附件10(C)

2020霍夫納尼亞企業股份有限公司 修訂和重述股票激勵計劃

績效共享單位協議

(與同行業績歸屬相比的相對EBIT ROI排名)

參與者:

批出日期:

PSU目標數量:

獲得的PSU歸屬日期:

日期

賺取的PSU百分比

[日期]

100%

1.批給PSU。鑑於收到有價值的對價,特此確認,特拉華州公司(以下簡稱“公司”)旗下的霍夫納尼亞企業有限公司(Hovnanian Enterprise,Inc.)特此根據下文規定的條款和條件,將上述業績分享單位(“PSU”)的目標數量(“目標數量”)授予參與者。本授權書乃根據2020年公司經修訂及重訂的股票激勵計劃(“計劃”)的條款及條件作出,該計劃經不時修訂後併入本協議以供參考,併成為本協議的一部分。在滿足適用的服務和績效授予要求的前提下,參與者根據本協議有資格獲得的實際PSU數量(“賺取的PSU”)將等於目標數量乘以本協議附件A中定義的適用“績效乘數”。每個賺取的PSU代表參與者在此處指定的日期獲得股份的無資金、無擔保的權利。此處未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中的相同。

2.歸屬及轉讓的時間。

(A)參與者將按照上述時間表(每個該等歸屬日期為一個“歸屬日期”)歸屬於賺取的PSU;然而,一旦發生導致本公司股票停止在全國證券交易所公開交易的控制權變更,賺取的PSU應立即完全歸屬(受本章程第2(B)和16條規定的任何股票交付延遲的限制)。

(B)本公司應在實際可行的情況下儘快但不遲於適用的“交割日期”(定義見下文)後60天,向參與者轉讓相當於在相應歸屬日期歸屬的賺取的PSU數量的A類股份(四捨五入至下一整股),但在向參與者最終轉讓股份時,(I)該等股份的數量應減少至必要程度,以反映根據本句進行的任何先前的四捨五入,及(Ii)代替零碎股份參賽者將獲得相當於該部分股份公平市價的現金支付。如果參與者有資格參與,並已根據本公司維持的非限制性遞延補償計劃的條款選擇推遲股份轉讓,則該等股份應如此遞延,任何該等遞延應在支付時以股份支付。一旦任何股份的轉讓被推遲,參與者關於該等股份的權利和特權應僅根據適用計劃的條款確定,而不應根據本協議的條款和條件確定。就本協議而言,每個歸屬日期的“交付日期”應指下列日期中較早的日期:(I)該歸屬日期的兩週年紀念日或(Ii)參與者合格終止日期(定義如下)的兩週年紀念日(如果適用)。

(C)儘管有本協議第2(A)和2(B)條的規定,如果參與者因(I)死亡、(Ii)殘疾或(Iii)退休(任何此類終止,“合格終止”)而終止受僱於本公司及其附屬公司,則(A)任何以前未歸屬的賺取的PSU應成為完全歸屬的,(B)如果此類合格終止發生在根據本協議附件A確定賺取的PSU的數量之前,根據本協議第16條的規定,根據本協議第16條規定,根據本協議附件A和(C)參與者所有賺取的PSU(如果有)所對應的交付日期後,應儘快(但不遲於60天)將根據本協議附件A授予的PSU仍未償還,並有資格成為賺取的PSU的股份仍未償還,並有資格成為賺取的PSU;但條件是,一旦該等股份轉讓給參與者,代替零碎股份,參與者將獲得相當於該零碎股份公平市價的現金支付。在參與者死亡的情況下,根據第2(C)條規定的股份轉讓應按照公司存檔的受益人指定表格進行;但是,如果沒有任何此類受益人指定表格,則根據本第2(C)條規定的股份轉讓應根據遺囑或適用的繼承法和分配法轉讓給參與者根據本協議享有的權利的一人或多人。就本協議而言,“殘疾”是指本計劃中定義的“殘疾”,而“退休”是指在60歲或之後,或在58歲或之後終止僱用,並在緊接終止僱用之前為公司及其子公司提供至少15年的“服務”。為此目的,, “服務”是指緊接退休前的僱傭期,加上之前在本公司及其子公司工作的任何一年或一年以上的僱用期,除非他們之前在本公司及其子公司的非僱用期超過三年。

(D)每次根據本協議第2(A)、2(B)和2(C)條轉讓或延期轉讓股份時,相當於轉讓給參與者或延期轉讓的股份數量的賺取的PSU數量將被取消。

(E)儘管有本協議第2(A)、2(B)和2(C)條的規定,當參與者因(I)死亡、傷殘或退休或(Ii)以下(F)款所述情況以外的任何原因終止僱傭時,任何未授予的PSU(包括但不限於任何賺取的PSU)應立即終止,無需進一步考慮。

(F)在控制權變更後兩年內無故或有充分理由終止合同。如果參與者在控制權變更後的兩年內,在沒有“原因”或“正當理由”的情況下,有資格終止或非自願終止與本公司或其附屬公司的僱傭關係,則賺取的PSU(以前未歸屬和結算的部分)應立即完全歸屬並以股份結算。就本協議而言,“因由”應指以下任何情況的發生:(A)在公司向參與者發出書面要求要求其履行實質性業績後的10天內,參與者故意和持續未能履行其在公司的幾乎所有職責(由於身體或精神疾病導致的任何此類不履行職責);(B)參與者在履行公司職責時的不誠實行為;(C)公司認為參與者沒有實質履行其職責的方式;(B)在履行參與者在公司的職責時的不誠實行為(由於身體或精神疾病導致的任何此類失職除外);(C)在公司向參與者發出書面要求後的10天內,該書面要求明確指出了參與者沒有實質履行其職責的方式;(B)參與者在履行公司職責時的不誠實行為(由於身體或精神疾病而導致的任何此類失職除外)。(C)參與者根據美國或其任何州的法律被定罪、認罪或不認罪,構成重罪或涉及道德敗壞的輕罪;(D)參與者在履行公司職責時故意瀆職或故意行為不當,或損害公司或其關聯公司的財務狀況或商業聲譽的任何作為或不作為;或(E)參與者違反了《公司條例》第11條的規定;或(D)參與者在履行公司職責時故意瀆職或故意行為不當,或任何損害公司或其聯屬公司財務狀況或商業聲譽的作為或不作為;或(E)參與者違反了《公司條例》第11條的規定;或(D)參與者在履行公司職責時故意瀆職或故意不當行為,或任何損害公司或其關聯公司財務狀況或商業聲譽的作為或不作為;或(E)參與者違反了就本協議而言,“充分理由”應指在未經參與者明確書面同意的情況下發生下列任何情況:(A)參與者職責的任何重大減損, (B)參賽者的年度基本工資或參賽者的年度獎金機會、年度股權獎勵或長期激勵計劃獎勵從參賽者的年度基本工資或年度獎金機會、年度股權獎勵或長期激勵計劃獎勵中的任何實質性減少,以及(B)參賽者的年度基本工資或年度獎金機會、年度股權獎勵或長期激勵計劃獎勵在緊接控制權變更前有效。儘管如上所述,除非參與者在事件發生後60天內向公司提供關於該事件的書面通知,而公司未能在收到該通知後30天內糾正或解決以其他方式構成充分理由的行為,否則任何事件均不構成充分理由。

(G)根據本協議授予的PSU的任何部分,如果沒有按照本協議附件A的規定成為賺取的PSU,將被沒收,不作進一步考慮。

3.分紅。如果在本協議規定的任何日期,公司應就股份支付任何股息(以股票支付的股息除外),則截至該股息支付日,授予參與者的PSU數量應增加相當於以下數量的PSU:(A)參與者截至相關股息記錄日期持有的PSU數量乘以(Y)任何現金股息的每股金額(或如屬全部或部分非現金支付的股息,則為每股股息)的乘積:(A)(X)參與者截至相關股息記錄日期持有的PSU數量乘以(Y)任何現金股息的每股金額(或,如屬全部或部分非現金支付的股息,則為以下乘積):(A)(X)參與者截至相關股息記錄日期持有的PSU數量乘以(Y)任何現金股息的每股金額除以(B)派發股息當日股份的公平市價。如股份宣派以股份形式支付的任何股息,則授予參與者的認購單位數目應增加一個數字,該數目等於(A)參與者於相關股息記錄日期持有的認購單位數目乘以(B)作為股份派息而應付的股份數目(包括任何零碎股份)的乘積(A)參與者於相關股息記錄日期持有的認購單位數目乘以(B)應付作為股份派息的股份數目(包括任何零碎股份數目)乘以(B)作為股份派息的應付股份數目(包括任何零碎股份)。根據本第3節規定可歸因於股息的任何PSU應遵守第2節中規定的歸屬條款和附件A中規定的履約條件。

4.對某些事件的調整。在本計劃條款的規限下,若因任何股息或拆分、重組、資本重組、合併、合併、分拆或合併、交易或換股或其他類似事件(統稱為“調整事件”)導致流通股發生任何變化,委員會應全權酌情對受本協議約束的PSU數量進行適當和公平的調整,以反映該調整事件。委員會所作的任何該等調整均為最終調整,對參與者、本公司及所有其他利害關係人均具約束力。

5.沒有繼續受僱的權利。本計劃和本協議均不得解釋為賦予參與者保留在公司或任何附屬公司的僱傭或與公司或任何附屬公司的任何諮詢關係中留用的權利。此外,除非本協議另有明確規定,否則公司或關聯公司可隨時解僱參與者,不承擔本計劃或本協議項下的任何責任或索賠。

6.沒有既得權利。在參與該計劃時,參與者承認並接受董事會有權在其許可的範圍內隨時修訂或終止該計劃,而給予參與者參與該計劃的機會完全由委員會酌情決定,本公司或其任何聯屬公司並無義務在未來(不論以相同或不同的條款)提供該等參與。參與者還承認並接受該參與者參與本計劃不被視為任何正常或預期補償的一部分,並且在任何情況下終止參與者的僱傭都不會使該參與者就因終止僱傭而可能導致的本協議或本計劃下的任何權利喪失而向本公司或其關聯公司索賠或提起訴訟。

7.沒有股東的權利。在有關股份於本公司股東名冊登記前,參與者並無作為本公司股東的任何權利或特權。

8.證書上的圖例。根據本協議第2條向參與者發行或轉讓的任何股票應遵守委員會根據本計劃或美國證券交易委員會、該等股票上市的任何證券交易所以及參與者住所管轄的任何適用的聯邦或州法律或相關證券法律的計劃或規則、法規和其他要求所建議的停止轉讓令和其他限制,委員會可安排在代表該等股票的任何股票上加上一個或多個圖例,以適當提及該等限制。每當本協議提及發行或交付代表股票的股票時,本公司可選擇以簿記形式發行或交付該等股票,以代替股票。

9.可轉讓性。除遺囑或繼承法和分配法以外,參與者不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押PSU,且本第9條不允許的任何據稱的轉讓、轉讓、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔均應無效,且不能對公司或任何附屬公司強制執行。

10.扣繳。參與者可能被要求向本公司或任何聯屬公司支付税款,本公司或任何聯屬公司有權並在此被授權扣留本協議或本計劃項下到期的任何轉讓或應付給參與者的任何補償或其他金額,適用於本協議或本計劃下的任何轉讓的預扣税款,並採取公司認為必要的行動,以履行支付該等税款的所有義務。儘管有上述規定,如果參與者在本協議項下的所有股份轉讓之前終止受僱於本公司,則就本協議或本計劃下的任何進一步轉讓的任何適用預扣税的支付應僅通過出售等同於法定最低預扣責任的股份的方式進行。


11.非邀請性契諾。

(A)參賽者承認並同意,在參賽者受僱於本公司及其聯屬公司期間,以及參賽者因任何原因終止受僱於本公司及其聯屬公司時,自終止僱用開始至終止僱傭兩週年為止的一段時間內,參賽者不得直接或間接地代表參賽者本人或代表任何個人、公司、企業實體或其他組織,或與任何個人、公司、商業實體或其他組織合作:

(I)要求參與者在受僱的最後兩年內與公司或其關聯公司有任何聯繫的任何員工,或在此期間與參與者在同一業務部門或部門工作的任何員工,以終止與公司或其關聯公司的僱傭關係;

(Ii)在參與者終止受僱於本公司及其關聯公司之前或之後的十二(12)個月內,或在參與者終止受僱於本公司或其關聯公司之前或之後的十二(12)個月內,徵集該等員工的僱傭或服務,或僱用該等員工;

(Iii)直接或間接要求任何當時與本公司或其聯屬公司簽訂合約的顧問終止與本公司或其聯屬公司的工作。

(B)雙方明確理解並同意,儘管參與者和公司認為本第11條中包含的限制是合理的,但如果有司法管轄權的法院最終裁定本協議中包含的時間或任何其他限制對參與者是不可執行的限制,則本協議的規定不應被視為無效,而應被視為經修訂後適用於該法院可能司法確定或表明可執行的最長時間和期限以及最大程度的適用範圍。或者,如果任何有管轄權的法院發現本協議中包含的任何撤銷是不可執行的,並且該限制不能被修改以使其可執行,則該裁決不應影響本協議中包含的任何其他限制的可執行性。

12.具體表現。參與者承認並同意,本公司對於違反或威脅違反第11條任何規定的法律補救措施將是不夠的,並且本公司將因該等違反或威脅違反而遭受不可彌補的損害。認識到這一事實,參與者同意,在發生此類違約或威脅違約的情況下,除法律上的任何補救措施外,本公司有權停止支付本協議所要求的任何款項或提供本協議所要求的任何利益,而無需張貼任何保證金,並以具體履行、臨時限制令、臨時或永久禁令或任何其他衡平法補救的形式獲得衡平法救濟。

13.法律的選擇。本協議的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突原則。

14.受計劃規限的RSU。通過簽訂本協議,參與者同意並確認參與者已收到並閲讀了本計劃的副本。所有PSU均受本計劃約束。如果本協議中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款發生衝突,則以本計劃適用的條款和條款為準。

15.用副手簽名。本協議可以一式兩份簽署,每份都應是原件,其效力與本協議的簽署在同一份文書上具有同等效力。

16.409A。儘管本協議或本計劃有任何其他規定,本協議涵蓋的PSU不得延遲、加速、延長、支付或修改,從而導致根據本守則第409a條向參與者徵收附加税。倘若委員會合理地決定,由於守則第409A條的規定,本協議項下的A類股轉讓不得在本協議項下預期的時間進行,而不會導致參與者根據守則第409A條繳納税項(包括由於參與者是守則第409A條所指的“指定僱員”身份),本公司將在第一天支付不會導致參與者根據守則第409A條承擔任何税項責任的款項。

雙方已簽署本協議,特此為證。

霍夫納尼亞企業股份有限公司(Hovnanian Enterprise,Inc.)

由以下人員提供:

參與者1

由以下人員提供:

1.只要公司自己或通過第三方計劃管理人建立了以電子方式接受本獎項的能力,這種接受應構成參與者在本合同上的簽名。


附件A

[插入績效指標以確定賺取的PSU]