附件10.14
基於業績的限制性股票單位協議

本業績限制性股票單位協議(本“協議”)日期為20_

W I T N E S S E T H

SelectQuote,Inc.2020綜合股票激勵計劃(“計劃”)(本協議中使用的任何和所有未在本協議中定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義)規定授予限制性股票單位。考慮到雙方在本協議中作出的相互承諾和約定以及由此產生的互惠互利,雙方同意如下:

(一)限售股的授予和歸屬。

(A)在本協議及計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此於授出日期向參與者授予個限制性股票單位(“限制性股票單位”),每個限制性股票單位為一股。限制性股票單位應按照本協議第1(B)節的規定授予。

(B)根據本協議的條款和條件以及本計劃的規定,在授予日(“歸屬日”)的三週年日(“歸屬日”),相當於賺取百分比(見本協議附件A的定義)的一定百分比的限制性股票單位應全部歸屬(歸屬前期間,“限制期”);前提是參與者在歸屬日之前未發生服務終止。

(C)如果參與者在限制期內因任何原因終止服務,所有未歸屬的限制性股票單位將被參與者沒收,並在服務終止後立即生效,並且不再有資格根據本協議歸屬。

(D)如果控制權發生變化,本計劃第10節的規定適用於限制性股票單位。

(E)即使本章程任何其他條文另有規定,倘若參與者違反參與者與本公司之間的適用僱員協議(或參與者與本公司之間的任何其他協議)所載的任何限制性契諾,(I)未獲授予的限制性股票單位應立即沒收,及(Ii)本公司可要求參與者償還在違反該等合約前一年內發生的任何限制性股票單位結算所得款項(按結算日的公平市價計算)。參與者特此同意遵守本公司的任何追回政策,並承認任何該等政策將適用於(但其適用範圍不限於)根據本協議授予的限制性股票單位及其發行的任何股份。

2.單位結算。

在歸屬日期後,本公司應在實際可行的情況下,根據本協議第6條的規定,向參與者發行相當於賺取百分比乘以限制性股票單位數量(載於本協議第1(A)節,該數量可根據本計劃或根據第5條調整)的數量的股份,並應安排向參與者交付一張或多張關於如此發行的任何股票的無傳奇、可自由轉讓的股票。本公司根據本協議交付股票的義務應遵守所有適用的法律、規則和法規,以及委員會認為適當的政府機構的批准,包括公司法律顧問認為必要或適當的行動,以遵守相關的證券法律和法規。公司可要求參賽者陳述參賽者正在為參賽者自己的賬户購買股份,或委員會認為適當的其他陳述。







3.不可轉讓。

參與者不得以出售、轉讓、交換、產權負擔、質押、套期保值或其他方式轉讓限制性股票單位。

4.在符合計劃規定的情況下發放。

本贈款是根據本計劃提供的,本計劃的條款通過引用併入本計劃,在所有方面均應按照本計劃進行解釋。此項授予須受本計劃條文及委員會根據本計劃條文不時就本計劃訂立的解釋、規例及決定所規限,包括但不限於(A)有關預扣税項的權利及義務、(B)股份的登記、資格或上市、(C)本公司的資本或其他變動及(D)適用法律的其他要求的規定。(C)本公司的資本或其他變動,以及(D)適用法律的其他規定,包括但不限於:(A)有關預扣税款的權利及義務;(B)股份的登記、資格或上市;(C)本公司的資本或其他變動;及(D)適用法律的其他要求。委員會有權根據本計劃的條款解釋和解釋本協定,其決定對本協定項下出現的任何問題都是決定性的。如果本協議與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

5.沒有股東權利。

在限制期內,參與者無權享有股東對限制性股票單位的任何權利(包括但不限於任何投票權或股息權利)。儘管如上所述,在本公司就普通股支付普通現金股息後,限制性股票單位的數量應增加,方法是將參與者如果擁有相當於當時記入參與者賬户的限制性股票單位數量的普通股股息除以股息支付日期前最後一個交易日普通股的公平市值。如此入賬的單位將受適用於相關限制性股票單位的相同限制以及適用於相關限制性股票單位的其他條款和條件的約束,並將在根據第2節確定將交付的股份數量時予以考慮。

6.徵税和扣繳。

不遲於參與者因聯邦、州、地方或外國所得税而首次就任何受限制股票單位的收入總額計入金額之日起,參與者應向本公司支付適用法律和法規要求就該金額預扣的任何聯邦、州、地方和外國税項,或作出令本公司滿意的支付安排,以支付該等税項,或作出令本公司滿意的安排,以支付適用法律及法規規定須就該金額預扣的任何聯邦、州、地方及外國税項,或作出令本公司滿意的安排。公司在本協議項下的義務應以參與者遵守本第6條為條件,在法律允許的範圍內,公司有權從支付給參與者的任何其他款項中扣除任何此類税款,包括從產生預扣要求的限制性股票單位結算時發行的股票或現金的交付中扣除該金額。

7.協議的效力。

參與者在本協定項下的權利和利益不得出售、轉讓、擔保或以其他方式轉讓,除非參與者去世時通過遺囑或繼承法和分配法。本協議項下本公司的權利和保護適用於本公司的任何繼承人或受讓人以及本公司的母公司、子公司和附屬公司。本協議可由公司在未經參與者同意的情況下轉讓。除本協議另有規定外,本協議對本公司的任何一位或多位繼任者具有約束力,並使其受益。本協議任何條款的無效或可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。本協議或本計劃中的任何內容均不授予參與者繼續受僱於本公司或其任何關聯公司或為其提供服務的任何權利,也不得以任何方式干涉本公司或任何此類關聯公司隨時終止其僱傭或服務的權利。








8.行政執法;説明。

本協議應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突原則。本協議的標題不是本協議條款的一部分,不具有任何效力或效力。

9.在對應物中籤名。

本協議可以一式兩份簽署,每份都應是原件,其效力與本協議的簽署在同一份文書上具有同等效力。雙方確認,另一方簽署的本協議副本(或其簽字頁)的任何傳真副本將被視為本協議的簽署原件。



茲證明,自上文第一次寫明之日起,公司已由正式授權的人員代表公司簽署本協議,參與者已在此簽字。

SELECTQUOTE Inc.

發信人:英國航空公司,英國航空公司,英國航空公司名稱:
標題:


*參與者。

作者:
                         [參與者姓名]

                
[基於績效的限制性股票單位協議的簽字頁]


附件A
賺取百分率的釐定


本協議下的“賺取百分比”應等於(X)收入增長百分比乘以50%和(Y)EBITDA增長百分比乘以50%之和。

收入增長百分比應等於(I)零,如果公司在6月30日結束的會計年度的收入,[●](“FY[●]“)不超過$[●](“收入起徵額”),(Ii)100%,如果公司本財年的收入[●]等於$[●](“收入目標額”)及(Iii)200%,如公司本財年的收入[●]等於或超過$[●](“收入跑贏大盤金額”)。如果公司本財年的收入[●]在收入起徵額和收入目標額之間,收入增長百分比應通過50%到100%之間的直線插值來確定,如果公司本財年的收入[●]當收入增長百分比介於收入目標額和收入優勝額之間時,收入增長百分比應通過100%至200%之間的直線插值法確定。

如果公司本財年的EBITDA為零,EBITDA增長百分比應等於(I)零[●]不超過$[●](“EBITDA門檻金額”),(Ii)100%,如果公司本財年的EBITDA[●]等於$[●](“EBITDA目標額”)及(Iii)200%,如公司本財年的EBITDA[●]等於或超過$[●](“EBITDA跑贏大盤的金額”)。如果公司本財年的EBITDA[●]在EBITDA門檻金額和EBITDA目標額之間,EBITDA增長百分比應通過50%到100%之間的直線插值來確定,如果公司財年的EBITDA[●]在EBITDA目標額和EBITDA優勝額之間時,EBITDA增長百分比應通過100%至200%之間的直線內插法確定。

委員會應在以下情況下對EBITDA和收入目標的實現程度進行公平調整:(I)因應適用法律或法規的變化;(Ii)對與出售(或收購)企業或與授予日未預料到的會計原則變化有關的損益或費用項目進行核算;(Iii)對在授權日沒有預料到的異常或非經常性交易進行核算;或(Iv)反映其他被確定為完好的不尋常、非經常性或意外項目的情況下,委員會應對EBITDA和收入目標的實現程度做出公平的調整(I)因應適用法律或法規的變化,(Ii)對與出售(或收購)業務有關的項目或與授予日未預料到的會計原則變化相關的項目進行核算,(Iii)對在授權日沒有預期的異常或非經常性交易進行核算
A-1