附件10.40
第一修正案
發送到
註冊權協議

本第一修正案(“本修正案”)是由Better Choice Company Inc.、特拉華州一家公司(“本公司”)與簽署該等協議的幾個買方(每個買方、一個“買方”和一個“買方”)分別於2020年10月1日、2020年10月13日和2020年10月23日的登記權協議(各自連同其所有修正案、證物、附件和/或附表,統稱為“原始協議”)的_日(“生效日期”)作出的(“本修正案”)是由Better Choice Company Inc.、特拉華州的一家公司(“本公司”)和簽署該協議的幾個買方中的每一個(每個該等買方、一個“買方”和共同稱為“原協議”)作出的。此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有原協議中規定的各自含義。
見證人:
鑑於原協議第6(F)節規定,原協議的規定不得修改、修改或補充,除非以書面形式由本公司與當時51%或以上的未償還可登記證券(包括行使或轉換任何證券後可發行的任何可登記證券)的持有人簽署;

鑑於,本公司及以下籤署買方(佔現行未償還可登記證券(包括行使或轉換任何證券可發行的任何可登記證券)的51%或以上的持有人)已同意在某些方面修改原協議(經本修訂修訂的原協議(經本修訂修訂的原協議以下簡稱“協議”)。

因此,現在,考慮到本文所列的契諾和條件,以及其他良好和有價值的對價,特此確認其已收到和充分,特此同意如下:
A.現刪除原協議第一節中“生效日期”的定義,並將其全部替換如下:
“生效日期”對於根據本條例要求提交的初始註冊書而言,是指申請日之後的第60個歷日(如果由委員會進行“全面審查”,則是指申請日之後的第90個歷日),以及對於根據第2(C)條或第3(C)節可能要求提交的任何額外註冊書而言,是指根據本條例規定需要提交額外註冊書之日之後的第30個歷日(或者,如果由委員會進行“全面審查”,則指第60個歷日)。然而,倘監察委員會通知本公司一項或多項上述註冊聲明將不會被審核或不再受進一步審核及意見所限,則該註冊聲明的生效日期應為本公司接獲通知日期後的第五個交易日(如該日期早於上述其他規定的日期);此外,如該生效日期並非交易日,則生效日期應為下一個交易日。
A.現刪除原協議第一節中“提交日期”的定義,並將其全部替換如下:
“提交日期”,就本條例要求的初始註冊表而言,是指2020年12月1日,對於根據第2(C)條或第3(C)條可能要求的任何額外註冊表,是指SEC指導允許本公司提交與可註冊證券相關的該等額外註冊表的最早實際日期。
A.除本協議另有修改外,原協議的條款和條件應保持完全的效力和效力。
B.在本修正案生效後,原協議中對“本協議”、“本協議下的”、“本協議”或與原協議類似的詞語的每一次提及均應指並應是對在此修改後的原協議的提及。除本修正案中的修改外,原協議現在並將繼續完全有效,特此在各方面予以批准和確認。除本修正案先前規定外,本修正案的執行、交付和效力不應視為放棄任何一方在原協議下的任何權利、權力或補救措施,也不應視為放棄任何一方在原協議項下的任何權利、權力或補救措施


附件10.40
在此明確規定,構成對原協議任何條款的放棄或修改。
C.修正案應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋,不參考該州的法律衝突原則。
本協議可同時簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。所有此類副本均可通過傳真或其他電子方式交付,每個此類電子交付副本應被視為原件,並就本合同的所有目的對雙方具有約束力。
[簽名頁如下]


茲證明,以下簽字人已於上文第一次寫明的日期簽署了本“註冊權協議第一修正案”(First Amendment Of Region Rights Agreement)。

公司更好的選擇公司。由_姓名:
標題:


[以下是購買者的簽名頁面]

購買人對註冊權協議的首次修改的簽名頁
.



買方姓名:_

買方授權簽字人簽名:_

獲授權簽署人姓名:_

授權簽字人名稱:_