為遵守本公司正在或可能受其約束的任何和所有法律法規所合理需要的 文件。認購人 還同意,如果其轉讓任何證券,將要求該證券的受讓人同意 向本公司提供此類信息,作為轉讓的條件。

5

(F)公司信息。訂閲方瞭解 本公司承擔適用於初創公司的所有風險,無論這些風險是否在發售通告中明確列出 。訂户已有其認為必要的機會(該機會可能是通過 在線聊天或評論功能提供的)與本公司的經理、高級管理人員和管理層討論本公司的業務、管理和財務事務,並已有機會審查本公司的運營和設施。訂户 還有機會就此投資的條款和條件向公司及其管理層提出問題並獲得答案 。訂户確認,除本文所述外,本公司或其他人未就本公司的業務或前景或其財務狀況向 訂户或訂户的顧問或代表作出任何陳述或保證。

(G)估值。認購人確認 該證券的價格是由本公司根據本公司的內部估值確定的,對價值不作任何擔保 。認購人進一步承認,未來的證券發行可能會以較低的估值進行, 因此認購人的投資將承擔較低的估值。

(H)居籍。訂閲者按照簽名頁上顯示的地址維護訂閲者的 户口(並且不是暫住者或臨時居住者)。

(I)不收取經紀費。對於本認購協議或基於對訂閲者具有約束力的任何安排或協議的相關文件 中預期的交易,不會索要經紀佣金 佣金、獵頭費用或類似的補償。

(J)外國投資者。如果認購人不是美國人 (如1986年修訂的《國內税法》第7701(A)(30)條所定義),認購人在此聲明 認購人在邀請認購證券或使用本認購協議時,已完全遵守其管轄範圍內的法律,包括(I)在其管轄範圍內購買證券的法律要求,(Ii)適用於此類購買的任何外匯限制,(Iii)以及(Iv)可能與證券的購買、持有、贖回、出售或轉讓相關的所得税和其他税收後果(如有)。認購和支付以及 持續受益的證券所有權不會違反任何適用的證券或訂閲者的 管轄範圍內的其他法律。

5.申述的存續及彌償訂户在本協議終止之日起作出的 陳述、保證和契諾仍然有效。訂户同意賠償公司及其各自的高級管理人員、董事和關聯公司,以及證券法第15條所指的控制公司的其他 人員(如果有)免受任何和所有損失、責任、索賠、損害和費用(包括但不限於任何和所有合理的律師費,包括上訴時的律師費)和調查過程中合理發生的費用,並使其不受損害。 訂閲者同意賠償並使本公司及其各自的高級管理人員、董事和附屬公司以及其他 控制本公司的人(如果有)免受任何損失、責任、索賠、損害和費用(包括但不限於任何和所有合理的律師費,包括上訴時的律師費)和調查費用。準備或辯護訂閲者未能遵守本協議或訂閲者向上述任何交易提供的任何其他文件中的任何約定或協議的任何虛假陳述或擔保 或違反該承諾或協議 。

6.適用法律;管轄權。本訂閲 協議應受紐約州法律管轄和解釋。

6

每個訂閲者和公司都同意位於紐約州境內且沒有其他地方的任何州或有管轄權的聯邦法院的 管轄權,並不可撤銷地同意與本訂閲協議有關的所有訴訟或訴訟均可在此類 法院提起訴訟。每個訂閲者和公司都為自己和自己以及就其和其各自的 財產無條件地接受上述法院的專屬管轄權,並放棄對論壇的任何抗辯 不方便,並不可撤銷地同意受由此作出的與本認購 協議相關的任何判決的約束。每一訂户和公司進一步不可撤銷地同意在上述任何法院以第7條規定的方式和地址以及本認購協議的簽名頁送達法律程序文件 。

本協議雙方均不可撤銷地放棄因 本認購協議或任何一方在談判、管理、履行和執行本協議中的行動而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反索賠(無論是基於合同、侵權或其他)由陪審團審判的權利 。 本協議各方還放棄如果沒有本豁免,可能需要該方 進行的任何保證書或擔保或擔保。本協議各方進一步保證並聲明IT已與其法律顧問 審閲了本免責聲明,並且在與法律顧問協商後,IT在知情的情況下自願放棄其陪審團審判權。本免責聲明是不可撤銷的, 這意味着不得以口頭或書面方式修改此免責聲明,並且此免責聲明將適用於本訂閲協議的任何後續修訂、續訂、補充或修改。 此免責聲明將適用於本訂閲協議的任何後續修訂、續訂、補充或修改。如果發生訴訟,本認購協議可作為法院審理的書面同意書提交 。同意此豁免並不視為放棄公司對聯邦證券法及其頒佈的規則和條例的遵守 。

7.告示。與本認購協議和本協議中計劃進行的交易有關的通知、請求、要求和其他 通信應以書面形式進行,並且在下列情況下 視為已正式發出:(A)當面投遞;或(B)在投遞後第三天以掛號信或掛號信、預付郵資、要求回執的方式郵寄;或(C)在投遞之日以電子郵件、傳真或電報方式將郵件、傳真或電報投遞至投遞地址,或(B)以掛號郵寄、預付郵資、要求回執的方式郵寄至郵寄地址,或(C)以電子郵件、傳真或電報方式,在投遞日期將通知、請求、要求和其他 通信視為已正式發出。

如果是對本公司,請執行以下操作:

格林特里大道73號,558號

德州多佛市,郵編:19904

提供所需的副本,以執行以下操作:

CrowdCheck Law LLP

12街700號,套房700

華盛頓特區20005

如寄給訂户,請寄至本文件簽名頁上所示的訂户地址

或由有權接收該通知的一方不時以書面通知指定的其他地址 。任何通知、請求、要求或通過複印或電報進行的其他通信均應通過根據上述(A)或(B)項發出的信函予以確認。

8.雜項。

(A)所有代詞及其任何變體應被視為 指個人或個人或實體的身份所要求的男性、女性、中性、單數或複數 。

(B)認購人不得轉讓或轉讓本認購協議 。

(C)本協議所載的陳述、擔保及協議應視為由認購人及其繼承人、遺囑執行人、管理人及繼任人作出,並對其具有約束力, 應符合本公司及其繼承人及受讓人的利益。

(D)本認購協議的任何條款均不得 以口頭或其他方式放棄、更改或終止,除非本協議明確規定或由 本公司和認購人簽署的書面文件除外。

7

(E)如果本認購協議的任何部分被 發現為無效或不可強制執行,則其餘條款是可分離和具有約束力的,就像 無效或不可強制執行的部分從來不是協議的標的一樣。

(F)本認購協議的一個或多個條款在任何司法管轄區的無效、非法或不可執行性不應影響本認購協議的其餘條款在該司法管轄區的有效性、合法性或可執行性 或本認購協議(包括任何此類條款)在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,雙方在本協議項下的所有權利和義務應在法律允許的最大限度內強制執行。

(G)本認購協議取代雙方之前就本協議標的進行的所有討論 和協議,幷包含 雙方就本協議標的達成的唯一和全部協議。(G)本認購協議取代雙方之前就本協議標的進行的所有討論和協議,幷包含 雙方就本協議標的達成的唯一和全部協議。

(H)本認購協議的條款和條款 僅用於本認購協議的每一方及其各自的繼承人和受讓人的利益,雙方 無意,也不打算將本認購協議的任何條款授予任何其他人第三方受益人權利。

(I)本認購協議中使用的標題僅為方便參考而插入 ,並不定義或限制本協議的規定。

(J)本認購協議可以任何數量的副本 簽署,每個副本都將被視為正本,但所有副本加在一起將構成一份相同的文書。

(K)如任何影響本公司 股票的資本重組或其他交易完成,則與該證券有關的任何新的、替代的或額外的證券或其他財產應立即受本認購協議約束,其範圍與緊接其之前的證券 應已受本認購協議涵蓋的範圍相同。(K)如果進行任何影響本公司股票的資本重組或其他交易,則任何與該證券有關的新的、替代的或額外的證券或其他財產應立即受本認購協議的約束。

(L)任何一方未能或延遲行使本認購協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因該等權利、權力或特權的任何單一或部分行使 而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施 應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。

[簽名頁如下]

8

ICONSUMER公司

訂閲協議簽名頁面

簽署人欲購買iConsumer Corp.的A系列非投票權優先股 簽署本簽名頁,特此簽署、採納並同意認購協議的所有條款、條件和表述 。

(A)以下籤署人在此不可撤銷地認購的A系列無投票權優先股的股份數目為:

______________

(打印證券編號)

(B)以下籤署人在此不可撤銷地認購的A系列非投票權優先股的總收購價(基於每隻證券0.XX美元的收購價)為:

$_____________

(打印購買總價)

(C)(I)以下籤署人是經認可的投資者( 該術語在證券法下的法規D中定義,因為以下籤署人符合本協議附件A以下 段中規定的標準:

或(Ii)上文(B)段所述金額(連同根據本次發售對該證券的任何先前投資)不超過以下籤署人的 淨資產或年收入的10%(以較大者為準)。

______________

(打印附錄A中的適用編號)

___________

(D)所認購的證券將由以下人士擁有,並應以以下名義記錄在本公司的簿冊內:

(打印業主或聯名業主姓名)

如果要聯名購買證券,兩個認購人必須簽署:
簽名 簽名
姓名(請打印) 姓名(請打印)
電子郵件地址 電子郵件地址
地址 地址
電話號碼 電話號碼
社會保險號/EIN 社會保障號碼
日期 日期

* * * * *

此訂閲被接受 IConsumer Corp.
在202X_
由以下人員提供:
姓名:
標題:

9

附錄A

認可投資者包括以下類別的投資者 :

(1)該法第3(A)(2)條所界定的任何銀行,或該法第3(A)(5)(A)條所界定的任何儲蓄和貸款協會或其他機構,不論是以個人或受信人的身份行事;任何根據1934年證券交易法第15條註冊的經紀人或交易商;任何保險公司,如該法第2(A)(13)條所界定;根據1940年“投資公司法”( “投資公司法”)註冊的任何投資公司或該法案第2(A)(48)條所界定的商業發展公司;任何由美國小企業管理局根據1958年“小企業投資法”第301(C)或(D)條頒發許可證的小企業投資公司;由一個州、其政治區或該州或其政治區的任何機構或機構制定和維護的任何計劃,用於以下目的:(A)根據“1940年投資公司法”( “投資公司法”)註冊的任何投資公司; 州或其政治部所界定的任何商業發展公司;任何由美國小企業管理局根據1958年“小企業投資法”第301(C)或(D)條頒發許可證的投資公司《1974年僱員退休收入保障法》所指的任何 員工福利計劃,如果投資決定是由該法案第3(21)條所界定的受託計劃作出的,該計劃是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或者如果該員工福利計劃的總資產超過500萬美元,或者如果是自我指導的 計劃,則投資決定完全由認可的投資者作出;

(2)“1940年投資顧問法案”(“顧問法案”)第(Br)202(A)(22)條所界定的任何私營商業發展公司;

(3)《國內税法》第501(C)(3)條所述的任何組織、公司、馬薩諸塞州或類似的商業信託或合夥企業,並非為收購 發行的證券而專門成立的,總資產超過500萬美元;

(四)發行或出售證券的 發行人的任何董事、高管或普通合夥人,或者該發行人的普通合夥人的任何董事、高管或普通合夥人;

(5)個人淨資產或與其配偶共同淨資產超過1,000,000美元的自然人。

(I)除本條(A)(5)(Ii)段另有規定外,為根據本條(A)(5)段計算淨值:

(A)該人的主要住所不應作為資產包括 ;

(B)由該人的主要住所擔保的債務,以該主要住所在出售證券時的估計公平市值為限,不得列為負債 (但如在出售證券時該等債務的未清償款額超過該時間前60天的未清償款額 ,但並非因取得該主要居所所致,則超出的 款額須計作負債);及(B)該人的主要居所所擔保的債務,不得列為負債 (但如在出售證券時該等債務的未清償款額超過該時間前60天的未清償款額,則該超出的 款額須列為負債);及

(C)該人的主要住所擔保的債務超過出售證券時該主要住所的估計公允市場價值的,應 列為負債;

(Ii)本條(A)(5)(I)段不適用於按照購買證券的權利 購買證券而對個人資產淨值進行的任何計算,但條件是:

(A)該人在2010年7月20日持有該項權利;

(B)以取得該項權利時的淨資產為基準而合資格為認可投資者的人;及

(C)該人於2010年7月20日持有該權利以外的同一發行人的證券。

10

(六)最近兩年個人年收入超過二十萬美元或者與其配偶年收入超過三十萬美元,並有合理預期在當年達到相同收入水平的自然人;(六)個人收入在最近兩年每年超過二十萬美元,或者與其配偶的共同收入在該 年每年超過三十萬美元,並有合理預期在當年達到相同收入水平的自然人;

(7)總資產超過5,000,000美元的任何信託,而該信託並非為取得所發行證券的特定目的而成立,其購買是由老練的人指示的,如§230.506(B)(2)(Ii)所述 ;

(8)持有證券交易委員會根據第(230.501)(A)(10)款指定 為合格投資者資格的認可教育機構頒發的一項或多項 專業認證或稱號或其他資格證書的自然人;

(9)被要約或出售證券的私募基金髮行人的“知識型員工”, 根據1940年“投資公司法”第3c-5(A)(4)條所界定的任何自然人;

(十)您是證券交易委員會或國家註冊的投資顧問 或者被列入§230.501(A)(1)所列實體名單的農村企業投資公司;

(十一)230.501(A)(3)款規定的有限責任公司;

(12)根據《顧問法》第202(A)(11)(G)-1 條所界定的“家族理財室”:(I)管理資產超過5,000,000美元,(Ii)並非為收購所發行證券的特定目的而成立,以及(Iii)其預期投資由在金融和商業事務方面具有知識和 經驗的人指導,而該人具有該家族理財室能夠評估預期投資的優點和風險的能力;

(13)符合第501(A)(12)條規定的家族理財室的“家族客户”,一如“顧問法令”第202(A)(11)(G)-1 條所界定;及

(14)所有股權所有者均為認可投資者的任何實體。

11