附件4.22
補充性義齒
本補充契約(本補充契約)日期為2021年1月29日,由根據馬裏蘭州法律成立並存在的有限責任公司SVC GateHall Drive TRS LLC(“附加附屬擔保人”)、根據馬裏蘭州法律組織並存在的房地產投資信託基金Service Properties Trust(以下簡稱“公司”)的子公司、本公司和根據美國法律組織並存在的全國性銀行組織美國銀行全國協會(U.S.Bank National Association)共同簽署。SVC GateHall Drive TRS LLC是根據馬裏蘭州法律成立並存在的有限責任公司(以下簡稱“附加附屬擔保人”)。SVC GateHall Drive TRS LLC是根據馬裏蘭州法律成立並存在的有限責任公司(以下簡稱“附加附屬擔保人”)。
W I T N E S S E T H
鑑於,本公司(當時稱為酒店物業信託)及受託人為日期為二零一六年二月三日的契約(“基礎契約”)(並由日期為二零二零年十一月二十日的該第十補充契約(“第十補充契約”)補充)的各方,本公司與該契約的最初附屬擔保方及受託人就發行本公司於二零二七年到期的5.50釐優先票據(“票據”)作出規定,而該契約的日期為二零一六年二月三日(“基礎契約”),並由本公司與其最初附屬擔保人一方及受託人訂立日期為2020年11月20日的該第十補充契約(“第十補充契約”)以供發行本公司於2027年到期的5.50釐優先票據(“票據”)。
鑑於本契約規定,在某些情況下,額外的附屬擔保人應簽署並向受託人交付補充契據,根據該補充契據,額外的附屬擔保人將按照本文規定的條款和條件,與所有其他附屬擔保人共同和分別為票據提供全面和無條件的擔保;
鑑於,使本補充契約成為本公司、附加附屬擔保人和受託人的法律、有效和具有約束力的義務所需的所有行為和要求已經完成;以及
鑑於,根據基礎契約第901條,受託人有權簽署和交付本補充契約。
因此,考慮到上述情況,併為其他良好和有價值的對價(茲確認已收到該對價),本公司、額外附屬擔保人和受託人共同訂立契約,並同意如下:
1.大寫術語。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。
2.約定擔保。附加附屬擔保人特此同意,根據附屬擔保書,其對持有人和受託人的義務應按照第十補充契約第6條和適用於附屬擔保人的本契約其他條款明確規定(包括但不限於,
    


第10補充義齒的第3條),本補充義齒的確切術語請參閲本義齒。適用於附屬擔保人的第十補充契約第六條的條款和該契約的其他規定(包括但不限於第十補充契約第三條)在此併入作為參考。
3.本補充契約應根據紐約州的法律進行管理和解釋。
4.對口支援。雙方可以簽署本補充契約的任意數量的副本。每份簽字的複印件都應是正本,但所有複印件加在一起代表同一協議。
5.標題效應。本文件中的章節標題僅為方便起見,不應影響本文件的構建。
6.受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性或本文所載朗誦的有效性或充分性負責,所有朗誦均由額外的附屬擔保人和本公司單獨進行。
[頁面的其餘部分故意留空。]
2



茲證明,本補充契約自上文第一次寫明之日起,雙方已正式籤立,特此為證。
公司:

服務屬性信任


作者:布萊恩·E·唐利/布萊恩·E·唐利(Brian E.Donley)。
原名:布萊恩·E·唐利(Brian E.Donley)
職位:首席財務官兼財務主管


其他附屬擔保人:

服務GATEHALL驅動器TRS有限責任公司
*:/s/Brian E.Donley*
姓名:布萊恩·E·唐利
職務:首席財務官兼財務主管





    
[簽名頁:5.50%高級債券的補充契約,2027年到期(2021年1月)]


受託人:

美國銀行,全國協會,作為受託人


作者:/s/大衞·W·杜塞特(David W.Doucette)。
姓名:大衞·W·杜塞特(David W.Doucette)
職務:副總裁
    
    
[簽名頁:5.50%高級債券的補充契約,2027年到期(2021年1月)]