附件10.1
信貸協議第一修正案
本信貸協議第一修正案(本修正案)日期為2021年3月23日,由Skechers U.S.A.,Inc.、特拉華州一家公司(“借款人”)、美國銀行(北卡羅來納州)作為貸款人的行政代理人(以該身份,即“行政代理人”)以及貸款人和信用證發行人雙方簽訂。
除非本修正案另有規定,否則本修正案中使用的大寫和/或初始大寫術語應具有特此修訂的信貸協議(定義如下)中賦予它們的含義。
A.WHEREAS、借款人、行政代理和貸款人是該特定信貸協議(日期為2019年11月21日)(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”)的當事人;
借款人已要求本合同的行政代理、信用證發行人和貸款方在符合本合同規定的條款和條件的前提下,同意對信用證協議進行某些修改。
因此,現在,為了並考慮到本修正案所載的前提和相互協議,併為了闡明本修正案的條款和條件以及其他有價值的對價(在此確認這些條款和條件的收據和充分性),擬受約束的本合同各方特此協議如下:
1.信貸協議修正案。在遵守本修正案的條款和條件的前提下,對信貸協議進行修訂,修改並重申信貸協議第1.01節中的“信用證”定義,內容如下:
“信用證”指信用證發行人根據本合同開具的任何備用信用證或跟單信用證或跟單銀行承兑匯票,並應包括現有信用證。
2.實效性。本修正案在行政機關收到本修正案的完整簽署副本後生效。
3.代表。借款人特此向行政代理聲明並保證:(A)行政代理擁有執行和交付本修正案以及履行本修正案項下義務的一切必要權力和授權,(B)在本修正案生效前後均不存在違約或違約事件,(C)本修正案和經修正的貸款文件構成借款人的法律、有效和具有約束力的義務,並可根據其條款對借款人強制執行,(D)根據貸款文件設立的所有留置權繼續優先(僅受留置權的限制)。及(E)信貸協議第五條或任何其他貸款文件所載借款人及其他貸款方的陳述及保證,在本協議日期及截至該日在各重要方面均屬真實及正確(但有關“重要性”或“重大不利影響”的任何陳述及保證在各方面均屬真實),但該等陳述及保證特別提及較早日期者除外。在此情況下,該等聲明及保證在該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確(但任何就“重要性”或“重大不利影響”而有保留的陳述及保證在各方面均屬真實)。
4.理性化。除非在本修正案中明確修改,否則此前修訂的信貸協議的所有條款、條款和條件應保持不變
全力以赴。除本合同特別約定外,“信貸協議”和其他每份貸款文件均在此予以批准和確認,並根據其條款繼續具有完全效力和效力。本修正案的執行、交付和效力不應視為放棄行政代理或任何貸款人在信貸協議或任何其他貸款文件下的任何權利、權力或補救措施,也不構成放棄信貸協議或任何其他貸款文件的任何條款。本修正案不應構成與行政代理或任何違反信貸協議或其他貸款文件的貸款人打交道的過程,例如要求該人進一步通知,要求其在未來嚴格遵守信貸協議和其他貸款文件的條款。借款人承認並明確同意,行政代理保留並確實要求嚴格遵守信貸協議和其他貸款文件的所有條款和規定的權利。借款人特此:(I)確認根據信貸協議和其他貸款文件的條款和條件,它欠行政代理和貸款人的債務,每個貸款文件都構成借款人的有效和有約束力的義務,可根據借款人各自的條款強制執行,並且不存在對其根據信貸協議、其他貸款文件或本協議授予行政代理的留置權和擔保權益的抵銷、費用或反索償;(Ii)明確放棄根據信貸協議、其他貸款文件或本協議授予行政代理的任何權利。
5.改革法律。本修正案以及基於、引起或與本修正案和本修正案擬進行的交易有關的任何索賠、爭議、爭議或訴訟理由(無論是合同、侵權或其他)應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
6.等待陪審團審判。在適用法律允許的最大限度內,本協議的每一方均不可撤銷地放棄其在因本修正案或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他人的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行前述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本條款第6條中的相互放棄和證明等因素的誘導而訂立本修正案的。
|
7. |
雜七雜八的。 |
(A)對口單位;一體化;有效性。本修正案可以副本(以及由本合同的不同當事人在不同副本中)執行,每個副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。本修正案構成與本合同標的有關的各方之間的完整合同,並取代以前任何和所有與本合同標的有關的協議和諒解,無論是口頭的還是書面的。除第2款規定外,本修正案應在行政代理簽署後生效,且當行政代理收到本修正案的副本時生效,這些副本合在一起將帶有本修正案其他各方的簽名。通過傳真或其他電子成像手段(例如,“pdf”或“tif”)交付本修正案簽名頁的已簽署副本應與手動交付本修正案副本一樣有效。
(B)整份協議。這項修正案代表各方之間的最終協議,不得與下列證據相矛盾
2
當事人事先、同時或事後的口頭協議。雙方之間沒有不成文的口頭協議。
(C)可分割性。如果本修正案的任何條款被認定為非法、無效或不可執行,(A)本修正案其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,(B)雙方應本着善意協商,將非法、無效或不可執行的條款替換為經濟效果與非法、無效或不可執行的條款儘可能接近的有效條款。(B)如果本修正案的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(A)本修正案其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害;(B)雙方應本着善意進行談判,以使其經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行的條款。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。
(D)成立為法團。本修正案應構成信貸協議的一部分,所有提及信貸協議的內容均指在此修改的該文件。本修正案生效後,信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議”或類似含義的詞語,均指並應是對經修訂的信貸協議的引用。
(E)無偏見;無損害。本修正案不得損害行政代理或任何貸款人在信貸協議或任何其他貸款文件項下的任何權利或補救措施。行政代理保留其對義務的任何擔保人或背書人擁有的所有權利,但不限於此。
[簽名緊隨其後]
3
茲證明,自上文第一次寫明之日起,下列簽字人已簽署本信貸協議第一修正案。
借款人: |
|
Skechers U.S.A.,Inc. |
作者:/s/約翰·範德莫爾 |
姓名:約翰·範德莫爾(John Vandemore) |
職位:首席財務官 |
|
北卡羅來納州美國銀行, |
作為行政代理、貸款人和信用證發行人 |
作者:/s/大衞·R·巴尼 |
姓名:大衞·R·巴尼(David R.Barney) |
職務:高級副總裁 |
|
摩根大通銀行,北卡羅來納州, |
作為貸款人和信用證發行方 |
作者:/s/Anna C.Araya |
姓名:安娜·C·阿拉亞(Anna C.Araya) |
職務:執行董事 |
|
北卡羅來納州滙豐銀行美國分行, |
作為貸款人和信用證發行方 |
作者:/s/Jaime Mariano |
姓名:詹姆·馬裏亞諾(Jaime Mariano) |
頭銜:高級副總裁#21440 |
|
中國銀行,洛杉磯分公司, |
作為貸款人 |
發信人:/s/Yong Ou |
姓名:歐永 |
職位:高級副總裁兼分公司經理 |
|
三菱UFG聯合銀行,北卡羅來納州, |
作為貸款人 |
作者:/s/Reema Sharma |
姓名:雷馬·夏爾馬(Reema Sharma) |
標題:授權簽字人 |
|
城市國家銀行, |
作為貸款人 |
作者:/s/斯科特·桑福德 |
姓名:斯科特·桑福德(Scott Sanford) |
職務:副總裁 |
信貸協議第一修正案的簽字頁