附件10.1

執行版本

第二修正案

第四次修訂和重述信貸協議

對截至2021年4月30日的第四次修訂和重述信貸協議(本“修正案”)的第二次修正

木材清算公司特拉華州一家公司(“主要借款方”),

本協議的其他借款方(連同主要借款方,即“借款方”),

本合同的擔保方(連同借款人,“貸款方”),

本合同的貸款方,以及

美國銀行,北卡羅來納州,代理;

考慮到本協議中包含的相互契約和從中獲得的利益。

W I T N E S S E T H:

鑑於借款人、貸款人和代理人等已於2019年3月29日簽訂了日期為2019年3月29日的特定第四次修訂和重新簽署的信貸協議(截至2020年4月17日第四次修訂和重新簽署的信貸協議的第一修正案修訂,以及在本修訂生效之前不時進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改的“現有信貸協議”);

鑑於借款人已要求(其中包括)代理和貸款人同意(A)借款人用手頭現金償還FILO定期貸款(定義見現有信貸協議),(B)於第二修正案生效日期(定義見下文)將循環貸款承諾總額增加至200,000,000美元,以及(C)修訂現有信貸協議的某些其他條款,每種情況下均須遵守本文規定的條款和條件;以及

鑑於借款人、貸款人及代理人已同意(在本協議所載條款及條件的規限下)(A)借款人以手頭現金償還Filo定期貸款,(B)於第二修訂生效日期將循環貸款承諾總額增加至200,000,000美元,及(C)修訂現有信貸協議的若干其他條文。

因此,考慮到本合同中包含的相互承諾和協議,本合同雙方特此協議如下:

1.納入現有信貸協議的條款和條件。-現有信貸協議的所有條款和條件(包括但不限於其中規定的所有定義)在此特別引用作為參考。-所有未在此另行定義的大寫術語應與經本修正案修訂的現有信貸協議(“經修訂信貸協議”)中的含義相同。
2.陳述和保證。各貸款方特此聲明並保證,在本修正案生效後,(I)經修訂的信貸協議或任何其他貸款文件項下不存在任何違約或違約事件,以及(Ii)經修訂的信貸協議和其他貸款文件中包含的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(但受“重要性”或“重大不利影響”限制的任何陳述和擔保除外,其在所有方面都是真實和正確的,但以下情況除外):(I)修改後的信貸協議或其他貸款文件中包含的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的,但

在該等陳述及保證明確提及較早日期的範圍內,該等陳述及保證在該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確(但以“重要性”或“重大不利影響”為限的任何陳述及保證除外,而該等陳述及保證在各方面均屬真實及正確)。
3.對現有信貸協議的修訂。
a.信貸協議。現對現有的信貸協議進行修改,以刪除粗體、有劃線的文本(以與以下示例相同的方式表示:省略文本),並增加黑體、雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本),如本合同附件A所附信貸協議各頁所述。
b.信貸協議明細表。現將現有信貸協議的每個附表全部刪除,代之以附件B所附的每個更新的附表。
c.信用證協議的展品。附件B-2(FILO定期貸款票據格式)在此全部刪除。附件A-1(承諾借款通知單格式)、附件C(合格證書格式)、附件D(借款基礎證書格式)和附件E(轉讓和假設表格)全部刪除,取而代之的是新的附件A-1、附件C、附件D和附件E。
4.條件對有效性的影響。-本修正案將於以下每個先例均已滿足並使代理人合理滿意的日期(“第二修正案生效日期”)生效:
a.修正案。本修正案應由貸款當事人、代理人和貸款人正式簽署並交付。
b.企業行動。*貸款方為有效執行、交付和履行本修正案而採取的一切必要行動應已及時和有效地採取。*代理人應已收到代理人合理要求的習慣公司決議、證書和其他習慣公司文件。他説:
c.無默認值。*在本修正案生效後,不應發生或繼續發生任何違約或違約事件。
d.無實質性不良影響。2020年12月31日之後,不應發生任何可以合理預期對貸款各方整體產生實質性不利影響的事件。他説:
e.借用基礎證書;可用性。*代理人應已收到由牽頭借款人的負責人簽署的日期為第二修正案生效日期的借款基礎證書。在修訂信貸協議下的任何資金生效後,修訂信貸協議在第二修訂生效日的超額可用金額應等於或大於25,000,000美元(基於第二修訂生效日日期的借款基礎證書)。

-2-


f.費用和開支。(I)代理人和貸款人應已收到在第二修正案生效日期或之前到期和應付的所有適用費用和其他金額,包括但不限於,一名律師與本修正案相關或與本修正案有關的合理和有文件記錄的律師費應已退還或支付,以及(Ii)根據第二修正案費用函應於本修正案生效日到期和應付的所有費用應由借款人按照本修正案的條款全額支付。
g.信息證書的補充。如果截至2019年3月29日對信息證書的任何更改未反映在根據第3(B)條提供的更新時間表中,代理商應已收到本合同附件D所附的更新信息和/或時間表。
h.法律意見。*代理人應從貸款各方的律師Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP收到致代理人和每個貸款人的有利意見,其形式和實質應令代理人合理滿意。
i.房地產評估和環境盡職調查。代理人應收到貸款方(X)評估和(Y)貸款方合格房地產的第一階段環境現場評估,每項評估的形式均令代理人滿意,費用由貸款方承擔。
j.KYC和受益所有權認證。代理人和貸款人應已收到(X)監管機構根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括“美國愛國者法案”)合理要求的所有文件和其他信息,以及(Y)在第二修正案生效日期前至少五(5)個工作日,任何根據“實益所有權條例”有資格成為“法人客户”的借款人應至少在第二修正案生效日期前五(5)個工作日向牽頭借款人提出書面要求。
k.文件。*代理人應已收到以下已簽署的貸款文件:
1.借款人簽署的以每一名循環貸款貸款人為受益人的票據,或經修訂和重述的票據(如適用),並反映該循環貸款貸款人在本修訂生效後的循環貸款承諾;

2.第二修正案費用函,由牽頭借款人和代理人正式簽署;以及

3.代理人可能合理要求的其他文件、協議或項目,以便達成或與本協議擬進行的交易相關。

在不限制修訂信貸協議第9.04節規定的一般性的情況下,為了確定是否符合本修訂第4節規定的條件,簽署本修訂的每個貸款人應被視為已同意、批准或接受或滿意根據本修訂要求貸款人同意、批准、接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非代理人在建議的第二修正案生效日期之前收到該貸款人的通知,説明其反對意見。

-3-


5.批准和重申。每一貸款當事人特此批准並確認其在經修訂的信貸協議項下對代理人、信用證發行人和貸款人的所有義務,包括但不限於循環貸款、週轉額度貸款和其他信用展期。每一貸款方在此確認其向貸款人、信用證發行人和代理人(視情況而定)絕對和無條件地承諾支付循環貸款、週轉額度貸款、其他信貸展期、償還義務和所有其他到期或即將到期和應付給貸款人的款項。在此,每一位貸款當事人確認其對代理人、信用證發行人和代理人的所有義務,包括但不限於循環貸款、週轉額度貸款、其他信貸展期、償還義務和所有其他到期或即將到期並應支付給貸款人、信用證發行人和代理人(視情況而定)的承諾。根據經修訂的信貸協議,本協議雙方的意圖是,本協議中所包含的任何內容均不構成更新或協議並得到滿足。除非在此明確修改,否則現有的信貸協議將繼續完全有效。
6.約束效果;整合等。本合同的條款和規定對本合同雙方及其繼承人、代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本修正案和經修訂的信貸協議此後應作為一份文件一起閲讀和解釋,而現有信貸協議、任何其他貸款文件或與現有信貸協議相關的任何協議或文書中的所有提法以下均指經修訂的信貸協議。本修正案構成借款文件。
7.多個對應對象。本修正案可以一式多份簽署,每份副本應構成一份正本,並且共同構成一份相同的文書。通過傳真或電子郵件交付本修正案簽名頁的任何已簽署副本應與手動交付本修正案副本的效力相同。
8.管理法律;放棄陪審團審判。本合同各方同意,現行信貸協議第10.14條和第10.15條的規定適用於本次修改。

[簽名頁如下]

-4-


特此證明,本修正案已由本合同雙方於上述第一次寫明的日期正式簽署並交付。

借款人:

木材清算人公司,作為主要借款人和借款人

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

木材清算人服務有限責任公司,作為借款人

作者:Lumber Liqudators,Inc.,其經理

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

[木材清盤人-第二修正案簽名頁]


擔保人:

Lumber Cledators Holdings,Inc.作為母公司和擔保人

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

木材清算人租賃有限責任公司,作為擔保人

作者:Lumber Liqudators,Inc.,其經理

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

木材清算人生產有限責任公司,作為擔保人

作者:LLC,其經理

作者:Lumber Liqudators,Inc.,其經理

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

[木材清盤人-第二修正案簽名頁]


擔保人(續):

木材清算人外國控股有限責任公司作為擔保人

作者:Lumber Liqudators Holdings,Inc.,其經理

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

木材清算人海外業務有限責任公司作為擔保人

作者:Lumber Cleandators Foreign Holdings,LLC,其經理

作者:Lumber Liqudators Holdings,Inc.,其經理

由以下人員提供:​ ​/s/南希·沃爾什​ ​

姓名:南希·沃爾什(Nancy Walsh)

職位:首席財務官

[木材清盤人-第二修正案簽名頁]


北卡羅來納州美國銀行,

作為代理人、貸款人和信用證發行人

由以下人員提供:​ ​/s/馬修·波特​ ​

姓名:馬修·波特蒂爾(Matthew PotterTitle):高級副總裁

[木材清盤人-第二修正案簽名頁]


富國銀行(Wells Fargo Bank),全國協會,作為貸款人

由以下人員提供:​ ​/s/丹尼爾·赫爾利​ ​

姓名:丹尼爾·赫利·蒂爾(Daniel Hurley Title):助理副總裁

[木材清盤人-第二修正案簽名頁]


附件A

第四次修訂和重述信貸協議

日期為2019年3月29日,

自2020年4月17日起修訂,自2021年4月30日起修訂

其中

木材清算公司作為主要借款人

本合同中提到的借款人

本協議中提到的擔保人

美國銀行,北卡羅來納州,作為代理人

本合同的貸款方

北卡羅來納州美國銀行

富國銀行(Wells Fargo Bank),全國協會

作為聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人

富國銀行(Wells Fargo Bank),全國協會

作為協同內容代理


目錄

部分頁面

第一條定義和會計術語1

1.01定義的術語1

1.02其他解釋條款51

1.03會計術語52

1.04舍入53

1.05一天中的時間53

1.06信用證金額。53

1.07分部..。53

1.08UCC條款..53

第二條循環貸款承諾和信貸展期54

2.01承諾的循環貸款54

2.02承諾循環貸款的借款、轉換和延續。54

2.03信用證。56

2.04週轉額度貸款。65

2.05提前還款。68

2.06終止或減少循環貸款承諾。69

2.07償還債務..70

2.08利息。70

2.09費用71

2.10利息及費用的計算71

2.11債務的證據。71

2.12一般付款;代理人的退款。72

2.13貸款人分擔付款74

2.14貸款人之間的和解。74

2.15增加循環貸款承諾。75

2.16違約的貸款人。76

第三條税收、收益保護和非法性;指定主要借款人78

3.01税收。79

3.02非法性83

3.03無法確定費率83

3.04成本增加;倫敦銀行同業拆借利率貸款準備金。86

3.05損失賠償87

3.06緩解義務;更換貸款人。88

3.07生死存亡88

3.08指定牽頭借款人為借款人的代理人。88

(i)


第四條授信延期的前提條件89

4.01初始信用展期條件89

4.02所有積分延期的條件92

第五條陳述和保證93

5.01存在·資格·權力93

5.02授權;沒有違反規定93

5.03政府授權;其他異議93

5.04綁定效應93

5.05財務報表;沒有實質性的不利影響。93

5.06訴訟94

5.07無默認值94

5.08財產所有權;留置權94

5.09環境合規性。95

5.10保險96

5.11賦税96

5.12ERISA合規性。96

5.13子公司;股權97

5.14保證金法規;投資公司法。97

5.15披露97

5.16遵守法律98

5.17知識產權;許可證等98

5.18勞工很重要。98

5.19安全文件。98

5.20償付能力..。99

5.21存款賬户;信用卡安排。99

5.22經紀人100

5.23客户與貿易關係100

5.24材料合同100

5.25傷亡者100

5.26受影響的金融機構100

5.28制裁問題和反腐敗法。100

第六條肯定性公約100

6.01財務報表100

6.02證書;其他信息101

6.03通告103

6.04償還債務103

6.05保留存在等104

6.06物業的保養104

6.07保險的維持104

6.08遵守法律105

6.09賬簿和記錄;會計師105

6.10檢驗權。105

(Ii)


6.11額外的貸款方107

6.12現金管理。107

6.13關於抵押品的信息。109

6.14保留。109

6.15環境法。109

6.16進一步的保證。110

6.17遵守租賃條款。110

6.18材料合同110

第七條消極公約110

7.01留置權111

7.02投資111

7.03負債;不合格的股票。111

7.04根本性變化111

7.05性情112

7.06限制支付112

7.07提前償還債務113

7.08企業性質的變化。113

7.09與關聯公司的交易113

7.10繁重的協議114

7.11收益的使用114

7.12重要文件的修訂。114

7.13本財年..115

7.14存款賬户;信用卡處理機。115

7.15綜合固定費用覆蓋率。115

7.16制裁。115

7.17反貪法。115

第八條違約事件和補救措施115

8.01違約事件115

8.02在失責情況下的補救118

8.03資金的運用118

第九條代理人120

9.01委任及監督。120

9.02作為貸款人的權利120

9.03免責條款121

9.04座席的信任。122

9.05職責轉授122

9.06代理人辭職122

9.07不依賴代理人和其他貸款人124

9.08沒有其他職責等124

9.09代理人可提交申索證明125

9.10抵押品和擔保事宜126

(Iii)


9.11轉讓通知書。126

9.12報告和財務報表。127

9.13完美機構。127

9.14代理人的賠償問題128

9.15貸款人之間的關係。128

9.16某些ERISA很重要。128

第十條雜項129

10.01修訂等129

10.02通知;效力;電子通信。131

10.03無豁免;累積補救133

10.04費用;賠償;損害豁免。134

10.05預留付款135

10.06繼任者和受讓人。136

10.07某些信息的處理;機密性140

10.08抵銷權140

10.09利率限制141

10.10對口;整合;有效性141

10.11生死存亡141

10.12可分割性141

10.13更換貸款人142

10.14管轄法律;司法管轄權等142

10.15放棄陪審團審訊143

10.16不承擔諮詢或受託責任143

10.17美國愛國者法案公告144

10.18外國資產管制條例144

10.19時間的本質145

10.20已保留145

10.21新聞發佈。145

10.22額外的豁免。145

10.23沒有嚴格的施工。146

10.24附屬品。146

10.25以電子方式執行作業和某些其他文件。146

10.26保持良好狀態。147

10.27條款衝突..148

10.28承認並同意接受受影響金融機構的自救。148

10.29關於任何支持的QFC…的確認148

(Iv)


附表

1.01借款人

2.01循環貸款承諾和適用百分比

2.03[已保留]

4.01(A)(Ix)貸款文件

5.01貸款方組織信息

5.06訴訟

5.08(b)(1)自有房地產

5.08(b)(2)租賃房地產

5.09環境問題

5.10保險

5.13子公司;其他股權投資

5.18集體談判協議

5.21(a)DDAS

5.21(b)信用卡安排

5.24材料合同

6.02財務和抵押品報告

7.01現有留置權

7.02現有投資

7.03現有負債

7.09關聯交易

7.10繁重的協議

10.02代理人辦公室;通知的某些地址

展品

表格

A-1已承諾貸款通知

A-2週轉額度貸款通知

B-1附註的格式

B-2[已保留]

C合規性證書

D借用基礎證書

E分配和假設

(v)


第四次修訂和重述信貸協議

本第四次修訂和重述的信貸協議(經修訂、修訂和重述、重述、補充、修改和/或以其他方式不時生效的《協議》)於2019年3月29日簽訂,於2020年4月17日修訂,並於2021年4月30日進一步修訂,其中

Lumber Clidators,Inc.,特拉華州的一家公司(“主要借款人”),

本合同附表1.01所指名的人(統稱為“借款人”),

本合同的擔保方,

本協議的每一出借人(統稱為“出借人”,個別為“出借人”),

美國銀行,N.A.,作為代理人(定義見下文),以及

富國銀行,全國協會,作為辛迪加代理(定義見下文)。

鑑於借款人已要求貸款人提供循環信貸安排,且貸款人已表示願意放貸,而信用證發行人已表示願意按本合同規定的條款簽發信用證;

鑑於借款人、擔保人、代理人和某些貸款人是截至2016年8月17日的該第三方修訂和重新簽署的信貸協議(經修訂、修訂和重述、重述、補充、修改和/或在緊接本協議日期前不時生效的“現有信貸協議”)的一方;以及

鑑於借款人、擔保人、貸款人和代理人希望按照本協議的規定修改和重述現有的信貸協議。

因此,考慮到本協議中規定的相互條件和協議,並出於良好和有價值的對價(特此確認收到),簽字人特此同意將現有的信貸協議全部修改和重述如下:

第一條​的定義和會計術語
1.01定義的術語。本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

《2019年融資計劃》是指牽頭借款人確定的2019年融資計劃,日期為2019年3月5日。

“可接受的所有權文件”是指,就任何庫存而言,(A)由不是外國供應商的關聯公司或實際擁有該庫存的任何貸款方的共同承運人簽發的運單或單據,(B)按借款人的命令簽發,或在存在違約或違約事件時,根據代理人的要求,按代理人的命令簽發;(C)不受任何留置權的約束(以代理人為受益人和允許的產權負擔除外);(C)不受任何留置權的約束(以代理人為受益人和允許的產權負擔除外);(C)不受任何留置權的約束(以代理人為受益人和允許的產權負擔除外);(C)不受任何留置權的約束(以代理人為受益人和允許的產權負擔除外)。(D)代理人沒有通知主要借款人,該貨運單或文件的形式和內容不是代理人合理接受的。

第10.22(C)節定義的“住宿費”。

1


“ACH”是指自動結算所轉賬。

“收購”就任何人而言,是指(A)購買任何其他人的股權中的控股權,(B)購買或以其他方式收購另一人的全部或幾乎所有資產或財產或另一人的任何業務部門,(C)該人與任何其他人的任何合併或合併,或導致收購任何人的全部或基本上所有資產或股權的其他交易或一系列交易,或(D)任何人的任何商店地點的收購在每種情況下,在屬於共同計劃一部分的任何交易或交易組中。

“行為”應具有第10.17節規定的含義。

“額外承諾貸款人”應具有第2.15(C)節規定的含義。

“調整日期”是指每個會計季度的第一天,從2021年7月1日開始。

“行政調查問卷”是指代理人提供的形式的行政調查問卷。

“受影響的金融機構”指任何歐洲經濟區金融機構或英國金融機構。

“關聯公司”就任何人而言,是指(I)直接或通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由指定人士控制或與其共同控制的另一人,(Ii)該人的任何董事、高級管理人員、董事總經理、合夥人、受託人或受益人,(Iii)直接或間接持有該人任何類別股權10%或以上的任何其他人,以及(Iv)由該人直接或間接持有其任何類別股權10%或以上的任何其他人。為免生疑問,美國銀行商業服務有限責任公司在任何時候均應被視為美國銀行的附屬公司。

“代理人”是指美國銀行在任何貸款文件下作為行政代理人和抵押品代理人的身份,或其任何繼承人。

“代理人辦公室”是指附表10.02中規定的代理人地址,或代理人可能不時通知主要借款人和貸款人的其他地址。

“循環貸款承諾總額”是指所有循環貸款貸款人的循環貸款承諾之和。截至第二修正案生效日期,循環貸款承諾總額應為200,000,000美元。

“協議”具有本協議導言段落中規定的含義。

“可分配量”具有第10.22(C)節規定的含義。

“適用貸款人”是指所需的貸款人、所有受影響的貸款人或所有貸款人,視上下文需要而定。

“適用保證金”是指:

(A)自第二修正案生效日期起至第一個調整日期為止,以下定價網格第II級所列的百分率;及
(B)自第一個調整日期起及之後,以及之後的每個調整日期,應根據截至該調整日期前一個會計季度的平均每日超額供應從以下定價網格中確定適用的邊際利潤;但是,儘管有任何相反規定

2


在此,一旦發生違約事件,代理人可在所需貸款人的指示下,立即將適用保證金提高至第III級所列的保證金,只要該違約事件仍在繼續(即使已滿足不同級別的每日平均超額可獲得性要求),該保證金就應一直適用;此外,如果任何借款基礎憑證在任何時間被重述或以其他方式修訂(包括審計的結果),或者如果任何借款基礎憑證中所載的信息被證明是虛假或不正確的,以致適用保證金將高於任何期間的有效保證金,而不構成對由此產生的任何違約或違約事件的豁免,則在任何適用期間,根據本協議到期的利息應立即以更高的利率重新計算,並應在要求時到期並支付(在尚未支付的範圍內)。

水平

日均超額可用時間

Libor保證金

基本利率邊際

I

循環貸款上限的60%以上

1.25%

0.25%

第二部分:

低於或等於循環貸款上限的60%,但大於或等於循環貸款上限的30%

1.50%

0.50%

(三)

循環貸款上限的30%以下

1.75%

0.75%

“適用百分比”是指,就循環貸款工具而言,在任何時候,對於任何循環貸款貸款人,該循環貸款貸款人當時的循環貸款承諾所代表的循環貸款工具的百分比(執行到小數點後第九位),受第2.16節規定的調整。如果每個循環貸款貸款人提供循環貸款的承諾和信用證發行人進行信用證信貸延期的義務已根據第2.06節或第8.02節終止,或者如果循環貸款承諾總額已經過期,則每個循環貸款貸款人的適用百分比應根據該循環貸款貸款人最近有效的適用百分比確定,從而使任何後續轉讓生效。每個貸款人的初始適用百分比列於附表2.01中與該貸款人名稱相對的位置,或在該貸款人成為本合同當事人所依據的轉讓和假設中(以適用者為準)。

“適用利率”是指,在計算時,(A)對於商業信用證,年利率等於LIBOR利率貸款的適用保證金的50%(50%);(B)對於備用信用證,年利率等於LIBOR利率貸款的適用保證金。

“評估價值”是指(A)對於庫存,評估的有序清算價值,扣除與任何此類清算相關的成本和費用,該價值以借款人庫存分類賬中規定的庫存成本的百分比表示,該價值應由代理人聘請的獨立評估師進行的最新評估不時確定;(B)對於房地產,該價值是指房地產的公允市場價值,該價值應由代理人聘請的獨立評估師進行的最新評估來確定;(B)就房地產而言,該價值是指房地產的公平市場價值,該價值應由代理人聘請的獨立評估師進行的最新評估來確定;(B)就房地產而言,該價值是指房地產的公平市場價值

3


根據代理人聘請的獨立評估師不時確定的最新房地產評估,評估應假定(其中包括)不超過十八(18)個月或少於三(3)個月的銷售時間。

“核準基金”指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司、(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司、或(D)同一投資顧問或與該貸款人、關聯公司或顧問共同控制的顧問(視情況而定)管理或管理的任何基金。

“安排人”是指美國銀行和富國銀行的全國協會,分別以聯合牽頭安排人和聯合賬簿管理人的身份。

“受讓人小組”是指兩個或兩個以上的合格受讓人,他們是彼此的附屬機構,或者由同一投資顧問管理的兩個或兩個以上的核準基金。

“轉讓和假設”是指貸款人和合格受讓人(經第10.06(B)條要求其同意的任何一方同意)簽訂並由代理人接受的轉讓和假定,實質上是以附件E的形式或代理人批准的任何其他形式。

“歸屬負債”是指,在任何日期,(A)就任何人的任何資本租賃義務而言,其資本化金額將出現在該人根據公認會計原則編制的截至該日的資產負債表中;(B)就任何合成租賃義務(資本租賃義務除外)而言,指在相關租賃或其他適用協議或文書項下的剩餘租賃的資本化金額,或根據相關租賃或其他適用協議或文書,將出現在該人截至該日按照公認會計原則編制的資產負債表中的類似付款的資本化金額。

經審計的財務報表是指母公司及其子公司截至2020年12月31日的會計年度經審計的綜合資產負債表,以及母公司和子公司該會計年度的相關綜合收益表或經營表、股東權益表和現金流量表,包括附註。

“自動延期信用證”應具有第2.03(B)(Iii)節規定的含義。

“可用期限”指,截至任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果當時的基準是定期利率,則該基準的任何期限用於或可用於確定利息期的長度,或(Y)在其他情況下,指根據本協議截至該日期的基準(如適用)計算的任何利息付款期。(X)如果當時的基準是定期利率,則該基準的任何期限可用於或可用於確定利息期的長度;或(Y)在其他情況下,根據本協議在該日期根據該基準計算的任何利息付款期。

“可用期”是指從第四次重述之日起至(A)到期日、(B)第2.06節規定的循環貸款承諾終止之日和(C)第8.02節規定的信用證發行人終止循環貸款承諾之日和信用證發行人根據第8.02節規定的信用證信用延期義務之日之間的一段時間,以兩者中最早者為準。

“可用準備金”是指,在不重複任何其他準備金或通過資格標準以其他方式處理或排除的項目的情況下,代理人不時根據其允許的酌情決定權確定為適當的準備金:(A)反映代理人將循環借款基礎中包含的抵押品變現的能力的障礙;(B)反映代理人在其允許酌情決定權下確定的與循環借款基礎中的抵押品變現相關的債權和負債;(C)反映標準、事件、

4


(A)任何條件、意外情況或風險對循環借款基礎的任何組成部分或對任何貸款方的資產、業務、財務業績或財務狀況產生不利影響的情況、意外情況或風險,或(D)反映當時存在違約或違約事件。在不限制前述一般性的情況下,可用儲備金可以包括(但不限於)基於(不重複)的儲備金:(I)租金;(Ii)關税,以及釋放正在進口到美國的存貨的其他成本;(Iii)借款人到期但未支付的未付税款和其他政府費用,包括但不限於從價税、房地產、個人財產、銷售、PBGC的債權以及其他可能優先於代理商在美國的利益的税費。(Iv)應付及欠任何借款人僱員但尚未支付的薪金、工資及福利,(V)客户信貸負債,(Vi)客户存款,(Viii)在兩次評估之間合資格存貨的評估價值的合理預期變化的準備金,(Viii)任何借款人與任何借款人的存貨有關的未付保管人或受託保管人的費用,以及可能優先於代理人在抵押品中的利益的其他準許產權負擔,(Ix)現金管理儲備,(X)銀行產品儲備,

“平均每日超額可獲得性”是指,截至其確定日期,上一會計季度的平均每日超額可獲得性。

“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何責任行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”是指(A)實施歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的該歐洲經濟區成員國的執行法,或(B)英國,2009年英國銀行法第一部分,以及適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其附屬機構有關的法律(通過清算除外);或(B)聯合王國,2009年聯合王國銀行法第一部分,以及適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其附屬機構有關的法律。

“美國銀行”是指美國銀行,北卡羅來納州及其繼任者。

“美國銀行手續費信函”是指由美國銀行、MLPFS和主要借款人之間發出的日期為2019年3月8日的特定手續費信函。

“銀行產品準備金”是指代理人根據其允許的酌情決定權不時確定為適當的準備金,以反映貸款方對當時提供的或未償還的銀行產品的負債和義務。

“銀行產品”是指代理人、任何循環貸款機構或其各自附屬公司向任何貸款方提供的任何融資服務,包括但不限於(A)掉期合同和(B)供應鏈金融服務(包括但不限於應付貿易服務和供應商應收賬款購買),但不包括現金管理服務。

“基本利率”指任何一天的年利率波動等於(A)聯邦基金利率加1%的1/2,(B)美國銀行不時公開宣佈為其“最優惠利率”的該日的有效利率,以及(C)倫敦銀行同業拆借利率加1.00%(為免生疑問,該利率不得低於下限)中的最高者。“最優惠利率”是美國銀行根據各種因素設定的利率,包括美國銀行的成本和預期回報、一般經濟狀況和其他因素,並用作某些貸款定價的參考點,這些貸款的定價可能是該公佈的利率,也可能是高於或低於該利率。美國銀行宣佈的最優惠利率的任何變化

5


應於該變更公告中指定的開業之日生效。如果根據本合同第3.03節將基準利率用作替代利率,則基準利率應為以上(A)和(B)中的較大者,並且應在不參考上述(C)條款的情況下確定。

“基準利率貸款”是指以基準利率計息的貸款。

“巴塞爾協議III”是指巴塞爾銀行監管委員會制定的旨在改善銀行業內部監管、監督和風險管理的一套改革措施。

“基準”最初是指倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR);如果根據第3.03(D)節對基準進行了替換,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已經替換了先前的基準利率。在適用的情況下,對“基準”的任何引用應包括在其計算中使用的已公佈組件。

“基準更換”是指:

(1)就第3.03(D)(I)節而言,以下第一個備選方案可由代理商決定:
(a)(I)期限SOFR和(Ii)期限為1個月的可用期限為0.11448%(11.448個基點),期限為3個月的可用期限為0.26161%(26.161個基點),期限為6個月的可用期限為0.42826%(42.826個基點),以及期限為12個月的可用期限為0.71513%(71.513個基點)的總和,或
(b)總和:(I)每日簡單SOFR和(Ii)0.11448%(11.448個基點);
提供 如果最初以上述(B)款中包含的利率(每日簡單SOFR加上適用的利差調整)替換LIBOR,並且在替換之後,代理確定SOFR期限已經可用,並且在管理上對代理是可行的,並且代理將這種可用性通知主要借款人和每一貸款人,則從利息期、相關付息日期或利息付款期開始計算(在每種情況下,從不少於該通知日期後三十(30)天開始),代理將通知主要借款人和每一貸款人。

(2)就第3.03(D)(Ii)節而言,是指(A)備用基準利率和(B)調整(可以是正值、負值或零)的總和,在每種情況下,代理和牽頭借款人在適當考慮到當時任何不斷髮展的或當時盛行的市場慣例(包括相關政府機構就美元銀團信貸安排提出的任何適用建議)後,選擇該調整作為替代基準;

但條件是,如果根據上文第(1)或(2)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。任何基準更換應以與市場慣例一致的方式實施;如果該市場慣例在行政上對代理人是不可行的,則該基準更換應以代理人以其他合理方式確定的方式實施。

“符合基準更換的變更”是指,就任何基準更換而言,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”定義的變更)。

6


代理人決定的“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間和頻率、轉換或繼續通知、回顧期間的適用性和長度、違約條款的適用性以及其他技術、行政或操作事項)可能是適當的,以反映這種基準替代的採用和實施,並允許代理人以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果代理人認為採用該等市場慣例的任何部分在行政上不可行,或如果代理人認定不存在用於管理該基準替代的市場慣例,則應按照代理人決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式進行管理)。
對於除倫敦銀行間同業拆借利率以外的任何當時的基準,“基準過渡事件”是指當時基準的管理人或對該管理人有管轄權的政府當局或其代表發表公開聲明或發佈信息,宣佈或聲明所有可用的承租人是或將不再具有代表性,或可供使用,或用於確定貸款利率,或將或將停止,只要在該聲明或發佈時,沒有令代理人滿意的繼任管理人,該管理人將繼續

“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權的證明。

“實益所有權條例”係指“聯邦判例彙編”第31編1010.230節。

“福利計劃”是指(A)受ERISA標題I約束的“員工福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)“守則”第4975節定義並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括(根據ERISA第3(42)節或根據ERISA標題I或本守則第4975節的其他目的)任何此類“員工福利計劃”或“計劃”的任何個人。

一方的“BHC法案附屬公司”是指該方的“附屬公司”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。

“借款人”具有本合同引言段落中規定的含義。

“借款”是指承諾的循環借款或擺動額度借款,具體情況視情況而定。

“借款基礎證書”是指基本上採用本合同附件D所示形式的證書(包括代理人可能要求的更改,以反映循環借款基地的組成部分和根據本條例不時規定的準備金),並由牽頭借款人的一名負責官員簽署並證明為準確和完整,其中應包括適當的證物、時間表、證明文件和代理人合理要求的附加報告。“借款基礎證書”指的是由牽頭借款人的負責人簽署並證明為準確和完整的證書,其中應包括代理人合理要求的適當的證物、明細表、證明文件和其他報告,其中包括代理人可能需要的更改,以反映循環借款基地的組成部分和準備金。

“營業日”指根據代理處所在州的法律授權商業銀行關閉或實際上關閉的週六、週日或其他日子以外的任何日子,如果該日與任何倫敦銀行同業拆借利率貸款有關,則指在倫敦銀行間市場由銀行之間進行美元存款交易的任何這類日子。“營業日”指商業銀行根據代理處所在州的法律被授權關門或實際上在該州關門的任何日子,如果該日與任何倫敦銀行同業拆借利率貸款有關,則指在倫敦銀行間市場進行美元存款交易的任何這類日子。

“資本開支”是指,就任何人而言,(A)為取得或改善該人的固定資產或資本資產而作出的所有開支(不論是以現金或其他財產的形式作出)或所招致的費用(不包括下列各項的正常更換及維修)

7


在此期間,(A)一名人士的資本支出(或應在該期間的綜合現金流量表中列示為資本支出),以及(B)一名人士在該期間產生的資本租賃義務,均按照公認會計準則(GAAP)的規定編制,並在此期間列示為資本支出(或應在綜合現金流量表中列示為資本支出),或(B)該人士在該期間產生的資本租賃義務。就本定義而言,基本上與類似設備的以舊換新或銷售同時購買的設備的購買價格或其保險收益應計入資本支出,但僅限於該購買價格超過該新設備賣方就該設備以舊換新給予該人的信貸的毛金額、出售該等設備的收益或保險收益的金額(視情況而定)。

“資本租賃義務”是指任何人在任何期間根據不動產或動產的租賃(或其他使用權轉讓安排)或兩者的組合支付租金或其他金額的義務,根據公認會計原則,該等義務須在該人的資產負債表上分類並作為負債入賬,其金額應為根據公認會計原則確定的資本化金額。“資本租賃義務”指該人在任何期間根據該不動產或動產的任何租賃(或轉讓使用權的其他安排)或兩者的組合所承擔的支付租金或其他金額的義務,該等義務根據公認會計原則要求在該人的資產負債表上分類並作為負債入賬。

“現金抵押品賬户”是指一個或多個貸款方在美國銀行設立的無息賬户,以代理人的名義(或代理人另有指示),在代理人的獨家管轄和控制下,根據第2.03(G)條或第8.02(C)條的規定存款。

“現金抵押”是指為代理人、信用證出票人或貸款人中的一個或多個的利益,將其存入現金抵押品賬户,或質押和存入或交付給代理人,作為貸款人的信用證義務或義務的抵押品,以資助其參與(視上下文而定)、信用證義務、現金或存款賬户餘額,或者,如果代理人和信用證發放人應自行決定,則在每種情況下,根據下列單據提供其他信貸支持:現金抵押品賬户,或質押和存入或交付給代理人,作為貸款人的信用證義務或義務的抵押品,以資助其參與(視上下文而定)、信用證義務、現金或存款賬户餘額,或(如果代理人和信用證發放人應自行決定)其他信貸支持。“現金抵押品”應具有與前款相關的含義,包括該現金抵押品的收益和其他信貸支持。

“現金管理事件”是指(I)任何特定違約事件的發生和持續,或(Ii)借款人未能在至少(X)10%的循環貸款上限或(Y)$17,500,000美元的(X)10%或(Y)$17,500,000的至少較大的連續三(3)個工作日或更長的連續工作日內維持超額可獲得性。就本協議而言,現金管理事件的發生應被視為持續發生(I)只要該特定違約事件仍在繼續,和/或(Ii)如果由於借款人未能達到本協議要求的超額可獲得性而導致現金管理事件發生,直至超額可獲得性在連續六十(60)天內超過(X)10%的循環貸款上限或(Y)17,500,000美元,在這種情況下,現金管理事件不再被視為現金管理事件(X)10%或(Y)17,500,000美元,在這種情況下,現金管理事件不再被視為現金管理事件,直到超過循環貸款上限的(X)10%或(Y)17,500,000美元連續六十(60)天內超過(X)10%或(Y)17,500,000美元前提是在現金管理事件發生並在第二修正案生效日期後四(4)次中斷後,現金管理事件應始終被視為持續(即使指定的違約事件不再持續和/或超額可用性連續六十(60)天超過所需金額)。在本定義中規定的條件再次出現的情況下,此處規定的現金管理事件的終止不應限制、放棄或延遲後續現金管理事件的發生。

“現金管理準備金”是指代理人根據其允許的酌情決定權不時確定為適當的準備金,以反映貸款方關於當時提供的或未償還的現金管理服務的合理預期的債務和義務。

8


“現金管理服務”是指代理人或任何循環貸款貸款人或其任何附屬公司向任何貸款方提供的任何現金管理服務,包括但不限於(A)ACH交易,(B)金庫和/或現金管理服務,包括但不限於受控支付服務、金庫、存管、透支和電子資金轉賬服務,(C)信用卡處理服務和其他商户服務(構成信用額度的服務除外),以及(D)信用卡或借記卡和購物卡。

“CERCLA”係指“綜合環境響應、賠償和責任法”[“美國法典”第42編,第42U.S.C.§9601及其後)。

“CERCLIS”是指由美國環境保護局維護的綜合環境響應、賠償和責任信息系統。

“氯氟化碳”是指根據“守則”第957條規定為受控制的外國公司的人。

“法律變更”係指在本協定日期之後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何更改,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力)的任何變化;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何變化;或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”(Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act)及其之下或相關發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)、美國或外國監管機構根據巴塞爾協議III頒佈的所有請求、規則、指導方針或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,不論其頒佈、通過或發佈的日期為何。

“控制變更”是指發生以下情況的事件或一系列事件:

(A)任何“個人”或“團體”(如1934年“證券交易法”第13(D)及14(D)條所用,但不包括該人或其附屬公司的任何僱員福利計劃,以及以該計劃的受託人、代理人或其他受信人或管理人的身分行事的任何人或實體)成為“實益擁有人”(如1934年“證券交易法”第13d-3及13d-5條所界定),但任何個人或團體須被視為擁有“實益擁有權”不論該權利是立即行使,還是僅在一段時間後才可行使(該權利為“選擇權”),直接或間接獲得母公司35%或以上的股權,該母公司有權在完全稀釋的基礎上投票選舉母公司董事會或同等管理機構的成員(並考慮到該“個人”或“集團”根據任何選擇權有權獲得的所有此類股權);或
(B)在任何連續12個月的期間內,母公司的董事局或其他同等管治機構的過半數成員不再由以下人士組成:(I)在該期間的第一天是該董事局或同等管治機構的成員,(Ii)其選舉或提名為該董事局或同等管治機構的成員已獲上文第(I)款所提述的個人批准,而該個人在上述選舉或提名時已構成該董事會或同等管治機構的最少過半數成員,或。(Iii)其當選或提名為該董事局或其他同等管治機構的成員已獲上文第(I)及(Ii)條所提述的在上述選舉或提名時構成該董事會或同等管治機構的最少過半數成員的個人批准;。或

9


(C)任何借款方的任何組織文件或任何管理借款方重大債務的文件中所界定的任何“控制權變更”或類似事件;或
(D)母公司在任何時候沒有直接或間接擁有對方貸款方100%的股權,且沒有任何留置權(對代理人有利的留置權和允許的產權負擔除外),除非這種失敗是由於貸款文件允許的交易造成的。

“守則”是指1986年的“國內税收法典”,以及根據該法典頒佈的、經修訂並有效的條例。

“抵押品”是指任何適用的證券文件中定義的任何和所有“抵押品”或“抵押財產”,以及根據證券文件條款屬於或打算受以代理人為受益人的留置權約束的所有其他財產。

“抵押品准入協議”是指由(A)受託保管人或其他擁有抵押品的人,和/或(B)任何貸款方租賃的房地產的房東簽署的一份在形式和實質上令代理人合理滿意的協議,根據該協議,該人(I)承認代理人對抵押品的留置權,(Ii)解除該人對該人持有的抵押品或位於該房地產上的抵押品的留置權或使其居於次要地位,(Iii)向代理人提供對該受託保管人或其他人持有的抵押品或位於該房地產上的抵押品的抵押權。(V)向代理人提供合理的時間出售和處置該不動產的抵押品,並(V)與代理人訂立代理人可能合理要求的其他協議。

“託收賬户”具有第6.12(C)節規定的含義。

“商業信用證”是指為貸款方在其正常業務過程中購買任何材料、貨物或服務提供主要付款機制而簽發的任何信用證或類似票據。

“承諾費”具有第2.09(A)節規定的含義。

“承諾費百分比”是指每年0.25%。

“已承諾貸款通知”是指根據第2.02(B)節關於(A)已承諾的循環貸款借款、(B)已承諾的循環貸款從一種類型轉換為另一種類型、或(C)繼續發放倫敦銀行間同業拆借利率貸款的通知,如果是書面通知,應基本上採用附件A-1的形式。

“已承諾的循環貸款”具有第2.01節規定的含義。

“承諾循環貸款借款”是指由同一類型的同時承諾的循環貸款組成的借款,如果是倫敦銀行同業拆借利率貸款,則每個循環貸款貸款人根據第2.01節規定具有相同的利息期。

“商品交易法”係指商品交易法(“美國法典”第7編第1節及其後)。

“通信”具有第10.25節規定的含義。

“符合性證書”指實質上採用本合同附件C形式的證書。

10


“合併”是指在用於修改某人的財務條款、測試、報表或報告時,根據公認會計準則對該人及其子公司的財務狀況或經營結果進行合併的基礎上應用或編制該條款、測試、報表或報告(視情況而定)。

“綜合EBITDA”是指在任何確定日期,相當於母公司及其子公司在最近完成的計價期內的綜合淨收入的金額,加上(A)在計算該綜合淨收入時扣除的下列項目:(I)綜合利息費用,(Ii)聯邦、州、地方和外國所得税撥備,(Iii)折舊和攤銷費用,(Iv)減少此類綜合淨收入的其他非經常性費用,這些費用包括:(I)綜合利息費;(Ii)聯邦、州、地方和外國所得税撥備;(Iii)折舊和攤銷費用;(Iv)減少此類綜合淨收入的其他非經常性費用。與發生在第四個重述日期或前後的貸款文件和其他交易、現有信貸協議以及發生在第二修正案生效日期的其他交易相關的費用和開支;(Vi)根據公認會計準則的減值費用和資產沖銷以及任何非現金股票補償費用;(Vii)在與附表5.06披露的訴訟有關的期間內發生或支付的非現金或非經常性現金費用、損失或費用(包括罰款、罰款或和解費用),包括但不限於定義中所載的訴訟和和解但不限於,在此期間發生的和欠外部法律顧問的與此相關的所有法律費用,以及在此期間發生或支付的與母公司及其子公司實施的甲醛測試和補救過程有關的所有費用和支出,但本條款(Vii)中包括的所有時期(為免生疑問,不包括2019年3月31日之前的期間)的任何現金費用、損失、成本或其他金額在本協議有效期內合計不得超過30,000,000美元,以及(Viii)其他非現金重組。(Viii)本條款(Vii)中包括的所有期間(為免生疑問,不包括2019年3月31日之前的期間)的所有現金費用、損失、成本或其他金額在本協議有效期內合計不得超過30,000,000美元,以及(Viii)其他非現金重組, 遣散費和整合費用減少了這一綜合淨收入(但如果任何此類非現金費用代表以現金計入任何未來期間潛在現金項目的應計或準備金,則就該未來期間的綜合EBITDA的付款應從該未來期間的綜合EBITDA中減去)(在該計量期內母公司及其子公司的每一種情況),減去(B)在計算該綜合淨收入時包括的以下內容:(I)聯邦、州、本地及外國所得税抵免及(Ii)增加綜合淨收入的所有非現金項目(於每宗個案中由母公司及其附屬公司或由母公司及其附屬公司於該計量期內),均按公認會計原則綜合基準釐定。

“綜合固定費用覆蓋率”是指在確定的任何日期,(A)(1)該期間的綜合EBITDA減去(2)該期間的資本支出,減去(3)在該期間以現金支付的聯邦、州、地方和外國所得税總額(在此期間收到的聯邦、州、地方和外國所得税退款淨額)(但不小於零)與(B)償債費用之和,在每種情況下,母公司及其子公司或由母公司和其子公司支付的償債費用之和所有事項均按公認會計原則在綜合基礎上釐定。

“綜合利息費用”是指在任何計量期間,(A)與借款(包括資本化利息)或與資產延期購買價格有關的所有利息、保費支付、債務貼現、手續費、收費和相關費用的總和,在每種情況下都按照公認會計原則視為利息,包括但不限於信用證和銀行承兑匯票融資所欠的所有佣金、折扣和其他費用以及掉期合同項下的淨成本,以及(B)與該期間有關的租金費用部分,包括但不限於與信用證和銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣和其他費用以及掉期合同項下的淨成本,以及(B)與該期間有關的租金費用部分。

11


上述期間的利息收入(不包括代表上一期間收到金額應計金額的利息收入的任何部分),均為母公司及其子公司在最近完成的計量期內或由母公司及其子公司在最近完成的計價期內的每一項情況下的利息收入,均根據公認會計原則(GAAP)按綜合基準確定。

“綜合淨收入”是指截至任何確定日期,母公司及其子公司在最近完成的計量期內的淨收入,均按照公認會計原則在綜合基礎上確定,但不包括(A)該計量期的非常收益和非常虧損,(B)任何子公司在該計量期內的收益(或虧損),任何其他人在該計量期內享有共同權益,但在該計量期內以現金實際支付給母公司的現金股息或其他分派的金額不在此限。(B)任何其他人在該計量期內享有共同權益的任何子公司的收入(或虧損),但不包括在該計量期內以現金實際支付給母公司的現金股利或其他分配的金額。(C)該附屬公司在該計量期內的收入(或虧損),而該收入(或虧損)是在該附屬公司成為母公司或其任何附屬公司的附屬公司,或與母公司或其任何附屬公司合併或合併之日之前應累算的,或該人的資產由母公司或其任何附屬公司取得;及(D)母公司的任何直接或間接附屬公司的收入,以該附屬公司在其組織文件或任何附屬公司的實施條款所允許的時間內宣佈或支付股息或類似分配為限。根據適用於該附屬公司的規則或政府法規,除非母公司在任何該等附屬公司於該度量期內的任何淨虧損中的權益須計入釐定綜合淨收入時,否則該等附屬公司在釐定綜合淨收入時須包括母公司權益。

“合同義務”對任何人來説,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾的任何規定。

“控制”是指直接或間接擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”指的是直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式來指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。

“受控賬户”具有第6.12(A)(Ii)節規定的含義。

“受控賬户銀行”是指開立存款賬户、集中來自一個或多個DDA的任何貸款方的資金,並根據本協議條款已經或需要與其簽署“存款賬户控制協議”的每一家銀行。

“轉換”、“轉換”和“轉換”分別指將一種類型的已承諾循環貸款轉換為另一種類型的已承諾循環貸款。

“成本”是指代理人已知的基於借款人會計慣例的存貨成本或市場價值的較低者,該慣例在第四個重述日生效,因為此類計算成本是根據借款人收到的發票、借款人的採購日記帳或借款人的庫存分類賬確定的。“成本”不包括庫存資本化成本或借款人計算售出貨物成本時使用的其他非購進價格費用(如運費)。

“履約事件”是指任何時候的超額可獲得性小於(I)循環貸款上限的10%或(Ii)1750萬美元中的較大者。就本協議而言,履約事件應被視為持續發生,直至超額可獲得性超過(I)循環貸款上限的10%或(Ii)17,500,000美元連續三十(30)天中的較大者為止,在這種情況下,就本協議而言,履約事件不再被視為持續發生。本協議規定的履約事件的終止不應以任何方式限制、放棄或延遲

12


在本定義中規定的條件再次出現的情況下,隨後發生的公約遵約事件。

“承保實體”係指下列任何一項:(I)該術語在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋的“承保實體”;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。

“承保方”具有第10.29節規定的含義。

“信用卡發行者”是指發行或其成員發行信用卡的任何人(借款人或其他貸款方除外),包括但不限於萬事達卡或Visa銀行信用卡或借記卡,或通過萬事達卡國際公司、Visa,U.S.A.,Inc.或Visa International和美國運通、Discover、Diners Club、Carte Blanche和其他非銀行信用卡或借記卡發行的信用卡或借記卡,包括但不限於由美國運通或通過美國運通發行的信用卡或借記卡公司及代理認可的其他發行人。

“信用卡通知”具有第6.12(A)(I)節規定的含義。

信用卡處理商“是指任何服務或處理代理或任何因素或金融中介機構,其促進、服務、處理或管理任何借款人的銷售交易,涉及客户使用任何信用卡發行商發行的信用卡或借記卡購買信用卡或借記卡,包括但不限於PayPal,以及在至少五(5)個工作日前通知代理的任何其他信譽良好的服務或處理代理、因素、金融中介機構或提供者,這些服務或中介機構或提供商已建立了類似的信用卡或借記卡交易程序,包括但不限於貝寶(PayPal),以及在至少五(5)個工作日前通知代理的任何其他信譽良好的服務或處理機構、因素、金融中介機構或提供者,這些服務或中介機構或提供商已建立了類似的

“信用卡應收賬款”是指信用卡發行方或信用卡處理商因貸款方客户在其正常業務過程中銷售貨物或借記卡而向貸款方收取的費用而產生的各項“無形付款”(根據UCC的定義),以及信用卡發行方或信用卡處理商欠貸款方的所有收入、付款和收益,在每種情況下均與貸款方銷售貨物或貸款方提供的服務有關。在每種情況下,信用卡發行方或信用卡處理商都應向貸款方收取與貸款方銷售貨物或貸款方提供的服務相關的費用,這些收入、付款和收益均由該信用卡發行方的客户就貸款方發行的信用卡或借記卡收取。

“信貸展期”指以下每一項:(A)承諾的循環貸款借款和(B)信用證展期。

“信用方”或“信用方”是指(A)單獨,(I)每家貸款人及其關聯方,(Ii)代理人,(Iii)信用證發行人,(Iv)安排人,(V)任何貸款方在任何貸款文件項下承擔的每項賠償義務的每一受益人,(Vi)本協議和其他貸款文件項下義務所欠的任何其他人,以及(Vii)上述各項的繼承人和受讓人,以及(B)所有前述各項

“信用方費用”是指(A)代理人、協調人及其各自的附屬公司因本協議和其他貸款文件而發生的所有合理和有文件記錄的自付費用,包括但不限於(I)代理人和安排人的律師(限於不超過一名首席律師和必要的當地律師(每個司法管轄區僅限一名當地律師))、(B)代理人的外部顧問、(C)評估師、(D)商業財務審核員的合理和有文件記錄的費用、收費和支出(僅限於一名首席律師和必要的當地律師(每個司法管轄區限於一名當地律師)),(B)代理人的外部顧問,(C)評估師,(D)商業財務審核員(E)在有關義務的任何擬定、重組或談判期間招致的所有合理和有文件記錄的自付費用,及。(F)環境工地評估;。(Ii)與(A)辛迪加有關的。

13


本協議所規定的信貸便利,(B)本協議和其他貸款文件的準備、談判、管理、管理、執行和交付,或對其條款的任何修訂、修改或豁免(無論據此或據此預期的交易是否完成),(C)執行或保護其與本協議或貸款文件相關的權利,或努力保存、保護、收集或強制執行抵押品,或與任何債務救濟法下的任何訴訟相關,或(D)與以下各項相關的任何解決、重組或談判及(Iii)代理人就向借款人或為借款人賬户(不論是電匯或其他方式)支付資金(或接收資金)的所有慣常費用和收費(不時調整),連同與此相關的任何合理和有文件記錄的自付費用和支出,以及(B)就信用證發行人及其關聯公司而言,與任何信用證或信用證的簽發、修改、續期或延期相關而發生的所有合理和有文件記錄的自付費用。以及(C)在違約事件發生後和持續期間,非代理人、安排人、信用證發行人或其任何關聯公司的信用證各方發生的所有合理的、有文件記錄的自付費用,但這些信用證方有權獲得代表所有這些信用證方的不超過一名律師的補償(在沒有利益衝突的情況下,信用證各方可以參與並就額外的律師獲得補償);(C)在違約事件發生後和違約事件持續期間,信用證各方發生的所有合理和有據可查的自付費用,只要該等信用證當事人有權獲得不超過一名代表所有該等信用證當事人的律師的補償(在沒有利益衝突的情況下,信用證各方可以參與並就額外的律師獲得補償);但第(A)(I)(B)至(A)(I)(D)條所列貸方費用須受第6.10(B)及(C)節規限。

“客户信用負債”是指在任何時候,(A)借款人的未償還禮券和禮品卡使其持有人有權使用全部或部分證書或禮品卡來支付任何存貨的全部或部分購買價格,以及(B)借款人的未償還商品信用,包括但不限於借款人將出具的與“重大不利影響例外”定義(C)條款中規定的任何訴訟和/或和解相關的任何憑證的總剩餘價值。

“海關經紀人/承運人協議”是指借款人、海關經紀人、貨運代理、集裝箱商或承運人與代理人之間在形式和實質上合理地令代理人滿意的協議,其中海關經紀人、貨運代理、集裝箱商或承運人承認,為了代理人的利益,它控制和持有提單或其他證明標的物所有權的文件,並同意在代理人按照適用的海關經紀人/承運人協議條款發出通知後,持有和處置標的物。

就任何適用的確定日期而言,“每日簡單SOFR”是指紐約聯邦儲備銀行作為基準管理人(或後續管理人)在紐約聯邦儲備銀行網站(或任何後續來源)上於該日期公佈的有擔保隔夜融資利率(“SOFR”)。

“DDA”是指任何貸款方開立的每個支票、儲蓄或其他活期存款賬户。每個DDA中的所有資金(除外賬户除外)應被最終推定為抵押品和抵押品收益,代理人和貸款人沒有義務查詢任何此類DDA中存款金額的來源。

“償債費用”是指在任何測算期內,(A)在該測算期內已支付或必須支付的綜合利息費用,加上(B)因負債而已支付或須支付的預定本金(不包括債務和任何合成租賃)的總和。

14


(B)該等計量期的各項債務(但包括但不限於資本租賃債務),在每種情況下均根據公認會計原則綜合釐定。

“債務人救濟法”指美國破產法,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益轉讓、暫停、重組、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。

“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或者在發出任何通知後,時間流逝或兩者兼而有之的任何事件或條件都將成為違約事件。

除第2.16(B)款另有規定外,“違約貸款人”是指任何循環貸款機構,如(A)未能(A)未能(I)在本合同規定的貸款需要融資之日起兩個工作日內為其全部或任何部分貸款提供資金,或(Ii)向代理人、信用證發行人、迴旋額度貸款人或任何其他循環貸款機構支付本合同項下要求其支付的任何其他款項(包括就其參與信用證或迴旋額度貸款而言),則該週轉貸款機構應在以下兩個工作日內(包括就其參與信用證或週轉額度貸款)向代理人、信用證發行人、週轉額度貸款人或任何其他週轉貸款貸款人支付本合同項下規定的任何其他金額(包括就其參與信用證或週轉額度貸款而言)。代理人、信用證發行人或週轉貸款機構以書面形式表示其不打算履行本合同項下的融資義務,或已就此作出公開聲明:(C)在代理人或牽頭借款人提出書面請求後的三個工作日內,未能以書面形式向代理人和牽頭借款人確認其將履行本合同項下的預期融資義務(但該循環貸款機構應在收到該書面確認後,根據本條(C)停止作為違約貸款機構);(C)在收到該書面確認後,(C)該循環貸款機構應不再是違約貸款機構;或(C)在收到該書面確認後,未能以書面形式向代理人和牽頭借款人確認其將履行本合同項下的預期融資義務(但該循環貸款機構應在收到該書面確認後,根據本條(C)停止作為違約貸款機構。或其直接或間接母公司已(I)成為根據任何債務救濟法進行的訴訟的標的,(Ii)已為其指定接管人、保管人、保管人、受託人、管理人、受讓人,以使債權人或類似的負責重組或清算其業務或資產的人受益,包括聯邦存款保險公司或以這種身份行事的任何其他州或聯邦監管機構, 或(Iii)成為自救行動的標的;但循環貸款貸款人不得純粹因為政府當局擁有或收購該循環貸款貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,只要該所有權權益不會導致該循環貸款貸款人不受美國境內法院的管轄,或不會使該循環貸款貸款人免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令的強制執行,或不會允許該循環貸款貸款人(或該等政府機構)享有豁免權,則該循環貸款貸款人不得純粹因為該政府當局擁有或收購該循環貸款貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,或向該循環貸款貸款人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令狀的強制執行代理人根據上述(A)至(D)條中的任何一項或多項作出的關於循環貸款貸款人是違約貸款人的任何決定,以及該狀態的生效日期,在沒有明顯錯誤的情況下,應是最終的和具有約束力的,並且該循環貸款貸款人應被視為違約貸款人(受第2.16(B)節的規定),該決定應由代理人在書面通知中確定的日期起視為違約貸款人,該書面通知應由代理人交付給主要借款人,即信用證機構。

“違約率”是指(A)在用於貸款時,利率等於以其他方式適用於此類貸款的利率(包括適用保證金)加2%(2%)的年利率;(B)當用於信用證費用時,利率等於備用信用證或商業信用證(視情況而定)的適用利率加2%(2%)的年利率;(C)對於所有其他義務,利率等於基本利率加當時適用的保證金。

15


“缺省權利”具有12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1(以適用為準)中賦予該術語的含義,並應根據其解釋。

“存款賬户控制協議”具有“安全協議”中規定的含義。

“指定司法管轄區”指任何國家或地區,只要該國家或地區是任何制裁的對象。

“披露的內部控制事件”是指母公司於2019年3月18日向SEC提交的截至2018年12月31日的財年Form 10-K年度報告中披露的與統一關税税則項下的進口產品分類有關的內部控制事件。

“處置”或“處置”是指任何人在一次交易或一系列交易中出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(包括任何出售和回租交易)任何財產(包括但不限於母公司股權以外的任何股權)(或授予進行上述任何交易的任何選擇權或其他權利),包括在有追索權或無追索權的情況下出售、轉讓、轉讓或其他處置任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權。

“不合格貸款人”是指任何銀行、金融機構或其他人或母公司及其子公司的任何競爭對手,在任何情況下,均由牽頭借款人在第四個重述日期之前以書面方式向代理人指明,此後指由牽頭借款人以書面方式向代理人指明並經代理人批准的任何其他人,以及代理人知道為該人的附屬公司的任何人。

“不合格股票”是指根據其條款(或根據其可轉換為或可交換的證券的條款,在每種情況下由持有人選擇),或在任何事件發生時,根據償債基金義務或其他規定到期或強制贖回的任何股權(不構成不合格股票的股權除外),或可贖回的(不構成不合格股票的股權除外)或可贖回的股權(不構成不合格股票的股權除外)的任何股權,或可贖回的任何股權(不構成不合格股票的股權除外),或可贖回的股權(不構成不合格股票的股權除外),在任何情況下,或在任何事件發生時,到期或強制贖回的股權(不構成取消資格股票的股權除外),指根據償債基金義務或其他方式可贖回的任何股權。在貸款到期日後九十一(91)天或之前;然而,只有到期或可強制贖回、可兑換或可由持有人在該日期前選擇贖回的股權,方可被視為喪失資格的股份,而該等權益須於該日期前到期或可強制贖回、可兑換或可交換,或可由持有人在該日期前選擇贖回。

“美元”和“美元”指的是美國的合法貨幣。

“國內子公司”是指根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律成立的任何子公司(為免生疑問,不包括根據波多黎各或任何其他地區的法律成立的任何子公司)。

“提前選擇加入生效日期”是指,就任何提前選擇參加選舉而言,只要代理人在下午5:00之前沒有收到通知,則在該提前選擇參加選舉的通知日期之後的第六個營業日(第6個營業日)。(紐約市時間)在提前選擇參加選舉的日期後的第五個工作日(第5個工作日),貸款人向貸款人提供了由組成所需貸款人的貸款人發出的反對提前選擇參加選舉的書面通知。

“提前選擇參加選舉”是指發生以下情況:

(1)代理人作出的決定,或牽頭借款人向代理人發出的關於牽頭借款人已作出決定的通知,即以美元計價的銀團信貸安排
16

目前正在執行的,或包括類似於第3.03(D)節中所包含的措辭的,正在執行或修改(視情況而定),以納入或採用新的基準利率來取代倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR),以及
(2)代理和牽頭借款人共同選擇以基準利率替代倫敦銀行同業拆借利率,並由代理向貸款人提供關於這種選擇的書面通知。

“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並與其母公司合併監管。

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國(包括任何受權人)的任何公共行政當局或受託負責任何歐洲經濟區金融機構決議的任何人。

“電子版”具有第10.25節規定的含義。

“電子記錄”具有第10.25節規定的含義。

“電子簽名”具有第10.25節規定的含義。

“合資格受讓人”指(A)信用方或其任何關聯公司;(B)從事商業貸款業務的銀行、保險公司或公司,其個人連同其關聯公司的資本和盈餘合計超過250,000,000美元;(C)核準基金;(D)貸款方將其在本協議下的權利和義務轉讓給的任何人,作為該貸款方在該貸款方的基於資產的信貸融資組合中的權利及其重要部分的轉讓和轉讓的一部分,以及(E)滿足本協議第10.06(B)節要求的任何其他人(自然人除外);但儘管有上述規定,“合格受讓人”不應包括不合格的貸款人或貸款方或其各自的任何附屬公司或子公司。(E)任何其他人(自然人除外)符合本協議規定的條件,但“合格受讓人”不應包括不合格的貸款人、貸款方或其各自的任何附屬公司或子公司。

“合格信用卡應收賬款”是指在任何確定時,在創建時滿足下列標準並在確定時繼續滿足下列標準的每一張信用卡應收賬款:此類信用卡應收賬款(I)已通過履約賺取,代表信用卡發行商或信用卡處理商應付給借款人的真實金額,且在每種情況下均源於借款人的正常業務過程,以及(Ii)在每種情況下,代理人在其允許的酌情決定權下均可接受:(I)該信用卡應收賬款(I)是通過履約賺取的,代表從信用卡發行商或信用卡處理商向借款人支付的真實金額,且在每種情況下均源於借款人的正常業務過程,以及(Ii)在每種情況下代理人在其允許的酌情權下均可接受。且根據以下(A)至(I)條中的任何一項,沒有資格被計入循環借款基數的計算中。在不限制前述規定的情況下,若要符合資格的信用卡應收賬款,此類信用卡應收賬款不得註明借款人以外的任何人為收款人或匯款方。在確定應包括的金額時,應在不重複任何準備金或(A)至(I)條款中的任何一項或其他條款的情況下,在未反映在該面值中的範圍內減去應收信用卡面值:(I)所有應計和實際折扣、索賠、信用或待付金額、促銷計劃津貼、價格調整、財務費用或其他津貼(包括借款人可能有義務退還給客户、信用卡髮卡人或信用卡處理商的任何金額),只要該金額未在該面值中反映出來,即(I)所有應計和實際折扣、索賠、信用或待決金額、促銷計劃津貼、價格調整、財務費用或其他津貼(包括借款人可能有義務退還給客户、信用卡發行商或信用卡處理商的任何金額)。

17


就該等應收信用卡而收取的所有現金中,貸款方尚未使用以減少該等應收信用卡的金額。除代理商另有約定外,下列任何類別的任何應收信用卡均不構成合格的應收信用卡:

(a)不構成“賬户”或“無形付款”(如UCC定義)的信用卡應收賬款;

(b)自銷售之日起拖欠五(5)個工作日以上的信用卡應收賬款;

(c)信用卡應收賬款(I)根據擔保文件不受以代理人為受益人的完善的第一優先權擔保權益的約束(許可的產權負擔不優先於或平價 通過根據適用法律,代理人的留置權),或(Ii)借款人對其沒有良好和有效的所有權,沒有任何留置權(根據證券文件授予代理人的留置權和其他允許的產權負擔除外),或(Ii)借款人對其沒有任何留置權(根據證券文件授予代理人的留置權除外),或(Ii)借款人沒有任何留置權(根據證券文件授予代理人的留置權除外),或平價 通過根據適用法律,代理人的留置權);

(d)有爭議、有追索權或已提出索賠、反索賠、抵銷或退款的信用卡應收款(但僅限於此類索賠、反索賠、抵銷或退款);

(e)信用卡應收款信用卡髮卡人或信用卡加工商在某些情況下有權要求貸款方向該信用卡髮卡人或信用卡加工商回購信用卡應收款;

(f)適用信用卡的髮卡人或信用卡處理商應付的信用卡應收賬款,其(I)是任何債務救濟法規定的訴訟標的,或(Ii)是制裁對象;

(g)信用卡應收賬款不是適用的信用卡髮卡人或信用卡處理商對其承擔的有效的、法律上可強制執行的義務;

(h)信用卡應收賬款在所有實質性方面不符合貸款文件中有關信用卡應收賬款的所有陳述、保證或其他規定;或

(i)代理人在其允許的酌情權下確定不能收回的信用卡應收款。

“合格在途庫存”是指,截至其確定之日,在不與其他合格庫存重複的情況下,在途庫存:

(A)已從國外裝運以供借款人接收,但尚未交付給借款人的,且自該庫存裝運之日起在途庫存已在運輸途中四十五(45)天或更短時間的貨物;(A)已從國外裝運供借款人接收,但尚未交付給借款人,且自該庫存裝運之日起在途庫存不超過四十五(45)天;

(B)購貨單是以借款人的名義發出的,而所有權及損失風險已轉移至該借款人;

18


(C)已為其簽發可接受的所有權文件,以及在《UCC》下適用的範圍內,代理人對提單和其他證明依據海關經紀人/承運人協議對標的存貨擁有所有權的提單和其他所有權文件的管有或控制(如《UCC》所界定)的每一種情況;

(D)按照本協定的規定由海運貨物保險和其他保險承保的船舶;

(E)借款人已支付買價,或買價有商業信用證支持;及

(F)如果設在美國,否則將構成合格庫存的庫存;

但代理可在其許可的酌情權下,將任何特定庫存排除在“合格在途庫存”的定義之外,前提是該代理合理地確定該庫存受任何人的回收、拒收、運輸中斷或任何事件的約束,或者該代理在其許可的酌情權下合理地確定可能會出現可能會對該庫存的價值或該庫存的變現能力產生重大不利影響的情況下,該特定庫存被排除在“合格在途庫存”的定義之外,否則該庫存可能會對該庫存的價值或該庫存的變現能力產生重大的不利影響。

“合格庫存”是指,截至確定之日,(X)合格在途庫存,(Y)合格未付在途庫存,以及(Z)借款人在正常業務過程中可銷售並隨時可供公眾銷售的成品庫存項目,由代理人根據其允許的酌情決定權被視為有資格計入循環借款基數的計算,在每種情況下,除非代理人另有約定,否則(I)在所有重要方面均符合及(Ii)並不因下述一項或多項準則而被排除為不符合資格。除非代理商另有約定,否則在其允許的自由裁量權內,下列庫存項目不應包括在合格庫存中:

(a)並非由借款人或借款人獨家擁有的庫存不具有良好和有效的所有權,且沒有任何留置權(根據證券文件授予代理人的留置權和其他允許的產權負擔不優先於或平價 通過根據適用法律,代理人的留置權);

(b)由借款人租賃或託運給借款人或由借款人託付給非貸款方的存貨;

(c)不在美利堅合眾國(不包括美國領土或財產)的由貸款方擁有或租賃的庫存(合格在途庫存除外),但以下情況除外:(I)該等自有或租賃地點之間的在途庫存,(Ii)借款人已向代理人提供(A)代理人可能確定為完善其在該地點的此類庫存的擔保權益所需的任何UCC融資報表或其他文件,以及(B)由借款人簽署的抵押品訪問協議或(Iii)代理商在其允許的自由裁量權下為其建立了可用性儲備或庫存儲備;

(d)位於借款人租賃的配送中心的庫存,除非適用的出租人已向代理商交付抵押品訪問協議,或代理商已在其允許的自由裁量權範圍內建立可用性儲備或庫存儲備;

19


(e)由下列貨物組成的庫存:(I)損壞、有缺陷、“第二次”或以其他方式無法銷售,(Ii)退還給賣方,(Iii)陳舊或移動緩慢,或定製物品、在製品、原材料,或構成樣品、備件、促銷、營銷、標籤、袋子和其他包裝和運輸材料或在借款人的業務中使用或消耗的供應品,(Iv)具有季節性,並已打包在隨後的季節出售,(V)在所有重要方面不符合任何對該等存貨、其使用或銷售擁有監管權力的政府當局所施加的所有標準,或(Vi)屬提單及持有貨物;

(f)不適用於以代理人為受益人的完善的第一優先權擔保權益的庫存(許可的保留款除外,其優先權不高於或平價 通過根據適用法律,代理人的留置權);

(g)未按本辦法第5.10節規定投保的存貨;

(h)已售出但尚未交付的存貨或借款人已接受保證金的存貨;或

(i)在許可收購中獲得的或不屬於通常在借款人正常業務過程中出售的類型的庫存,除非和直到代理完成或收到(A)評估師對該等庫存的評估,併為此建立庫存儲備(如適用),以及(B)代理可能根據其許可酌情決定要求進行的其他盡職調查,包括更新的借款基礎證書,且上述所有結果均令代理合理滿意。

“合格房地產”是指自確定之日起,除代理人另有約定外,在其允許的酌情決定權下,滿足下列所有條件的房地產:

(a)借款人擁有該房地產的費用簡單、絕對;

(b)代理人應已收到證據,證明已採取代理人合理地認為必要或適當的一切行動,以便在抵押中所描述的財產上建立有效的第一留置權和存續留置權(僅限於根據法律的實施優先於代理人的留置權或代理人合理接受的許可留置權(保證債務的留置權除外));

(c)代理人和貸款人應已收到第三方評估師對該房地產的評估,該評估符合FIRREA的要求,代理人和每家貸款人合理地接受,否則在形式和實質上令代理人和每家貸款人合理滿意;以及

(d)適用的貸款方已簽署並向代理人交付了有關該房地產的抵押品;

(e)該房地產被貸款方用作寫字樓或商店或配送中心;

(f)對於任何特定的財產,貸款方在所有重要方面都遵守與該房地產有關的抵押規定的陳述、擔保和契諾;

(g) 代理人應已收到全額支付的美國土地所有權協會貸款人的擴大覆蓋範圍的所有權保險單或加價的所有權保險承諾

20


業權保險單(“按揭保單”)在形式和實質上的效力,包括代理人合理要求的背書(在商業上合理的費率範圍內)和代理人合理接受的金額,由代理人合理接受的業權保險人簽發、共同投保和再保險(在代理人要求的範圍內),確保抵押首先有效,並確保其中描述的財產或租賃權益的留置權有效,沒有任何瑕疵(包括但不限於機械和僅允許優先於代理人法律規定的留置權或代理人合理接受的留置權的產權負擔除外;

(h)代理人應已收到美國土地權協會/美國國會關於測繪表格的勘測,所有必要費用(如適用)已支付,並由在勘測中所描述的財產所在州正式註冊和發牌的土地測量師以合理令代理人滿意的方式向代理人和按揭保單的發行人證明,並顯示所有建築物和其他改善措施、任何地役權、停車位、通行權、建築後退線和其他尺寸法規的位置以及沒有擔保。代理人合理接受的侵佔和其他缺陷除外;

(i)代理人應根據ASTM標準E1527-05從代理人和貸款人合理接受的環境諮詢公司收到一份符合ASTM標準E1527-05的第一階段環境現場評估報告,其形式和內容應令代理人和貸款人合理接受,該報告應確定公認的環境狀況,並應儘可能量化與這些條件相關的任何相關成本和責任,代理人應對任何此類事項的性質和數量感到滿意,如果代理人在收到第一階段環境現場評估後提出要求,應在此範圍內進一步進行環境評估或提交報告。

(j)適用的貸款方應已向代理人和貸款人提交洪水保險證據,證明代理人代表貸款人在1973年《洪水災害保護法》(經修訂和生效)中規定的國家洪水保險計劃所要求的範圍內將代理人指定為抵押權人,並應在形式和實質上令代理人合理滿意;以及

(k)適用的貸款方應已交付代理人和貸款人可能合理要求的其他信息和文件,包括但不限於遵守FIRREA可能需要的信息和文件。

“合格未付在途庫存”是指符合條件的在途庫存,除非借款人尚未按照合格在途庫存定義第(E)款的要求支付購買價款或商業信用證提供支持,否則這些庫存將構成合格在途庫存。

“環境合規儲備”是指,就合資格房地產而言,代理人根據其允許的酌情決定權,不時為任何貸款方合理地可能支出的可評估金額設立的儲備,以便該貸款方及其業務和財產(A)遵守政府主管部門關於合格房地產不遵守環境法的任何通知,或(B)糾正任何此類不符合環保法律的情況,或(B)糾正任何該等不符合環保法律的情況,或(B)糾正任何該等不符合環保法律的通知,以供該貸款方及其業務和財產(A)遵守關於符合資格房地產的環境法的任何通知。

21


符合條件的房地產遵守環境法或規定任何環境責任。

“環境法”是指任何和所有聯邦、州、地方和外國的法規、法律、法規、條例、規則、判決、命令、法令、許可證、特許權、授權書、特許經營權、許可證、協議或政府對污染和保護環境或向環境釋放任何物質的限制,包括與危險物質或廢物、空氣排放和向廢物或公共系統排放的物質有關的任何和所有規定、法規、條例、條例、規則、判決、命令、法令、許可、特許權、授權書、特許經營權、許可證、協議或政府限制。

“環境責任”是指任何借款人、任何其他貸款方或其各自子公司直接或間接因(A)違反任何環境法,(B)產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置或存在任何有害物質而直接或間接產生的任何責任、義務、損害、損失、索賠、訴訟、訴訟、判決、命令、罰款、罰款、費用、費用、或其他(包括任何損害賠償、環境補救費用、罰款、罰款或賠償的責任),以及(B)產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置或存在任何危險物質的責任、義務、損害、損失、索賠、訴訟、訴訟、判決、命令、罰款、罰金、費用、費用、或其他費用(包括任何損害賠償、環境補救費用、罰款、罰款或賠償的責任)。(D)釋放或威脅釋放任何有害物質到環境中,或(E)任何合同、協議或其他雙方同意的安排,根據這些合同、協議或其他雙方同意的安排,對任何前述行為承擔或施加責任。

“設備”具有UCC中規定的含義。

“股權”就任何人而言,指該人的所有股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)、用以向該人購買或獲取該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的所有認股權證、期權或其他權利、可轉換為或可交換為該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的所有證券,或向該人購買或收購該等股份(或該等認股權證、權利或期權的認股權證、權利或期權)。股東或其中的信託權益),不論是否有投票權,亦不論該等股份、認股權證、期權、權利或其他權益於任何釐定日期是否尚未清償。

“僱員退休收入保障法”是指不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”及其頒佈的規章制度。

“ERISA聯屬公司”是指與牽頭借款人在“守則”第414(B)或(C)節(以及“守則”第414(M)和(O)節有關“守則”第412節的規定中)所指的共同控制下的任何貿易或業務(不論是否合併)。

“ERISA事件”是指(A)與養老金計劃有關的應報告事件;(B)主要借款人或任何ERISA附屬公司在ERISA第4001(A)(2)節所界定的是“主要僱主”的計劃年度內退出受ERISA第4063條約束的養老金計劃,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務的停止;(C)主要借款人或任何ERISA的全部或部分退出(D)提交終止意向通知書,將退休金計劃修正案視為根據《退休金計劃條例》第4041或4041A條終止;。(E)PBGC提起終止退休金計劃的法律程序;。(F)根據《退休金計劃條例》第4042條,構成終止任何退休金計劃或委任受託人管理任何退休金計劃的理由的任何事件或條件;。(G)裁定任何退休金計劃為“守則”第430、431及432條或“僱員補償及補償條例”第303、304及305條所指的風險計劃或處於危險或危急狀態的計劃;或。(H)施加任何法律責任。

22


根據ERISA第四章,除根據ERISA第4007條到期但未拖欠的PBGC保費外,應向主要借款人或ERISA的任何附屬公司支付。

“歐盟自救立法日程表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的不時生效的歐盟自救立法日程表。

“違約事件”具有第8.01節規定的含義。

“超額可獲得性”是指,在代理確定其結果的任何日期,如果是正數,則以下結果:

(A)循環貸款上限

減號

(B)當時的未清償款項總額。

“除外賬户”是指任何貸款方現在或以後擁有的任何DDA,該DDA僅由該貸款方使用:(A)作為工資賬户,只要該工資賬户是零餘額賬户;(B)作為備用金賬户,只要貸款方的所有零用金賬户中的存款總額在任何時候不超過50,000美元;(C)商品交易賬户或其他經紀賬户,持有慣例的初始存款和保證在正常過程中產生的掉期合同下的保證金義務的商品交易賬户或其他經紀賬户。(D)持有與工傷索賠、失業保險、社會保障福利和其他類似形式的政府保險福利相關的應付款項;(E)持有法律或養卹金規定需要質押或以其他方式提供作為擔保的款項;或(F)作為預扣税款或信託賬户。

“被排除的國內子公司”是指由氟氯化碳直接或間接擁有的任何國內子公司。

“除外互換義務”是指,就任何貸款方而言,如果該貸款方在融資擔保下的全部或部分擔保,或該貸款方根據貸款文件授予擔保的擔保權益的全部或部分擔保,且在此範圍內的任何互換義務,根據商品交易法(或其應用或官方解釋),該互換義務(或其任何擔保)是非法的,原因是該貸款方在該互換義務的擔保或由該貸款方授予的擔保對該互換義務生效時,因任何原因未能構成商品交易法所定義的“合格合同參與者”(在本條例第10.26條生效後確定),以及其他貸款方對該借款方的互換義務的任何和所有擔保生效時,該等互換義務(或其任何擔保)被視為或變成非法的,原因是該貸款方因任何原因未能構成“商品交易法”所定義的“合格合同參與者”(在本條例第10.26節生效後確定),以及該貸款方對該互換義務的擔保或擔保生效時。如果根據管理一個以上掉期合同的主協議產生掉期義務,則這種排除僅適用於可歸因於此類擔保或擔保權益非法的掉期合同的掉期義務部分。

“除外税”是指對任何收款人或就任何收款人徵收的任何税收,或要求從向收款人的付款中扣繳或扣除的任何税收;(A)對淨收入(無論面額如何)、特許經營税和分行利潤税徵收或衡量的税款,在每種情況下,(I)由於該收款人根據法律組織,或其主要辦事處或(對於任何貸款人)其貸款辦事處位於徵收此類税收(或其任何政治分支)的管轄區內而徵收的税款;或(Ii)由於該收款人根據法律組織,或其主要辦事處或貸款人的貸款辦事處位於徵收此類税收(或其任何政治分支)的管轄區而徵收的税款美國聯邦預扣税,根據於#日生效的法律,對應付給貸款人或為貸款人賬户支付的款項,就貸款或循環貸款承諾中的適用利息徵收預扣税

23


(I)該貸款人獲得貸款或循環貸款承諾中的該等權益(根據第10.13條規定的主要借款人的轉讓請求除外),或(Ii)該貸款人變更其貸款辦公室,(C)該貸款人未能遵守第3.01(E)條和(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税。

“行政命令”具有第10.18節規定的含義。

“現有信貸協議”的含義與本説明書中提供的含義相同。

“融資擔保”是指自2015年4月24日起,擔保人以代理人和其他信用證當事人為受益人,以代理人合理滿意的形式作出的擔保。

“FASB ASC”是指財務會計準則委員會的會計準則編纂工作。

“FATCA”係指截至本協議之日的“守則”第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或對其的官方解釋,以及根據“守則”第1471(B)(1)條訂立的任何協議。

“聯邦基金利率”指任何一天由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易計算的年利率(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式),並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金實際利率;但如果如此確定的聯邦基金利率將小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。

“手續費信函”根據上下文可能需要,統稱為美國銀行手續費信函和/或貸款人手續費信函。

“FIRREA”是指不時修訂的1989年“金融機構改革、恢復和執行法”(Financial Institutions Changes,Recovery and Execution Act of 1989)。

“第一修正案費用函”是指牽頭借款人和美國銀行之間的題為“第一修正案費用函”的信函,日期為2020年4月17日。

“會計季度”是指任何一個會計年度的任何一個會計季度,該季度一般應按照借款人的會計日曆在該會計年度的每年3月、6月、9月和12月的最後一天結束。

“會計年度”是指任何日曆年的12月31日止的連續十二個月的期間。

“下限”是指年利率0.25%。

“外國資產管理條例”具有第10.18節規定的含義。

“外國貸款人”是指(A)如果借款人是美國人,則指不是美國人的貸款人;(B)如果借款人不是美國人,則是指居住在或根據法律組織的貸款人,而不是根據該借款人居住的司法管轄區的法律(出於税收目的)。

“第四次重述經審計財務報表”是指母公司及其子公司截至2018年12月31日的會計年度經審計的合併資產負債表及相關合並報表。

24


母公司及其子公司該會計年度的損益表、經營表、股東權益表和現金流量表,包括附註。

“第四次重述日期”是指第4.01節中的所有前提條件根據第10.01節得到滿足或放棄的第一天。

“聯邦儲備委員會”是指美國聯邦儲備系統理事會。

“提前風險敞口”是指,在任何時候出現違約的循環貸款出借人,(A)對於信用證發放人,該違約出借人在除信用證義務以外的未償還信用證義務中的適用百分比,即該違約出借人的參與義務已根據本條款重新分配給其他循環貸款出借人或以其為抵押的現金,以及(B)對於迴旋放貸人而言,(B)對於循環貸款出借人而言,(B)對於循環貸款出借人而言,(B)對於迴旋額度出借人而言,該違約出借人的參與義務已被重新分配給其他循環貸款出借人或按本條款擔保的現金,該違約貸款人根據本合同條款將該違約貸款人的參與義務重新分配給其他循環貸款貸款人的除擺動額度貸款以外的其他週轉額度貸款的適用百分比。

“基金”是指任何人(自然人除外)正在(或將會)在其正常業務過程中從事商業貸款和類似信貸延伸的發放、購買、持有或以其他方式投資。

“公認會計原則”是指會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明中提出的在美國被普遍接受的會計原則,或者是美國會計行業相當一部分人可能批准的、適用於確定之日的情況的、一貫適用的其他原則。“GAAP”指的是美國公認的會計原則,包括美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明,或美國會計行業相當一部分人可能批准的其他原則,這些原則適用於確定之日的情況,並始終如一地適用。

“政府當局”是指美國或任何其他國家或其任何行政區(州或地方)的政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行)。

“擔保”就任何人而言,指(A)該人擔保任何債項或可由另一人(“主要債務人”)以任何方式(不論直接或間接)應付或履行的任何債務或其他債務,或具有擔保該等債務或其他債務的經濟效果的任何義務,不論是直接或間接的,幷包括該人的任何直接或間接的義務,(I)購買或支付該等債務或其他義務(或為購買或支付該等債務或其他義務而墊付或提供資金),(Ii)購買或租賃財產,(Iii)維持主要債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表狀況或流動資金或收入或現金流水平,以使主要債務人能夠償付該等債務或其他債務;或(Iv)以任何其他方式就該等債務或其他債務向債權人保證償付或履行該等債務或其他義務,或(Iv)就該等債務或其他義務以任何其他方式保證債權人償付或履行該等債務或其他義務,或(Iv)為保證債權人就該等債務或其他義務而支付或履行該等債務或其他義務而訂立的證券或服務,或(Iv)就該等債務或其他義務以任何其他方式向債權人保證償付或履行該等債務或其他義務的協議,或(Iv)就該等債務或其他債務向債權人保證償付或履行該等債務或其他義務的協議或(B)對該人的任何資產的任何留置權,以保證任何其他人的任何債項或其他義務,不論該等債項或其他義務是否由該人承擔(或任何該等債項的持有人取得該等留置權的任何權利、或有權利或其他權利);但“擔保”一詞不得包括在支票、匯票及其他付款項目上背書,以支付在通常業務過程中託收或存款的款項,不論是在上述任何一種情況下,均不得包括背書支票、匯票及其他付款項目。任何擔保的金額應被視為等同於在#年陳述的或可確定的相關主要債務或其部分的金額。

25


該擔保是就其作出的,或如不能述明或無法釐定,則為就該擔保而合理預期的最高法律責任。作為動詞的“擔保”一詞也有相應的含義。

“擔保人”是指(A)母公司和母公司的每個子公司(除(I)任何借款人、(Ii)任何被排除的國內子公司和(Iii)任何CFC),以及(B)根據第6.11節的規定必須簽署和交付“融資擔保”的母公司的每一個其他子公司。“擔保人”是指(A)母公司及其每個子公司(除(I)任何借款人、(Ii)任何被排除的國內子公司和(Iii)任何CFC)。

“危險材料”是指所有爆炸性或放射性物質或廢物以及所有危險或有毒物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、傳染性或醫療廢物以及根據任何環境法規定的任何性質的所有其他物質或廢物。

“榮譽日期”具有第2.03(C)(I)節規定的含義。

“增加生效日期”應具有第2.15(D)節規定的含義。

“受影響貸款”具有第3.03(B)節規定的含義。

“負債”指在特定時間對任何人而言,不重複的下列所有事項,不論是否按照公認會計原則列為負債或負債:

(a)該人對借入款項的所有義務,以及該人以債券、債權證、票據、貸款協議或其他類似文書證明的所有義務;

(b)該人在信用證(包括備用和商業)、銀行承兑匯票、銀行擔保、擔保債券和類似票據項下產生的所有直接或或有債務的最高金額;

(c)該人在任何掉期合同下的淨義務;

(d)該人支付財產或服務的延期購買價款的所有義務(在正常業務過程中應付的貿易賬款除外,且在每種情況下,在該應付貿易賬款設立之日後的60天內不得逾期);

(e)通過對該人擁有或購買的財產的留置權擔保的債務(不包括其預付利息)(包括根據有條件出售或其他所有權保留協議產生的債務),不論該等債務是否已由該人承擔或追索權有限;

(f)該人的全部可歸因性債務;

(g)該人有義務購買、贖回、退出、作廢或以其他方式支付與該人或任何其他人的任何股權(包括但不限於不合格股票)的任何股權,或收購該股權的任何認股權證、權利或期權,在可贖回優先股權的情況下,其估值為其自願或非自願清算優先權加上應計和未付股息中較大者;以及

(h)該人就上述任何事項所作的一切擔保。

就本條例的所有目的而言,任何人的債務應包括該人為普通合夥人或合營企業的任何合夥企業或合資企業(本身為公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,除非該等債務有明文規定。

26


對該人無追索權,除非該人對此類債務的責任受到適用法律的其他限制。在任何日期,任何掉期合同項下的任何淨債務的金額,應被視為截至該日期的掉期終止價值。

“保證税”係指(A)對任何貸款方在任何貸款文件下的任何義務或因其義務而徵收的税(不含税除外),以及(B)(A)中未另有描述的範圍內的其他税。

“受賠者”具有第10.04(B)節規定的含義。

“信息”具有第10.07節規定的含義。

“知識產權”具有“擔保協議”中賦予該術語的含義。

“付息日期”是指,(A)就任何LIBOR利率貸款而言,適用於該貸款的每一利息期的最後一天和到期日;但如果LIBOR利率貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月的相應日期也應為付息日期;及(B)對於任何基本利率貸款(包括週轉額度貸款),則為每個日曆季度的第一個日曆日和到期日。

“利息期”是指對於每筆LIBOR利率貸款,自該LIBOR利率貸款支付或轉換為LIBOR利率貸款或繼續作為LIBOR利率貸款之日起,至牽頭借款人在其承諾貸款通知中選擇的1個月、2個月、3個月或6個月之日止的期間;前提是:

(i)本應在非營業日結束的任何計息期應延長至下一個營業日,除非該營業日適逢另一個歷月,在這種情況下,該計息期應在前一個營業日結束;

(Ii)自一個日曆月的最後一個營業日(或者在該計息期結束時該日曆月中沒有數字上對應的日期)開始的任何計息期,應當在該計息期結束時該日曆月的最後一個營業日結束;

(Iii)利息期限不得超過到期日;以及

(Iv)儘管有第(Iii)款的規定,任何利息期限不得少於一(1)個月,如果適用於LIBOR借款的任何利息期限將較短,則根據本條款,該利息期限將不可用。

就本規定而言,最初借款的日期應為作出借款的日期,此後應為最近一次轉換或繼續借款的生效日期。

“內部控制事件”是指在母公司和/或其子公司的財務報告內部控制中扮演重要角色的管理層或其他員工的重大弱點或欺詐行為。

“在途庫存”是指借款人的庫存由同一承運人所有,並且是從借款人的外國供應商從美國以外的地點運往借款人在美國境內的地點的庫存。“在途庫存”指的是借款人的庫存,該庫存由同一承運人所有,並且正在從借款人的外國供應商從美國以外的地點運往美國境內的地點。

27


“庫存”具有UCC中給出的該術語的含義,並且還應包括但不限於以下所有貨物:(A)由某人以出租人身份出租的貨物,(Ii)由某人持有以供出售或租賃或根據服務合同提供的貨物,(Iii)由某人根據服務合同提供的貨物,或(Iv)由原材料、在製品或在企業中使用或消耗的材料組成的貨物;(B)運輸中的上述貨物;(C)退回、收回或拒收的上述貨物;以及(D)包裝、廣告和

“庫存儲備”是指,在不重複任何其他儲備或通過資格標準以其他方式解決或排除的項目的情況下,代理商在確定合格庫存的零售適銷性時可能不時建立的儲備,它反映了影響合格庫存市場價值的其他因素,或反映代理商合理確定的與庫存變現相關的索賠和債務的要求和負債的儲備。“庫存儲備”是指在不重複任何其他儲備或項目的情況下,代理商在確定合格庫存的零售適銷性時可能不時建立的儲備,這些儲備反映了影響合格庫存市場價值的其他因素,或者反映了代理商合理確定的與庫存變現相關的索賠和負債。在不限制前述一般性的情況下,在代理人允許的情況下,庫存儲備可以包括(但不限於)基於以下條件的儲備:

(a)陳舊;

(b)季節性;

(c)收縮;

(d)不平衡;

(e)庫存性質的變化;

(f)庫存構成的變化;

(g)庫存結構的變化;

(h)降價(永久降價和銷售點降價);

(i)與前期實踐和業績、行業標準、當前業務計劃或廣告日曆和計劃的廣告活動不符的零售加價和加價;以及

(j)過期和/或過期的庫存。

“投資”對任何人士而言,指該人直接或間接收購或投資,不論是透過(A)購買或以其他方式收購另一人的股權,(B)貸款、墊款或出資、擔保或承擔另一人的債務,或購買或以其他方式收購另一人的任何其他債務或權益,或(C)任何收購,或(D)任何其他金錢或資本投資,以獲取有利可圖的回報。為遵守公約的目的,任何投資額應為實際投資額,不對該投資額隨後的增減進行調整。

“美國國税局”指美國國税局。

“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構發佈並經不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期和衍生工具協會或其後繼機構不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。“ISDA定義”係指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期和衍生工具協會或其後繼機構不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。

28


“ISP”指,就任何信用證而言,由國際銀行法與慣例協會出版的“1998年國際備用慣例”(或簽發時有效的較新版本)。

“簽發人單據”是指就任何信用證、信用證申請書,以及由信用證發行人與任何借款人(或任何子公司)或以信用證發行人為受益人而簽訂的與任何此類信用證有關的任何其他單據、協議和票據。

“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州和地方的法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括由負責執行、解釋或管理的任何政府當局對其進行解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、指示職責、請求、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,無論在每種情況下是否具有法律效力。

“信用證預付款”是指對於每個循環貸款貸款人,該循環貸款貸款人按照其適用的百分比為其參與任何信用證借款提供的資金。

“信用證借款”是指任何信用證項下的提款所產生的信用證延期,而該信用證在作為承諾循環貸款借款作出或再融資之日仍未償還。

“信用證延期”是指信用證的開立、有效期的延長或金額的增加。

“信用證”指的是美國銀行。信用證發行人可酌情安排由信用證發行人的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語“信用證發行人”應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何此類關聯公司。

“信用證義務”是指在任何確定日期,所有未償還信用證項下可提取的總金額,加上包括所有信用證借款在內的所有未償還金額的總和。為了計算任何信用證項下可提取的金額,該信用證的金額應按照第1.06節的規定確定。就本協議的所有目的而言,如果信用證在任何確定日期按照其條款已經過期,但由於ISP規則3.14的實施,仍可根據信用證提取任何金額,則該信用證應被視為“未清償”可供提取的剩餘金額。

“牽頭借款人”具有本合同引言段落中規定的含義。

“租賃”是指貸款方有權在任何時期內使用或佔用任何不動產的任何書面或口頭協議,無論其格式或結構如何。

“貸款人”是指循環貸款貸款人(根據上下文,包括搖擺線貸款人)。

“貸款人費用函”統稱為:(I)由美國銀行、MLPFS、富國銀行、國民協會和主要借款人之間發出的日期為2019年3月8日的特定費用函;(Ii)第一修正案費用函;以及(Iii)第二修正案費用函,每一項均可不時修改、補充或替換並有效。

“貸款辦公室”對任何貸款人來説,是指該貸款人管理問卷中所描述的貸款人的一個或多個辦事處,或貸款人可能不時通知主要借款人和代理人的其他一個或多個辦事處。

29


“信用證”是指本合同項下開立的每份備用信用證和每份商業信用證。

“信用證申請”是指以信用證發行人不時使用的格式開具或修改信用證的申請和協議。

“信用證到期日”是指當時生效的到期日之前7天的那一天(如果該日不是營業日,則指下一個營業日)。

“信用證費用”具有第2.03(I)節規定的含義。

“信用證昇華”是指金額等於20,000,000美元。信用證昇華是循環貸款承諾總額的一部分,而不是補充。永久減少循環貸款承諾總額不需要相應地按比例減少信用證昇華;但是,如果循環貸款承諾總額降至低於信用證昇華的金額,則信用證昇華的金額應降至等於(或由牽頭借款人選擇,低於)循環貸款承諾的總金額。(或根據牽頭借款人的選擇,低於循環貸款承諾的總額);但是,如果循環貸款承諾總額降至低於信用證昇華的金額,則信用證昇華的金額應降至等於(或根據牽頭借款人的選擇,低於)循環貸款承諾的總額。

“倫敦銀行間同業拆借利率”是指由倫敦銀行間同業拆借利率貸款組成的承諾循環貸款。

“倫敦銀行同業拆借利率”指以下兩者中的較高者:

(I)樓面,及

(Ii)(A)就LIBOR利率貸款的任何利息期而言,年利率等於ICE Benchmark Administration(或接管該美元利率管理的任何其他人)管理的倫敦銀行同業拆息(LIBOR),為期相當於倫敦時間上午約11:00在適用的彭博屏幕頁面(或提供代理人不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的利息期(“LIBOR”)的期限;(Ii)(A)就LIBOR貸款的任何利息期而言,年利率等於ICE Benchmark Administration(或接管該美元利率管理的任何其他人)管理的倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR),為期相當於倫敦時間上午約11:00在適用的彭博屏幕頁面上公佈的利息期(LIBOR)。等同於該利息期的美元存款(在該利息期的第一天交割);和

(B)於任何日期就基本利率貸款計算利息時,年利率等於倫敦銀行同業拆息利率,於倫敦時間上午11時或約11時,就美元存款而言,於該日期前兩個倫敦銀行日釐定,自該日起計,存款期為一個月。

“倫敦銀行同業拆借利率貸款”是指以倫敦銀行間同業拆借利率為基準計息的承諾循環貸款。

“留置權”是指(A)任何種類或性質的擔保權益性質的任何按揭、信託契據、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、押記、優先權或其他擔保權益或優惠安排(包括任何有條件出售、資本租賃義務、合成租賃義務或其他所有權保留協議、任何地役權、通行權或房地產所有權的其他產權負擔),以及任何具有與實質上相同的經濟效果的融資租賃。第三方對此類證券的贖回權或類似權利。

30


“貸款”是指根據本協議向借款人或為借款人賬户提供的循環貸款和其他墊款。

“貸款賬户”具有第2.11(A)節中賦予該術語的含義。

“貸款文件”是指本協議、每張票據、每份發行方文件、費用函、所有借款基礎憑證、存款賬户控制協議、信用卡通知、證券文件、融資擔保,以及現在或以後簽署和交付的與本協議相關的任何其他文書或協議,每一份均經修訂並不時生效。

“貸款方”是指每一借款人和每一擔保人。

“倫敦銀行日”是指倫敦銀行間歐洲美元市場上的銀行之間進行美元存款交易的任何一天。

“主協議”的含義與“掉期合同”的定義相同。

“重大不利影響”是指(A)母公司及其子公司的經營、業務、資產、財產、負債(實際或或有)或狀況(財務或其他方面)發生重大不利變化或產生重大不利影響;(B)代理人或任何貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施的重大損害,或任何貸款方履行其在任何貸款文件下的義務的能力的重大損害;(B)代理人或任何貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施的重大損害;或任何貸款方履行其在任何貸款文件下的義務的能力的重大不利影響;(B)代理人或任何貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施的重大損害;或(C)對任何貸款方作為當事人的任何貸款文件的合法性、有效性、約束力或可執行性產生重大不利影響。在確定任何個別事件是否會導致重大不利影響時,即使該事件本身並不具有重大不利影響,但如果該事件和當時存在的所有其他事件的累積影響將導致重大不利影響,則應視為已發生重大不利影響。

“重大不利影響例外”統稱是指(A)與美國弗吉尼亞州東區檢察官辦公室和司法部(“司法部”)達成的和解協議(與2019年融資計劃中規定的總體對價一致),以及美國司法部將向弗吉尼亞州東區美國地區法院提交的一項相關刑事信息,指控母公司犯有證券欺詐罪,與美國司法部和SEC正在進行的刑事調查有關,如母公司的Form 10-K年度報告中披露的那樣。於2019年3月18日向SEC提交的(“調查”),(B)根據和解要約和根據1934年證券交易法第21C條啟動停止和停止訴訟的相關命令,向SEC提交的和解協議(總對價與2019年融資計劃中規定的一致),做出調查結果,並實施SEC發佈的與調查相關的停止令,;(B)(B)根據和解要約和根據1934年證券交易法第21C條啟動停止和停止訴訟的相關命令,向SEC提交和解協議(總對價與2019年融資計劃中規定的陳述一致),作出調查結果,並實施SEC發佈的與調查相關的停止令,(C)任何訴訟或和解(總代價不超過$35,000,000),而該訴訟或和解是與在美國加利福尼亞州北區地方法院聲稱主要借款人出售的晨星竹地板有瑕疵的集體訴訟有關的(“黃金訴訟”),或。(D)僅就與上述(A)或(B)款所述任何事項有關或引起的任何隨後的申索或訴訟(不論是以集體訴訟形式,衍生或以其他方式)提出及/或要求濟助。

“重大合同”是指(I)貸款當事人就本合同附表5.06所列訴訟訂立的每份和解協議或判決,根據該和解協議或判決,在任何確定日期,任何貸款方的欠款超過1000萬美元;(Ii)任何貸款方作為當事人的每份合同或協議,涉及在任何財政年度支付給該貸款方或由該貸款方支付的總對價為1000萬美元或更多(普通採購訂單除外);以及(Ii)任何貸款方作為一方的每份合同或協議,涉及在任何財政年度支付給該貸款方或由該貸款方支付的總對價1000萬美元或更多(普通採購訂單除外

31


除適用貸款方在其正常業務過程中可在不到60天通知的情況下終止合同外,根據其條款,適用貸款方可終止合同,而不受罰款或溢價的影響,則不在此限。

“實質性負債”是指借款當事人本金總額超過1000萬美元的債務(債務除外)。為隨時釐定重大債項的數額,(A)當時任何掉期合約的債務款額須按掉期合約的掉期終止價值計算,(B)未提取的承諾金額或可用金額須包括在內,及(C)根據任何合併或銀團信貸安排欠所有債權人的所有款額均須包括在內。

“到期日”是指2026年4月30日。

“最高費率”具有第10.09節中規定的含義。

“測算期”是指在任何確定日期,母公司最近完成的四個會計季度。

“MLPFS”指美林、皮爾斯、芬納和史密斯公司。

“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼任者。

“抵押政策”具有“合格房地產”定義中規定的含義。

“抵押”是指擁有或持有房地產租賃權益的貸款方以代理人為受益人的每一筆費用抵押或信託契約、擔保協議和轉讓。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所述類型的任何僱員福利計劃,其主要借款人或任何ERISA附屬公司已作出或有義務作出繳費,或在前五個計劃年度內已作出或有義務作出繳費。

“多僱主計劃”是指有兩個或多個出資發起人(包括主要借款人或任何ERISA附屬公司)的計劃,其中至少有兩個不在共同控制之下,如ERISA第4064節所述。

“非同意貸款人”具有第10.01(C)節規定的含義。

“非違約貸款人”是指在任何時候不是違約貸款人的每個循環貸款貸款人。

“不延期通知日期”具有第2.03(B)(Iii)節規定的含義。

“票據”是指借款人以循環貸款出借人為收款人開具的本票,證明該循環貸款出借人已承諾進行循環貸款,實質上以本文件所附附件B-1的形式。

“NPL”是指CERCLA下的國家優先事項清單。

“義務”是指(A)任何貸款方根據任何貸款文件或其他方式產生的任何貸款或信用證的所有墊款和債務(包括本金、利息、費用、成本和開支)、負債、義務、契諾、賠償和責任(包括償還付款、利息和為其提供現金抵押品的義務),無論是直接或間接(包括通過假設獲得的)、絕對的或有的、到期的或

32


根據任何債務人救濟法,任何借款方或其任何附屬公司根據任何債務人救濟法提起的任何訴訟開始後產生的利息、手續費、成本、開支和賠償,無論該利息、手續費、費用、開支和賠償是否被允許在該訴訟中索賠,(B)任何其他債務;但借款方的義務應排除與該借款方有關的任何除外的掉期義務,不論該等利息、手續費、費用、開支和賠償是否被允許在該訴訟中索賠,該利息、手續費、成本、開支和賠償在任何借款方或其任何附屬公司啟動後產生的利息、手續費、成本、開支和賠償也應包括在內。

“外國資產管制辦公室”指美國財政部外國資產管制辦公室。

“組織文件”是指:(A)就任何公司而言,公司成立證書或章程以及章程(或關於任何非美國司法管轄區的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織和經營協議;(C)就任何合夥、合營企業、信託或其他形式的業務實體而言,該合夥、合營企業或其他適用的組成或組織協議,以及與該合夥、合營企業或其他適用的組織的成立或組織有關的任何協議、文書、存檔或通知,而該協議、文書、存檔或通知是就該合夥、合營企業或其他適用的業務實體的成立或組織而向在其成立或組織的司法管轄區內適用的政府主管當局提交的,以及(如適用的話)該等實體的任何證明書或組成章程或組織;及。(D)在每一種情況下,所有股東或其他持股人協議,表決權信託及該人士所屬或適用於其股權的類似安排,以及與該人士的控制或管理有關的所有其他安排。

“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者目前或以前與徵收此類税收的司法管轄區之間的聯繫而徵收的税款(不包括該接受者在任何貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益所產生的聯繫)。

“其他負債”指因(A)向任何貸款方或其任何子公司提供的任何現金管理服務和/或(B)向任何貸款方和/或其任何子公司提供的任何銀行產品而承擔的任何義務。

“其他價格提前選擇加入” 指代理人及牽頭借款人已根據(1)提前選擇參加選舉及(2)“基準替代”定義第3.03(D)(Ii)節及第(2)段的規定,選擇以基於SOFR的利率以外的基準替代利率取代倫敦銀行同業拆借利率。

“其他税”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,這些税項是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓徵收的任何此類税項除外(根據第3.06節作出的轉讓除外)。

“未清償金額”是指(1)就在任何日期承諾的循環貸款和週轉額度貸款而言,是指在實施在該日期發生的任何借款和提前還款或償還貸款後的未償還本金總額;(2)就在任何日期發生的任何信用證義務而言,是指在實施在該日期發生的任何信用證展期和截至該日的信用證債務總額的任何其他變化(包括因下列原因而引起的任何其他變化)之後,在該日的該等信用證義務的金額的總和,包括因下列原因而產生的變化:(1)在該日期發生的任何借款和預付或償還貸款;(2)就在任何日期發生的任何信用證義務而言,是指在該日發生的任何信用證延期和截至該日的信用證債務總額的任何其他變化(包括由於

33


“超額預付款”是指信用證在發放後立即超出可獲得性小於零的範圍。

“母公司”是指特拉華州的Lumber Liquidators Holdings,Inc.

“參賽者名冊”具有第10.06(D)(Iii)節規定的含義。

“付款條件”是指,在就任何獲準收購或預付債務確定時,(A)當時不存在違約或違約事件,也不會因達成該準許收購或提前償還而發生違約或違約事件,(B)(X)(I)在預計(基於代理人合理滿意的假設)預計(根據代理人合理滿意的假設)預計之後六(6)個月的時間內,(X)(X)(I)超額可供使用,且該等準許收購或提前還款生效後的六(6)個月期間的超額可獲得性超過以下六(6)個月期間的百分之十五(15%),或(B)(X)(I)在預計(代理人合理滿意的假設下)下六(6)個月期間的超額可獲得性。及(Ii)在實施該等準許收購或預付有關債務後按備考基準計算的綜合固定費用覆蓋比率等於或大於1.0:1.0,或(Y)在實施該等準許收購或預付債務後的六(6)個月期間,以備考基準及預計(按代理人合理滿意的假設)計算的超額可供使用比率大於循環貸款上限的百分之二十五(25%),或(Ii)於實施該等準許收購或預付債務後按備考基準計算的綜合固定費用覆蓋比率等於或大於1.0:1.0,或(Y)按備考基準及預計(按代理人合理滿意的假設)計算的超額可用金額大於循環貸款上限的百分之二十五(25%)。在進行任何受付款條件約束的交易或付款之前,貸款各方應在代理人合理滿意的基礎上(包括但不限於適當考慮前一段時間的結果),向代理人提交滿足上述(B)款(B)項所載條件的證據;但借款人不應被要求提供上文(B)(X)(I)或(Y)款所述的最新預測,條件是在實施上述允許的收購或提前償還債務(視情況而定)後,以形式基礎為基礎。, 緊接在前六十(60)天期間的平均每日未償還貸款總額不到循環貸款上限的百分之三十(30%)。

“PBGC”指養老金福利擔保公司。

“上市公司會計監督委員會”是指上市公司會計監督委員會。

“養老金法”是指2006年的養老金保護法。

“養卹金供資規則”是指“守則”和“僱員退休保障條例”關於養老金計劃最低繳費(包括其任何分期付款)的規則,並在“養老金法”生效日期之前結束的計劃年度、“養老金法”第412節和“僱員退休保障條例”第302節中規定,各自在“養卹金法”生效之前有效,此後分別適用於“養老金法”第412、430、431、432和436節以及“養老金法”第302、303、304和305節。

“養老金計劃”是指任何僱員養老金福利計劃(包括多僱主計劃或多僱主計劃),該計劃由主要借款人和任何ERISA附屬公司維護或出資,並受ERISA第四章的覆蓋,或受《守則》第412節規定的最低資金標準的約束。“養老金計劃”是指由主要借款人和任何ERISA附屬公司維護或出資的任何員工養老金福利計劃(包括多僱主計劃或多僱主計劃)。

“許可收購”是指滿足下列所有條件的收購:

(a)該收購應已獲得該收購標的個人(或類似的管理機構,如果該人不是公司)的董事會批准,且該人不應宣佈將反對該收購,也不應提起任何聲稱該收購將違反適用法律的訴訟;

34


(b)僅在貸款收益用於完成該項收購時,牽頭借款人應提前十(10)天(或代理人同意的較短期限)向代理人提供意向收購的書面通知,如果該項收購的收購價格為30,000,000美元或更高,則應提供(I)當前的收購文件草案(以及簽署時的最終副本)和(Ii)被收購人的預計財務報表,包括隨後十二(12)個月期間的資產負債表和損益表。以及代理人合理要求的其他資料,而所有這些資料的形式均須合理地令代理人滿意;

(c)收購生效後,如果收購是股權收購,貸款方或子公司應直接或間接收購併擁有被收購人的多數股權,並控制任何有表決權的權益或以其他方式控制被收購人的治理;

(d)收購的任何資產應用於本協議允許借款人從事的業務,如果收購涉及合併、合併或收購股權,則作為該收購標的的人應從事本協議允許借款人從事的業務;

(e)如果作為該收購標的的人將作為貸款方的子公司繼續存在,則該子公司應按照代理人的決定作為本協議項下的“借款人”或擔保人加入,並且代理人應已在該子公司的財產中獲得優先擔保權益(僅限於根據適用法律或根據本協議其他條款明確允許優先的範圍內具有優先權的許可產權負擔),並且在所有重要方面與構成擔保文件下的抵押品的性質相同;以及

(f)貸款當事人應當滿足支付條件。

“允許的酌情決定權”是指代理人出於善意,從資產貸款人的角度行使商業上合理的商業判斷而作出的決定。

“許可處置”指下列任何一項:

(a)在正常業務過程中處置存貨;

(b)批量出售或以其他方式處置貸款方的庫存,而不是在正常業務過程中與允許的門店關閉保持距離;

(c)貸款方或其子公司在正常經營過程中的非排他性知識產權許可;

(d)在通常業務過程中在貸款當事人的商店內經營特許部門的許可證;但如果代理人提出要求,適用的貸款方應已作出商業上合理的努力,促使經營該特許部門的人按照代理人合理滿意的條款和條件與代理人簽訂債權人間協議;

(e)在正常業務過程中處置設備和其他資產(包括放棄或其他未能維持、保存、更新、保護或保持全面有效並影響貸款當事人業務開展所必需的知識產權),即

35


嚴重磨損、損壞、過時,或貸款方認為對其業務或任何子公司的業務不再有用或必要;

(f)貸款方之間或任何子公司向借款方出售、轉讓和處置;

(g)任何非貸款方子公司向另一家非貸款方子公司出售、轉讓和處置;

(h)只要當時不存在或不會由此產生違約或違約事件,任何貸款方的房地產銷售(或為持有該房地產而設立的任何一名或多名人士的銷售或該等個人的股權),包括根據市場條款租賃涉及任何該等房地產的回租交易,只要(A)此類出售是以公平市價進行的,(B)就任何符合條件的房地產而言,(C)在本協議允許的任何售後回租交易的情況下,主要借款人應採取商業上合理的努力,促使代理人按條款和條件從每個買方或受讓人那裏獲得抵押品准入協議。(C)在本協議允許的任何售後回租交易的情況下,主要借款人應採取商業上合理的努力,促使代理人按條款和條件從每一位此類買方或受讓人那裏獲得抵押品訪問協議,並將該合格房地產從循環借款基礎上移出超過循環貸款上限的百分之三十(30%);及(C)在本協議允許的任何售後回租交易的情況下,主要借款人應採取商業上合理的努力,促使代理人按條款和條件從每一名該等買家或受讓人那裏獲得抵押品訪問協議。

(i)在正常業務過程中對拖欠應收賬款進行折衷、結算或催收的處置,與過去的做法一致;

(j)房地產的租賃、轉租、空間租賃、許可證或再許可(以及上述任何一項的終止),在正常業務過程中,不會對母公司及其子公司的整體業務造成實質性幹擾;

(k)在構成處分的範圍內,(I)僅在不會導致違約或違約事件的範圍內使用現金或現金等價物,以及(Ii)將現金等價物轉換為現金或其他現金等價物;

(l)因譴責房地產而將房地產處置給政府當局的任何行為;

(m)處置財產(但為免生疑問,不包括上文(H)款所述的合格房地產),條件是:(I)該財產以立即購買的類似重置財產的購買價格換取信用,或(Ii)該等處置的收益立即用於該重置財產的購買價格;

(n)在構成處分的範圍內,(I)第7.04節允許的交易,(Ii)第7.06節允許的限制性付款和(Iii)第7.01節允許的留置權;

(o)處置合營企業的投資;

(q)在任何連續十二(12)個月期間,只要沒有違約事件發生,且違約事件沒有發生,且違約事件沒有繼續發生或將立即導致違約,其他處置(循環借款基礎中包括的抵押品的處置除外)的對價總額不超過15,000,000美元;但條件是,按照第2.05(E)節要求的方式和程度,將相當於任何貸款方收到的此類處置的淨收益的金額用於提前償還貸款。

36


“允許的產權負擔”是指:

(a)根據第6.04節的規定,法律對尚未到期或正在爭議的税款實行留置權;

(b)承運人、倉儲員、機械師、物料工、維修工和適用法律規定的其他類似留置權,這些留置權是在正常業務過程中產生的,並確保未逾期超過三十(30)天的義務或根據第6.04節的規定正在爭奪的義務;

(c)在正常經營過程中按照工傷補償、失業保險和其他社會保障法律、法規的規定作出的質押和存款,但ERISA規定的留置權除外;

(d)保證或與履行投標、貿易合同和租賃(債務除外)、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和其他在正常業務過程中發生的類似義務有關的保證金;

(e)對不會構成本協議項下違約事件的判決的留置權;

(f)地役權、契諾、條件、限制、建築法規、分區限制、通行權以及法律規定的或在正常業務過程中產生的對不動產的類似產權負擔,不保證任何金錢義務,不會對受影響財產的價值造成重大減損,也不會對貸款方的正常業務行為造成重大幹擾,以及當前調查披露的其他次要業權缺陷或勘測事項,在每一種情況下,都不會對貸款的正常業務行為造成實質性幹擾的情況下,地役權、契諾、條件、限制、建築法規、分區限制、通行權和類似的產權負擔都不會對受影響的財產的價值造成實質性的減損,也不會對貸款方的正常業務行為造成實質性的幹擾。

(g)在附表7.01所列的第二修正案生效日期存在的留置權和保證債務的任何允許再融資的留置權;

(h)為允許負債定義(C)和/或(D)條款允許的債務提供擔保的任何貸款方的固定資產或固定資產或房地產留置權,只要(I)此類留置權和由此擔保的債務是在收購之前或之後一百八十(180)天內發生的(允許的再融資除外),(Ii)由此擔保的債務不超過購買適用資產的成本,以及(Iii)此類留置權僅附加於資產或房地產但對該財產及其收益和產品進行替換和增加的除外;但由一名貸款人提供的個別設備融資,可與該貸款人提供的其他設備融資作交叉抵押;

(i)有利於代理人的留置權;

(j)房東和出租人對租金的法定留置權不得超過任何適用的寬限期,不得超過三十(30)天;

(k)與獲取或處置在第二修正案生效日期所擁有的投資和其他許可投資有關的經紀和交易商的佔有性留置權,前提是該留置權(A)僅附加於該經紀或交易商持有的該等投資或其他投資,以及(B)僅擔保在普通情況下發生的義務

37


當然與收購或處置該等投資有關,而不是任何與保證金融資相關的義務;

(l)純粹因有關銀行留置權、有利於證券中介人的留置權、抵銷權或與存管機構或證券中介人開立的存款賬户、證券賬户或其他資金有關的類似權利和補救措施而產生的留置權;

(m)關於“真實”經營租賃的UCC預防性備案產生的留置權,或者在貸款文件允許的範圍內,向貸款方寄售貨物所產生的留置權;

(n)對根據許可收購獲得該財產時已存在的財產(包括在循環借款基地中的財產除外),或對貸款方的子公司在根據允許收購收購該子公司時存在的財產的自願留置權;但該留置權不是與該允許收購相關或預期發生的,也不附屬於任何借款方或任何子公司的任何其他資產;

(o)在與貨物進口和擔保義務有關的正常業務過程中產生的適用法律對海關和税務當局施加的留置權;

(p)以允許收購的任何財產的賣方為受益人的現金預付款或任何現金保證金的留置權;

(q)許可人、再許可人、出租人或再轉讓人根據貸款當事人在正常業務過程中訂立的許可、租賃、再許可或轉租而享有的任何權益或所有權;但該權益或所有權僅限於作為該交易標的的財產;

(r)構成合同抵銷權的留置權,涉及貸款當事人在正常業務過程中訂立的定購單和其他類似協議;

(s)對保險單及其收益的留置權,以保證為其在正常業務過程中產生的保費提供資金;

(t)因本協議所允許的不動產的任何出售和回租交易而產生的留置權,以及作為該交易標的的相關改進,並根據“準許負債”的定義(D)條款擔保相關債務;

(u)擔保“允許負債”定義(J)條款所允許的債務的留置權;條件是該留置權或者(I)不附加於循環借款基礎中包括的抵押品,或者(Ii)受代理人與該債務持有人之間的債權人間協議以及形式和實質合理地令代理人滿意的留置權的約束。

“準許負債”指下列各項中的每一項:

(a)附表7.03所列第二修正案生效日的未償債務及其允許的任何再融資;

(b)(I)任何貸款方對任何其他貸款方的負債;(Ii)任何不是貸款方的子公司的負債;(Iii)任何不是貸款方的子公司的負債;以及(Iii)

38


並非任何貸款方的貸款方,本金總額連同依據準許投資定義(G)(Iv)條所作的任何投資,在任何時候均不得超過1,000,000美元;但就(B)(Iii)條而言,儘管有“負債”定義(D)條的規定,在正常業務過程中應支付的貿易賬款不構成“負債”,除非在該應付貿易賬款設立日期後逾期超過120天;

(c)購買任何貸款方的貨幣債務,以資助收購完全由固定資產或資本資產組成的任何個人財產,包括資本租賃義務,以及與收購任何此類資產有關的任何債務,或在收購任何此類資產之前以任何此類資產的留置權擔保的任何債務,並允許對其進行再融資,但條件是,在任何未償還的時間,本條(C)允許的債務本金總額不得超過10,000,000美元,此外,如果代理人提出要求,貸款方應盡商業上合理的努力。

(d)任何貸款方擁有的任何房地產的建造、收購或改善,或為其融資或再融資而產生的債務(包括與本合同允許的售後回租交易和任何合成租賃義務相關的任何債務),條件是:(A)對於任何符合資格的房地產,在實施該再融資並將該符合資格的房地產從該再融資中移除後的六(6)個月內,以預計(基於代理人合理滿意的假設)為基礎的超額可獲得性(B)貸款各方應採取商業上合理的努力,促使這類債務的持有人和任何售後回租交易的出租人以代理人合理滿意的條件簽訂抵押品准入協議;

(e)在日常業務過程中因建造或改善倉庫而產生的擔保債券或類似工具項下的或有負債;

(f)任何貸款方或其附屬公司根據任何掉期合同存在或產生的義務(或有或其他),但條件是:(I)該等義務是(或曾經)由該人在正常業務過程中為直接減輕與利率或匯率波動相關的風險而訂立的,而不是出於投機或“市場觀點”的目的;及(Ii)該掉期合同不包含任何免除非違約方就未履行的交易向違約方付款的義務的條款;

(g)本協議允許的任何收購或其他投資的延期收購價的債務,前提是此類債務不需要在到期日之前以現金支付本金(營運資金調整除外),其最終到期日超過到期日,並以代理人合理接受的條款從屬於債務;

(h)在允許的收購或本協議允許的其他投資中成為貸款方子公司的任何人的債務,該債務在該人成為貸款方的子公司時已經存在(僅因考慮該人成為貸款方的子公司而產生的債務除外);

39


(i)義務;

(j)本金總額在任何時候不超過10,000,000美元的本未清償債務,在本協議中未作特別説明的債務不超過10,000,000美元;

(k)母公司就其任何外國子公司的債務提供的無擔保擔保,只要根據本條(K)項擔保的債務本金總額不超過1,000萬美元;

(l)(I)構成賠償義務或與準許處置有關的買價或其他類似調整的債務;及。(Ii)由任何貸款方或任何附屬公司根據遞延補償或該人就任何準許投資而招致的其他類似安排所承擔的義務組成的負債;及。(Ii)由任何貸款方或任何附屬公司根據遞延補償或其他類似安排而招致的與任何準許投資有關的債務組成的負債;。

(m)負債包括為任何貸款方或任何子公司在正常業務過程中發生的保險費融資;

(n)擔保(I)本(A)款所述的任何貸款方或其任何子公司的任何債務,(Ii)任何貸款方對本協議允許的另一借款方的任何債務,(Iii)根據第7.02節允許的範圍內,非貸款方的任何子公司的任何負債方,以及(Iv)非貸款方的任何子公司的非貸款方的任何子公司提供的擔保;

(o)對現任或前任高級管理人員、董事、經理、顧問和員工、他們各自的遺產、配偶或前任配偶的債務,以在第7.06節允許的範圍內為購買或贖回母公司的股權提供資金;

(p)關於淨額結算服務、自動票據交換所安排、透支保護和類似安排的義務;

(q)任何貸款方或任何附屬公司就信用證、銀行擔保、銀行承兑匯票、倉單或在正常業務過程中開立的類似票據而產生的債務,其數額不得超過1000萬美元,該等票據與以往的做法一致,涉及工人賠償索賠、健康、傷殘或其他僱員福利或財產、意外傷害或責任保險、自我保險或其他與工人賠償索賠有關的償還型義務;但貸款方的任何此類債務不得為無抵押債務;以及

(r)上述(A)至(Q)款所述義務的所有保費(如有)、利息(包括請願後利息)、費用、開支、收費和額外或或有利息(在適用的範圍內)。

“獲準投資”係指下列各項中的每一項:

(a)由美利堅合眾國或其任何機構或工具發行的、到期日不超過360日的、由美利堅合眾國或其任何機構或工具發行的、或由其直接和全面擔保或保險的可隨時出售的債券;但條件是美利堅合眾國的全部信用和信用已質押以支持該債券;

40


(b)根據美利堅合眾國任何州的法律組織的任何人發行的商業票據,其評級至少為穆迪的“Prime-1”(或當時的同等等級),或至少為標普的“A-1”(或當時的同等等級),每種情況下的到期日均不超過360天,自取得之日起計;(B)根據美國任何州的法律組織的任何人發行的商業票據,其評級至少為“Prime-1”(或當時的同等等級)或至少“A-1”(或當時的同等等級);

(c)任何商業銀行(I)(A)是貸款人或(B)根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律組織,或是根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律組織的銀行控股公司的主要銀行子公司,並且是聯邦儲備系統的成員的商業銀行在該商業銀行的定期存款、有保險的存單或銀行承兑匯票,(Ii)發行(或其母公司發行)本定義(B)項所述評級的商業票據,及。(Iii)資本及盈餘合計最少為1,000,000,000元,每種情況下的到期日均不超過自取得該等票據之日起計的360天;。

(d)與符合上述(C)項條件的金融機構或與任何一級交易商訂立的期限不超過30天的前款(A)項所述證券的全質押式回購協議,回購協議簽訂時的市值不低於與其訂立回購協議的交易對手實體的回購義務的100%;(3)(A)項所述證券的期限不超過30天(不受該條款所含期限的限制),並與滿足上述(C)項條件的金融機構或與任何一級交易商簽訂,且在訂立該回購協議時具有不低於該交易對手實體回購義務的100%的市值的全抵押回購協議;

(e)根據公認會計原則歸類為貸款方流動資產的任何貨幣市場基金、共同基金或其他投資公司的投資,這些投資是根據1940年修訂的《投資公司法》註冊的,由穆迪或標普可獲得的最高評級的金融機構管理,並僅投資於上述(A)至(D)款所述的一種或多種證券;

(f)在附表7.02規定的第二修正案生效日期存在的投資,但不增加其金額或對其條款進行任何其他修改;

(g)(I)任何貸款方及其子公司對其各自在第二修正案生效日未償還的子公司的投資;(Ii)任何貸款方及其子公司對貸款方(母公司除外)的額外投資;(Iii)貸款方的非貸款方子公司對其他非貸款方子公司的額外投資;及(Iv)只要沒有違約事件持續,貸款方對非貸款方的全資子公司的額外投資總額在第二修正案生效日之後連同依據許可債項定義(B)(Iii)條招致的任何債項,$10,000,000;

(h)指在正常經營過程中因授予商業信貸而產生的應收賬款或應收票據性質的信用展期的投資,以及為防止或限制損失而合理需要從陷入財務困境的賬户債務人獲得清償或部分清償的投資;

(i)構成允許負債的擔保;

(j)只要未發生違約或違約事件,且該等投資仍在繼續或將會產生,任何貸款方在本協議允許的掉期合同中的投資;

41


(k)在正常業務過程中,因客户和供應商的破產、重組或解決拖欠賬款和糾紛而獲得的投資;

(l)在正常業務過程中向貸款方和子公司的高級職員、董事和僱員預支的款項,在任何時候未清償的總額不得超過5,000,000美元;

(m)構成許可收購和與任何許可收購相關的意向書或購買協議的保證金的投資;

(o)符合支付條件的其他投資;

(p)任何借款方對另一借款方的出資;

(q)在該人成為子公司或與母公司或其任何子公司合併或合併時存在的任何人的投資(包括與許可收購有關的投資),只要該等投資不是在考慮該人成為子公司或該等合併或合併時作出的;

(r)對任何貸款方或任何子公司在正常業務過程中訂立的不構成債務的租賃或其他義務的擔保;

(s)與任何允許的處置有關而收到的本票和其他非現金對價;以及

(t)在任何時候未償還的其他投資總額不超過1000萬美元;

然而,儘管有上述規定,(I)在現金支配權事件發生後和持續期間,不得進行(A)至(E)和(O)款規定的任何投資,除非(A)沒有循環貸款,或(如果當時需要進行現金抵押,則信用證未償還),或(B)該投資是在倫敦銀行同業拆借利率貸款的利息期屆滿前的臨時投資,其投資收益將在到期後用於償還債務,或(B)該投資是在倫敦銀行間同業拆借利率貸款的利息期屆滿前進行的臨時投資,其投資收益將用於支付該貸款之後的債務,或(B)該投資是在倫敦銀行間同業拆借利率貸款的利息期屆滿之前進行的臨時投資,其投資收益將用於之後的債務。(Ii)該等投資應質押給代理人,作為代理人根據代理人可能合理要求的協議承擔義務的額外抵押品。

“允許的超額預付款”是指代理人自行決定的超額預付款,即:

(a)維持、保護或保全擔保品和/或貸方在貸款單據項下的權利,或以其他方式為貸方謀取利益;或

(b)是為了增加償還任何債務的可能性,或最大限度地提高償還債務的金額;

(c)須支付根據本協議須向任何貸款方收取的任何其他款額;及

(d)連同當時未清償的所有其他允許超支,(I)在任何時候不得超過循環借款基數的5%(5%),或(Ii)除非正在進行抵押品清算,否則連續未清償的天數不得超過四十五(45)天,除非在每種情況下,所需貸款人另有約定;

42


但是,前述規定不得(I)修改或廢除第2.03節關於循環貸款貸款人對信用證的義務或第2.04節關於循環貸款貸款人關於週轉額度貸款的義務的任何規定,或(Ii)導致對代理人的任何非故意超支索賠或責任(無論超支金額如何),且此類非故意超支不應減少本合同項下允許的超支金額,此外,在任何情況下,信貸展期的本金金額將超過循環貸款承諾總額(在根據本協議第2.06或8.02節終止循環貸款承諾之前有效)。

“許可再融資”,就任何人而言,是指為交換而發行的任何債務,或其淨收益用於擴展、再融資、續期、更換、失敗或退款(統稱為“再融資”),該債務正在進行再融資(或其以前的再融資構成許可再融資);但(A)該等核準再融資的本金(或增值,如適用)不超過如此再融資的債務的本金(或增值,如適用)(加上未付的應計利息及其保費及承保折扣、虧損成本、費用、佣金及開支),。(B)該等準許再融資的加權平均到期日,大於或等於正進行再融資的債務的加權平均到期日。(C)該等準許再融資不需要。(D)如果正在進行再融資的債務在到期日之前到期的預定本金付款,(D)如果正在進行再融資的債務在償付權上從屬於本協議項下的義務,則該允許的再融資應在償付權上從屬於此類債務,其條款至少與管理正在進行再融資的債務的文件中所載的條款對貸方有利;(E)任何允許的再融資不得有既不是正在進行再融資的債務的債務人的直接或間接債務人,也不具有更大的擔保或擔保。(F)此類允許再融資的條款(當作為一個整體)對貸方的有利程度不應比管理再融資債務的文件中所載的條款低很多,包括但不限於, 就財務及其他違約契諾及違約事件而言,(G)適用於任何該等準許再融資的利率不得超過當時適用於處境相似的債務人的市場利率,及(H)在當時,並無違約或違約事件發生及持續。

“允許門店關閉”是指(A)在母公司及其子公司的任何一個會計年度內,不超過借款人門店數量的百分之十(10%)的門店關閉和相關庫存處置(扣除新開門店),以及(B)相關庫存被轉移到借款人的配送中心或其他零售地點,以便在正常業務過程中未來出售,或根據清算協議和專業清算在該等門店處置。(B)相關庫存被轉移到借款人的配送中心或其他零售地點,以供未來在正常業務過程中銷售,或根據清算協議和專業清算在該等門店處置;以及(B)相關庫存被轉移到借款人的配送中心或其他零售地點,以供未來在正常業務過程中銷售,或根據清算協議和專業清算在該等門店處置

“人”是指自然人、法人、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、有限合夥企業、政府主管部門或者其他單位。

“計劃”是指ERISA第(3)節所指的任何員工福利計劃(包括養老金計劃),該計劃是為主要借款人或任何ERISA附屬公司的員工維護的,或主要借款人或任何ERISA附屬公司必須代表其員工繳納的任何此類計劃。

“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。

43


“QFC”具有中賦予術語“合格財務合同”的含義,並應根據“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條進行解釋。

“QFC信用支持”的含義見第10.29節。

“合格ECP擔保人”是指在任何時候總資產超過10,000,000美元的每一貸款方,或在商品交易所法案下有資格成為“合格合同參與者”的每一貸款方,並且可以導致另一人在商品交易所法案第1a(18)(A)(V)(Ii)條下在此時有資格成為“合格合同參與者”。

“房地產”是指任何貸款方現在或今後擁有的所有租約和所有土地,連同建築物、構築物、停車區及其其他改善措施,包括與之相關的所有地役權、通行權和類似權利及其所有租賃、租賃和佔用。

“房地產預付率”是指,(I)自第二修正案生效日起至第二修正案生效日一週年止,60%;(Ii)自第二修正案生效日一週年起至第二修正案生效日兩週年止,百分之五十五(55%);及(Iii)自第二修正案生效日兩週年起至第二修正案生效日之後,百分之五十(50%)。

“房地產準備金”是指代理人在其允許的酌處權內不時確定的適當準備金,以反映代理人對任何合格不動產變現能力的障礙,反映影響合格不動產市值的因素,或反映代理人確定的與變現任何合格不動產相關的債權和債務。在不限制前述一般性的情況下,房地產儲備可以包括(但不限於)與符合資格的房地產有關的以下任何儲備:(I)環境合規儲備,(Ii)(A)市政税收和評估的儲備,(B)維修和(C)產權缺陷的補救,以及(Iii)由任何符合資格的房地產的留置權擔保的債務儲備,優先於代理人的留置權。

“收款人”是指代理人、任何貸款人、信用證發行人或任何其他將由任何貸款方或因任何貸款方在本合同項下的義務而支付的款項的收款人。

“登記冊”具有第10.06(C)節規定的含義。

“註冊會計師事務所”具有證券法規定的含義,獨立於證券法規定的母子公司。

“關聯方”對任何人而言,是指該人的關聯方以及該人和該人的關聯方的合夥人、董事、高級管理人員、僱員、代理人、受託人、管理人、經理、顧問和代表。

“相關政府機構”是指聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節規定的任何事件,但免除了30天通知期的事件除外。

“報告”具有第9.12(C)節規定的含義。

44


“信用延期申請”是指(A)對於已承諾的循環貸款借款、轉換或延續,是指承諾貸款通知;(B)對於信用證延期,是指信用證申請;(C)對於週轉額度貸款,是指週轉額度貸款通知。

“所需貸款人”指,截至任何確定日期,持有循環貸款承諾總額超過50%的非關聯方貸款人,或者,如果循環貸款承諾總額和信用證發行人進行信用證信用延期的義務已經終止,則指合計持有未償還貸款總額超過50%的貸款人(就本定義而言,每個貸款人對信用證義務和迴旋貸款的風險分擔和資金參與的總額被視為由該貸款人“持有”);但在任何時候,當非關聯貸款人少於三(3)個時,該術語應指所有該等貸款人;此外,為確定所需貸款人,任何違約貸款人的循環貸款承諾以及其持有或被視為持有的未償還貸款總額部分應不包括在內。

“可撤銷金額”具有第2.12(B)(Ii)節規定的含義。

“儲量”是指所有庫存儲量、可用儲量和房地產儲量。代理人有權在第四次重述日期之後的任何時間,根據其允許的酌情決定權,在提前通知牽頭借款人的三(3)個工作日內建立、修改或取消任何準備金(在此期間,代理人應可與借款人討論任何此類擬議準備金);但(I)(I)在現金管理事件發生後及持續期間,無須作出上述事先通知,(2)任何該等儲備的變動,純粹是由於該儲備金的款額按照代理人以前所用的計算方法在數學計算上有所改變而引起的,(3)如因延遲設立或更改該儲備金而合理地相當可能會產生重大不利影響,或(4)如失責事件仍在持續,及(Ii)在發出該通知時,牽頭借款人在實施該等新的或修訂的準備金後,不得借入超過循環借款基數的款項。

“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指英國決議機構。

“負責人”是指(A)貸款方的首席執行官、總裁、首席財務官或總公司法律顧問,或借款方現有負責人以書面指定為本合同項下將交付的任何證書或其他文件的授權簽字人的任何其他個人(包括貸款方的控制人、司庫或助理司庫);(B)僅為根據第4.01節交付任職證書的目的,貸款方的祕書或任何助理祕書,以及(C)僅為以下目的任何上述高級人員在發給代理人的通知中指定的適用貸款方的任何其他高級人員或僱員,或在適用貸款方和代理人之間的協議中或根據該協議指定的適用貸款方的任何其他高級職員或僱員。根據本協議交付的任何文件如由貸款方的負責人簽署,應最終推定為已獲得該貸款方所有必要的公司、合夥企業和/或其他行動的授權,且該負責人應被最終推定為代表該貸款方行事。在代理人要求的範圍內,每位負責官員應提供在職證書,並在代理人要求的範圍內提供適當的授權文件,其形式和實質應使代理人滿意。

“限制性支付”是指任何人或其任何成員的任何股本或其他股權的任何股息或其他分配(無論是現金、證券或其他財產)。

45


(B)向附屬公司或附屬公司支付任何股息,或支付任何款項(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似按金,以購買、贖回、退休、失敗、收購、註銷或終止任何有關股本或其他股權,或向該人士的股東、合夥人或成員(或其等值人士)返還資本,或任何購股權、認股權證或其他權利,以獲取任何有關股息或其他分派或付款。在不限制前述規定的情況下,與任何人有關的“限制性付款”還應包括該人用解散或清算該人的任何收益支付的所有款項。

“受限制付款條件”是指,在就任何受限制付款作出決定時,(A)當時並不存在或不會因作出該等受限制付款而出現違約或違約事件,(B)(B)(X)(I)在預計及(根據代理人合理滿意的假設)預計該等受限制付款後六(6)個月期間的超額可用金額超過循環貸款上限的百分之十五(15%),及(Ii)綜合固定費用承保率(Y)按備考基準及按預計(按代理人合理滿意的假設)計算,在實施該受限制付款後六(6)個月期間及實施該等受限制付款後,該等受限制付款在緊接的測算期內等於或大於1.1:1.0,或(Y)按備考基準及預計(按代理人合理滿意的假設)計算的超額可獲得性超過循環貸款上限的百分之二十五(25%)。在承諾任何受限制性付款條件約束的限制性付款之前,貸款當事人應在代理人合理滿意的基礎上(包括但不限於,充分考慮前期的結果),向代理人提交滿足上述(B)款所載條件的證據;但借款人無須提交上文(B)(X)(I)或(Y)條所述的最新預測,倘若在實施該等限制付款後,按形式計算,緊接前六十(60)天期間的平均每日未償還款項總額少於循環貸款上限的百分之三十(30%),則借款人無須提交上文(B)(X)(I)或(Y)條所述的最新預測。

“循環借款基數”是指在任何時候計算的數額等於:

(a)符合條件的信用卡應收賬款票面金額倍增90%;

(b)合格存貨(合格未支付在途存貨除外)的成本,扣除存貨準備金後,乘以90%(但在每一歷年的季節性超支期間,預付率應提高到92.5%)乘以合格存貨的評估價值;

(c)房地產預付率乘以合格房地產評估價值;

(d)符合條件的未支付在途庫存的成本,扣除庫存儲備後,乘以75%(但在每一歷年的季節性超支期間,預付率應提高到77.5%)乘以符合條件的庫存的評估價值;

減號

(e)當時所有可用儲備金的數額;

46


但在任何情況下,根據上述(I)條(C)項可供借款的總金額不得超過循環貸款上限的二十五(25%)及(Ii)項(D)項下可供借款的總額不得超過循環貸款上限的百分之十五(15%)。

“循環貸款”是指循環貸款機構根據第二條規定,以承諾循環貸款或週轉額度貸款的形式向借款人發放的信貸。

“循環貸款上限”是指在任何決定時間,(A)循環貸款承諾總額和(B)循環借款基數中較小的一個。

“循環貸款承諾”是指每個循環貸款貸款人的義務:(A)根據第2.01節向借款人提供承諾的循環貸款;(B)購買參與信用證義務;(C)購買參與週轉額度貸款,在任何時間未償還的本金總額不得超過附表2.01中與該貸款人名稱相對的金額,或根據該貸款人成為本合同當事人所依據的轉讓和假設中列出的金額(視情況而定)。

“循環貸款工具”是指在任何時候,所有循環貸款貸款人在任何時候作出的循環貸款承諾總額。

“循環貸款貸款人”是指在任何時候有循環貸款承諾的任何貸款人,如果循環貸款承諾已經終止,則指循環信貸延期。

“標準普爾”是指標準普爾評級服務公司,麥格勞-希爾公司的一個部門及其任何後續部門。

“制裁”指由美國政府(包括但不限於OFAC)、聯合國安全理事會、歐盟、英國財政部(“HMT”)或對任何貸款人或任何貸款方或其各自的子公司或附屬機構擁有管轄權的任何政府當局實施或執行的任何制裁。

“薩班斯-奧克斯利法案”是指2002年的薩班斯-奧克斯利法案。

“季節性超前期間”是指每個日曆年的10月1日至1月31日之間連續120天的超前期間。

“證券交易委員會”是指證券交易委員會,或任何繼承其任何主要職能的政府機構。

“第二修正案生效日期”是指2021年4月30日。

《第二修正案費用函》是指牽頭借款人與美國銀行之間的題為《第二修正案費用函》的信函,日期為2021年4月30日。

“證券法”是指1933年的“證券法”、1934年的“證券交易法”、薩班斯-奧克斯利法案,以及由SEC或PCAOB頒佈、批准或納入的適用的會計和審計原則、規則、標準和慣例。

“擔保協議”是指貸款方和代理人之間於2016年8月17日簽署的第三份修訂和重新簽署的擔保協議。

“擔保文件”指擔保協議、抵押、存款賬户控制協議、信用卡通知以及其他擔保協議或其他文書或

47


根據本協議簽署並交付給代理人的文件或任何其他授予留置權以保證任何義務的貸款文件。

“結算日期”具有第2.14(A)節規定的含義。

“股東權益”是指在任何確定日期,根據公認會計準則確定的母公司及其子公司截至該日的合併股東權益。

“縮水”是指丟失、放錯地方、被盜或以其他方式下落不明的存貨。

“SOFR”具有日常簡單SOFR定義中提供的含義。

“SOFR提前選擇加入” 指代理人及牽頭借款人已根據(1)提前選擇參加選舉及(2)第3.03(D)(I)節及“基準更換”定義第(1)段的規定,選擇更換倫敦銀行同業拆借利率。

“償付能力”及“償付能力”就任何人而言,指在某一日期(A)按公允估值,該人的所有財產及資產均大於該人的債務(包括或有負債)的總和;(B)該人的財產及資產的現行公平可出售價值不少於該人在其債務變為絕對及到期時可能須承擔的法律責任的款額;(C)該人有能力將其財產及資產變現,而(C)該人有能力將其財產及資產變現,以及(C)該人有能力將其財產及資產變現,而(C)該人有能力將其財產及資產變現,以及(D)該人不打算,亦不相信會在該等債務到期時招致超出其償債能力的債務,及(E)該人並沒有從事業務或交易,亦不會即將從事某項業務或交易,而在充分考慮該人士所從事的行業的現行做法後,該等人士的財產及資產會構成不合理的小額資本。任何時候的所有擔保的金額,應按照根據當時存在的所有事實和情況,合理地預期成為實際或到期負債的金額計算。

“特定違約事件”是指發生第8.01(A)節、第8.01(B)節(與第6.01節、第6.02(A)、(B)和(D)節、第6.03(A)和(B)節、第6.05(A)和(C)節、第6.07節、第6.10(B)和(C)節、第6.11節、第6.12節、第6.13節和第VII條有關的任何違約事件)8.01(D)。8.01(F)、8.01(J)、8.01(K)或8.01(L)。

“特定貸款方”指當時不是商品交易法(在第10.26條生效之前確定)下的“合格合同參與者”的任何貸款方。

“備用信用證”是指任何非商業信用證的信用證,並且(A)用於代替或支持履約保證或在正常業務過程中產生的履約、保證或類似的保證金(上訴保證金除外),(B)用於代替或支持暫緩保證金或上訴保證金,(C)支持為任何貸款方提供的合理必要的意外傷害保險支付保險費,或(D)支持支付或履行在正常過程中確定的購買或交換產品或服務的費用。

“規定金額”是指在任何時候信用證可以兑現的最高金額。

“商店”是指由任何貸款方經營或將要經營的任何零售商店(可能包括任何房地產、固定裝置、設備、庫存和其他相關財產)。

48


“從屬債務”是指在清償權利上明確從屬於優先全額償付的債務,其形式和條款均經代理人書面批准。

“子公司”是指公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體,其大多數股權在當時由該人實益擁有,或其管理層由該人通過一個或多箇中介機構直接或間接控制,或同時由該人和/或通過一個或多箇中介機構直接或間接控制。除非另有説明,本合同中所有提及的“子公司”或“子公司”均指借款方的一家或多家子公司。

“支持的QFC”具有第10.29節中規定的含義。

“掉期合約”是指(A)任何和所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格掉期或期權或遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領子交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。(B)任何種類的交易及相關確認書,而該等交易受國際掉期及衍生工具協會有限公司發表的任何形式的主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(任何該等主協議連同任何相關的附表,即“主協議”)的條款及條件所規限,或受該等主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(任何該等主協議連同任何相關的附表,即“主協議”)的條款及條件所規限,或受該等主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(包括任何主協議下的任何此等義務或法律責任)的條款及條件所規限。

“互換義務”是指對任何貸款方而言,根據商品交易法第1a(47)條所指的構成“互換”的任何協議、合同或交易支付或履行的任何義務。

“掉期終止價值”指,就任何一份或多份掉期合約而言,在考慮到與該等掉期合約有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在該等掉期合約結清當日或之後的任何日期,以及(B)在(A)款所述日期之前的任何日期,該等掉期合約的終止價值,以及(B)為該等掉期合約的按市值計價的款額。(B)就任何一份或多份掉期合約而言,是指(A)在該等掉期合約結清當日或之後的任何日期的該等終止價值,以及(B)在第(A)款所述日期之前的任何日期,釐定為該等掉期合約的市值的款額。根據任何認可交易商在此類掉期合約中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何附屬公司)確定。

“擺動額度借款”是指根據第2.04節的規定借入擺動額度貸款。

“擺動額度貸款人”是指作為擺動額度貸款提供者的美國銀行,或本協議項下任何後續的擺動額度貸款人。

“迴旋額度貸款”具有第2.04(A)節規定的含義。

“週轉額度借款通知”是指根據第2.04(B)節關於週轉額度借用的通知,如果是書面的,應基本上採用附件A-2的形式。

49


“轉動線昇華”是指等於(A)20,000,000美元和(B)循環貸款承諾總額中較小者的數額。搖擺線昇華是循環貸款承諾總額的一部分,而不是補充。永久減少循環貸款承諾總額不需要相應地按比例減少循環貸款承諾總額;但是,如果循環貸款承諾總額減少到低於循環貸款承諾總額,則循環貸款承諾總額應減少到等於(或由牽頭借款人選擇)低於循環貸款承諾總額的數額。(或根據牽頭借款人的選擇,應減少到低於循環貸款承諾總額的數額);但是,如果循環貸款承諾總額減少到低於循環貸款承諾總額的數額,則應將週轉貸款承諾總額減少到等於(或由牽頭借款人選擇)低於循環貸款承諾總額的數額。

“合成租賃義務”是指一個人根據(A)所謂的合成租賃、資產負債表外租賃或税收保留租賃或(B)財產使用或佔有協議(包括出售和回租交易)承擔的貨幣義務,在這兩種情況下,產生的債務沒有出現在該人的資產負債表上,但在對該人適用任何債務人救濟法時,這些債務將被定性為該人的債務(不考慮會計處理)。

“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣、扣(包括備用預扣)、評估、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰金。

“術語SOFR”指適用的相應期限(或如果基準的任何可用期限與適用基準替代的可用期限不對應,則最接近的可用期限,如果該可用期限等於適用基準替代的兩(2)個可用期限,則應適用期限較短的相應期限),基於相關政府機構選擇或推薦的SOFR的前瞻性期限利率。

“終止日期”是指(I)到期日,(Ii)債務加速(或被視為加速)到期之日,以及根據第VIII條規定循環貸款承諾被不可撤銷地終止(或被視為終止)之日,或(Iii)根據本條款第2.06節的規定終止循環貸款承諾之日中最早的一個。

“未償還總額”是指所有循環貸款和所有信用證債務的未償還總額。

“與敵人進行貿易法案”具有第10.18節規定的含義。

“類型”是指,就已承諾的循環貸款而言,其性質為基準利率貸款或倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR)貸款。

“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義)或受英國金融市場行為監管局(FCA)頒佈的FCA手冊(不時修訂)第11.6條IFPRU約束的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。

“英國決議機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構決議的公共行政機構。

“美國特別決議制度”具有第10.29節規定的含義。

“UCC”或“統一商法典”應具有“擔保協議”中賦予該術語的含義。

50


“UCP600”就任何信用證而言,指國際商會(ICC)出版物第600號“跟單信用證統一慣例”(或其在簽發時有效的較新版本)。

“UFCA”具有第10.22(C)節規定的含義。

“UFTA”具有第10.22(C)節規定的含義。

“無意超支”指的是,據代理人所知,超支在發生時並不構成超支,但由於貸款方無法控制的情況變化,包括但不限於循環借款基礎中包括的財產或資產的評估價值降低或貸款方的失實陳述,該超支已成為超支。

“美國”和“美國”指的是美利堅合眾國。

“未報銷金額”具有第2.03(C)(I)節規定的含義。

“美國人”是指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。

“美國納税證明”具有第3.01(E)(I)(B)(3)節規定的含義。

“每週借款基準交付事件”是指(I)任何特定違約事件的發生和持續,或(Ii)借款人未能維持至少相當於循環貸款上限的12.5%(12.5%)的超額可獲得性。就本協議而言,每週借款基準交付事件的發生應被視為繼續發生,由代理人選擇(I)只要該特定違約事件仍在繼續,和/或(Ii)如果每週借款基準交付事件是由於借款人未能達到本協議要求的超額可獲得性所致,直至超額可獲得性連續三十(30)個日曆日超過循環貸款上限的12.5%(12.5%),在這種情況下,每週借款基準交付事件將不再被視為每週借款基準交付事件的持續發生。在這種情況下,每週借款基準交付事件應不再是每週借款基準交付事件的持續發生,直到超額可獲得性超過循環貸款上限的12.5%(12.5%),在這種情況下,每週借款基準交付事件將不再是每週借款基準交付事件在本定義中規定的條件再次出現的情況下,本文規定的每週借款基礎交付事件的終止不應限制、放棄或延遲後續每週借款基礎交付事件的發生。

“減記和轉換權力”是指(A)適用的歐洲經濟區決議管理局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時減記和轉換的權力,這些權力在歐盟自救立法附表中有説明;或(B)就聯合王國而言,適用的決議當局根據自救法例所具有的任何權力,以取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書的效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫停就該法律責任或根據該自救法例而具有的任何權力所負的任何義務

1.02其他解釋規定。關於本協議和其他每份貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定:本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。這個

51


“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(I)對任何協議、文書或其他文件(包括任何貸款文件或任何組織文件)的任何定義或提及,應解釋為指不時修訂、修訂和重述、修改、延伸、重述、替換或補充的協議、文書或其他文件(受本文件或任何其他貸款文件中對該等修訂、補充或修改的任何限制的約束),(Ii)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼任人。(I)任何協議、文書或其他文件(包括任何貸款文件或任何組織文件)的任何定義或提及應解釋為指不時修訂、修訂和重述、修改、延伸、重述、替換或補充的協議、文書或其他文件(受本文件或任何其他貸款文件所載的任何限制的約束);(Iii)在任何貸款文件中使用的“本章程”、“本章程”、“本章程”和“本章程”以及類似含義的詞語,應解釋為指該貸款文件的整體,而不是指其中的任何特定條款;(Iv)貸款文件中對條款、章節、證物和附表的所有提述應解釋為指出現該等提述的貸款文件的條款、章節、證物和附表;(V)任何法律的提述應包括所有成文法和規章制度。除另有説明外,合併、修訂、取代或解釋該等法律及任何法律或法規的命令及條文,應指經不時修訂、修改、延伸、重述、替換或補充的法律或法規;及(Vi)“資產”及“財產”一詞應解釋為具有相同的涵義及效力,並指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券及財產。(Vi)“資產”及“財產”一詞應解釋為具有相同的涵義及效力,並指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券。, 帳户和合同權。凡提及“借款人”時,不論前面是否有術語a、任何術語、每個術語、所有術語和/或任何其他類似術語,均應視為在上下文需要時指構成借款人的每一方和每一方(和/或任何一方或所有方),個別地和/或合計地。
(B)在計算由某一指明日期至另一較後指明日期的期間時,“自”一詞指“自”及“包括”;“至”及“至”各字均指“至但不包括在內”;而“通過”一詞則指“至幷包括”。
(C)此處和其他貸款文件中包含的章節標題僅為便於參考,不應影響對本協議或任何其他貸款文件的解釋。
(D)本合同或任何其他貸款文件中提及的對債務的清償、償還或全額付款,應指以美元全額現金或立即可用資金(或,對於信用證和銀行產品(掉期合同除外)的或有償還義務,提供現金抵押)償還掉期合同項下除(I)以外的所有債務(包括支付當時適用的(或因償還其他債務而將會或可能變得適用的)任何終止金額);(D)任何其他貸款文件中提及的清償、償還或全額支付債務應指以美元全額償還交換合同項下的除(I)以外的所有債務(或在信用證和銀行產品(掉期合同除外)的或有償還義務的情況下,提供現金抵押)。(Ii)與銀行產品有關的任何義務(包括掉期合同),在此時,適用的銀行產品提供商允許其保持未清償狀態,而無需償還或進行現金抵押;及(Iii)與現金管理服務相關的任何義務,在此時,由該等現金管理服務的適用提供商允許保持未償還狀態,而無需償還。(Ii)任何與銀行產品相關的義務(包括掉期合同),在此時被適用的銀行產品提供商允許保持未償還狀態,而無需償還,以及(Iii)與現金管理服務相關的任何義務。
1.03會計術語
(A)概括而言。本協議未具體或完全定義的所有會計術語的解釋應與根據本協議要求提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)一致,根據本協議要求提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應符合GAAP的應用,並以與編制審計財務報表時使用的一致的方式應用,但以下情況除外