附件 10.1

證券 購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)於2020年6月_

鑑於, 根據本協議規定的條款和條件,並根據證券法第4(A)(2)節所載證券法第5節註冊要求的豁免 ,本公司希望向買方發行和出售本協議中更全面描述的本公司證券。 並且買方希望從本公司購買本協議中更全面描述的本公司證券。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的相互契約,並出於其他良好和有價值的代價,公司和買方同意如下:

第一條。

定義

1.1 定義。除本協議中其他地方定義的術語外,下列術語的含義與本1.1節中給出的含義相同:

“營業日”是指除星期六、星期日、美國聯邦法定假日以外的任何日子,或法律或其他政府行動授權或要求紐約州的銀行機構關閉的任何日子 。

“成交” 是指依照本辦法第2.1條的規定,股票買賣的成交。

“成交日期”是指適用的 各方簽署並交付所有交易文件的交易日,以及符合 2.1節規定的(I)買方支付收購價的義務和(Ii) 公司交付股票的義務均已滿足或免除的所有前提條件。

“委員會”(Commission) 指美國證券交易委員會。

“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元,以及此類證券此後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“個人” 是指個人或公司、合夥、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。

“SEC 報告”應具有本協議第3.2(D)節中賦予該術語的含義。

“證券法”是指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“股份” 具有本協議第2.1節中賦予該術語的含義。

“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。

“交易市場”是指普通股在有關日期 上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所或由場外交易市場集團運營的任何級別的場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。 交易市場是指以下任何一個市場或交易所:紐約證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所或OTC Markets Group,Inc.運營的任何級別的場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。

“交易文件”是指本協議以及與本協議項下擬進行的交易相關的任何其他文件。

“轉讓代理”是指發行人直接公司、本公司目前的轉讓代理,以及本公司的任何後續轉讓代理 。

第二條。

採購 並銷售

2.1成交。 在成交日期,根據本協議所載條款,並受本協議雙方簽署和交付本協議的基本同步 ,公司將以每股5.00美元的總收購價_(“購買 價格”)出售_股普通股(“股份”),買方將購買_股(“購買 價”),而買方應以每股5.00美元的價格出售、購買_股(“購買 價”),而買方應以每股5.00美元的價格購買_股(以下簡稱“購買 價”)。在交易結束時或之前,公司和買方應交付本合同第 2.2節規定的其他物品。在滿足本協議第2.2節和第2.3節規定的契諾和條件後,交易將在本公司的辦公室或雙方共同商定的其他地點進行 。

2.2次送貨。

(a)在截止日期 或之前,公司應向買方交付由公司正式簽署的本協議 。本公司應在成交日期後5個工作日內,將或安排將本協議項下購買的股票交付給 買方,地址在本協議簽字頁 上。

(b)在 或截止日期之前,買方應將買方正式簽署的本協議(包括作為附件A的經草簽的經認可的 投資者證書)和 即時可用資金電匯的購買價格交付或安排交付給公司。

2.3關閉 條件。

(A)本公司在本協議項下與結案相關的義務 須滿足以下條件:

(i) 本合同中買方的陳述和保修在截止日期的所有重要方面的準確性 (除非是在本合同中的特定日期,在這種情況下 應在該日期準確)

(Ii)買方要求在截止日期或截止日期前履行的所有 義務、契諾和協議應已履行;以及

(Iii) 買方交付本合同第2.2(B)節規定的物品。

(B)買方在本合同項下與結案相關的義務 須滿足以下條件:

(i) 本協議所載本公司的陳述和保修在作出時和截止日期在所有重要方面的準確性(除非是在本協議中的特定日期);

(Ii)要求公司在截止日期或之前履行的所有 義務、契諾和協議應已履行;

(Iii)自本協議生效之日起至截止日止,普通股的交易不得 被證監會或本公司的主要交易市場 暫停,且在截止日期前的任何時間,彭博資訊(Bloomberg L.P.)報告的一般證券交易不應暫停或限制,也不應 對通過該服務報告交易的證券或任何交易市場 設定最低價格;和

(Iv) 公司交付本合同第2.2(A)節規定的項目。

2

第三條

陳述 和保修

3.1公司的陳述 和擔保。公司特此向買方作出以下陳述和保證:

(A) 公司是一家根據內華達州法律有效存在且信譽良好的公司。

(B) 公司擁有必要的公司權力和授權,可以訂立和完成本 協議所設想的交易,並以其他方式履行其在本協議項下的義務。公司簽署和交付本協議以及 完成本協議擬進行的交易,並因此獲得公司方所有必要行動的正式授權。 公司方採取的一切必要行動均已正式授權。

(C)本公司簽署、交付和履行本協議、發行和出售股份以及完成擬進行的交易 不會也不會與本公司的公司章程或其他組織或章程文件的任何規定相沖突或違反。股票根據本協議發行後, 將正式發行、全額支付且不可評估。

3.2 買方的陳述和擔保。買方特此向公司作出如下聲明和保證,截至本合同日期和截止日期 (除非是其中的特定日期,在這種情況下,這些數據應在 該日期準確):

(A)授權。 買方為當事一方的每份交易文件均已由買方正式簽署,當買方 根據本合同條款交付時,將構成買方的有效和具有法律約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、資不抵債、 重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的強制執行,(Ii)(I)受一般公平原則和適用的破產、資不抵債、 重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的強制執行,(Ii)禁令救濟或其他衡平法補救措施和(Iii) 賠償和出資條款可能受到適用法律的限制。

(B)諒解 或安排。買方作為本金自行收購股份,且與任何其他人士並無直接或間接安排 或與任何其他人士就該等股份的分配或有關分配事宜達成諒解。買方在其正常業務過程中收購本協議項下的股份 。

(C)買方 身份。在向買方提供股票時,它是,並且截至本協議日期,它是證券法下第501(A)條規定的“認可投資者” 。

(D)買方體驗 。買方(無論單獨或與其代表一起)在商業和金融事務方面具有豐富的知識、經驗和 經驗,能夠評估預期投資股票的優點和風險 ,並已對該等投資的優點和風險進行了評估。買方理解,投資 股票涉及高度風險,包括公司自2019年1月1日以來根據《交易所法案》(以下簡稱《證券交易委員會報告》)提交給美國證券交易委員會(SEC)的文件中規定的風險。買方有能力承擔 投資股票的經濟風險,目前有能力承擔此類投資的全部損失。

(E)訪問信息 。買方承認,它有機會審閲交易文件(包括所有證物和時間表)和證券交易委員會的報告,並已獲得以下機會:(I)有機會向公司代表提出其認為必要的問題,並獲得有關 發售股票的條款和條件以及投資股票的優點和風險的答覆;(Ii)獲得有關公司及其 財務狀況、運營結果、業務、物業、及(Iii)有機會取得本公司擁有或可在沒有 不合理努力或開支的情況下取得的額外資料,而該等額外資料是就該項投資作出知情投資決定所必需的。

3

(F)受限證券 。買方理解,股票是證券法所指的限制性證券, 未根據證券法或任何州證券法註冊,除非 根據有效的註冊聲明或可獲得的豁免,否則不得轉讓或出售。

第四條。

其他

4.1 費用。本公司應支付所有轉讓代理費(包括但不限於,對本公司交付的任何指導函進行當日處理所需的任何費用)、印花税以及與向買方交付股票 有關而徵收的其他税費,買方的所得税和資本利得税除外,該等税費與本協議擬進行的交易可能產生的 相關的費用不在此列,本公司應向買方支付所有轉讓代理費(包括但不限於,當日處理本公司交付的任何指導函所需的任何費用)、印花税以及與向買方交付股票 有關而徵收的其他税費。

4.2 完整協議。交易文件包含雙方對本合同標的及其內容的完整理解,並取代雙方承認已合併到此類文件、展品和時間表中的所有先前關於此類事項的口頭或書面協議和諒解。 雙方承認這些協議和諒解已合併到此類文件、展品和時間表中。 交易文件包含雙方對本協議及其標的的全部理解,並取代雙方之前就此類事項達成的所有口頭或書面協議和諒解。

4.3通知。 本合同項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出, 應視為已發出並於以下日期中最早生效:(A)發送日期(如果該通知或通信是通過傳真或電子郵件發送的,傳真號碼或電子郵件地址在下午5:30或之前),傳真號碼或電子郵件地址載於本合同所附簽名頁上規定的傳真號碼或電子郵件地址。在交易日(紐約市時間),(B)發送之日後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過傳真或電子郵件在非交易日或晚於下午5:30的日期通過傳真或電子郵件按本通知所附簽名頁上規定的傳真號碼或電子郵件地址送達的 。(C)郵寄日期後的第二個 (2)交易日(如果由美國國家認可的隔夜快遞服務寄送),或(D)收到該通知的一方實際收到的 。此類通知和通信的地址應按本合同所附簽名頁上的 規定。

4.4 修改;豁免。除公司與買方簽署的書面文件 外,不得放棄、修改、補充或修改本協議的任何條款。對本 協議的任何條款、條件或要求的任何違約放棄不應被視為未來持續的放棄,或對任何後續違約的放棄或對本協議的任何其他 條款、條件或要求的放棄,任何一方以任何 方式行使本協議項下的任何權利的任何延遲或遺漏也不會影響任何此類權利的行使。

4.5 個標題。此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為 限制或影響本協議的任何規定。

4.6 繼任者和分配人。本協議對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。 未經另一方事先書面同意(法律實施除外),買方和公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務 。

4.7適用 法律。有關交易文件的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應 受紐約州國內法管轄、解釋和執行,而不考慮紐約州法律衝突的 原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的附屬公司、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)的解釋、執行和辯護的所有法律程序均應 僅在紐約市的州和聯邦法院啟動。每一方在此不可撤銷地向 曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院提交專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議項下或與本協議預期或討論的任何交易有關的任何爭議(包括與執行任何交易文件有關的 ),並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或訴訟中主張 其本人不受任何訴訟或訴訟是不適當的,或者是不方便進行此類訴訟的場所。每一方在此不可撤銷地放棄親自送達法律程序文件,並同意在任何此類訴訟中接受法律程序文件的送達, 通過掛號 或掛號信或隔夜遞送(附有遞送證據)將其副本郵寄至根據 本協議向該方發出通知的有效地址,並同意此類送達應構成對訴訟程序及其通知的良好和充分的送達。此處包含的任何 不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利。如果 任何一方開始訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則在該訴訟、訴訟或訴訟中勝訴的一方 應由另一方補償其合理的律師費和其他費用 以及調查、準備和起訴該訴訟或訴訟所產生的費用。

4

4.8存續。 本協議所載的陳述和保證在股票成交和交付後繼續有效。

4.9執行。 本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,所有副本合在一起應視為同一份 協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,應理解為雙方無需簽署相同的副本。如果任何簽名是通過傳真傳輸 或通過電子郵件發送“.pdf”格式的數據文件交付的,則該簽名應產生 簽字方(或其代表執行該簽名)的有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或“.pdf” 簽名頁是其原件一樣。

4.10可分割性。 如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款、條款、契諾或限制無效, 非法、無效或不可執行,則本協議的其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效 ,不得以任何方式受到影響、損害或無效,本協議各方應在商業上 合理努力尋找並採用替代手段來實現相同或實質上的特此規定並聲明雙方的意圖是, 他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的任何此類條款、條款、契諾和限制。

4.11補救措施。 除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利(包括追討損害賠償)外,買方 和本公司還將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢賠償 可能不足以補償因違反交易單據中所包含的任何義務而造成的任何損失,特此同意放棄且不在具體履行任何此類義務的任何訴訟中主張法律補救 就足夠的抗辯。

4.12星期六、 星期日、假日等。如果本協議要求或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則可在下一個 營業日採取該行動或行使該權利。

4.13施工。 雙方同意,他們各自和/或各自的律師已審核並有機會修改交易文件,因此,正常的施工規則不得用於解釋交易文件或對其進行任何修改,以解決任何不利於起草方的歧義。 雙方同意,雙方和/或各自的律師均已審核並有機會修改交易文件,因此,不應使用正常的施工規則來解釋交易文件或對其進行的任何修改。 任何不明確之處應由起草方解決。此外,任何交易文件中每一次和 每一次對普通股股價和股份的引用都應根據 本協議日期之後發生的普通股的反向 和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似交易進行調整。

4.14無 第三方受益人。本協議旨在造福於本協議雙方及其各自的繼承人 和允許的受讓人,不為任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定,除非 在本協議第4.6節另有規定。

4.15更換 股票。如證明任何股份的任何股票或文書遭損毀、遺失、被盜或銷燬,本公司應 簽發或安排發行新的證書或文書,以取代或取代該等遺失、失竊或損毀(如屬損毀),或 代替及取代該等證書或文書,惟須在收到本公司對該等遺失、失竊或損毀合理滿意的證據 後方可發出或安排發行該等證書或文書。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類置換 股票相關的任何合理的第三方費用(包括習慣性賠償) 。

[簽名 頁如下]

5

茲證明,本證券購買協議的簽字人已於上述日期正式簽署本證券購買協議。

科羅環球公司。
由以下人員提供:
姓名: J.馬克·古德
標題: 首席執行官

通知地址 :

78 SW 7街道

邁阿密,佛羅裏達州33130

[頁面的剩餘 頁故意留空

購買者簽名 頁面如下]

6

[採購人 CORO GLOBAL Inc.簽名頁證券購買協議]

茲證明,本證券購買協議的簽字人已於上述日期正式簽署本證券購買協議。

___________________________

通知地址 :

股票交付地址 (如果與通知地址不同):

社會保險號 :

7

附件 A

科羅 全球公司

認可的 投資者認證

僅適用於 個人投資者

(所有 個人投資者必須首字母(如適用):

首字母 截至本協議之日,我的個人淨資產或與我配偶的共同淨資產超過100萬美元(為計算淨資產的目的,不包括該個人或個人的主要住所的價值,扣除保證該等主要住所的任何抵押貸款後的價值)。(br}我與我的配偶的個人淨資產或共同淨資產超過100萬美元(為計算淨資產的目的,不包括該人的主要住所的價值,扣除任何保證該等主要住所的抵押後的價值)。
首字母 過去兩年,我的年總收入至少為200,000美元(或與配偶合計300,000美元),預計本年度我的收入(或共同收入,視情況而定)將達到同樣的水平。
首字母 我是本公司的董事 或高管。

面向 非個人投資者

(所有 非個人投資者必須首字母(如適用):

首字母 投資者證明其為合夥企業、公司、有限責任公司或商業信託,由 至少符合上述個人投資者標準之一的人員100%擁有。
首字母 投資者證明 它是合夥企業、公司、有限責任公司或 馬薩諸塞州《國內收入法》第501(C)(3)節所述的任何組織或類似的商業信託,其總資產至少為500萬美元,且不是為投資本公司而成立的 。
首字母 投資者證明 它是1974年《僱員退休收入保障法》所指的員工福利計劃,其投資 由銀行、儲蓄和貸款協會、保險 公司或註冊投資顧問等計劃受託機構(如ERISA§3(21)中定義)作出。
首字母 投資者證明 該計劃是截至本協議日期總資產超過5,000,000美元的員工福利計劃。
首字母 下面簽名的 證明該計劃是一項自我導向的員工福利計劃,其投資決策完全由符合個人投資者的任何一項標準的人員作出。

8

首字母 投資者證明其是以其 個人或受託身份行事的美國銀行、美國儲蓄和貸款協會或其他類似的美國機構。
首字母 下面簽名的 證明它是根據1934年證券交易法第15節註冊的經紀交易商。
首字母 投資者證明 它是國內收入法§501(C)(3)中描述的組織,總資產超過5,000,000美元 ,並且不是為投資本公司而成立的。
首字母 投資者證明 該信託的總資產至少為5,000,000美元,並非專門為投資本公司而成立的。 該信託的購買是由具有金融和商業知識和經驗的人指導的,因此他 能夠評估預期投資的優點和風險。
首字母 投資者證明 該計劃是由一個州或其政治分支、或其任何機構或機構為其員工的利益而制定和維護的計劃,其總資產超過5,000,000美元。
首字母 投資者證明 它是證券法第二節第(13)款中定義的保險公司或註冊投資公司。
首字母

根據1940年“投資公司法”註冊的投資公司或該法案第2(A)(48)節規定的業務發展公司。

首字母 小企業 根據1958年《小企業投資法案》第301(C)或(D)條獲得美國小企業管理局許可的小企業投資公司。

9

首字母

日期:

10