整數控股公司
2021年綜合激勵計劃
適用於美國參與者的RSU協議(基於時間的歸屬)

參賽者已根據Integer Holdings Corporation 2021年綜合激勵計劃(經不時修訂的“計劃”)和本“限制性股票單位協議”(本“協議”)獲頒限制性股票單位獎勵(“獎勵”),日期見附錄A(“授予日期”)。除另有説明外,此處使用但未定義的任何大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
1.股份發行。每個RSU應代表在歸屬該RSU時獲得一股股份的權利,該RSU根據本協議和計劃的條款並受其約束而確定。RSU的數量在附錄A中列出。
2.授予日期。根據第3條的規定,本裁決應在附錄A規定的日期授予。
3.服務終止。
(A)自願或非自願終止。如果參與者因公司以外的任何原因或因死亡或殘疾而自願或非自願終止服務:
(I)如果參與者符合退休資格(定義見下文),服務終止日未歸屬的任何RSU以及服務終止日未歸屬的股息等價物將全部歸屬。
(Ii)如果參與者不符合退休資格,則截至服務終止日未歸屬的任何RSU以及截至服務終止日未歸屬的股息等價物將被沒收。
就本協議而言,“符合退休資格”是指參與者在下列日期或之後終止在公司的服務(原因終止、死亡或殘疾除外):(I)參與者年滿59週歲(⁄2)和(Ii)參與者的年齡和在公司的服務年限之和至少等於69:1⁄2年(A)(I)參與者的年齡和在公司的服務年限之和至少等於69歲(I)和(Ii)參與者的年齡和在公司的服務年限之和至少等於69週歲和2週歲。
(B)因死亡或殘疾而終止工作。在參與者因死亡或殘疾而終止服務的情況下,截至服務終止之日未歸屬的任何RSU以及服務終止之日未歸屬的股息等價物將全部歸屬。
1

        
(C)因由終止。如果參賽者因公司原因終止服務,任何未授予的RSU和任何未支付的股息等價物將被沒收。
4.更改控件。如果控制發生變化,RSU將按照本計劃第12(C)節的規定處理。
5.投票權。參與者沒有投票權或作為公司股東對RSU的任何其他權利,除非和直到參與者成為RSU相關股票的記錄所有者。
6.除法等價物。如果在授予日起至根據本協議將RSU標的股票分配給參與者之日止的期間內宣佈股票分紅,則參與者有資格獲得的股息金額等於如果RSU標的股票在股息記錄日期由參與者持有時參與者將獲得的股息(“股息等值”)。此類股息等值將受到與根據本協議授予的原始RSU相同的歸屬條件的約束。每股股息等值將於相應RSU的適用歸屬日期後,在合理可行範圍內儘快(在任何情況下不得遲於60天)以現金支付。為清楚起見,將不會就任何被沒收的RSU支付股息等值。
7.股份分配。在本協議條文的規限下,於任何RSU歸屬後,本公司應於適用歸屬日期後,在合理可行範圍內儘快(在任何情況下不得遲於60日)向參與者交付每個該等RSU一股股份。在股份交付後,該等股份應完全可轉讓、可轉讓、可出售和可轉讓;但與該等股份有關的任何轉讓、轉讓、出售、轉讓或其他轉讓應符合適用的證券法和任何適用的公司政策。
8.納税責任。
(A)參保人承認,無論本公司採取任何行動,與參保人蔘與本計劃有關併合法適用於參保人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並可能超過本公司實際扣繳的金額。參與者進一步承認,本公司(I)沒有就獎勵的任何方面(包括但不限於獎勵的授予、歸屬或和解、隨後出售獎勵結算後獲得的股份以及收取任何股息和/或股息等價物)如何處理任何與税收有關的項目作出任何陳述或承諾;及(Ii)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款或獎勵的任何方面,以減少或消除參與者對與税收相關的項目的責任或實現任何特定目的。此外,如果參與者受到
2


        
如果在多個司法管轄區存在與税收相關的項目,參與者承認公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。
(B)在任何相關的應税或扣繳税款活動(視何者適用而定)之前,參加者同意作出令本公司滿意的足夠安排,以滿足所有與税務有關的項目。在這方面,參與者授權本公司或其各自的代理人按照本公司不時決定的方式,就所有與税收有關的項目履行任何適用的預扣義務,其中可能包括:(I)從參與者的工資或公司支付給參與者的其他現金補償中扣繳;(Ii)要求參與者全額、以現金或支票、銀行匯票或匯票向本公司匯入該等與税收相關的項目的總額;(Iii)通過一種程序,參與者向委員會指定的經紀人發出不可撤銷的指示,要求其出售獎勵結算後獲得的股票,並迅速向公司交付相當於與税收有關的項目金額的出售所得;。(Iv)通過“淨結算”,根據該程序,公司將結算獎勵後發行的股票數量減去公平市值總額等於與該結算相關的税收項目的股票數量;或。(V)由公司決定的任何其他扣繳方式。
(C)根據預扣方法,本公司可考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者將獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且將沒有同等數量的股票的權利。如果以扣繳股份的方式履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,參與者被視為已發行了全部數量的受和解獎勵約束的股票,儘管許多股票被扣留只是為了支付與税收相關的項目。
(D)最後,參保人同意向本公司支付因參保人蔘與本計劃而可能需要本公司預扣或核算的任何税收相關項目,但該等項目不能以上述方式支付。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或股票出售所得。
9.不是工資,不是應計退休金收入,也不是基本工資。參賽者承認,獎勵不得包括在或被視為以下內容的一部分:(A)工資、正常薪金或其他普通補償,(B)可計算退休金或其他收入(無論如何定義)的任何定義,以計算根據任何退休金、退休、解僱或解僱賠償、遣散費、退休而支付給參賽者或代表參賽者的任何福利。
3


        
本公司或任何關聯公司的賠償或其他福利安排,或(C)任何目的的基本工資或定期工資的任何計算。
10.取消/追回。參賽者在此確認並同意,參賽者和獲獎者須遵守本計劃第18條(取消或“追回”獲獎)的條款和條件。
11.限制性公約協定。作為參與者收到本RSU的條件,參與者承認、同意並重申參與者根據參與者與公司之間的任何發明轉讓、保密、競業禁止和/或競業禁止協議承擔的所有持續義務和義務,以及參與者可能必須履行的任何其他義務和責任:(A)保護公司的機密信息;(B)向公司轉讓發明;(C)避免與公司競爭;或(D)避免向公司的客户、供應商或員工徵求意見。除所有此類義務和義務外,參賽者還同意受本合同附錄B所列義務和義務的約束。根據本授標協議授予參賽者的RSU將不會授予參賽者,除非參賽者明確同意並重申此類持續義務和義務,而且這種授予RSU將構成對所有此類義務和義務的額外對價。
12.計劃控制的規定。本協議受制於本計劃的所有條款、條件和規定,包括其修訂條款,以及委員會可能通過並不時生效的與本計劃有關的規則、法規和解釋。本計劃在此引用作為參考。如果本協議與本計劃衝突或不一致,則以本計劃為準,並應視為對本協議進行了相應修改。
13.注意事項。根據本協議要求或允許發出的任何通知應以書面形式發出,並且在親自或通過快遞送達,或通過掛號信或掛號信寄出、預付郵資、要求回執、按下述地址正式寄給當事人或按當事人隨後可能通過類似程序發出通知的更改地址時,應被視為已發出:
如果給公司:
整數控股公司
Integer Holdings Corporation公司祕書
德克薩斯州普萊諾,花崗巖公園大道58301150Suite1150,郵編:75024
注意:總法律顧問

如果發給參與者,請寄到公司備案的參與者地址。
14.沒有繼續服役的權利。該獎項的授予不得解釋為給予參賽者受僱於本公司或任何附屬公司或繼續為其提供服務的權利。
4


        
15.沒有未來獎的權利。根據本計劃授予的任何獎勵應為一次性獎勵,不構成對未來撥款的承諾。本公司保留根據本計劃提供未來撥款的權利。
16.RSU的轉讓。除委員會許可外,除(A)遺囑或依據繼承法及分配法或(B)任何具司法管轄權的法院的命令(包括任何家事關係令或離婚判令)外,參加者不得轉讓、可剝奪、出售或轉讓本裁決或該裁決下的任何權利,但(A)藉遺囑或依據繼承法及分配法或(B)任何具司法管轄權的法院的命令除外。本條款不適用於已完全解決的本裁決的任何部分,並不排除根據本條款沒收本裁決的任何部分。
17.最終協議。本協議、本計劃和本協議、本計劃以及本協議或本協議中提及的任何其他協議、時間表、展品和其他文件構成雙方之間關於本協議主題的完整協議和諒解,並取代雙方之間關於本協議主題的所有先前和同時的安排、協議和諒解,無論是口頭和書面的,無論是條款單、陳述或其他形式的安排、協議和諒解。
18.可維護性。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區內無效、非法或不可執行,或將根據委員會認為適用的任何法律取消計劃或本協議的資格,則該條款應被解釋或視為修改以符合適用法律,或者如果在委員會決定不對本協議的意圖進行實質性改變的情況下無法如此解釋或被視為修改,則該條款應適用於該司法管轄區,而本協議的其餘部分應保持完全效力。
19.修訂;豁免。除非公司和參與者或其代表以書面形式簽署,否則對本協議中任何對參與者有實質性不利影響的條款的修改或修改均無效;但公司可根據本計劃的規定或本協議中的其他規定,在未徵得參與者同意的情況下修改或修改本協議。對本協議的任何違反或條件的放棄不應被視為放棄任何其他或隨後的違反或條件,無論其性質相似或不同。對本協議任何條款或對本協議任何條款的任何修改或修改,或對本協議任何條款的任何放棄,僅在作出或給予該等修改、修改或放棄的特定情況和特定目的下有效。
20.分配。參與者不得轉讓本協議或根據本協議或因本協議而產生的任何權利、補救、義務或責任。
21.受讓人和受讓人;無第三方受益人。本協議適用於公司和參與者及其各自的繼承人、繼承人、法定代表人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議中的任何明示或默示內容均無意授予除本公司和
5


        
參與者及其各自的繼承人、繼承人、法定代表人和允許的受讓人在本協議項下或因本協議而承擔的任何權利、補救措施、義務或責任。
22.爭議解決。所有因本協議引起或與本協議有關的爭議和索賠,或違反本協議的情況,應由本公司就參與者受僱於本公司而引起或與之相關的事項不時有效的強制性爭議解決程序(如有)解決。
23.執法;會場。因本協議和本協議擬進行的交易而產生或與之相關的所有事項,包括其有效性、解釋、解釋、履行和執行,均應受特拉華州國內法律管轄並根據特拉華州國內法律解釋,但不適用其法律衝突原則。為執行本協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序,無論是與本協議相關的,還是由本協議引起的,雙方特此提交德克薩斯州科林縣法院或德克薩斯州東區聯邦法院的唯一和專屬地點,並同意其同意,而不接受其他法院。
24.其他要求的強加和參與方承諾。本公司保留在公司認為出於法律或行政原因有必要或適宜的範圍內,對參與者參與本計劃、本獎勵以及本獎勵結算後將發行的任何股票施加其他要求的權利。參賽者同意採取任何額外行動,並簽署公司認為必要或適宜的任何額外文件,以完成前述規定,或履行或實施根據本協議對參賽者或RSU施加的任何義務或限制。
25.參考文獻。本協議中對參與者的權利和義務的提及應在適當情況下適用於參與者的法定代表人或遺產,而不考慮本協議的特定條款中是否包含對該法定代表人或遺產的具體提及。
承兑、確認書和收款單。

通過接受獎勵協議,我作為參與者特此聲明:

·確認並確認我同意以電子方式接收獎勵協議、計劃和公司希望或要求交付的任何其他計劃文件或其他相關通信;

·確認已向我提供了該計劃和相關計劃文件的副本;

·同意以電子方式接受授標協議構成對授標協議具有法律約束力的接受,並同意以電子方式接受授標
6


        
協議應具有與授標協議實際簽署時相同的效力和效力;以及

·同意受授標協議條款(包括本協議的任何附件)和本計劃的約束。

我承認並同意,如果我在授予日期後90天內沒有接受本獎勵協議,本獎勵將被全部沒收,並且我將不會獲得與本獎勵相關的任何補償。
7


        
附錄A
參與者:北京,北京。[動態]

除另有説明外,此處使用但未定義的任何大寫術語應具有《Integer Holdings Corporation 2021年綜合激勵計劃》(可能不時修訂的《計劃》)中規定的含義。

根據計劃和協議的條款和條件,參與者已被授予該計劃下的RSU獎勵。
 
授予日期:第一天,第二天[動態]

資助金編號:、[動態]

RSU數量:1個,1個,3個,8個[動態]

歸屬
開工日期:北京時間11:00-11:00[動態]
歸屬日程表:美國銀行,美國銀行,美國銀行[動態]

A-1


        
附錄B
競業禁止公約
(適用於紐約、德克薩斯州、CO、MN、NH、PA、TN、VA、GA、FL、KY、MI、IL、OH、NE的員工)
作為參賽者獲得本RSU獎勵的條件,參賽者承諾並同意遵守以下競業禁止公約,該公約取代並完全取代參賽者根據任何發明轉讓、保密、競業禁止和/或競業禁止協議或參賽者與公司之間的類似協議可能簽訂的任何先前不一致的競業禁止契約;但是,本章程中的任何規定均不得阻止參賽者從事法律實踐。本計劃中未另行定義的大寫術語具有本附錄B第1(E)節中規定的含義。
1.非競爭性。
一、對競技活動的限制。作為公司的一名關鍵員工,由於參與者受僱於本公司,將可以獲得保密信息,參與者認識到,如果參與者從事與Integer公司的業務不公平競爭的僱傭或業務,將對Integer公司造成不可彌補的損害。因此,參賽者同意,在競業禁止期間,參賽者不會直接或間接、單獨或與任何其他個人或實體(Integer公司除外)一起從事任何被禁止的活動。
B.被禁止的活動。學員承認並同意學員為公司履行的工作職責會影響整個銷售區域內的Integer公司。被禁止的活動還包括可能要求或不可避免地要求披露保密信息的活動。
C.請求確認。本公司同意,在競業禁止期間,本公司將根據具體情況考慮參與者的請求,以確認本公司是否認為參與者的潛在新僱主(“新僱主”)在提出請求之日為“直接競爭者”。除非參與者在開始受僱於新僱主之前至少三十(30)個日曆天向公司提供書面請求,包括新僱主的名稱和地址,以及參與者將擔任的預期職位的詳細信息,否則上述規定不適用。
D.收費。如果參與者違反了本節1中所包含的限制性契約義務的任何條款,則爭議的義務將
B-1


        
從參與者不再違反該義務的第一個日期開始計算。
E.定義。就本附錄B而言,適用以下定義。
I.“機密信息”是指與Integer公司的業務和運營有關的任何信息,該信息一般不向公眾開放,並且由任何Integer公司在與其業務相關的情況下使用、開發或獲取,包括任何專有信息和(A)財務信息和預測、(B)業務戰略、(C)產品或服務、(D)費用、成本和定價結構、(E)設計、(F)分析、(G)圖紙、照片和報告、(H)包括操作系統在內的計算機軟件。這些信息包括:(1)個人資料;(2)手冊和文件;(J)數據庫;(K)會計和商業方法;(L)發明、設備、新開發、方法和流程,不論是否可申請專利,是否已獲得專利,以及是否已付諸實施;(M)患者、客户和客户以及患者、客户或客户名單;(N)可受版權保護的作品;(O)所有技術和商業祕密;(P)產品類別或業務範圍;(Q)任何形式的所有類似和相關信息。
Ii.“直接競爭者”是指,就每個限制產品類別而言,從事與該限制產品類別完全或部分相同或相似或與該限制產品類別完全或部分競爭的非整數公司實體或個人(包括聯營公司或聯營公司全部或部分擁有的實體)。
Iii.“Integer公司”是指本公司、其現有子公司、關聯公司以及將來成為Integer子公司或關聯公司的任何其他公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他商業實體。
四、“競業禁止期”是指緊接參賽者終止受僱之日(1)因任何原因被本公司終止,(2)參賽者自願辭職(包括退休)後的連續12個月。
五、“禁止活動”是指履行下列任何職責:
1.與參與者在受僱於任何整數公司時的表現大體相似或相同;以及
B-2


        
2.(A)直接或間接與任何受限產品類別產品或業務線有關或以其他方式與之競爭;或(B)在Integer公司內擔任不受產品類別或業務線限制的任何其他身份(例如,履行公司職能的聯營公司);及
3.為或代表以下任一方:(A)任何直接競爭對手;或(B)提供或計劃提供與任何Integer公司提供的或正在開發的產品或服務具有競爭力的產品或服務的任何其他個人或實體。
在任何情況下,除非在Integer公司的銷售區域內的任何地方進行活動,否則該活動不是被禁止的活動。
Vi.“受限產品類別”是指參與者在受僱期間向Integer公司提供服務或支持或獲得保密信息的任何或所有產品類別或業務線:(1)心臟節律管理和神經調節;(2)心臟和血管;(3)電力解決方案;或(4)電化學。為免生疑問,其工作不受產品類別或業務線限制的員工(例如履行公司職能的員工)應被視為已提供與Integer公司內所有產品類別和業務線相關的服務或支持,或在受僱期間能夠訪問機密信息。
2.限制的合理性。參與方表示並同意,本協議中的限制性條款對於保護公司的合法商業利益是必要的,並且在範圍和內容上都是合理的;為充分保護公司的業務和事務,本附錄B的領土、時間和其他限制是合理和適當的,如果有管轄權的法院發現任何該等領土、時間或其他限制不合理,參與者同意(A)將上述任何領土、時間或其他限制或全部減少到該法院認為合理的最大面積、期限或範圍,以及(B)本附錄B的所有其他規定應保持有效、具有約束力,並符合
3.救濟。參與者承認並同意,違反本附錄B第1節中的限制將對Integer公司造成不可彌補的損害,法律上沒有足夠的補救措施,因此,如果參與者違反或試圖違反任何這些限制,參與者同意Integer公司的任何禁制令或
B-3


        
其他公平救濟,以防止參與者發生此類違規或企圖違規行為,這是對整數公司在衡平法或法律上可獲得的所有其他補救措施的補充,而不是替代這些補救措施。
4.生存。參賽者在本附錄B項下的所有義務在參賽者終止受僱於公司後仍然有效,無論終止的情況或原因如何。
5.可維護性。如果任何有管轄權的政府單位、部門或機構(無論是聯邦、州或地方)或有管轄權的法院裁定本附錄B的任何部分無效或不可執行,則該確定不影響本附錄B的其餘部分或本附錄B無效部分的任何有效條款的有效性或可執行性;如果有管轄權的法院發現本附錄B規定的限制不能以書面形式執行,法院應修改該限制在這方面,雙方明確授權法院根據需要申請、創建或修改時間、範圍或地理限制,以使本附錄B可執行。


B-4


        
競業禁止公約
(適用於MA員工)
作為參賽者獲得本RSU獎勵的條件,參賽者承諾並同意遵守以下競業禁止公約,該公約取代並完全取代參賽者根據任何發明轉讓、保密、競業禁止和/或競業禁止協議或參賽者與公司之間的類似協議可能簽訂的任何先前不一致的競業禁止契約;但是,本章程中的任何規定均不得阻止參賽者從事法律實踐。本計劃中未另行定義的大寫術語具有本附錄B第1(E)節中規定的含義。
1.非競爭性。
一、對競技活動的限制。作為公司的一名關鍵員工,由於參與者受僱於本公司,將可以獲得保密信息,參與者認識到,如果參與者從事與Integer公司的業務不公平競爭的僱傭或業務,將對Integer公司造成不可彌補的損害。因此,參賽者同意,在競業禁止期間,參賽者不會直接或間接、單獨或與任何其他個人或實體(Integer公司除外)一起從事任何被禁止的活動。
B.被禁止的活動。學員承認並同意學員為公司履行的工作職責會影響整個銷售區域內的Integer公司。被禁止的活動還包括可能要求或不可避免地要求披露保密信息的活動。
C.請求確認。本公司同意,在競業禁止期間,本公司將根據具體情況考慮參與者的請求,以確認本公司是否認為參與者的潛在新僱主(“新僱主”)在提出請求之日為“直接競爭者”。除非參與者在開始受僱於新僱主之前至少三十(30)個日曆天向公司提供書面請求,包括新僱主的名稱和地址,以及參與者將擔任的預期職位的詳細信息,否則上述規定不適用。
D.收費。如果參與者違反了本條款1中包含的限制性契約義務的任何條款,爭議義務將從參與者不再違反該義務的第一天開始生效。
E.定義。就本附錄B而言,適用以下定義。
B-5


        
I.“機密信息”是指與Integer公司的業務和運營有關的任何信息,該信息一般不向公眾開放,並且由任何Integer公司在與其業務相關的情況下使用、開發或獲取,包括任何專有信息和(A)財務信息和預測、(B)業務戰略、(C)產品或服務、(D)費用、成本和定價結構、(E)設計、(F)分析、(G)圖紙、照片和報告、(H)包括操作系統在內的計算機軟件。這些信息包括:(1)個人資料;(2)手冊和文件;(J)數據庫;(K)會計和商業方法;(L)發明、設備、新開發、方法和流程,不論是否可申請專利,是否已獲得專利,以及是否已付諸實施;(M)患者、客户和客户以及患者、客户或客户名單;(N)可受版權保護的作品;(O)所有技術和商業祕密;(P)產品類別或業務範圍;(Q)任何形式的所有類似和相關信息。
Ii.“直接競爭者”是指,就每個限制產品類別而言,從事與該限制產品類別完全或部分相同或相似或與該限制產品類別完全或部分競爭的非整數公司實體或個人(包括聯營公司或聯營公司全部或部分擁有的實體)。
Iii.“Integer公司”是指本公司、其現有子公司、關聯公司以及將來成為Integer子公司或關聯公司的任何其他公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他商業實體。
IV.“競業禁止期”是指緊隨參與者在本公司的僱傭關係終止之日起的連續12個月,(1)有理由終止,(2)參與者自願辭職(包括退休)或(3)或本公司全權酌情以書面指定的較短期限終止,在此期間,參與者有權獲得本公司酌情決定支付給參與者的任何離職後對價。
五、“禁止活動”是指履行下列任何職責:
1.與參與者在受僱於任何整數公司時的表現大體相似或相同;以及
2.(A)直接或間接與任何受限產品類別的產品或業務線相關或以其他方式與其競爭;或(B)以不受產品類別或業務線限制的任何其他身份
B-6


        
Integer公司內部的業務(例如,執行公司職能的合夥人);以及
3.為或代表以下任一方:(A)任何直接競爭對手;或(B)提供或計劃提供與任何Integer公司提供的或正在開發的產品或服務具有競爭力的產品或服務的任何其他個人或實體。
在任何情況下,除非在Integer公司的銷售區域內的任何地方進行活動,否則該活動不是被禁止的活動。
Vi.“受限產品類別”是指參與者在受僱期間向Integer公司提供服務或支持或獲得保密信息的任何或所有產品類別或業務線:(1)心臟節律管理和神經調節;(2)心臟和血管;(3)電力解決方案;或(4)電化學。為免生疑問,其工作不受產品類別或業務線限制的員工(例如履行公司職能的員工)應被視為已提供與Integer公司內所有產品類別和業務線相關的服務或支持,或在受僱期間能夠訪問機密信息。
2.限制的合理性。參與方表示並同意,本協議中的限制性條款對於保護公司的合法商業利益是必要的,並且在範圍和內容上都是合理的;為充分保護公司的業務和事務,本附錄B的領土、時間和其他限制是合理和適當的,如果有管轄權的法院發現任何該等領土、時間或其他限制不合理,參與者同意(A)將上述任何領土、時間或其他限制或全部減少到該法院認為合理的最大面積、期限或範圍,以及(B)本附錄B的所有其他規定應保持有效、具有約束力,並符合參與者已被告知有權就本附錄B和本附錄中包含的限制性公約諮詢法律顧問,並已獲得充分的機會這樣做。本附錄B在本協議及其附件B提供給參與者後十(10)天生效。參與者已被告知有權就本附錄B和本附錄中包含的限制性公約諮詢法律顧問,並已獲得充分的機會這樣做。
3.救濟。參與者承認並同意,違反本附錄B第1節中包含的限制將對Integer公司造成不可彌補的損害,法律上沒有足夠的補救措施,因此,如果參與者違反或試圖違反任何這些限制,則參與者
B-7


        
同意任何Integer公司尋求禁制令或其他公平救濟,以防止參與者發生此類違規或企圖違規行為,作為Integer公司在股權或法律上可獲得的所有其他補救措施的補充(而不是替代)。
4.生存。參賽者在本附錄B項下的所有義務在參賽者終止受僱於公司後仍然有效,無論終止的情況或原因如何。
5.可維護性。如果任何有管轄權的政府單位、部門或機構(無論是聯邦、州或地方)或有管轄權的法院裁定本附錄B的任何部分無效或不可執行,則該確定不影響本附錄B的其餘部分或本附錄B無效部分的任何有效條款的有效性或可執行性;如果有管轄權的法院發現本附錄B規定的限制不能以書面形式執行,法院應修改該限制在這方面,雙方明確授權法院根據需要申請、創建或修改時間、範圍或地理限制,以使本附錄B可執行。


B-8