附件 10.3

股東支持協議表格

本 股東支持協議(本協議)的日期為[__],2021年,由開曼羣島豁免股份有限公司NextGen Acquisition Corp. II(將在交易結束前歸化為特拉華州公司(定義見合併協議(定義見下文))(“收購”)、英屬維爾京羣島法律 法律規定的股份有限公司Vieco 10 Limited(“公司股東”)和特拉華州公司Vieco USA,Inc.(“本公司”))收購。

獨奏會

鑑於, 截至本協議日期,本公司股東是本協議附表一中與本公司股東名稱相對的數量的公司普通股的登記持有人和“實益所有人”(符合“交易法”第13d-3條的含義)(所有該等本公司普通股股份,連同(視情況適用)根據本條例第1.3節被視為標的股票的任何公司普通股股份),在此被稱為“公司普通股”。 本協議附件一中與本公司股東名稱相對的所有本公司普通股股份,連同根據本協議第1.3節被視為標的股票的任何本公司普通股股票,在此被稱為“公司普通股”。

鑑於, 在簽署和交付本協議的同時,Acquiror、Pulsar Merge Sub,Inc.、特拉華州一家公司和Acquiror的直接全資子公司(“Merge Sub”)與本公司 已簽訂協議和合並計劃 ,日期為本協議日期 ,根據該協議,Merge Sub將與本公司合併並併入本公司,其中包括根據其中規定的條款和條件(“合併”);和

鑑於 作為收購方與本公司訂立合併協議並完成其中擬進行的交易的誘因, 本協議各方希望同意本協議所述的某些事項。

協議書

現在, 因此,考慮到前述內容和本協議中包含的相互協議,並打算在此受法律約束,本協議雙方特此協議如下:

第 條股東支持協議;契約

第 1.1節合併協議的約束力。公司股東特此確認,它已閲讀合併協議 和本協議,並有機會諮詢其税務和法律顧問。在本合同日期之後但在到期時間 之前,公司股東應受第6.6條的約束並遵守第6.6條(收購建議)和11.12(宣傳)及(B)合併協議第 節(第6.6(A)節、第6.6節倒數第二句或就收購建議的定義 除外)所載對“本公司”的每一提述亦指本公司股東。(B)就該等條文而言,(A)本公司股東為合併協議的原始 簽署人,及(B)合併協議 節第6.6節第6.6節的倒數第二句或就收購建議的定義 而言,所載對“本公司”的提述亦指本公司股東。

第 1.2節禁止轉讓。自本協議生效之日起至(A)生效時間, (B)合併協議應根據第10.1條終止的日期和時間(以(A) 和(B)條款中較早者為準)和(C)收購清算期間,公司股東不得(除 根據合併協議的每一種情況外)(I)出售、要約出售、簽訂合同或同意出售、質押 有權或權證直接或間接購買或以其他方式轉讓或處置,或同意轉讓或處置,直接或間接向證券交易委員會提交(或 參與提交)登記聲明(委託書/註冊聲明除外),或建立 或增加交易所 法案第16節所指的看跌等值頭寸,或清算或減少看漲等值頭寸 法案第16條所指的認購等值頭寸,(Ii)訂立任何整體或其他轉讓給另一人的掉期或其他安排 任何標的股票所有權的任何經濟後果,無論任何此類交易是以現金或其他方式交割此類證券,或(Iii)公開宣佈任何意向,以達成第(I)或(Ii)條規定的任何交易 (第(I)-(Iii)條規定的行動,統稱為“轉讓”);提供, 然而,,以上規定不禁止本公司股東與第1.7(B)(I)(C)節確定的任何許可受讓人之間的轉讓,只要在任何此類轉讓生效之前,作為此類轉讓生效的條件,該關聯公司簽署並交付收購方,並且 本公司基本上按照本協議附件A所附的形式加入本協議;提供, 進一步, 根據第1.2條允許的任何轉讓不應解除公司股東在本協議項下的義務。 任何違反本第1.2條關於本公司股東標的股的轉讓均為無效和 無效。

第 節1.3新股。在本協議日期之後,如果(A)任何公司普通股(或可轉換為公司普通股的證券)根據任何股息、股票拆分、資本重組、 重新分類、合併或交換公司普通股或其他方式向公司股東發行,(B)公司股東購買或以其他方式獲得任何公司普通股(或可轉換為公司普通股的證券)的實益所有權, 或(C) “新證券”),則公司股東收購或購買的該等新證券應 受本協議條款的約束,如同它們構成本公司股東於本協議日期 日擁有的標的股一樣。

第 1.4節公司股東協議

(A)自本協議日期起至到期日止的 期間內,本公司股東在此無條件及不可撤銷地 同意,在本公司任何股東大會(或其任何延會或延期)上,以及在本公司董事會分發或以其他方式就 採取的任何行動中,或根據合併協議或據此預期的交易, 在本公司股東大會上採取的任何行動中, 本公司股東應無條件且不可撤銷地 同意本公司股東的任何會議(或其任何延會或延期),或採取本公司股東書面同意的任何行動。在根據證券法宣佈註冊聲明(如合併協議所設想的 )生效並交付或以其他方式提供給 公司的股東後,如果召開會議,公司股東應親自或委託代表出席會議,或以其他方式使其 標的股(在該標的股有權就該事項投票或就該事項提供同意的範圍內)計作 出席會議,以確定法定人數,並且公司股票親自或委託代表,其所有標的股(在該等標的股有權就該事項投票或 就該事項提供同意的範圍內):

2

(I) 批准並通過合併協議及其預期的交易,包括合併;

(Ii) 批准並採納收盤前重組及擬進行的交易;

(Iii)在 根據本公司的管理文件或根據 本公司與其股東之間的任何協議或以其他方式就合併協議或擬進行的交易尋求同意、放棄或其他批准的任何其他情況下,投票、同意、放棄或批准(或促使投票、同意、放棄或批准)本公司股東當時持有的所有以該等標的股份為受益人的 標的股份(以該等標的股份有權投票的範圍為限

(Iv)違反 任何合併協議或本公司或由本公司進行的任何合併協議或合併、出售大量資產、重組、資本重組、解散、 清算或清盤(合併協議及其預期的交易除外,包括 合併);

(V)針對 本公司業務、管理層或董事會的任何變動,而該等變動將會或合理地預期會對本公司完成合並協議預期的交易(包括合併)的能力造成不利影響;及

(Vi)針對 任何建議、行動或協議,而該等建議、行動或協議會(A)妨礙、挫敗、阻止或廢止本協議、合併協議或擬進行的交易(包括合併)的任何條款,(B)導致違反本公司在合併協議下的任何契諾、陳述、 擔保或任何其他義務或協議,(C)導致合併協議第IX條所載的任何條件得不到履行,或(D)導致合併協議第IX條所列的任何條件得不到履行,或(D)導致公司在合併協議下的任何契約、陳述、擔保或任何其他義務或協議被違反,(C)導致合併協議第IX條中所列的任何條件得不到履行,或(D)包括 本公司任何類別股本或可轉換為股本的證券的投票權。

3

公司股東特此同意,不承諾或同意採取任何與上述規定不符的行動。

第 1.5節關聯協議。本公司股東特此同意並同意終止本公司股東作為締約方的所有關聯協議 ,但不包括本公司披露函件第6.4節所述的協議,但須受 成交及自生效時間起生效,而不會對本公司、本公司附屬公司 或收購人產生任何進一步的責任或義務。

第 1.6節註冊權協議。本公司股東同意,其將與 生效時間實質上同時交付一份正式簽署的註冊權協議副本,該副本基本上採用作為 合併協議附件C的形式。

第 1.7節鎖定協議

(A)除 第1.7(B)節另有規定外,公司股東特此同意,在禁售期(“禁售期”) 結束之前,不得轉讓任何禁售股。

(B)儘管有 第1.7(A)節的規定,公司股東或其許可受讓人(定義見下文) 可以將禁售期內的禁售股(I)轉讓給(A)本公司高級職員或董事, (B)本公司高級職員或董事的任何關聯公司或家庭成員;或(C)任何直接或間接合作夥伴、本公司股東或該獲準受讓人的成員或股權持有人、本公司股東或該獲準受讓人的任何關聯公司或由該等人士或實體或其各自關聯公司控制或管理的任何相關投資基金或工具, 包括但不限於(1)維珍投資有限公司(Virgin Investments Limited),根據英屬維爾京羣島法律股份有限公司 (“VIL”)和維珍集團控股有限公司(Virgin Group Holdings Limited),根據英屬維爾京羣島的法律 (“VIL”)和維珍集團控股有限公司(Virgin Group Holdings Limited,簡稱“維珍集團控股有限公司”)根據英屬維爾京羣島的法律,維珍投資有限公司(Virgin Investments Limited)是一家股份有限公司。Aabar Space Inc.,一家根據英屬維爾京羣島(“Aabar”)法律成立的公司,Aabar Investments,一家根據阿布扎比酋長國法律成立的私人股份公司,以及穆巴達拉投資公司PJSC,一家根據阿布扎比酋長國法律成立的上市股份公司; (2)Aabar Space Inc.,一家根據英屬維爾京羣島(“Aabar”)法律成立的公司,Aabar Investments,一家根據阿布扎比酋長國法律成立的私人股份公司,以及穆巴達拉投資公司PJSC,一家根據阿布扎比酋長國法律成立的上市股份公司;以及(3)由本條款1.7(B)(I)(C)(1)或(2)中確定的任何人或多人組合直接或間接控制的任何其他個人或實體(在每種情況下,除合理預期將個別或總體阻止或實質性損害、阻礙或推遲完成合並協議預期的交易的此類轉讓 外)的任何其他個人或實體;(B)任何其他個人或實體, 由本條1.7(B)(I)(C)(1)或(2)中確定的任何人或多人組合直接或間接控制的任何其他個人或實體(在每種情況下,合理預期的此類轉讓除外);(Ii)(如屬個人)將禮物贈予該個人的直系親屬成員,或贈予受益人為該個人直系親屬成員的信託,作為該 個人的聯繫人士, 或慈善組織;(Iii)就個人而言,憑藉其 去世後的繼承法和分配法;(Iv)就個人而言,依據有限制家庭關係令;(V)就與任何善意貸款或債務交易或根據該等交易而強制執行(包括喪失抵押品贖回權)有關而向金融機構作出的任何真誠按揭、產權負擔或質押有關;(Vii)在公司股東解散時,憑藉英屬維爾京羣島的法律或公司股東的公司註冊證書;(Viii)如果 收購人進行清算、合併、股本交換、重組、董事會或其正式授權的委員會批准的要約收購或其他類似交易,導致收購人的所有股東有權在截止日期後將其國內收購普通股的股份 交換為現金、證券或其他財產,在每種情況下, 僅限於與此類交換相關的 ;或(Ix)就行使任何購股權或認股權證以購買馴化 收購普通股(只要代表該等期權或認股權證的文書允許以無現金基準行使), 收購普通股(該等行使可在無現金基礎上進行);但第(I)至(Vii) 條所建議的每名受讓人(每名“準許受讓人”)必須書面同意受禁售令約束。

4

(C)儘管 第1.7(A)節和第1.7(B)節規定,如果一股馴化 收購普通股在納斯達克(或當時在其上市的馴化收購普通股的其他交易所)的VWAP等於或大於12.50美元(經股票拆分、股票分紅、重組、資本重組等調整後), 任何二十(20)個交易的VWAP等於或大於12.50美元(經股票拆分、股票分紅、重組、資本重組等調整後)包括該三十(30)個連續交易日的最後一天(在該條件滿足的任何該三十(30)個連續交易日 日期間,即“測算期”),則受禁售期限制的公司股東禁售股 將在緊接測算期結束 結束後的第二個交易日 上市的交易所開盤前自動解除此類限制

(D)儘管 第1.7(A)節和第1.7(B)節有規定,但如果(I)自封閉日起至少已過去120天,並且(Ii)180天禁售期計劃在封鎖期內或封鎖期前5個交易日內結束,則180天禁售期應在封鎖期開始前10個交易日結束(“與封鎖期相關的 釋放”)但收購人應至少在停電相關發佈前兩個交易日,通過主要新聞 服務或以8-K表格形式宣佈預期的停電相關發佈日期;並進一步規定,除非收購方公開發布了發生 收盤的季度期間的收益結果,否則不得發佈與停電相關的 發佈。為免生疑問,180個禁售期在任何情況下均不得早於根據與停電相關的新聞稿規定的截止日期 後120天結束。

(E)為本協議的目的 :

(I)術語“禁售期”是指根據收購人的內幕交易政策,收購人的 證券在此期間不允許進行交易的廣泛適用和定期安排的期間;

(Ii)術語“禁售期” 指,(X)對於25%的禁售期,自截止日期起至 東部時間上午8時止,不包括截止日期後180天(“180天禁售期”); (Y)對於25%的禁售股,指自截止日期起至上午8時止的期間。東部時間為截止日期後18個月(不包括)和(Z)50%的禁售股,即自截止日期開始至 上午8:00結束的日期的東部時間。東部時間為截止日期後(不包括)24個月的日期;

5

(Iii) 術語“禁售股”是指緊接交易結束後由公司股東 持有的國內收購普通股(不包括在公開市場或根據認購協議 根據認購協議獲得豁免根據證券法登記的國內收購普通股的股票,如果在交易結束當天或之後發行國內收購普通股);但為清楚起見,為清楚起見,國內收購普通股的股票

(Iv)術語“交易日”是指紐約證券交易所和納斯達克股票市場開放買賣證券的日子;

(V) 術語“VWAP”是指,對於截至任何一天或多天期間的任何證券,該證券在當時交易該證券的主要證券交易所或證券市場的美元成交量加權平均價 自該日紐約時間上午9:30:01開始,或該多天期間的第一天(視情況而定),至 該日或最後一天紐約時間下午4:00:00結束。如Bloomberg 通過其“HP”功能(設置為加權平均值)所報告的,或者,如果上述規定不適用,則為該證券的電子公告板上該證券在場外交易市場的美元成交量加權平均 期間 自紐約時間上午9:30:01開始,或該多天期間的第一天(視情況而定),截止於 下午4:00:00。在該日或該多日期間(視情況而定)的最後一天(視情況而定)的紐約時間, 或(如果彭博在該時間內沒有報告該證券的美元成交量加權平均價)任何做市商在該日或該多天期間(視情況而定)所報告的該證券的最高收盤價和最低收盤價的平均值 。如果該證券的VWAP不能按上述任何基準計算 天或多天期間(視情況而定),則該證券的VWAP應為收購董事會合理確定的該 日或多天期間(視情況而定)結束時的每股公平市值。

第 1.8節股東協議。本公司股東同意,其將於 生效時間實質上同時交付一份正式簽署的股東協議副本,基本上採用合併協議附件D的形式 。

第 1.9節進一步保證。公司股東應採取或促使採取一切行動,並採取或安排作出 所有合理必要的事情(包括根據適用法律),以完成合並協議和本協議所設想的合併和其他交易,在每種情況下,均應按照合併協議和本協議中所述的條款以及符合其中和本協議的條件(以適用者為準)。

6

第 1.10節沒有不一致的協議。公司股東在此聲明並承諾,公司股東 沒有也不得簽訂任何會限制、限制或幹擾本公司履行本協議項下義務的協議。 股東在此聲明並承諾,本公司股東沒有也不得簽訂任何會限制、限制或幹擾本公司履行本協議項下義務的協議。

第 1.11節無挑戰。公司股東同意不開始、加入、便利、協助或鼓勵,並同意 採取一切必要行動,選擇退出針對 收購、合併子公司、公司或其各自的任何繼承人、受讓人或董事的任何索賠、派生或其他集體訴訟,(A)質疑本協議任何條款的有效性,或尋求 禁止其實施,或(B)指控任何人違反任何受託責任儘管有上述規定,本協議不得視為 禁止本公司股東執行本協議項下的本公司股東權利以及本公司股東就本協議訂立的其他協議,包括本公司股東有權按合併協議的規定收取本公司 股東在合併總代價中所佔的份額。 本協議並不禁止本公司股東行使本協議項下的本公司股東權利及本公司股東就本協議訂立的其他協議,包括本公司股東根據合併協議的規定收取本公司股東應佔的合併總代價的權利。

第 1.12節同意披露。公司股東特此同意在委託書/登記 聲明中公佈和披露公司股東的身份和標的股的實益所有權,以及公司股東在本協議項下和與本協議相關的 承諾、安排和諒解的性質(如適用的證券法或SEC或任何其他證券管理機構另有要求, 收購方或公司向任何政府機構或收購方證券持有人提供的任何其他文件或通信) 。 公司股東同意在委託書/登記 聲明中公佈和披露公司股東在本協議項下和與本協議相關的 承諾、安排和諒解的性質, 收購方或公司向任何政府機構或收購方證券持有人提供的任何其他文件或通信。公司股東將及時提供收購人或公司 就合併協議擬進行的交易提出的任何監管申請或提交或尋求批准的任何信息 (包括向證券交易委員會提交的文件)。

第二條 第二條
陳述和保修

第 2.1節公司股東的陳述和擔保。公司股東聲明並保證自本協議 日起收購和公司如下:

(A)組織; 適當授權。本公司股東根據其成立、組織或組成所在司法管轄區的法律正式組織、有效存在和信譽良好 ,本協議的簽署、交付和履行以及本協議擬進行的交易 均在本公司股東的組織權力範圍內,並已得到 本公司股東採取的所有必要組織行動的正式授權。本協議已由 公司股東正式簽署和交付,假設本協議的其他各方適當授權、簽署和交付,本協議構成公司股東的一項具有法律效力和約束力的義務,可根據本協議的 條款對公司股東強制執行(可執行性可能受到破產法、其他影響債權的類似法律以及影響具體履約和其他衡平法救濟的一般 衡平法原則的限制)。如果本協議是以代表或受託身份簽署的 ,簽署本協議的人員有權代表公司股東簽訂本協議 。

7

(B)所有權。 本公司股東是本公司所有標的股的記錄和實益所有人(定義見證券法),並且對本公司的所有標的股擁有良好的所有權,不存在留置權或任何其他限制或限制(包括對該等標的股的投票、出售或以其他方式處置的權利(證券法規定的轉讓限制除外)的任何限制)影響 任何該等標的股,但根據(I)本協議、(Ii)本公司 或(Iv)任何適用的證券法。本公司股東標的股是本公司股東在本協議日期登記或受益的唯一股權證券,本公司股東的 標的股不受任何關於該等標的股投票的委託書、表決權信託或其他協議或安排的約束 以下所述除外。除附表一與本公司股東名稱相對之列列者外,本公司股東 並無持有或擁有任何直接或間接收購本公司任何股本證券或任何可轉換為或可交換本公司股本證券的股本證券的權利。

(C)沒有 個衝突。公司股東簽署和交付本協議不會,公司股東 履行本協議項下的義務不會,(I)與公司股東的組織文件相沖突或導致違反 或(Ii)要求任何人沒有給予或批准的任何同意或批准或任何人沒有采取的其他行動(包括根據 對公司股東或公司股東的標的股具有約束力的任何合同),在每種情況下, 都不會在這樣的範圍內與公司股東的組織文件衝突或導致違反 ,或者(Ii)需要任何人沒有給予或批准的任何同意或批准,或者任何人沒有采取的其他行動(包括根據 對公司股東或公司股東的標的股具有約束力的任何合同) 責令或實質性延遲公司股東履行其在本協議項下的義務。

(D)訴訟。 在任何仲裁員或任何政府機構之前(或在受到威脅的情況下,將在任何仲裁員或任何政府當局面前), 沒有針對本公司股東或據本公司股東所知威脅本公司股東的訴訟懸而未決,而這些仲裁員或政府當局 以任何方式挑戰或試圖阻止、禁止或實質性延遲本公司股東履行其在本協議項下的義務 。

(E)充分的 信息。本公司股東是一位經驗豐富的股東,擁有關於收購的業務和財務狀況的足夠信息,本公司有能力就本協議和 合併協議擬進行的交易作出知情決定,並根據本公司 股東認為合適的信息,在不依賴收購或本公司的情況下獨立作出分析和決定,以簽訂本協議。公司股東確認 除非本協議明確規定,否則收購方和公司沒有也不會做出任何形式或 性質的明示或默示的陳述或擔保。本公司股東確認,本協議 涉及本公司股東持有的標的股不可撤銷。

8

(F)經紀手續費 。除本公司披露函件第4.16節所述外,任何經紀、發現人、投資銀行家或其他人士 均無權根據本公司股東作出的安排獲得與合併協議擬進行的交易相關的任何經紀費用、發現人費用或其他佣金 本公司或其任何聯屬公司可能須對此承擔責任。

(G)確認。 本公司股東理解並確認,收購方和本公司根據本協議的簽署、交付和履行情況訂立合併協議。

第三條
其他

第 3.1節終止。本協議及其所有條款將終止,且對 (I)合併協議應根據其第10.1節終止的日期和時間、(Ii)作為 每位公司股東、該公司股東、收購方和本公司的書面協議以及(Iii)禁售期屆滿 最早的日期和時間不再具有任何效力或效力。(I)根據本協議第10.1節終止合併協議的日期和時間;(Ii)作為 向各公司股東、該公司股東、收購方和本公司簽署的書面協議;以及(Iii)禁售期 屆滿時。在本協議終止後,雙方在本協議項下的所有義務將終止, 本協議任何一方對任何人或本協議擬進行的交易不承擔任何責任或承擔任何其他義務,本協議任何一方不得就本協議標的向另一方提出任何索賠(且任何人不得對該另一方有任何權利),無論是根據合同、侵權或其他方式;但本協議的終止不應 解除本協議的任何一方。第 III條在本協議終止後繼續有效。

第 3.2節適用法律。本協議以及可能基於、 因本協議或本協議的談判、執行或履行而產生或與之相關的所有索賠或訴訟因由(無論是在合同中還是在侵權行為中)(包括基於、引起或與本協議中或與之相關的任何陳述或保證而提出的訴訟的任何索賠或訴訟因由), 將受特拉華州國內法律的管轄和解釋,該法律適用於完全在特拉華州簽署和履行的協議 。在不執行衝突法原則或規則的情況下 這些原則或規則要求或允許適用另一法域的法律。

第 3.3節同意司法管轄權和法律程序文件的送達;放棄陪審團審判。

(A) 本協議各方接受特拉華州衡平法院(或者,如果該法院沒有標的物管轄權,則為特拉華州高級法院,或者如果特拉華州地區法院擁有或可以獲得管轄權,則為美國特拉華州地區法院)在解釋和執行 本協議和與之相關的任何相關協議、證書或其他文件方面的專屬管轄權在解釋或執行本協議和與本協議相關的任何協議、證書或其他文件的任何訴訟中的任何抗辯,證明它們不受影響,或不能在此類法院提起訴訟,或不能在此類法院執行或由此類法院執行,或其財產豁免或免於執行,或該訴訟是在不方便的法院提起的,或訴訟地點不當,且 還同意不向任何 其他法院提起因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟或訴訟。有關法律程序文件的送達可向本協議的任何一方郵寄一份掛號信或掛號信(郵資已付)到本協議的任何一方的地址。第3.8條。

9

(B)放棄陪審團審判 。本協議各方在此承認並同意,本協議項下可能產生的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,雙方均不可撤銷且無條件地放棄該 方可能對因本協議或 本協議預期的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利。每一方均證明並承認:(I)任何另一方的代表、代理人或代理人 均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求執行前述棄權 ;(Ii)每一方均瞭解並考慮本棄權的影響;(Iii)每一方自願作出本放棄;以及(Iv)除其他事項外,每一方均受相互放棄的影響 誘使訂立本協議 第3.3條。

第 3.4節作業。本協議及其所有條款對本協議雙方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益。未經本協議所有其他各方事先書面同意,不得轉讓(包括通過法律實施)本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務 。

第 3.5節具體演出。雙方同意,如果本協議的任何條款 未按照其特定條款履行或以其他方式違反,可能會發生不可彌補的損害。因此,雙方同意: 本協議雙方有權申請一項或多項禁令,以防止違反本協議,並有權在特拉華州衡平法院(或在該法院沒有 主題管轄權的情況下,由特拉華州高等法院或特拉華州地區法院)具體執行本協議的條款和規定, 這是除上述任何其他補救措施之外的另一項補救措施。 本協議的雙方有權申請禁止違反本協議的禁令,並有權在特拉華州衡平法院(或在該法院沒有 主題管轄權的情況下,由特拉華州高級法院或特拉華州地區法院)具體執行本協議的條款和規定。 如果任何訴訟應 訴諸衡平法以強制執行本協議的規定,任何一方均不得聲稱 法律上有足夠的補救措施,且各方同意放棄任何與此相關的擔保或郵寄要求,雙方特此放棄抗辯。

第 3.6條修正案;棄權。不得修改、更改、補充、放棄或以其他方式修改或終止本協議或本協議的任何條款,除非由收購人、本公司和本公司股東簽署並交付書面協議。 股東。 本協議或本協議的任何條款不得修改、變更、補充、放棄或以其他方式修改或終止。

第 3.7節可分割性。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行, 本協議的其他條款將繼續完全有效。本協議的任何條款僅部分或在一定程度上被視為無效或不可執行 將在不被視為無效或不可執行的範圍內保持全部效力和效力。

第 3.8節通知。本協議各方之間的所有通知和其他通信均應以書面形式進行,並應視為 已正式發出:(A)當面投遞;(B)在美國郵寄掛號郵件或要求掛號的掛號信回執後投遞,郵資預付;(C)通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務投遞;或(D)在正常營業時間內通過電子郵件投遞(否則,截至緊接的下一個營業日,地址如下:

10

如果 要獲取:

下一代收購公司(NextGen Acquisition Corp.II)

2255 Glades Road,324A套房

佛羅裏達州博卡拉頓,郵編:33431

注意:帕特里克·福特(Patrick Ford)
電子郵件:pford@nextgenacq.com

帶着 一份副本給(這不會構成通知):

Skadden, Arps,Slate,Meagher&Flom LLP
曼哈頓西區一號
紐約,紐約10001
注意:霍華德·L·埃林
瓊·S·迪普昌德
電子郵件:howard.ellin@skadden.com
jue.dipchand@skadden.com

如果 給公司:

Vieco 美國公司
布利克街65號,6號地板
紐約,NY 10012
注意:詹姆斯·卡希蘭(James Cahillane)
電子郵件:James.Cahillane@virgin.com

將 份副本發送至(不構成通知):

維珍 Orbit LLC
科南特東街4022號
加州長灘,郵編:90808
注意:德里克·波士頓
電子郵件:derrick.boston@virginorbit.com

Latham &Watkins LLP
第三大道885號
紐約,紐約10022
注意:賈斯汀·哈米爾(Justin Hamill)

尼瑪 J.莫瓦赫迪
電子郵件:Justin.Hamill@lw.com

郵箱:Nima.Movahedi@lw.com

11

如果 致公司股東:

Vieco 10有限公司

PO 信箱71

託爾托拉鎮道路

英屬維爾京羣島

注意:Craigmuir 錢伯斯
郵箱:vghl@harneys.com

將 份副本發送至(不構成通知):

維珍 管理美國公司

布利克街65 6樓

紐約,郵編:10012

注意:詹姆斯·卡希蘭(James Cahillane),總法律顧問
電子郵件:James.Cahillane@virgin.com

Latham &Watkins LLP
第三大道885號
紐約,紐約10022
注意:賈斯汀·哈米爾(Justin Hamill)

尼瑪 J.莫瓦赫迪
電子郵件:Justin.Hamill@lw.com

郵箱:Nima.Movahedi@lw.com

第 3.9節對應內容。本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署(任何副本均可通過電子傳輸交付),每份副本應構成一份正本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。

第 3.10節完整協議。本協議和本協議中提及的協議構成本協議雙方關於本協議主題的完整協議和諒解 ,並取代 或本協議雙方之間之前的所有諒解、協議或陳述,只要它們以任何方式與本協議主題相關。

[此頁的其餘 部分故意為空]

12

茲 茲證明,公司股東、收購人和本公司均已使本股東支持協議自上文首次寫入的日期起正式簽署。 在此聲明中,公司股東、收購人和本公司均已使本股東支持協議正式簽署。

公司股東:
VIECO 10 LIMITED
由以下人員提供:
姓名:
標題:

[簽名 股東支持協議頁面]

收購錯誤:
下一代收購公司(NextGen Acquisition Corp.)第二部分:
由以下人員提供:
姓名:帕特里克·T·福特
職務:首席財務官兼祕書

[簽名 股東支持協議頁面]

VIECO美國公司
由以下人員提供:
姓名:
標題:

[簽名 股東支持協議頁面]

時間表 i

公司 股東題材股

公司 股東 普通股股份
Vieco 10有限公司 100

[股東支持協議附表 i]

附件 A

加盟協議書格式

本 加盟協議(本“加盟協議”)由以下籤署方(“加盟 方”)根據股東支持協議(日期為[___],2021年(經不時修訂、補充或以其他方式修改,“支持協議”)由開曼羣島獲豁免的股份有限公司NextGen Acquisition Corp.II(將遷移至特拉華州並作為特拉華州的一家公司)、Vieco USA,Inc.(特拉華州的一家公司) 及根據英屬維爾京羣島的法律股份有限公司Vieco 10 Limited。此處使用的大寫術語和未另行定義的 應具有《支持協議》中賦予它們的含義。

加入方在此確認、同意並確認,自簽署本加入協議之日起,加入方應被視為支持協議的一方和“公司股東”,並享有公司股東的所有 權利和義務,如同其已簽署支持協議一樣。(br}加入方在此確認、同意和確認,加入方應被視為自簽署支持協議之日起被視為支持協議的一方和“公司股東”,並享有公司股東的所有 權利和義務。加入方特此批准自本協議之日起 ,並同意接受支持協議中包含的所有條款、條款和條件的約束。

茲證明,自下列日期起,以下簽字人已正式簽署本加入協議。

日期:[___], 2021
由以下人員提供:
姓名:
標題:
通知地址:
副本發送至: