證物(A)

美國存托股份
CUSIP#

每份美國存托股份相當於十分之一(1/10) 德勒集團有限公司一股普通股。

美國存託憑證

證明美國存托股份

代表普通股

德勒集團有限公司

(根據以色列法律註冊成立[下文 “公司”])

花旗銀行作為託管銀行(以下簡稱託管銀行),特此證明_(Ii)於本收據日期,本 收據所證明的每一ADS代表上述根據本協議第(br}(I)條規定存入或視為已存入的證券的金額,(Iii)此後不時,本收據所證明的每一ADS應代表由存款人或其代表持有或添加的證券、現金 及/或其他財產(統稱為“已存入的 證券”),及(Iv)上文指定的名稱除本收據另有明確規定外,有權在將本收據交回目前位於紐約格林威治街388號,紐約州10013號的託管人指定辦事處(“指定辦事處”)時,在支付本收據背面規定的 費用後,按照適用的法律和法規,在託管人的代理人、代名人、託管人或通訊員的辦公室 將其交付給個人。 收據目前位於紐約格林威治街388號,郵編為NY 10013。

術語“實益所有人” 是指在本收據證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。

EX(A)-1

術語“持有人”應 指本收據不時以其名義登記在保管人的賬簿上的人。

術語“證券法” 是指不時修訂的1933年美國證券法。

“股份”一詞應 指上述公司的股份,有效發行且已發行且已繳足股款,無須評估,且不受流通股或代表該等股份的臨時股票持有人的任何 優先認購權的影響。

1.收據。本 收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與已存款證券具有同等期限的權利, 所有已發行或將按本文規定的條款和條件發行,這些條款和條件將管轄 託管機構關於初始存款的持續安排,以及 該等存款之後的收據持有人和實益所有人的權利。本協議規定的法人被視為其所證明的收據和美國存託憑證 的發行人。託管機構不會在知情的情況下接受根據 證券法要求登記的任何股份,除非有關該等股份的登記聲明有效。託管機構對所存放證券的有效性、價值、評估敏感性或免於優先購買權不承擔任何責任。

2.撤回 存款證券。交出未交回的收據和提取存入的證券,只能在下列情況下暫停:(br}(I)因關閉存託機構或本公司的轉讓賬簿或存放與股東大會表決有關的股票或支付股息而導致的臨時延誤;(Ii)支付費用、税金和類似費用; (Iii)遵守與收據或提取存入的證券有關的任何法律或政府法規, ), (I)因股東大會投票或支付股息而導致的暫時性延遲; (Iii)遵守與收據或提取存入的證券有關的任何法律或政府法規, 或(Iv)可隨時在表格F-6的一般指示第I(A)(1)段中指定的任何其他原因,自 不時生效,或其任何後續規定。

3.收據的轉讓。 在按照本收據條款交回本收據之前,託管人將在紐約市曼哈頓區的指定辦事處保存一份收據和收據轉讓登記登記冊,收據持有人可在正常營業時間內查閲託管人保存的轉讓簿或收據持有人名單 。本收據的轉讓可由登記持有人親自或由持有人的正式授權代理人在託管人的指定辦事處 登記在託管人的轉讓簿上,在交回本收據時,應在託管人為支付任何適用的税款、 政府收費以及託管人的費用和開支並遵守託管人 為此目的而制定的法規(如果有的話)的情況下,附上適當的轉賬和支付票據。 應附上足以支付任何適用税款、 政府收費以及託管人的費用和開支的適當的轉賬和付款文書,並可在符合託管人為此目的而制定的法規(如有)的情況下,將本收據的轉讓登記在託管人的轉讓簿上。此收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據 合併為一張收據,代表與退回的收據相同的美國存託憑證總數。在不涉及轉讓的拆分或合併 時,將按照本文規定收費。託管人在履行本協議項下的職責時,可隨時或在其認為合宜的情況下 不時關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第2款的規定 。

EX(A)-2

4.公民身份證明。 託管人可以要求任何持有者、實益所有人或為發行美國存託憑證而提交存款證券的任何人,不時以宣誓書或其他方式提交公民身份或居住證明,並提供此類其他信息,並簽署必要或適當的證書和其他文書,以遵守與美國存託憑證的發行或轉讓、股息的收取或分配有關的任何法律或法規 。 該存管人可要求任何持有者、實益所有人或提交保證金的人不時提交公民身份或居住證明,並以誓章或其他方式提供此類其他信息,並簽署必要或適當的證書和其他文書,以遵守與美國存託憑證的發行或轉讓、股息的收取或分配有關的任何法律或法規。 託管人可以扣留美國存託憑證的簽發或登記轉讓 任何持有人、實益所有人或其他人(視情況而定)收取或支付該等股息或交付該等財產,而該等持有人、實益擁有人或其他人士(視屬何情況而定)將不提交該等證明、證明書或其他文書。

5.可轉讓性 和記錄收據所有權。這是本收據的一項條件,本收據所證明的所有美國存託憑證的連續持有人和實益所有人,通過接受或持有相同的同意和同意,本收據的所有權,只要有適當的 背書或伴隨着適當的轉讓票據,可以通過交付方式轉讓,其效力與 可轉讓票據的效力相同;但是,在上述 規定的轉讓登記收據正式出示之前,在符合本協議第14款的規定下,託管機構可將收據登記在託管機構賬簿上的人 視為本協議的絕對所有人,以確定 根據本協議條款有權獲得股息或其他分配或任何通知的人,以及所有 其他目的。(br}在此之前,託管人可根據本協議第14段的規定,在適當出示轉讓登記收據之前,即使有任何相反通知,也可將收據登記在託管人賬簿上的人視為本協議的絕對擁有者,以確定 根據本協議條款有權獲得股息或其他分配或任何通知的人,以及所有其他目的。

6.對收據的籤立和交付,以及轉讓和退回的限制。在符合本條例第2款規定的情況下,在託管人的轉讓賬簿關閉的任何期間,或如果託管人認為有必要或不時採取任何此類行動,可以暫停以一般股份存款或特定股份存款為抵押的美國存託憑證的交付 ,或者在特定情況下可以拒絕登記收據轉讓,或者一般可以暫停登記未完成收據的轉讓或合併或拆分收據。 如果託管人認為任何此類行動是必要的或可取的,則可以暫停交付 針對一般股份存款或特定股份存款的美國存託憑證,或者可以拒絕登記特定情況下的收據轉讓,或者一般可以暫停登記未完成收據轉讓或合併收據或拆分收據。 如果託管人認為有必要或隨時採取任何此類行動或根據本收據的任何規定,或因任何其他原因。

7.無第三方 受益人。本收據僅供存託憑證及持有人和實益擁有人(以及其每一位繼承人)獨家使用,不得被視為給予任何其他人(包括但不限於本公司)任何法律或衡平法權利、補救或索賠,除非本收據明確規定。本收據 中的任何內容不得被視為在託管機構、託管證券的託管人、持有人或實益所有人之間建立合夥企業或合資企業,也不得在託管機構、託管證券的託管機構、持有人或受益所有人之間建立受託關係或類似的關係。持有人和實益所有人承認並同意: (I)花旗銀行及其關聯公司可隨時與本公司、持有人、實益擁有人及其各自的關聯公司有多種銀行關係;(Ii)花旗銀行及其關聯公司可隨時從事與本公司、持有人、實益所有人或其各自的關聯公司不利的 方(包括花旗銀行、N.A.及其關聯公司)可能擁有權益的交易。(Iii)託管機構及其關聯公司可能成為本公司任何 類證券的所有者和交易對象,所存放的證券和美國存託憑證,以及花旗銀行,N.A.及其關聯公司可能不時擁有關於本公司、持有人、實益所有人及其各自關聯公司的非公開信息, (Iv)本收據中包含的任何內容均不排除(A)花旗銀行,N.A.或其任何關聯公司不得從事此類交易或建立或維護此類關係,(B)花旗銀行或其任何關聯公司有義務披露此類信息、 交易或關係, 對於此類交易或關係中產生的任何利潤或收到的任何付款,(V) 託管機構不應被視為知曉花旗銀行或其任何關聯公司的任何其他分支機構 可能掌握的有關本公司、持有人、實益所有人或其各自關聯公司的任何信息,以及(Vi)本公司、 託管機構、託管證券及其相關代理人和控制人可能受美國和以色列以外司法管轄區的 法律和法規以及該等其他司法管轄區的法院和監管機構的管轄,因此,該等其他法律和法規的要求和限制,以及該等其他法院和監管機構的決定和命令,可能會影響本公司、託管機構 以及持有人和實益擁有人在本收據條款下的權利和義務。

EX(A)-3

本公司並非本收據的訂約方,亦無本收據項下的責任,亦未與存託管理人就發行美國存託憑證 訂立任何協議。除了本收據中明確規定的對美國存託憑證持有人和實益所有人的義務外,託管機構對已存入的證券不承擔任何義務。

8. 持有人及實益擁有人的税項責任。託管人不承擔任何政府税款、評估或收費 或公司評估或收費,但任何和 所有這些的應收部分,無論該税收、評估或收費是否因任何現行或未來的法律、法規、章程或其他規定而變得應支付 條款、細則、法規或其他規定,持有人和實益所有人應隨時應要求向託管人支付 應支付的税款、評估或費用 的一部分或全部應繳税款、評估或費用 的一部分, 所有這些税項、評估或費用均應根據當前或未來的法律、法規、章程或其他規定而變得應支付給託管人。如果本收據持有人未能支付任何此類金額,託管機構可扣留股息 和其他分派,並可代該持有人出售與本收據所代表的全部或部分美國存託憑證金額相對應的已存入證券,並可應用於支付此類債務的收益,本收據持有人和受益的 所有人仍對任何不足承擔責任。

9.陳述 和保證。每一名提交股份供存放的人應被視為據此代表並保證:(I)該等股份 及其證書均由該人妥為授權、有效發行、繳足股款、免税及合法取得, (Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似的)權利(如有)已有效放棄或行使,(Iii)作出該等存款的 人獲正式授權這樣做,(Iv)提交供存放的股份是免費且無任何留置權的。以及(V)提交供存放的股份在美國的任何要約或出售不需要根據證券法登記 ,以及(Vi)提交供存放的股份沒有被剝奪任何權利或權利 。該等陳述及保證在存入及退出股份、發行及註銷有關該等美國存託憑證及該等美國存託憑證轉讓後仍然有效。如果任何此類陳述 或擔保以任何方式不實,則應授權託管機構採取任何必要的措施以糾正其後果,包括但不限於取消適用的 美國存託憑證,費用和費用由股票存放人承擔。

EX(A)-4

10.其他條件。 本收據是簽發的,本收據持有人和實益所有人的所有權利均受本收據正面和背面所列條款和 條件的約束,所有這些都構成本收據所載合同的一部分 ,持有者和實益所有人接受本收據證明的任何ADS,同意並同意所有這些條款和條件。 本收據的持有人和實益所有人接受本收據證明的任何ADS,同意並同意本收據所載的所有條款和條件。

會籤: 美國北卡羅來納州花旗銀行(Citibank,N.A.)為託管銀行
______________________ ______________________
獲授權人員 美國副總統
日期:_

EX(A)-5

收款沖銷

11.可用的 信息。基於託管人的合理善意相信(在進行合理盡職調查後), 在提交適用的美國存託憑證註冊聲明時確定,本公司根據經修訂的1934年美國證券交易法 在其互聯網網站上或通過本公司主要交易中普遍向公眾提供的電子信息交付系統 ,以英文發佈了規則12g3-2(B)所設想的信息。 經修訂的《美國證券交易法》(以下簡稱《交易法》)。 在提交適用的美國存託憑證註冊聲明時, 確定本公司根據經修訂的《1934年美國證券交易法》(以下簡稱《交易法》)以英文發佈了規則12g3-2(B)中設想的信息 。截至申請之日, 公司的互聯網網站為www.delek-group.com。本公司發佈的信息不能從本委員會的互聯網網站檢索 ,也不能在本委員會維護的公共參考設施中進行檢查或複製 。託管機構不承擔任何責任來確定公司是否遵守了交易法下的規則12g3-2(B)的要求,或者如果公司沒有遵守這些要求,也不採取任何行動。

12.通知;投票權 。除非本協議另有明文規定,否則託管銀行無義務在收到本公司的任何股東大會或本公司的任何報告或通訊或與本公司事務有關的任何其他事項時,向持有人或任何實益擁有人發出通知。託管人承諾將託管人或託管人的任何代理人、代名人、託管人或通訊人從本公司收到的(A)託管人作為已交存的 證券持有人收到的報告和通信,以及(B)本公司向該等已交存證券的持有人普遍提供的任何報告和通信,供 本收據的持有人在其主要辦事處查閲。此類報告和通信 將以託管機構從公司收到的語言提供,但如果有, 託管機構可自行決定(I)將 在託管機構收到時並非英文的任何此類報告或通信翻譯成英文,以及(Ii)將任何此類譯文提供給收據持有人 進行此類檢查。 如果有, 託管機構可自行選擇(I)將 在託管機構收到時並非英文的任何此類報告或通信翻譯成英文,以及(Ii)將任何此類翻譯提供給收據持有人 查閲。保管人沒有任何義務翻譯任何此類報告或通信或提供任何 此類翻譯供檢查。託管人不會因託管人提供的任何此類譯文 而向任何持有人或實益所有人承擔任何責任,無論此類譯文是否由託管人準備。

託管人將, 但僅在本合同持有人提出書面請求並向託管人支付相關費用後,才會根據該請求,在實際可行的情況下,努力 對在此所代表的已交存證券金額行使任何當時現有的投票權 。

13.分配。 在根據本收據根據本協議條款由本收據證明的協議終止之前,託管人應 在其決定的時間和方式向本協議持有人分發或以其他方式提供現金和證券、認購或其他權利的任何分派,以及與本收據所證明的已交存證券有關的任何其他分派 在扣除或支付保管人的費用和開支後,由本收據證明的已交存證券的任何其他分派 ,由保管人按照其決定的方式向保管人分發或以其他方式向其提供現金和證券、認購或其他權利的任何分派,以及與本收據所證明的已交存證券 有關的任何其他分派並扣繳與此有關的任何税項;但條件是,託管機構不得 進行律師認為可能違反證券法或任何其他適用法律的任何分發。在這種情況下, 託管機構可以出售此類認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管機構不選擇 進行任何此類分發,它將通知持有人其處置和此類出售的收益。託管人以美元以外的貨幣收到的任何現金股息或其他分配,應在符合 下一款規定的情況下兑換成美元,並按照本協議規定的美元進行分配。作為分發 個零碎美國存託憑證的替代,託管機構可以酌情出售等同於任何 個零碎美國存託憑證的總和的證券或財產。託管銀行有權酌情決定向任何持有人提供認購權或其他權利應遵循的程序,或代表任何持有人處置該等權利並向任何持有人提供淨收益的程序。, 如果根據配股條款或任何其他原因,託管機構將此類權利 提供給任何持有人,或處置此類權利並將出售此類權利的淨收益 提供給任何持有人,則託管機構可以允許此類權利失效。託管人出售認購權或其他權利、證券或其他財產 可以在託管人認為合適的時間和方式進行,在這種情況下,託管人 應將扣除以下第20段所述費用和支出並扣繳相關税費和政府費用後的淨收益分配給持有人。

EX(A)-6

如果託管人應 根據其唯一判斷確定任何現金分配不能全部兑換,或不能就 部分收據持有人在可行的基礎上兑換成紐約市可供其使用的美元,或者如果拒絕或無法在合理期限內獲得任何政府或機構進行此類轉換所需的 批准或許可, 託管人可酌情在可能的範圍內以美元進行此類轉換和分配。按託管人認為適當的時間和兑換率,並就任何 不可兑換或可兑換的貨幣,(I)將該貨幣分發給有權獲得該貨幣的持有人,或(Ii)為該等持有人各自的賬户持有該 貨幣,並分發證明有權 獲得該等外幣的適當認股權證或其他票據。

14.記錄日期。 每當需要支付任何現金股利或其他現金分配或進行現金以外的任何分配時, 或每當需要發行權利時,關於存款證券,或每當託管人收到任何 股票或其他存款證券持有人會議的通知,或每當託管人認為有必要確定 收據持有人時,託管人將確定一個記錄日期,以確定一般持有人或 持有人 或出售其淨收益,或 指示在任何此類會議上行使投票權。在任何此類記錄日期之後、支付、分發或會議日期之前交出本收據以登記轉讓 不影響本記錄日期的 持有人在該記錄日期接收此類付款或分發的權利或指示此處所代表的已交存證券的投票方式 。

15.寄存證券的轉發和 交付。在任何時候,託管人可全權酌情安排將任何或所有已交存證券 由收據持有人承擔費用和風險轉交給託管人或託管人的代理人、託管人或通訊人,由託管人或該代理人、代名人、託管人或通訊人持有, 在這種情況下,本託管人僅有權(I)在指定辦事處接收由該持有人自負費用和風險,向 該持有人指定地址的該持有人的訂單或根據該持有人指定的地址,在交回本收據並附上適當背書或適當的轉讓文書並支付適用的 費用、税費和收費後,向該持有人交付在此所代表的保證金金額 ,費用和風險由該持有人承擔。託管機構不會因任何此類轉送或未能轉送任何或所有已存入的證券而對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。

EX(A)-7

16.影響 存款證券的變更。在(I)存款證券的面值或面值的任何變化或任何細分、合併或任何其他重新分類 時,或(Ii)影響本公司或本公司參與的任何資本重組、重組、出售資產、接管、破產、清算、 合併或合併,或(Iii)發行人隨時贖回任何或所有該等存款證券(只要該等證券須予贖回),則在任何 此類情況下,託管機構有權交換或交出該等已交存證券,並接受並持有 項下將發行或交付的其他股票、證券、現金或財產,以代替或交換、分配或支付該等已交存證券。在任何此類交換或退回時,託管機構有權在 其酌情決定權下要求交出本收據(在支付託管機構的費用和開支以及所有 適用的税費和政府或其他費用後),以換取一張或多張與本收據相同形式和期限的新收據,特別是 描述該等新股份、證券、現金或財產的收據。在任何此類情況下,託管機構有權確定一個日期 ,在該日期之後,本收據僅賦予持有人收到此類新收據的權利。託管人應將贖回已交存證券的通知郵寄給登記的收據持有人,條件是贖回的金額少於全部已交存證券的 , 託管銀行應以其決定的方式提取等值數量的美國存託憑證 ,並僅向持有證明如此提取的ADS用於全部或部分贖回的收據持有人郵寄贖回通知。 在郵寄任何此類贖回通知後,持有證明指定贖回的ADS的收據持有人的唯一權利是在向託管銀行提交贖回通知(和 )時收到現金、權利和其他適用於此的財產(和

17. 託管人的責任。託管銀行不承擔任何義務,也不會對本 收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任(包括但不限於關於所存放證券的有效性或價值的責任,以及關於將任何外幣兑換成美元的時間和匯率的責任),除非它同意履行收據中明確規定的義務 而不存在重大疏忽或惡意。託管機構不承擔任何義務,也不會 對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任,如果是由於美利堅合眾國或其任何州、任何外國或其行政區的任何現行或未來法律的任何規定,或由於公司章程、公司註冊證書、公司章程或公司章程、公司章程或公司章程、章程、公司章程或公司章程、章程、條例、章程或決議的任何現有或未來的任何規定, 不承擔任何義務,也不會 對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。或 因作出或執行本協議條款規定須作出或執行的任何作為或事情而受到任何民事或刑事處罰或額外開支;託管銀行也不會因本協議條款規定的任何行為或事情延遲履行或不履行而對本協議的任何持有人或實益擁有人承擔任何責任 如上所述,或由於任何天災人禍或戰爭行為或任何其他超出其控制範圍的情況 ,或由於任何第三方的財務狀況,或因行使或未行使本協議規定的任何酌處權 ,而承擔任何責任。 如上文所述,因任何天災或戰爭行為或任何其他超出其控制範圍的情況,或由於行使或未行使本協議規定的任何酌處權 ,則託管人不會對本協議的任何持有人或實益擁有人承擔任何責任。

EX(A)-8

託管人對未能執行任何投票請求,或未經請求進行投票的方式或效果,或未行使任何投票權, 概不負責。託管人沒有義務就其認為可能涉及費用或責任的任何已交存證券或收據的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序出庭、起訴或 抗辯,除非根據需要就所有費用和責任提供令其滿意的賠償 。託管銀行不對其依據法律顧問、會計師、任何提交股份存放的人、任何持有人或實益所有者或其真誠地認為有能力提供該等建議或信息的任何其他人士的 建議或信息而採取的任何行動或不採取任何行動承擔責任。(br}法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、任何持有人或實益擁有人或其真誠地相信有能力提供該等建議或信息的任何其他人士)對此概不負責。

託管人(及其任何關聯公司)可成為存入證券、美國存託憑證和收據的本公司任何類別證券的所有者,並進行交易。 存託證券(及其任何附屬公司)可成為存託證券、美國存託憑證和收據公司任何類別證券的所有者和交易對象。

18.修訂收據 。保管人可隨時並不時在其認為必要或適宜的任何方面修改收據的格式。任何損害持有人現有重大權利的修訂,在通知未付收據後三十(30)天屆滿之前,不得對未付收據生效 ;但是,任何將徵收或增加任何税費或其他政府收費、註冊費、電報、電傳或傳真費用、遞送費用或其他此類費用的修訂,在任何情況下均不需要 提前三十(30)天通知。在任何修訂生效時,由本收據證明 的每個美國存託憑證持有人和實益擁有人,通過繼續持有該等美國存託憑證,應被視為同意並 同意該等修訂,並受經其修訂的本收據所證明的協議的約束。在任何情況下,任何修訂 均不得損害任何收據持有人交出本收據並因此收取其所證明的美國存托股份所代表的存款證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。

19.終止。 託管人可以至少在通知中規定的終止日期前三十(30)天,向當時尚未收到的所有收據持有人郵寄終止通知,終止本收據和所有其他收據所證明的協議。在該終止日期及之後, 本協議持有人在向託管機構的公司代理辦公室交出收據後,將有權在終止日期按相同的條款和條件交付 所代表的已交存證券的金額,並在 就交出本已交存證券的收據以及支付 適用的税費而按本協議規定的費率支付費用後,才有權在終止日期交出 所代表的已交存證券的金額。 在此終止日期及之後,本合同持有人將有權在終止日按相同的條款和條件交出所代表的已交存證券金額的 。託管人可以將終止日期後收到的任何股息轉換為本協議規定的 美元現金,並從中扣除存託和適用税費以及政府 收費的費用和支出後,將上述股息餘額按比例持有,用於各自收據持有者的利益。(br}美元/美元的股息對於在終止之日起三十(30)天內未如此交出的任何收據 ,託管機構此後不應對 收取或支付任何後續股息或任何認購或所交證券應計的其他權利負有義務。自終止之日起滿6個月後,託管人可按其決定的方式出售任何剩餘的已存入證券 ,此後可將任何此類出售或出售的未投資淨收益與 在出售前收到的任何股息或轉換時收到的美元一起持有。, 未分離且不承擔任何利息的 為迄今尚未交出註銷的收據持有人按比例受益,該等持有人成為託管機構對該等收益的一般債權人。出售後, 或自終止之日起兩年後仍無法出售的,託管人應解除 對收據持有人的任何義務,但分配出售淨收益和此類 股息(扣除託管人的所有費用、收費和開支後)或在退還收據後無法出售的已交存證券除外。 如果退回收據無法出售,則託管人應解除 對收據持有人的所有義務,但分配銷售淨收益和此類 股息(扣除託管人的所有費用和開支後)或如果交回收據後無法出售,則解除 託管人對收據持有人的所有義務。

EX(A)-9

20.某些費用 及託管費用。託管機構可就以下事項收取存託交易費:(I)在股票存入時發行美國存託憑證, (Ii)交出已交回的美國存託憑證,(Iii)轉讓、拆分或合併收據,(Iv)分配與已交存證券有關的現金、股份或其他財產,及(V)出售或行使權利或其他權利, 以及與已發行的美國存託憑證及所持有的已交存證券有關的存託服務費。託管人還可以 收取與美國存託憑證、根據本收據而存在的存託憑證計劃和相關收據直接或間接產生的任何費用、費用、税費和政府費用,包括貨幣兑換、通信、遵守適用於託管證券的監管要求以及註冊、持有和交付託管證券所產生的費用和費用。託管費用可能不同於其他 託管機構的費用,由持有人和存入股票的人支付,用於設立美國存託憑證或交出美國存託憑證以註銷 和釋放已存入的證券。託管機構保留在通知持有人三十(30)天后修改、降低或增加本協議項下任何費用或收費的權利 。託管機構將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用 和收費明細表的副本。

21.適用法律。 本收據應根據紐約州適用於在該州簽訂和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據項下的所有權利和義務以及本收據的規定應受紐約州法律管轄。

儘管本收據或紐約州法律目前或未來的任何規定 載有任何規定,股份持有人 和任何其他託管證券的權利以及本公司關於股份和其他 託管證券持有人的義務和義務應受以色列法律(或(如適用)可能管轄託管 證券的其他法律)管轄。

在適用法律允許的最大範圍內,每個持有人和 實益所有人不可撤銷地放棄在因本收據、由此證明的美國存託憑證以及本收據中預期的任何交易(無論是基於合同、侵權行為、普通法或其他)而對託管機構提起的任何 法律程序中由陪審團審判的任何和所有權利(無論是基於合同、侵權行為、普通法或其他),或與此收據、由此證明的美國存託憑證以及其中預期的任何交易 相關的任何法律程序中的任何和所有權利。

EX(A)-10

對於收到的價值,在此簽名人 將其出售、轉讓並轉讓給

請插入社保或

受讓人的其他識別號碼

請打印或打字 受讓人姓名和地址
美國境內的存託憑證及其所代表的所有權利和利益,並在此不可撤銷地構成和指定
律師有權轉讓 內名為託管機構的賬簿上的相同物品,並在房產中擁有完全的替代權。

日期:_ 簽名_

注:本合同上任何背書的簽名必須與收據正面所寫的名稱相符,不得改動、放大或任何更改。

如果背書 是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須以該身份提供其 的完整頭銜,並且如果沒有向託管機構備案,則必須 隨本收據一起提交以該身份行事的適當證據。

收據的所有背書或轉讓 必須由“合格機構”擔保,該術語在修訂後的“1934年美國證券交易法”下的17AD-15規則中定義,並在紐約市設有辦事處或代理機構。

EX(A)-11