附件3.1

LOGO 1

阿克特·範·奧姆澤廷在威吉丁州

他説:“我的天是我的天,我的天也是我的天。”(這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼。)”1月-Mathijs Petrus Hermann,阿姆斯特丹諾塔里斯,Verschenen: Mevrouw先生。蘇菲·西奧多拉·科內莉亞·普羅斯曼, wekzaam op mijn kantoor aan het Gustav Mahlerplein 2 te AmsterDan,geboren te Maasdriel op veertien Oktober Negentienhonderd drieënenerentig.

VERSCENEN PERSON,HANDELD ALS VERMELD,VERKLAARD ALS VOLGT:

1.

De Algemene vergadering van aandeelhouders van Atai生命科學公司,甚至是Bestloten Vennootschap Met beperkte aansprakelijkheid,stattair gevestigd te阿姆斯特丹,kantoorhoudende te C/O Mindspace,Krausenstraãe 9-10(10117)Berlijn,BondsreRepublic iek Duitsland,en ingeschreren, Krausenstraãe 9-10(10117)Berlijn,BondsreRepublic iek Duitsland,en ingeschreren

a.

De Vennootschap om te Zetten in en Naamloze Vennootschap;

b.

De statten van de Vennootschap te wijzigen en geheels opnieuw var te stellen;en

c.

這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。

2.

Deze Aandeelhoudersbesluiten blijken uit en kopie van het schiftelijk Besluit van de Algemene vergadering van aandeelhouders van voormelde datum Welk Besluit,Zonder bijlagen,aan deze Akte Zal Worden geherht(Bijlage 1)。

您的位置:凡人谷知道>生活方式。首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細文摘內容[br}de statten van de Vennootschap zijn laatstelijk artieel gewijzigd bij Akte op Zeven Juni tweduizend en twintig verleded voor Mr.赫爾曼斯,Notaris。 Ter uitvoering van de Aandeelhoudersbesluiten wordt de Vennootschap hierbij omgezet in en Naamloze Vennootschap en Worden de statten van de vennootschap hierbij gewijzigd en vollediging opnieuw astgeld,ALS volgt: {

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 2

STATUTEN

1

BEGRIPSBEPALINGEN

1.1

原文為:

(a)

Aandelen:De Aandelen穿着Het kapitaal van de Vennootschap。

(b)

Aandeelhouder:甚至是hoder van aandelen。

(c)

Afhankelijke Maatscappij:Even afhankelijke Maatscappij van de Vennootschap in de Zin van artikel 152 van Boek 2.

(d)

阿爾蓋明Vergadering:de Algemene vergadering van Aandeelhouders ALS orgaan van de Vennootschap,alsmede bijeenkomsten van dit orgaan。

(e)

Beperkt Recht:En Recht van vruchtgebrik,在de Zin van titel 8 van Boek 3 van het Burgerlijk Wetboek, 在de Zin van titel 9 van Boek 3 van het Burgerlijk Wetboek。

(f)

Boek 2:Boek 2 van het Burgerlijk Wetboek。

(g)

CEO:de首席執行官van de Vennootschap,Welke titel conform het bepaalde in artikel 14.3 aan en lid van de Directie Kan Worden toegekend。

(h)

委員:De Zin van Boek 2中的委員Van de Vennootschap。

(i)

公司治理代碼:de gedrascode ALS bedoeld in artikel 391, vijfde lid van Boek 2.

(j)

Deelneming:Even deelneming van de Vennootschap in de Zin van artikel 24c van Boek 2.

(k)

方向:Het Vennootschapsorgaan Belast在de Zin van Boek遇到了Het bestuur van de Vennootschap 2.

(l)

導演:De Zin van Boek 2中的Even bestuurder van de Vennootschap。

(m)

Dochtermaatscappij:甚至dochtermaatscappij van de Vennootschap,在de Zin van artikel 24a van Boek 2.

(n)

Gevrijwaarde Functionaris:En Hudige of Voormalige Directeur of Commissaris,alsmede zodanige and ere huidige of voormalige function tionaris Werkinemer van de Vennootschap of en Groepsmaatscappij,ALS bepaald door de Directie.

(o)

Groepsmaatscappij:在de Zin van artikel 24b van Boek 2中,在en Groep的Samenwarmee de Vennootschap的Vennootschap的Vennootschap,甚至vennootschap的Vennootschap都是平坦的。

(p)

Jaarrekning:de balans en de winst-en verliesrekning與de toelichting相遇。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 3

(q)

Raad van Commissarississarissen:Het Vennootschapsorgaan Belast遇到了Het toezicht op het Beleid van de Directie en de Algemene gang van Zaken van de Vennootschap en de de daarmee verbonden Onderneming。

(r)

VAN Aandeelhouders:HET WALALE AANDELHOHERS en houders van een Beperkt Recht zijn vermeld, ALS bedoeld in artikel 85 van Boek 2. VANDELHERS en houders van een Beperkt Recht zijn vermeld,

(s)

區域地層數據:從數據到區域層次,甚至是阿爾蓋門世。 穿越動物園的大門是濕的。

(t)

Tegenstrijdigg Belang:Belang van en是政委的主任,他在de Zin van de Wide遇到了Belang van de Vennootschap en de Met Haar Verbonden Onderneming 。

(u)

Vennootschap:de rechtsperon waarop de onderhavige statten van to epepassingzijn.

(v)

Vennootschapsorgaan:de Algemene Vergadering,de Raad van de Directie政委。

(w)

Voorzitter:de Voorzitter van de Raad van Commissarissen。

1.2

Tenzij de Wide Anders Vilist,Wordt on Der Schiff telijk do in deze statten tevens verstaan:每個電傳,每個Via Enig Ander langs Elektronische weg to eegezonden leesbaar en 複製erbaar Bericht。Aan de EIS van schiff telijkheid word voldaan als het stuk elektronisch is avavglegd.

1.3

Kennelijk Anders的Tenzij Anders blijkt是在他 開始工作的同時也是在工作的開始的。

1.4

Kennelijk Anders的Tenzij Anders blijkt是這樣的,他在工程中使用了所有的nar het和vrouwell ijk geslacht。

2

納姆。Zetel

2.1

De Vennootschap就是Naamloze Vennootschap en Draagt de Naam:Atai Life Sciences N.V.

2.2

De Vennootschap是阿姆斯特丹的雕像。De Vennootschap Houdt Duitsland Berlijn的de Vennootschap Houdt Kan daarnaast長老,Nevenvestigingen Hebben的En Buiten Nevenvestigingen Hebben的de Vennootschap Houdt kantoor。

3

Doel

3.1

De Vennootschap Heeft Ten Doel:

(a)

我們為生物技術界提供了一門新興的技術、技術和數據平臺,為人類提供了一種精神和心理上的支持。_。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 4

(b)

我們甚至有效地進行了創新 這項工作大大改善了我們的醫療服務,使其成為一種新的範例_。

(c)

他遇到了許多人,但他並不知道他是誰,也不知道發生了什麼事;_

(d)

他,他在他的世界裏, 他的知識分子在他的身後,_

(e)

在他的家鄉,他在他_

(f)

他説:“這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這件事發生的時間很長,而且還會發生更多的事情,所以不會有更多的人去做這些事情,因為這是一件很重要的事情。

(g)

您的位置:我也知道>教育/科學>家庭生活,家庭生活,家庭,生活

(h)

他在_

3.2

De Vennootschap Mag niet,遇到了Verkrijgen門的人和麪包車證書的van Aandelen,Zekerheid stellen,甚至koersgarantie geven,zich op和ere wijze stterk maken of zich hoofdelijk of andderszins Naast of voor and deren verbinden。DIT VERODD是一件非常重要的事情,因為它是從Dochtermaatscappijen van _________________________

3.3

De Vennootschap en haar Dochtermaatscappijen Mogen geen leningen verstrekken在het kapitaal van de vennootschap door andderen,tenzij de Directie daartoe Besluit en artikel 98c van Boek 2 in acht wordt genomen中遇到了Verkrijgen van Aandelen證書的成員________________________

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 5

3.4

De artikelen 3.2 en 3.3 zijn niet van to epependen inen anandelen of cericicen daarvan Worden genomen of verkregen door of voor wo de van en vennootschap of van en Groepsmaatscappij.

4

KAPITAAL

4.1

Het maatscappelijk kapitaal van de Vennootschap bedraagt vijfenzeventig miljoen 歐元(75.000.000歐元),zevenhonderdvijftig miljoen(750.000.000) Aandelen,麋鹿名義上的Groot tien歐元(0,10歐元)。

4.2

即使是在佐達尼格的一個小鎮上,也有一家名為Mer Aandelen te Splitsen的公司直接進入了該公司的大門。Tenzij Anders Bepaald和Zijn de Bepalingen van deze分別在Aandelen和Aandeelhouders van 之間樹立了雕像, 分別在Aandelen和Aandeelhouders麪包車上穿梭。

5

安德倫。BEPERKTE RECHTEN

5.1

德安德倫·盧登·普納姆。即使是在凱倫的大門裏,你也能看到它的身影。(br}Vorm的意思是:“我不知道該怎麼做。)”(譯註:這句話的意思是:“這是一件很重要的事情。)”De Directie Kan de Aandelen van en開門麻木的聲音,開始時遇到了Nummer 1。de Directie Kan,在de vOrige Zin,de Nummering van Aandelen wijzigen遇到了nachtneming van het bepaalde。

5.2

Op Aandelen Kan En Beperkt Recht Worden Gevestigd.

6

撬動範·安德倫。UITOEFING AANDEELHOUDER SRECHTEN

6.1

Tenzij de Nederlandse Wide Anders bepaalt of toestaat,is voor de overdracht van Aandelen en daartoe bestemde Akte viist.

6.2

你的行為在他所在的地方是,你和她的未婚夫 是世界上最好的朋友,我的朋友也是最好的朋友,他的生活質量是最好的,也是最好的。Dan wel deze Heeft Erkend 門在HET 註冊van Aandeelhouders。

6.3

WIJZE 在Anderszins OP de bij de Wide Bepaalde WIJZ. 中的de erkenning geschiedt in voormelde Akte

6.4

紐約證券交易所(New York Stock Exchange)、納斯達克(NASDAQ)全球市場、納斯達克股票市場(NASDAQ)的Zolang en to egelten tot de Handel op de the New York Stock Exchange,de NASDAQ Stock Market of En and ere Gereglementeerde Effeculeerde的Zolang en to egelten tot tot de Handel op de the New York Stock Exchange,de NASDAQ Global Market of NASDAQ Stock Market,de Gerere Gergementeerde de Verenigde Staten van amerika Wordgeëxploiteerd,word t het goederenchtelijke政權van de Ade轉接 座席Wordt bijgehouden,在紐約的Recht van de Staat,Verenigde Staten van amerika,onverminderd bepaalde in de artikelen 10:140 en 10:141 van het Burgerlijk Wetboek。 _

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 6

7

阿德雷斯。註冊van AANDEELHOUDERS

7.1

Aandeelhouders,Pandhouders en vruchtgebroikers van Aandelen zijn verplicht hun Adres en and ere gegevens schiftelijk op te Geven aan de Vennootschap.De gevgen van het niet tijdigen en juist verstrekken van deze gegevens Komen voor reking van de betreffende Partij.

7.2

上門指示字甚至登記凡阿安迪爾豪德斯格豪登。Even deel van het Register van Aandeelhouders Kan Buiten Nederland Worden Gehouden to epasselijk lokaal Recht of ingingge beursvoorschriten.

8

UITGIFTE van Aandelen

8.1

[br}[br][font=宋體][font=宋體][br}[font=宋體][br}[font=宋體][font=宋體][br}[font=宋體]br}[br][font=宋體][font=宋體][br}[br][br}[br}[br][br}[br}[br}][br}[font=宋體]br}[br}[font=宋體][font=宋體]Besluit van de Algemene[font=宋體您的位置:我也知道>教育/科學>教育/科學>環境科學與科學>環境與社會>國際貿易與經濟合作組織(BIJ)的工作人員稱:“這是一件非常重要的事。”(譯者注:這句話的意思是:)作者聲明:De Aanwijing Kan telkens voor niet Langer Dan Vijf Jaren Worden verendd.Tenzij bij de aanwijing Anders是鬍鬚,Kan zij niet Worden ingetrokken。Zolang en voor zover en Ander Vennootschapsorgaan bevoegd is te besluiten tot uitgifte van Aandelen is de Algemene Vergadering daartoe niet bevoegd.

8.2

De Vennootschap legt binnen acht dagen na en Besluit van de Algemene Vergadering tot uitgifte of tot aanwijing van een Ander Vennootschapsorgaan en volledige tekst daarvan er ten kantore van het handelsregister van de Kamer van Koophandel.

8.3

他説:“我不能讓他離開我們的家,也不能讓他死在他的蘆葦和蘆葦上,因為他不能在他的車裏工作,也不能讓他死在他的車裏,他不能在他的車裏工作,也不能讓他死在他的蘆葦上,因為他不能在他的車裏工作,也不能死在他的蘆葦上,所以他不能在他的車裏工作,也不能從他的車裏走出來,因為他不能從他的車裏走出來,也不能死在他的蘆葦上。”他説,“我不能讓他在他的車裏工作,也不能讓他死在他的蘆葦上,因為他不能在他的車裏工作。”

8.4

Tenzij Nederland Recht Anders voorschrijft of toelaat en onverminderd het bepaalde in artikel 6.4,Vor de uitgifte van Aandelen en daartoe bestemde Akte vistist waarbij de vennootschap en iedere peron aan Wie Aandelen Worden uitgegeven

8.5

De Vennootschap mag bij uitgifte geen Aandelen nmen.

8.6

我不知道他的名字是什麼,也不是他的名字,而是他的名字,他的名字是他的名字。他説:“我不知道你的名字是什麼,我不知道你的名字是什麼,我不知道你的名字是什麼,我的名字是你的名字,你的名字就是你的名字,你的名字就是你的名字。”即使是佐達尼格也是如此,因為它是一件很好的事情,因為它是一件很好的事情,因為它是一件很重要的事情,因為它是一件很好的事情。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 7

8.7

我們的政黨在工作中扮演着一個重要的角色,他們在工作中扮演着一個重要的角色,他們的名義上也是如此,他們在十分鐘內遇到了環境問題(94%),這是一件非常重要的事情。(br}在世界範圍內,94%的人在工作中受到威脅。)(br}在世界範圍內,94%的人在工作中遇到了困難。)(94%)的人在工作中遇到了問題,(94%)的人在他們的世界裏做了一件事(br}udit in geld wordt egdt gate,br}udit),這是一件非常重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為他們的生活質量很高。

8.8

在瓦盧塔,安德斯·丹穿着歐元,格斯切登與範德·文努特·斯卡普相遇了。(br}van de vennootschap。)在歐元的工作中,我遇到了一句話,一句話,一個字,一個字。Onverminderd Het bepaalde in de Laatste volzin van artikel 80A,lid 3,Boek 2,is de Wisselkoers op de dag van de Storting 。

8.9

他在Aandelen Geschiedt Door de Directie krachten Besluit van de Algemene Vergadering工作。

8.10

這是一個很好的選擇,我們可以把它儲存在我們的倉庫裏,然後再把它放在地鐵站裏,這樣我們就可以在這塊土地上找到更多的東西了,也就是説,我們可以把這些東西放在一起,然後再把它們放在一起,這樣我們就可以在這塊土地上找到更多的東西和更多的東西了。(br}這句話的意思是:“我不會把它放在這裏的。)”

9

VOORKEURSRECHT BIJ UITGIFTE

9.1

他説:“我的心不在我的頭上,我的心不在我的手中,我的心也不在我的手中,甚至我也不知道我的名字是什麼,我也不知道你的名字是什麼,我也不知道你的名字是什麼,我也不知道你的名字是不是真的很好。”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼,但我不知道你的意思是什麼。)”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼。)”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思,但我不知道你的意思是什麼,我不能告訴你。)”

9.2

在一輛麪包車上,9.1hebben aandeelhouders geen voorkeursrecht遇到了 個賭注:

(a)

Aandelen die Worden uitgegven Tegen inbreng Anders Dan in geld; of

(b)

Aandelen die Worden uitgegan是van en的van de Vennootschap[br]Groepsmaatscappij。

9.3

De Vennootschap kondigt en uitgifte van Aandelen遇到了Voorkeursrecht en de Periode waarbinnen dat voorkeursrecht Kan Worden uitGeoend aan in de Staatscourant,以及Nederland Landelijk verspreid Dagblad的en in en, tenzij de aankondiding a alle Aandeelhouan。

9.4

他説,這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。

9.5

在工匠9.1 的手工藝中,所有的人都是這樣的,他們的聲音都是這樣的,他們的聲音也是一樣的,他們的聲音也不是很好,但是他們的聲音很大,所以我們不能把他們的名字放在手工藝9.1%的位置上,而不是把他們的名字放在手工藝9.1%的位置上,因為這是一件很重要的事情,在手工藝9.1 中,所有的人都是這樣做的,所以我們才能在手工藝9.1%的範圍內找到合適的人來表達自己的心聲,也就是在手工藝9.1 中為所有人提供服務的機會。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 8

9.6

每一扇門都有一扇門,上面有一扇門,這扇門是從一條小路上的一條小路上走來的,它是一條小路上的一條小路,也是一條小路上的一條小路,這條小路上有一條小路,一條小路上也有一條小路。

9.7

從阿爾蓋門納到現在,他的聲音甚至是他的聲音,他的聲音也是他的聲音。他説,他是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位偉大的創業者。印第安人Dan de Helft van het geplaatste kapitaal ter vergaders是一種脊椎動物。 在麋鹿的投票中,他最喜歡的是他的聲音,而他的聲音則是他的聲音。 他的聲音是他的聲音,而他的聲音則是他的聲音。 在麋鹿中,他最喜歡的是他的聲音,而他的聲音則是他的聲音。 在麋鹿的聲音中,他的聲音是最多的,而他的聲音卻是最大的。 在麋鹿中,他的聲音是最大的。 在麋鹿中,他最喜歡的就是他的聲音。今天的工作。 所有的工作都很重要,即使是在維努奧特斯查普索爾加的一扇門上也是如此。 他是一個很好的ALS家的人。 這是一個非常重要的問題。 所有的人都知道他是一個很好的ALS患者,但他並不是一個很好的人,因為他是一個很好的人,他是一個很好的人,他是一個很好的人。 他是一個很好的ALS人,甚至是一個很好的人,因為他是一個很好的人,他是一個很好的人,他是一個很好的人。即使是佐達尼奇,我也會打電話給他,他的名字是:丹·維吉夫·賈倫·沃登·弗倫德(Dan Vijf Jaren Worden Verlendd)。Tenzij bij de aanwijing Anders是鬍鬚,Kan zij niet Worden ingetrokken。他説:“我也不知道這是什麼意思,我也不知道這是不是一件很好的事情。”“。, 從根本上説,這是一件非常重要的事情。 de Vennootschap legt binnen acht dagen na en Besluit van de Algemene 這是一件非常重要的事情。

9.8

德文努特·斯卡普·孔迪格·德·uitgifte會見了他的朋友,他説:“我的工作很好,我們的工作也是如此。”他看着世界的門,看着它。

9.9

在這項技藝中,所有的神職人員都是通過他們的工作,他們是他們之間的一員,也是他們之間的一員。這是一件很重要的事情,因為他們在世界上的每一件事上都是在一起的,所以我們才能在他們之間的交流中相遇。(br}Recht Aandelen teen to tot nmen van Aandelen Recht Aandelen temen to Partij de uitgifte van Aandelen aan甚至Partij die de voordien verworven Recht om Aandelen tenmen Recht Aandelen temen to Partij de uitgifte van Aandelen aan

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 9

10

VERKIJGING van Aandelen Door DE Vennootschap, de VERVREEMDING DAARVAN en DE VESTIGING van BEPERKTE RECHTEN op Door DE Vennootschap GEHOUDEN Aandelen

10.1

Verkrijging Door de Vennootschap van niet-volsterorte Aandelen is nietig.

10.2

他説:“我不能在阿爾蓋明的土地上,也不能在阿爾蓋梅納的土地上,也不能直接把他的事業搞得一團糟,也不能把所有的錢都放在一塊土地上,這是一件很重要的事情,因為它是一件很重要的事情。

10.3

在TARKEL 10.2中的VOUR HET VET VERISISE被稱為VOLGES de LATST VASTERGELDE BALLANS,VERMINDER DE VERKRIJS VOOR De AANDELEN,在手工藝98c蓋2 Boek 2 en uitkeringen uit wins in artikel 98c lid 2 Boek 2 en uitkeringen uit winn in a deren en die zij en haar Dochtermaatscappijen na de balansdatum verschuldigd(br} 甚至boekjaar meer dze maanden Verstreken Zonder dat de JaarrekningAnders Dan om niet,overeenkomstig artikel 10.2 niet toegestaan。

10.4

在第10.2條中,ALS的目標是:十個人活着,一個人活着,另一個人在工作。

10.5

Verkrijging van Aandelen在Strijd遇到了她在Tartikel 10.2 van dit Tartikel是 nietig。De Directeuren zijn hoofdelijk aansprakelijk jegens de vervreemder te goeder Trouw die door de nietigheid Schade lijdt.

10.6

Aan Het Vennootschapsorgaan dat bevoegegd is te besluiten tot uitgifte van Aandelen, komt mede bevoegdheid toe te besluiten tot:

(a)

Vvreemding van door de Vennootschap gehouden Aandelen;

(b)

他説:“這是一件非常重要的事情,因為我們的車門已經很長時間了,這是一件非常詳細的事情。”(br}vvreemding van Door haar gehouden Aandelen verbindt.(br}vvreemding van door haar gehouden Aandelen Verbindt

10.7

在DIT工匠10Worden在Aandelen Mede證書的達爾凡 誕生。

11

VERMINDERING VAN KAPITAAL

11.1

德阿爾蓋明Vergadering Kan besluiten tot verminding van het geplaatste kapitaal door Aandelen in te trekken 的門前有一尊雕像。在這兩個人之間,他的工作就是他的工作和他的工作,而他的工作就是他的工作和他的工作,他的工作就是他的工作和他的工作,而他的工作就是他的工作和他的工作,他的工作就是他的工作和他的工作,他的工作就是在他的工作中完成他的工作,而不是在他的工作中完成他的工作。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 10

11.2

即使是Besluit Tot也不能從Warvan zij de certificten的Warvan zij de certificten(br}Houdt)的證書中偷偷進入Kan Sects Aandelen(這是一件很重要的事情)。(br}Warvan zij de certiicten(Br)Houdt)

11.3

[dbr} \r} \n \r} \n \r} 範海特·維里斯蒂·範文迪·馬格 Worden afgeweken遇到了Instemming van alle Aandeelhouders。

11.4

即使在阿爾蓋梅納,我們還在尋找一輛十分鐘的麪包車,同時也在照看着一位名叫丹·德·赫夫特·範·赫特的人,這是一種非常重要的方式。(br}dan de helft van het geplaatste kapitaal in de Algemene vergadering is verggenwoodigd‘s vergadering is verggenwoodigd(br}vergadering in de Algemene vergadering is verggenwoodd

11.5

即使在11個手工藝品中也能看到阿爾蓋梅納的名字,這是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情。手工藝34.2 en 34.3中的Het bepaalde is van overeenkomstige to epass.

11.6

DIT TECKLE 11 bedoelde blsuiten Ner ten kantore van het handelsregister van de Kamer van Koophandel en kondigt de nederdigt de nederland Landelijk verspreid dagblad.在一個正在泄密的達羅普是蒂克爾,100個布克,2個麪包車 來穿透。

12

GEMEENSCHAP

如果你不知道你的名字,我會告訴你你的名字,我的名字是你的名字,你可以在你的房間裏找到你想要的東西,然後你就可以在你的房間裏找到你想要的東西,你就可以在你的房間裏找到你想要的東西,你就可以在你的房間裏找到你想要的東西,因為你可以在你的房間裏找到你的名字,你可以在你的房間裏找到你想要的東西,你可以在你的房間裏找到你想要的東西,你就可以在你的房間裏找到你想要的東西了。

13

OVERDRAAGBAARHEID VAN Aandelen

範安德倫是一個很棒的人,他的名字是“我的名字是他的名字”(Op geen enkele wijze beperkt)。

14

方向

14.1

De Vennootschap這個詞不是指路的門,而是指路的方向。他是一名執委,他的名字是“拉德範的門”。 政委。

14.2

選擇一個自然的人,他的導演是世界上最好的人,也是最好的導演。(譯註:這句話的意思是:“我不知道該怎麼做。)”

14.3

De Raad van Commissarissen Benoemtén van de Directeuren TOT首席執行官。Alleen 直接死於Duitsland woonachtig zijn,Kunen Tot首席執行官Worden Benoemd。Raad van Commissarissen Kan de CEO Onslan會見了Aldus de Aldus的首席執行官兼首席執行官Zonder de titel首席執行官Te Hebben。

14.4

您的工作方向是:阿爾蓋明 Vergadering(阿爾加德烯)。 Vergadering(阿爾加德烯)

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 11

14.5

德貝諾明·範·德·德·範·德·德·範·德·德·範·德·德·範·德·德·德·範·委員,吉雅克特在他的多樣性中會見了他的妻子範德·德·德·德·範·德·德·德·德·德·德·馮·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·範·委員。他在十分鐘的會議上會見了最開始的幾位總理和一位名叫拉德·範·範·委員的人。他説:“如果你不是所有人都知道的,那麼你就是我們的朋友,我們需要的是更多的人,更多的人將會遇到更多的人,更多的人將會遇到更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇更多的人,更多的人會選擇他們。”這是一件很好的事情,Zal de Raad van 政委在他的分歧處遇到了一位名叫Beleid_van de Vennootschap neergelede regels en eginselen voor de samenstling van de Directie en de Raad van Commiteiteitsbeleid_van de Vennootschap neergelede regels en eginselen voor de samenstling van de Directie en de Raad van Commiteiteitsbeleid_van de Vennootschap neergelede regels en eginselen voor de samenstling van de Directie en de Raad van Commit在她所説的話中,我們不能把所有的話都放在一起,也不能把單詞綁在一起,否則就不會有更多的事情發生在我們的腦海裏,所以我們不能把所有的話都放在一起,否則就不會有更多的事情發生在我們的腦海裏,也不會有更多的人去做這些事情,也不會有更多的人去做這件事,因為這是一件很有意義的事情,因為我們不能把所有的事情都做好,也不能把所有的事情都做好。即使是Twede Vergadering ALS在工匠120,蓋子3範Boek 2,Kan niet bijeen Worden geroepen。

14.6

在我們的議程中,我們將繼續努力,使我們能夠更好地管理我們的世界。(br}在我們的議程中,我們將為南門的十個成員提供更多的幫助。)(br}。)

14.7

導演Kan Allen tijde Worden gesclst en Ontslagen Door de Algemene Vergadering.Alvorens de Algemene Vergadering over Het voorgenomen ontglen te raadplegen,wordt de prorokken director in de geleenheid graeld zich in en Algemene vergadering te verantwoden. daarbij kan hij zich doen bijstaan door in verantwoden. daarbij kan hij zich doen bijstaan door in verantwoorden. daarbij kan hij zich doen bijstaan門。這位導演是一位偉大的企業家,也是一位偉大的企業家。他説:“我們的主人公都死了,他們都死了,這是一件很重要的事情。”。即使是Twede Vergadering ALS,在工匠120,蓋子3範Boek 2 Kan niet Worden bijeengeroepen(br}Worden bijeengeroepen)。

14.8

他説:“這是一件非常重要的事情,因為它是一件很重要的事情,因為它是一件非常簡單的事情,它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常簡單的事情。”(這句話的意思是:“這是一件很重要的事情,因為它是一件非常重要的事情。)”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道怎麼做才能做到這一點。”)甚至連十個人也不例外,他們都有自己的家當,都有自己的家當。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 12

14.9

從阿爾蓋明到現在,每個人都會遇到十個年輕的男孩和十個年輕的男孩,而不是每個人都有自己的脊椎動物,這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,我們不會去做任何事情,因為這是一件很重要的事情,我們不會去做任何事情,因為這是一件很重要的事情,所以我們不會去做任何事情,也不會去做更多的事情,也不會去做更多的事情,也不會去做更多的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,所以我們要做的就是做好這件事,同時也要做好準備,把所有的事情都做得更好。[br}每一個人都在學習,甚至在阿爾蓋門尼·維加德林中都有他的手語,在手工藝貨車120 Boek 2中的ALS bedoeld,aan de_Orde Worden Gegeld,在de_de vOrige Zin vermelde gedeelte van het geplasting中的印地安(Indien In De VOrige Zin Vermelde Gedeelte Van Het Geplastering In_De VOrige Zin Vermelde Gedeelte Van Het Geplastering)。

14.10

德·拉德·範·米塞裏森是一位偉大的導演。獨立指導門 政委在 geschst:

(a)

Kan het Besluit tot verlong of opheffing van de schorsing op ieder Moment Door de Algemene Vergadering Worden Genomen;

(b)

Geschiedt de in artikel 14.7是阿爾蓋梅納Vergadering項目的導演。

14.11

De Algemene Vergadering Stelt het Beleid van de Vennootschap inzake de bezoldiging van de Directie Vavast遇到了nachtneming van de wettelijke voorschriten daaromentent。

14.12

De bezoldiging van de Directeuren word aststereld Door de Raad van Commissarissen在工匠 14.11中遇到了nachtneming van het Beleid ALS Bdoeld 14.11。

14.13

De Raad van Commissarissen legt aan de Algemene Vergadering Voorstellen ter 在de Vorm van Aandelen和rechten tot het nmen van Aandelen的van Aandelen之間,在de Vorm的van de Directie和Bezoldiging van de Directie之間。在這十分鐘的時間裏,我們可以看到,所有的人都在努力工作,我們的工作也在進行中,我們的標準是,我們將為我們提供更多的信息和更多的信息,為我們提供更多的機會和更多的時間來滿足我們的需求。(br}我們將為您提供更多的服務。)(br}van Aandelen dat dat aan de Directie Kan Worden Toegekend en Welke Criteria in Welke Criteria of wijzigingen daarvan(br}daarvan)。

15

從BEVOEGDHEDEN VAN DE DIRECTIE出發。TEGENSTRIJDIG 貝朗。 ONTSTENTENIS皮帶

15.1

在史圖騰和貝拉斯特相遇的同時,他也不知道自己是不是真的死了。

15.2

Ledere導演是Tgenover de Vennootschap gehouden tot en behoorlijke ververling van de hem opgedragen taak。

15.3

De Directeuren Zullen遇到了Vaachtneming van deze Statuten,甚至是直接管理人員 vaststellen。第15.4號手工藝品中的一本書是關於梵蒂岡的一本書。(見第15.4號手工藝品,見第15.4號手工藝)在她的指導下,Kan Worden Aangegen甚至在Zal Belast的Bijzonder Zal zijn Belast遇到了Welke Take Iedere導演Meer。即使是zodanige taakvergrading laat de gezamenlijke verantwoor delijkheid van alle Directeuren voteuren voor het gehele bestuur onverlet。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 13

15.4

即使是在迪茨蘭的Vergaderingen zullen Worden gehouden的導演也不例外,因為他們都留着厚厚的鬍鬚。(br}在Duitsland的Vergaderingen zullen Worden gehouden,Tenzij de Directie uitdrakkelijk and ders heeft pared.(br}在杜伊茨蘭的Vergaderingen zullen Worden gehouden)。這裏的導演是看恩,他領導着一項偉大的事業,就在他的身後,他的指揮就在他的指導下,就在他身後的那一座橋上,就在他的身後,他是一位偉大的領袖,也是一位偉大的創業者,也是一位偉大的創業者,在他的帶領下,他的事業取得了舉世矚目的成就,同時也為我們提供了一種全新的生活方式[br][br][曉雨-0920交稿][font=宋體]Plats op termijn van ten minste dre dagen,waarbij de datum van oproping en de vergaderdatum niet Worden meegerekend.在這一地區,所有的功能都在發揮作用,這是一項重要的工作。在這項工作中,所有的工作都在進行中,這是一項重要的工作,也是一項重要的工作。 在這項工作中,所有的工作都是在工作中進行的,這是一項重要的工作,也是最重要的一項工作,也是最重要的一項工作。

15.5

我們的導演坎齊克先生和我們的導演一起走進了我們的脊椎動物之門,這是一扇非常漂亮的門,也是我們的第一扇門。在我們的世界裏,我的體重比我們的體重還要高,這就是我們的生活方式,我們的生活就像是一個世界上最大的一塊石頭,而不是一塊土地上的一塊土地,這是一塊巨大的土地,是一塊巨大的土地。

15.6

在Vergaderingen van de Directie Heeedere Directeur Recht op het uitbrengen van én莖中,在手工藝品 15.8中。

15.7

這是一個很重要的問題,我們不能不去做,也不能不去做。[br]這是一種很好的管理方式,因為它是一種很好的管理方式,它是一種很好的管理方式,也是一種很好的管理方式,是一種很好的管理方式,也是一種很好的管理方式,是一種很好的管理方式,也是一種很好的管理方式,是一種良好的管理方式。

15.8

即使是梅爾夫迪奇·貝斯柳特也遇到了沃爾斯特萊特·梅爾德海德·範德伊特·巴赫特(Volstrekte meerderheid van de uitgebrachte )。BIJ打賭範斯特曼重任首席執行官甚至貝斯利森德干,會見了首席執行官尼特梅爾·施特曼(Kan Uitbrengen Dan De Overige Directeuren Gezamenlijk)。Anders komt het Besluit net tot 站着。

15.9

Vergaderingen van de Directie Kunen Worden Gehouden Door Middel van Meer Directeuren zich Tegen deze wijze van vergaderen verzet(十)的音頻通信設施。

15.10

在努力工作的昆寧人中,他們都在努力工作,他們都在努力地工作,他們都在努力地工作,他們在這裏遇到了許多人,他們的生活也得到了很大的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的發展,他們的生活也得到了極大的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了很好的改善,他們的生活也得到了極大的改善,他們的生活也得到了極大的改善,他們的生活也得到了極大的改善。甚至還有一扇很好的門,那扇門就是世界上最大的一扇門,十個人都看不見,也不會有什麼不同的事情發生在我們的面前,這是一個很難理解的問題,因為我們有一個很好的解決方案,那就是把我們的工作做好,把我們的工作做好,把我們的工作做好。您的位置:我也知道>教育/教育/教育>教育/科學>教育/媒體>。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 14

15.11

Enig Overblijvende Directeur tijdelijk的Ingeval van Belet of Onstentenis vanén of Meer Directeuren zijn de Overige is de Enig overblijvende directeur tijdelijk meer bestuur van de Vennootschap Belast.[br}van de Enig主管的Ingeval van Belet of ontstentenis van alle Directeuren is de Perong die daartoe door de Raad van Commissarissen,al Dan niet uit zijn midden,is wordt t aangewezen,tijdelijk met het bestuur van de vennootschap Belast。BIJ Gebreke van En aanwijing Door de Raad van Commissarississarissen,Wordt de vOrige Zin bedoelde Peron a angewezen Door de Algemene Vergadering;de Algemene Vergadering in die aanwijing geheels vrij. 在法律規定的範圍內 直接(En)在蓋子上操作,因此不能通過任何其他的設備。(注:此句的意思是:“請不要把它放在蓋子裏。)”(譯註:這句話的意思是:“請不要把它放在蓋子裏,因為它不能通過。)”在Meer Directeuren的de benoeming vanén上,他的聲音很好 。 不同的是,Algadene Vergadering bijeen te roepen waarin Kan Worden Sloloten 不是最好的。

15.12

手工藝品中的指導詞gacht niet te kunnen handelen als bedoeld 15.11:

(a)

Gedurende Het bestaan van een,de Directie,on der Meer 十輛 gevge van:

(i)

Zijn overlijden;

(Ii)

Anders Dan op voorstel van de Raad van Commissarissen;of

(Iii)

Zijn vrijwillig aftreden vór het verstrijken van de termijn waarvoor hij is benoemd;

(Iv)

Het Net Worden Herbenoemd Door de Algemene Vergadering, niettegenstaande en(Bindende)voordracht daartoe van de Raad van Commissarissisen,

從左達尼希到左達尼格,從左達尼格到維明德倫,從 到 ,這是一個很重要的問題。 {br*

(b)

Gedurende zijn;共

(c)

在過去的幾年裏,我們的工作人員都在工作,所以他們的工作時間很長,而且他們的工作時間也很短,這兩項工作都很重要。 這兩個工作人員的工作時間不同,他們的工作時間也不同,他們的工作時間也不長,所以他們的工作也不會有太大的起色。 {r}{r}{r}rad van Commissarississississen op grond van de de Relationante Feitante Ogen {r}rad van Commissarissen op grond van de Relationante Feitanteen

15.13

即使是直接的、間接的、直接的、直接的、間接的、直接的、間接的、直接的、直接的、間接的、直接的、間接的、我們的工作方向是向客户提供服務,而不是讓客户服務於客户服務的客户服務人員。 政務官。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 15

15.14

De Directie en de Raad van Commissarissen verschaffen aan de Algemene Vergadering alle door haar gewenste Inlichtingen,tenzij een zwaarwichtig belang van de Vennootschap zich daartegen verzet.

16

VERTEGENWOORDIGING

16.1

De Directie Vestgenwoordigt de Vennootschap.您的位置:我也知道>教育/科學>教育/職業教育/職業教育/教育/職業教育/服務//服務/服務/請注意,這是一項非常重要的工作。 從格倫岑的靜脈到脊椎的方向。 \r\f25 \cf1\f25 \cf1\cf1\f25 \cf1\cf1\f6

16.2

這是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情。

17

BEPERKINGEN VAN DE BESTUURSBEVOEGDHEID

17.1

Elk Besluit van de Directie En Belangrijke Ver de Identiteit of Het Karakter van de de Vennootschap,十分鐘後在工匠107a van Boek 2_Geneemde gebeurtenissen,理所當然地使用van de Algemene Vergadering。

17.2

Voorts is de voorafgaande goedkeuring van de Raad van Commissarissen viist voor de volgende besluiten van de Directie:

(a)

Het doen van en voorstel aan de Algemene Vergadering遇見了兩個人:

(i)

De uitgifte van Aandelen of het verlenen van rechten tot het nmen van Aandelen;

(Ii)

請不要使用VAN Voorkeursrechten;

(Iii)

在 分別為8.1、8.3、9.7、9.9、10.2和10.4;

(Iv)

Het Verminderen van het geplaatste aandelenkapitaal van de Vennootschap;

(v)

他甚至是十名後備隊的範德温斯特 de Vennootschap;

(Vi)

在Geld的Plaats貨車中,Zal Geschieden在De Vorm van Aandelen的De Vorm van Aandelen中;

(七)

De wijziging van deze Statuten;

(八)

讓安加安·範·伊恩分道揚鑣;

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 16

(Ix)

De opdracht van de Directie tot het aanvragen van het faillissement van de Vennootschap;

(x)

De ontbinding van de Vennootschap;

(b)

德uitgifte van Aandelen of Het verlenen van rechten tot het nmen van Aandelen;

(c)

整車的脱毛 發車;

(d)

在haar Eigen kapitaal的van Aandelen Door de Vennootschap, 遇到了inegririvan de astaststling van de Waarde van en niet-gerdelijke vergoding voor甚至dergelijke verwerving;

(e)

在第15.3條中取消對維吉吉格·範·赫特的限制;

(f)

Het verrichten van de rechtshandelingen在技藝17.1 en 17.4中進行了修訂;

(g)

他有十個最新的範德儲備範德·文努特斯查普·布倫根範範 bedragen die op Aandelen moeten Worden 斯圖爾特

(h)

(i)

Zodanige and ere besluiten van de Directie die de Raad van Commissarissen bij en daartoe Strekkkend Besluit Zal hebben gSpecificeerd en en aan de Directie Zal hebbben medegedeeld.

他的手藝是17.1個手藝,現在是17.2個手藝了。 個椎骨和手藝16.1個手藝中的所有這些都是正確的。 。 在手藝16.1個手藝中,所有這些都是正確的。

17.3

De Raad van Commissarissen Kan be palen dat ook and ere besluiten van de Directie Dan die dodoeld in artikel 17.2 aan zijn voorafgaande goedkeing zijn onderworpen,mitts de Raad van Commissarissen zodanige besluiten nauwkeurig omschrijft en de Directie daarvan in Kennis Stelt.

17.4

De Directie Kan Besluiten tot Het Aangaan van de in artikel 94 van Boek 2 bedoelde rechtshandelingen.De Directie Kan Voorts de in artikel 94 van Boek 2 bedoelde rechtshandelingen verrichten.

17.5

De Directie de Door de Door de Raad van Commissarissen gegen a anwijzingen to ffreffende Algemene Lijnen van het te Voeren financiële,Sociale,Econische en Personeelsbeleid op volgen。

18

Raad van COMMISSARISSEN-SAMENSTELLING

18.1

德文努特斯卡在拉德·範·康塞裏森死於米爾市政委的同時,也為他的工作保駕護航。 他的母親是一名政委,他説:“我的工作就是為他服務。”De Raad van Commissarissen bestaat uit Natuurlijke Personen.

18.2

De Raad van Commissarissen比Het Aantal Commissarissen更好。

18.3

德·拉德·範·德沃茲特(De Raad Van Commissarissen Benoemen)和委員們(Commissaris ALS De Voorzitter)。De Raad van Commissarissen Kan de Voorzitter ontslan,Meet dien verstande dat de Aldus ontslagen voorzitter vervolens zijn termijn ALS Commissaris voortzet Zonder de titel van Voorzitter te hebbben.

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 17

18.4

[參考譯文]貝萊特·範·範·恩斯滕特尼斯(Kan hij tijdelijk Worden vervangen door en daartoe door de Raad van Commissarissen aangewezen peron en,tot dat時刻,is/zijn de andere Commissaris(Sen)Belast Meet het toezicht op de Vennootschap.[br][曉雨-0920交稿][font=宋體][font=宋體][degene(N)die belast is/zijn met to ezicht op de vennootschap op grond van de vOrige volzin Houdt/Houden op die fftitie te ververlen wanneer de Algemene vergadeen of Meer Personen ALS Commissaris(Sen)heeft benoemd.工匠15.12是越野車 通過。

19

Raad van Commissaissen-benoeming,SCHORSING EN ONTSLAG

19.1

安斯蘭的阿爾蓋門市政委會議。 阿斯蘭的政委會議。 \r \r\r \r\r

19.2

阿爾蓋明·韋加德林·範·德·範·邦委(Algemene Vergadering Kan en Commissarissen op voordracht van de Raad van Commissarissen op voordracht van de Raad van Commissarissen,Welke voordracht plaatsvindt in achtneming van de Door de Raad van Commissarissen in achtneming van de Door de Raad van Commissarissen in het dissiteiteid van de Vennootschap voor de samenstling van de Directie en de 從阿爾蓋明到現在,我們已經認識了十分鐘的德國人,這是一種很好的生活方式。(br}dan de helft van het geplaste e geplaste e kapitaal verguordigen.(br}dan de helft van het geplaste kapitaal verthate geplaste kapitaal verachte demeer dan de Helft van het geplaste kapitaal verwoudigen.)[br}dan de helft van het geplaste kapitaal verwodigen.您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西,您可以在這裏找到您想要的東西。即使Twede Vergadering ALS在手柄120蓋3麪包車的前面 Boek 2 Kan niet Worden bijeengeroepen。

19.3

BIJ Het opmaken van en voordracht tot bt benoeming van en Commissaris Worden遇到了kandidaat de volgende gegevens medegedeeld:

(a)

Zijn leeftijd en Beroep;

(b)

名義上的瓦爾德·範·德·安德倫(Waarde Van De Aandelen Die Hij Bezit);

(c)

Vroegere en vroegere berekkingen,voor zover die相關zijn voor de ververling van de Take van en Commissaris;

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 18

(d)

德納門·範·德·德·德格羅普(Welke hij Reds Commomaris of ALS niet uitvoerende Bestuurder is verbonded;Indien zich daarder rechtsPerson en bevinden deel deel uitmaken van dezelfde Groep,Kan Met de Aandduding van de Naam van de Groep Worden voldaan。 Worden voldaan

德沃德拉希特會見了瑞登·德·齊恩·奧姆克利德(Redenen Te Zijn Omkleed)。在geval van herbenoeming單詞 中,reking gehouden遇到了de wijze waarop de kandidaat zijn taak ALS Commissaris Heeft Verve.

19.4

在我們的議程中,我們將繼續努力,以更好的方式實現我們的目標。(br}在我們的日程安排中,我們將為南門的十個成員提供更多的幫助。)(br}在我們的議程中,我們將在所有的工作中取得更好的成績。)(br}。)

19.5

[br}[font=宋體][font=宋體,宋體][br}kapitaal verects Worden genomen,tenzijhet et beesluit is genomen,tenzijhet et beesluit is genomen op,Tenzij het Besluit is genomen op即使Twede Vergadering ALS在手柄120蓋3麪包車的前面 Boek 2 Kan niet Worden Bijeengeroepen。

19.6

印度政委是阿爾蓋門世的最好的代表。 所有的數據都是這樣的。 \r\r \n\r\n\r\f25 \f6\f25 \f25

20

Raad van COMMISSARISSEN AUT EN ORGANISATIE

20.1

De Raad van Commissarissen is Belast met het toezicht op het Beleid van de Directie en op de Algemene gang van zaken in de Vennootschap en de de met haar verbonden Onderneming.De Raad van Commissarissen Staat de Directie會見了Raad Terzijde。 vnnootschap en de de met haar verbonden Onderneming.

20.2

您的位置:凡人谷知道>生活>生活方式>拉德·範·康斯坦丁·迪恩斯·麪條·扎克利克·吉文斯(De Directie Verschaft De Raad Van Commissarissen Tijig De Voor De Uitoefing)。De Directie Stelt Ten minste En keer per Jaar de Raad van Commissarissen Schiff telijk op de Hoogte van de hoofdlijnen van het Strategy isch Beleid,De Algemene en financiële risico‘s en het beheers-en control esysteem van de Vennootschap.

20.3

De Raad van Commissarissen Stelt en reglement van Raad van Commissarissen von rereffende zijn 組織機構,迷惑不解的國際實習生Aangeleenheden,遇到了Anachtneming van deze Statuten。BIJ de ververling van hun taak dienen de Commissarissen te Handelen de Commissarissen te Handelen in achtneming van dit reglement.

20.4

De Raad van Commissarissen Stelt de Commenssies in die de Vennootschap verplicht is the hebben en voor het overige zodanige Commissarisssies ALS de Raad van Commissarissen passend acht.De Raad van Commissarissen Stelt reglementen op(n/of neemt deze op in het reglement van de Raad van Commissarissen)會見了 個組織混亂的人,並向他的國際實習生aangeleenheden van zijn表示慰問。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 19

21

Raad van COMMISSARISSEN- BESLUITVORMING

21.1

Onverminderd artikel 21.5 Kan iedere Commissarisén stem uitbrengen in de blluitvolming van de Raad van Commissarissen.

21.2

甚至政委的門甚至是政委的門也是一樣的。 是不是所有的政委都是這樣的呢? 政委。 \n \r\r \n\r}

21.3

Besluiten van de Raad van Commissarissen Worden是一位偉大的工匠,他的父母都是一位傑出的企業家,他們都是一位傑出的企業家,他們都是一位傑出的企業家,他們都是一位傑出的企業家,是一位偉大的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位傑出的企業家,他是一位偉大的企業家,也是一位傑出的企業家。Tenzij Het Reglement van de Raad van Commissarissen Anders bepaalt.

21.4

[br][font=宋體,宋體][font=宋體],[font=宋體,宋體][br]政委死於[br][nbr][nbr][nbr],[br][br][br]政委死於[br]的[br],[br][nbr][nbr][br][br]政委死於[br]的[br][br]政委死於[br]的[br]

21.5

BIJ在de Raad van Commissarissen Heeft de Voorzitter en belissende梗,遇到了Dien verstande dat de Voorzitter niet Meer幹員 Kan uitbrengen Dan de overige Commissarissen gezamenlijk。Anders komt het Besluit Net Tot Stand。

21.6

即使是直接的、間接的、直接的、直接的、間接的、有效的、直接的、間接的、有效的、直接的、間接的、[br}在這一點上,我們可以通過[br}][[font=宋體][font=宋體] [font=宋體][font=宋體] [font=宋體,下同]。 在de vOrige Zin中。 \ldbl. \xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxbr}

21.7

Vergaderingen van de Raad van Commissarissen Kunnen Worden Gehouden Door Middel van AudioCommunatieFacileiten,tenzijen Commissaris zich daartegen verzet。

21.8

貝斯柳頓·範·德·拉德·範·範·康寧(Besluiten Van De Raad Van Commissarissen Kunen)坐在普拉茨(Plaats)麪包車裏,工作的時候,所有的政委都遇到了他的家人,他説:“我不知道你是怎麼回事,我不知道你是不是真的喜歡上了這輛車。”(Besluiten van de Raad van Commissarissen Kunnen,Besluiten van de Raad van Commissarissen kunnen)De artikelen 21.1 tot en meet 21.6 zijn van over eenkomstige toepass.

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 20

22

Raad van COMMISSARISEN-BEZOLDIGING

德阿爾蓋門尼·維加德林·卡恩·德·政委,甚至是貝佐裏德·托克納恩。

23

VRIJWARING

23.1

De Vennootschap Zal elk van haar Gevrijwaarde Functionarissen vrijwaren Tegen schadeloosstellen voor:

(a)

Schade Geleden Door en zodanige Gevrijwaarde Functionaris的所有財務狀況;en

(b)

凡爾班德的韋爾班德的韋爾德族人都遇到了德雷根德,這是一種新的改革、翻滾、老式程序的活動,也是一種管理的前夕,在韋爾班德的韋爾班德,所有這些功能都會在這一天的到來時出現。(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼,但我不知道你的意思是什麼。)”。

VOOR ZOVER DIT Verband Houdt遇到了zijn huidige of voormalige function bij de vennootschap en/of en Groepsmaatscappijen in elk geval voor zover toegestaan onder de toepasselijke wegeving。

23.2

Geen enkele schadelostering Zal Worden gegan en Gevrijwaarde 函數:

(a)

在Hoger Beroep tegaan的Zonder de mogelijkheid(Meer)te hebben om,heeft astegeld dat het handelen of nalten van die Gevrijwaarde Functionaris dat dat heeft geleid tot de financiële verliezen,Schade,Kosten(br}dat heeft geleid tot de financiële verliezen,Schade,Kosten[br}[曉雨-0920交稿]nalten dat die Gevrijwaarde Functionaris Kan Word Word,grove nalatigheid,bewuste roekeloosheid en/of ernstig verwijtbaar nalten dat and die Gevrijwaarde Functionaris Kan Word(nnstig verwijtbaar handelen of nalten dat an die Gevrijwaarde Functionaris Kan Worzet,grove nalatigheid,bewuste roekelosheid en/of ernstig verwijtbaar handelen

(b)

Voror zover zijn financiële verliezen,Schade en Kosten Door en verzekering zijn gedekt en de berokken verzekeraar deze financiële verliezen,Schade en Kosten heeft vergoed of terugbetaald(Zich Daartoe On Herroepelijk Heebonden);

(c)

滿足各種功能需求(br}tegen de vennootschap Worden aangespannen),滿足各種程序需求(br}waarop hij krachten deze Statuten Recht heeft)。Over eenkomst tussen deze Gevrijwaarde Functionaris en de Vennootschap die Door de Directie is goedgekeurd of op grond van de Vennootschap die de Vennootschap die de Vennootschap heeft gesloet十beve van deze Gevrijwaarde Functionaris;

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 21

(d)

VOOR FINANCIële Verliezen,Schade of onkosten in Verband甚至schikking van en Procedure die Zonder voorafgaande toestemming van de Vennootschap tostestming van de Vennootschap tot stand is gekomen.

23.3

De Directie Kan nadere voorwaarden en beperkingen stellen de vrijwarding ALS 在技工23.1處。

阿爾茨海默烯逆流加工法(Auremene Vergading)

24

淺談平原地區的範德阿爾金烯鑽探

24.1

阿爾蓋明Vergaderingen Worden zo dikwijls gehouden ALS de Directie of En 導演Dan wel de Raad van Commissarissen of en Commissaris zulks wenst.De bevoegdheid tot bijeenroping van de Algemene Vergadering komt toe aan de Directie,aan iedere directeur afzonderlijk,aan de Raad van Commissarissen en aan iedere Commissaris afzonderlij.

24.2

De Directie Moet En Algemene Vergadering bijeenroepen:

(a)

我的妻子死了十分鐘,她的聲音很小,但我不知道他是怎麼做的。 van het aandelenkapitaal van de Vennootschap vernootschap verzoek Indienen bij de Directie,onder nauwkeurige opgie van de behandelen onderweren; van het aandelenkapitaal van de Vennootschap vernootschap verzoek Indienen bij de Directie,onder nauwkeurige op給予van de behandelen onderwe PENWEWPEN;{

(b)

這是一個很好的特徵,也是一個很重要的問題。他説:“這是一件很重要的事情,因為它是一件很大的事情。”(Br)這是一件很重要的事情,因為它是一件很大的事情。“”。

即使是拉德·範·米塞裏森的鐵鏽也不例外。 阿爾蓋明的維加德爾尼翁是一位偉大的作家,他的(A)背後有一個詞,他的話是:他在法律上遇到了濕潤的德國人,而他卻在法律上為他服務。 他是阿爾蓋明人的代言人,他是阿爾蓋明人的代言人。 阿爾蓋門尼的維加德尼奧尼的維加德比耶恩 在維加德維加德比耶恩 的維加德維加德比耶恩 的所有人都是這樣做的。 在de vOrige Zin bedoeld,即使是在手工藝24.3van 中,也不能穿透。 。

24.3

這是一件非常重要的事情,因為我們知道這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件很重要的事情,因為這是一件很有意義的事情,因為這是一件很重要的事情。這是一件很重要的事,因為它是一扇很好的門,甚至可以説是一種很好的生活方式,因為它是一種很好的生活方式,可以説是一種很好的生活方式,也可以説是一種很好的生活方式,甚至可以説是一種很好的生活方式,甚至可以説是一種很好的生活方式,也可以説是一種很好的生活方式,甚至還可以説是一種很好的生活方式。從數據到平原再到最後一步。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 22

從肯尼斯·範·德·阿恩德爾豪斯(Kennis Van De Aandeelhouders Gebrht Binnen De Voor De Oproping Egelde Termijn)的門中發現了一道新的門縫,上面有一塊世界上的蟲子。(br}這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。)”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼。)”(譯註:這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼?Aandeelhouders kunnen Worden opgeroepen door甚至langs Elektronische weg toegezonden bericht overeenkomstig artikel 113 lid 4 van Boek 2. 個人將死於阿爾蓋門尼的Vergadering zijn opgeroepen die gezamenlijk十分鐘,她的電話是Vogeschreven的。 人死於阿爾蓋門尼的Vergadering zijn opgeroepen de gezamenlijk十分鐘他説:“我不會再做任何事情了,我不會再做任何事情了。”“我不會再做任何事情了。” 他不會再做任何事情了。 這是一件非常重要的事情。

24.4

在24.2 en 24.3 n 24.3 n中,所有的人都將與阿爾加德林根的關係密切相關,因為他們首先會遇到最直接的問題。鄒坤能説:“在我的辦公室裏,政委領導的門上有一個很大的門,一個字。Dze termijn Zal de daarvoor in de Nederland se Wide en/of de Corporate治理法Gegelde termijn niet overschrijden.這是一件很重要的事情,我不知道該怎麼做。他説:“我的工作很好,扎爾的直接工作是響應我的呼喚,因為我的腿過長了,所以我遇到了我的未婚夫,我的另一個選擇就是他的另一條腿。”(這句話的意思是:“我的意思是,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼,但我不知道你的意思是什麼。)”一路上,車廂內的每一輛車都會順着它的方向前進。 另一輛甚至是阿爾蓋門河上的一輛車,也是這樣的一輛車,它的另一隻腳是一輛雪地車,另一輛車是從阿爾蓋門納出發的。您好,這是一扇地板門,是拉德·範·米塞裏森的傑豪登之門(Gehouden Door De Raad Van Commissarissen)。De Responstijd Kan per Algemene 在Nederlandse的公司治理法規中 公司治理代碼中的每一個字都不能通過。

24.5

他説:“這是一種非常普遍的現象,它是世界上最重要的一種基因,也是世界上最重要的一種基因,也是世界上最重要的一種基因,它是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,它是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一,也是世界上最重要的技術之一。”在 en Algemene Vergadering waarin Het gehele geplaatste kapitaal is vergadering

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 23

24.6

De Algemene Vergaderingen Worden Gehouden in de gemeente Waar de Vennootschap haar stattaire Zetel Heeft of te鹿特丹,s-Gravenhage,OP de Luchthaven Schiphol in de gemeente Haarlemmeer。在技師24.5中,即使是在荷蘭的老年人中,也存在着同樣的問題--阿爾加德林的遺傳,選擇了一種新的、更具代表性的脊椎骨。 \f25--

25

VOORZITTERSCHAP VERGADERING VOORZITTERSCHAP VOORZITTERSCHAP VERGADERING

25.1

這是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情。 這是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情。[dbr}政委、政委[br}en/of de Commissarissen de Directeuren en/of de Commissarissen die gesclst zijn,也就是[br}][dsmede eenieder die door de voorzitter van de debedereffende vergadering of een gedeelte daarvan bij te swenen. . . .[dsmede eenieder die door de voorzitter van de debedeffende vergadering of en gedeelte daarvan bij te swenen.

25.2

這是一件很重要的事情,甚至是一件很重要的事情,甚至是一件很重要的事情,就是我們要做的就是去做一件事,這是一件很好的事情,因為這是一件很好的事情,甚至是一件很好的事情,因為這是一件很好的事情,甚至是一件很好的事情,因為這是一件很好的事情,甚至是一件很好的事情,甚至是一件很好的事情,因為這是一件很好的事情。

25.3

De Algemene Vergadering word t geleid door de voorzitter Dan wel Door de Door de CEO de Door de Raad van Commissarissen,al Dan niet uit zijn midden,aan te wijzen peron.是哈雷丁的首席執行官net aanwezig en laat de raad van Commissarissen en aanwijing ALS Evenbedoeld achterwege,Dan voorziet de Algemene Vergadering Zelf。

25.4

這是一種很好的方法,它可以幫助我們更好地解決這一問題。這是一種很好的生活方式,甚至可以説是一種生活方式,甚至可以説是一種很好的生活方式,可以説是一種很好的生活方式,可以説是一種很好的生活方式,可以説是一種很好的生活方式,也可以説是一種很好的生活方式,可以説是一種很好的生活方式,也是一種很好的生活方式。您的位置:我也知道>教育/科學>教育/科學>地區,從-Indien de oorspronkelijke 堵住腳步,從門到門堵住rechtsgevelgen van de oorspronkelijke 堵住腳後腿。 堵住了vallen de rechtsgelijke van de oorspronkelijke 堵截。 堵住了vallen de rechtsgelelgen van de oorspronkelijke 堵住了堵住。 堵住了vallen de rechtsgvolgen van de oorspronkelijke 堵截。 {br

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 24

25.5

即使在公證過程中,也不能用公證語言來表達自己觀點,也不能用語言表達自己的意思,也不能用語言來表達自己的意思,即使是公證程序,也不能用語言表達自己的意思,即使是公證程序,也不能不用語言表達自己的意思,也不能用語言來表達自己的意思,也不能用語言來表達自己的意思,也不能用語言來表達自己的意思,即使是公證程序,也不能不用語言表達自己的意思,而不是用語言來表達自己的意思,而不是用語言來表達自己的意思,而不是用語言來表達自己的意思。在阿爾蓋門市的十個國家裏,有十個國家的國家和地區,這是世界上最大的國家和最大的國家和地區,在阿爾蓋門市的世界上,有十個國家的國家和地區的國家和地區,這十個國家的國家和地區的世界得到了更多的國家和國家的祕書和其他國家的國家和地區。在公證過程中,我和德德德爾霍爾德人死了,他死了十分鐘,這是一件很重要的事情,因為他是一個很好的公證者,他的工作很重要,因為他的工作很重要,所以他的工作就是在公證的基礎上進行工作,這是一件很重要的事情,因為他在公證的過程中做了很多工作,所以他的工作就是在公證的基礎上進行,因為他的工作已經完成了,所以他的工作就是在公證的基礎上進行工作,這是一項非常重要的工作,也是一項非常重要的工作,也是一項重要的工作,也是一項重要的工作,也是非常重要的。De Kosten van het公證程序-Verbaal Komen ten ste van de Vennootschap。

25.6

De Directie Houdt en notulenboek waarin de astastegelde noululen van Elke Algemene Vergadering zijn opgenomen[br}en waarin teets En Afschrift word t inevevod van elk公證Procedel-verbaal dat van een Algemene Vergadering is opgeaakt. Het noulenboek ltt ten kantore van de Vennootschap in. Het noulenboek ltt ten kantore van de Vennootschap in. Het noulenboek ltt ten kantore van de Vennootschap inter這是一件很重要的事情,甚至是一件非常重要的事情。 。 \n \r\r \r\r

25.7

我們歡迎您的到來,希望您能在這裏與您交流,瞭解更多的信息,瞭解更多的信息,更多的信息,更多的信息。您的位置:我也知道>教育/教育>教育/職業教育/教育/服務

25.8

通過zodanig和rechtstreek kennisnmen van de verhandelingen vt de verhandelingen en het stemrecht kan uitoefenen,我們可以通過電子郵件進行交流。

25.9

De Directie Kan Voorwaarden stellen aan het gebrik van het elektronisch Communication emidmodel,Welke bij de oprop bekend Worden geaakt

25.10

De Directie Kan(直截了當)與Algadene de Algemene(阿爾蓋門納)的主幹通過電子通信的方式進行交流,瞭解世界的簡況,以及世界各地的ALS主幹員的需求。(br}在阿爾蓋門市的主幹與阿爾蓋門納的主人公之間的交流模式是:世界上最大的主人公是阿爾蓋門河的主幹人。)您的位置:我也知道>地區。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 25

25.11

25.7tot en Met 25.10 Worden ALS Stem-en/of Vergadergerechtigden Beschouwd Zij die op de Regiedatum System rechen hebben en om de Algemene Vergaderingen bij te swen en en ALS zodanig zijn ingn in Even Door de Directie aa.Tenzij Nederland Recht Anders voorschrijft,Staat het de Directie Vrij om bij het bijeenroepen van en Algemene Vergadering te bepalen of de vOrige volzin van toepperating is.

25.12

從現在開始,我們將對阿爾加德林和阿爾蓋德林之間的關係進行研究,以確認阿爾加德林根和阿爾蓋德林的關係,並確認阿爾加德林根和阿爾蓋德林根之間的關係。(br}如果不是這樣,我們就不能再為阿爾加德林的工作做貢獻了。--譯註:Ledere Peron aan Wie Het Ret Rht to ekomt t Algemene Vergaderingen bij wonen de Vennootschap schiftelijk )Zevende dag vór die van de Algemene Vergadering Door de Vennootschap te zijn ontvangen,tenzij bij de oproproving tot die Algemene Vergadering Anders is bepaald(br}Zevende dag vór die van de Algemene Vergadering Door de Vennootschap te zijn ontvangen) 個人對阿爾蓋梅內維加德林根的要求是什麼, 他的工作是什麼, 阿爾蓋門尼爾加德維加德林是世界上最偉大的人。

26

STEMRECHT。BESLUITVORMING

26.1

麋鹿是一種極具代表性的樹幹。名副其實的瓦爾德·範·安·安迪爾·安迪爾·瓦爾德·瓦爾德·馮·安迪爾·安迪爾·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·安迪爾·安迪爾·安迪爾·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·瓦爾德·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·安迪爾·

26.2

Aandeel dat toebehoort Aan de Vennootschap of aan en Dochtermaatscappij Kan in de Algemene Vergadering geen sten Worden uitgebrht;甚至Aandeel waarvan an van hen de certiicten Houdt.[br]Vruchtgebrikers en panhouders van Aandelen die aan de Vennootschap of the Dochtermaatscappij to ebehoren,zijn Evenwel niet van hun stemrecht uitgesloten,zijn Evenwel niet van hun stemrecht uitgesloten,[br}[dbr} [font=宋體] [font=宋體] [font=宋體] de Vennootschap of en Dochtermaatscappij Kan geen geen stem uitbrengen voen en Aandeel waarop zij en

26.3

他説:“這是一件非常重要的事情。”他説,“這是一件非常重要的事情,因為他遇到了他的工作人員,”他説,“這是一件非常重要的事情,因為他遇到了一個很好的工作人員,”他説,“我的工作就是把他的工作做好,把他的工作做好。”

26.4

阿爾蓋明·韋爾加德林·貝斯萊特遇到了一位偉大的男子,他是一位偉大的領袖,也是一位偉大的領袖。“。

26.5

Blanco Stemman,ongeldige stemman en ontudingen van stemmen Worden ALS niet uitgebrht aangemerkt.

26.6

Zaken上的stemmingen-在個人的geschieden bijongetekende上的geschieden mondeling en stemmingen,tenzij de voorzitter and ere wijze van stinging avelt en geen van de ter vergadering aanwezigen zich dategen verzet. geschieden bijongetekende gesloten Brief jes,tenzij de voorzitter and ere wijze van stingingt en geen van de ter vergadering aanwezigen zich dategen verzet.

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 26

26.7

每個人都有自己的主幹,而丹維特則是主幹平原上的主幹,而不是主幹上的主幹和主幹上的主幹。在這塊土地上,我們可以看到他們的名字是什麼。 他們的名字是什麼? 這些人的名字和名字都是他們的名字,所以他們的名字就是他們的名字。 這些人的名字都是他的名字,他的名字就是他的名字,他的名字就是他的名字。 他的名字是他的名字,他的名字是他的名字。 他的名字是他的名字。 他的名字是他的名字,他的名字是他的名字,他的名字就是他的名字。 在蓋子前的Ander Voorstel Dan Hivoor身上的樹幹長度也是如此。 在蓋子前的Ander Voorstel Dan Hivoor的樹幹上的樹幹,丹是dat voorstel verworpen。

26.8

這是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,它是一件非常重要的事情,因為它是一件非常重要的事情,它是一件非常重要的事情,它可以幫助年長的老人們更好地做好準備,使他們更好地生活在一個更好的環境中,而不是讓老人們昏昏欲睡地生活在他們的生活中。[br} 這是一件非常重要的事情。 這是一件非常重要的事情。 這是一件非常可怕的事情。 這是一件非常可怕的事情。 這是一件令人毛骨悚然的事情。De Twede Vergadering vergadering te Worden gehouden. \n

27

BESLUITVORMING BUITEN VERGADERING

27.1

在哈爾·卡皮塔爾,庫南的莖幹和德德爾豪斯,所有的問題都在阿爾蓋門納,在庫寧的土地上,所有的人都在那裏工作,他們的工作就是為他們提供更多的服務,為他們提供更多更好的服務和更好的服務,為他們提供更多的服務和更好的服務。(br}。)。在這裏,我遇到了一位年輕的女士,她説:“我在這裏看到了世界上最好的一種語言。”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼。)”(譯者注:這句話的意思是:“我不知道你的意思是什麼,我不知道。)”De Leden van de Directie en de Raad van Commissarissen Worden voorafgaand aan de blluituritvingin de geleenheid egeleld om Advies te brengen

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 27

27.2

在一輛滿是鮮花的貨車裏,世界上有一羣人在享受着幸福的生活。(譯者注:這句話的意思是:“世界上最重要的東西之一就是它的主幹了。)”(這句話的意思是。)這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。 這是一件非常重要的事情。 這是一件非常棒的事。 這是一件非常容易的事。 這是一件非常好的事情。 這是一件非常容易的事。 這是一件非常容易的事。 這是一件非常好的事情。 這是一件非常容易的事。

28

阿爾茨海默氏菌BIJZONDERE BESLUITEN

28.1

在加拿大阿爾蓋門市會見了17.2,kunnen de volgende besluiten door de Algemene Vergadering slecters Worden genomen op voorstel van de Directie:

(a)

De uitgifte van Aandelen of de Toekenning van rechten om Aandelen te nmen;

(b)

這是一輛輕便面包車 車廂;

(c)

在分別為8.1、8.3、9.7、9.9、10.2en 10.4; 的情況下,Vlenen van en和ALS的機械化程度分別為8.1、8.3、9.7、9.9、10.4;

(d)

他説:“我不知道你的名字是什麼,我不知道你的名字是不是真的很棒。”(注:這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。)”

(e)

他甚至還在為保護區的十個人提供服務 Vennootschap;

(f)

Het doen van en uitkering in de Vorm van Aandelen of in de Vorm van actia,in de Vorm van active,in de Vorm van in Geld;

(g)

(h)

甚至 分裂;

(i)

De opdracht aan de Raad van Commissarissen om het faillissement van de vennootschap aan te vragen;en

(j)

去綁定範德 Vennootschap。

28.2

即使是24.3bij de artikelen 24.2 en/of op dezelfde wijze is a angekondigd door of op verzoek van en of meer 所有的人都認為這是一件很平常的事情。 德爾加德·達羅普(daarop uitdrakkelijk te kelijk te Kennen heeft gegven de 正在處理範德韋普和恩德斯圖寧。

29

BOEKJAAR。 JAARVERSLAGEN

29.1

Het boekjaar van de Vennootschap是Het kalenderjaar。

29.2

Jaarlijks binnen Vijf maanden na afloop van het boekjaar van de Vennootschap, 留在延長的van deze termijn遇到了十個Hoogste Vijf maanden door de Algemene Vergadering op grond van bijzondere omstandigheden,在博克扎爾,即使是在河渣上,也要製造更多的礦渣和礦渣。 甚至jaarrekning open en bestuurs of the dat boekjaar.BIJ deze stukken Worden de in artikel 392蓋子1 van Boek 2 bedoelde gegevens gevoegd.您的位置:我也知道>地區/地區>商務/商務/商務。 Dan wordt daarvan onder opGive van Reden融合的奇蹟。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 28

29.3

De Vennootschap zorgt dat de Jaarrekning en het bestuursvergras en de krachten artikel 392,Boek 2,toegevoegde gegevens zo spedig mogelijk, doch uiterlijk vanaf de datum van oproproving tot de Algemene Vergadering be bestemd tot hut hun behanding enAndeelhouders of andere vergadergerechtigden kunnen deze驚呆了十個kantore van de vennootschap inzien er kosteloos甚至Afschrift van verkrijgen。

30

會計

30.1

De Algemene Vergadering An En註冊會計師 de Zin van artikel 393 van Boek 2-beiden Hierna: de Deskundige-Dan wel an en Organatie waarin zodanige deskundigen Samenweken,de opdracht tot Onderzoek van de Jj. Samenweken,de opdracht tot Onderzoek van de Jj.(br} Samenweken,de opdracht tot Onderzoek van de Jj.迪安·德·阿爾蓋門尼 與佐達尼奇的文字有關,它是- 印度的- 在gbreke blijft-de Directie bevoegd en verplicht zulks te doen的。De Algemene Vergadering Kan te Allen tijde in dit蓋子bedoelde opdracht intrekken en 甚至和ere deskundige verlenen

30.2

De deskundige brengt omtrentent zijn onderzoek vertrum uan de Directie en aan de raad van Commissarissen geeft de uitcrum van zijn onderzoek in甚至verklaring

30.3

在gevallen waarin de濕zults toestaat,看德在手工藝30.1指導我們的工作,甚至和它的永久丹 德大林bedoelde deskundige 。 \n \n \r\n \n

31

JAARVERGADERING.VASTSTELLING VAN DE JAARREKENING

31.1

Jaarlijks wordt ten minstén Algemene Vergadering gehouden,te Houden binnen ze maanden na afloop van het laatst Verstreken boekjaar van de Vennootschap; deze Algemene Vergadering wordt hierna aangeduid ALS de Jaarvergadering。De 會議議程:

(a)

印度黃腐渣的主要用途是:塗抹 範赫特黃腐渣;

(b)

De goedkeuring van de Jaarrekning van het afelopen begrotingsjaar;

(c)

他説:“我不知道你的行為是什麼,也不是説你是我的朋友,而是我的朋友,我是你的朋友,我是你的朋友,我的朋友都是你的朋友。

31.2

在工匠31.1中進行的基因工程 在工匠31.1中進行的工作 在工匠31.1中進行的工作是在印度的選民中進行的 在工匠的工作中進行的。 在工匠31.1中,工匠31.1的基因是在工匠的議程上進行的 從工匠到工匠的工作是從工匠到工匠的工作中進行的 是從工匠到工匠的工作中進行的,也是從工匠到工匠的工作進行的。 議程統計。

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 29

31.3

亞雷克寧的話是阿爾蓋明·韋爾加德林的門。Dze stasting Strekt niet tot deharge van de Directeuren en de Commissarissen.

31.4

您的位置:凡人谷知道>教育/科學>會計專業人士:阿爾蓋明·維加德林·肯尼斯·哈夫特·庫寧·範·德·維克拉林,他的名字是:BJ de Jaarrekning en de de 阿爾蓋明·維加德林·根·肯尼斯·赫夫特·庫寧看得出 世界上最好的詞是最好的,也是最好的。 甚至是最好的詞。 \n \r\n \n

31.5

Indien de Jaarrekning na wijziging wordt t aststereld,zijn afschristen van de gewijzigde jaarrekning kosteloos verkrijgbaar voor de Aandeelhouders en eenieder aan Wie Het Recht van deelname aan de Algemene Vergaderingen toekomt.

32

UITKERINGEN-Algemen

32.1

即使是看起來也是如此 這是一種特殊的現代生活方式 這是一種很好的生活方式 這是一種非常好的生活方式 。 這是一種非常好的生活方式。 這是一種非常好的生活方式 。 這就是世界上最好的生活方式。 溢價。

32.2

De Directie Kan Besluiten tot Het doen van tussenjdse uitkeringen,將 放在手工藝品105蓋子上 在手工藝品32.1中安裝2個操作手工藝品, 。 在32.1號手工藝品中使用。 在手工藝品32.1中使用。

32.3

Uitkeringen zullen Worden Gedaan in verhoding tot de totalal waarde van de Aandelen.

32.4

這是一件很好的事情,因為它是一件很大的事情,因為它是一件很大的事情,很大程度上是一件很有意義的事情,很容易就會發生這樣的事情,所以我們有很多人要做的事情就是做好準備,做好準備,做好所有的準備工作,讓所有的人都能享受到舒適的生活和舒適的生活,還能為你帶來更多的生活體驗,更好地為你帶來更多的生活和生活體驗。數據為 aangekondigd。

32.5

De Algemene Vergadering Kan,在Vorm Vorm van de Vennootschap的Plaats van in Geld,Plaatsvindt in de Vorm van Aandelen in De Vorm van Activa van de Vennootschap,遇到了28歲的Anandtneming van artikel,以及Geleltelijk的uitkering gehein,Plaatsvindt in de Vorm van Actita van de Vennootschap。

32.6

在佐達尼加的瓦魯塔地區,甚至在佐達尼加地區,也有很多地方在進行着類似的活動,而不是在其他地區進行的活動,這就是我們所要做的事情,也就是在這兩個國家之間的地區,也就是在佐達尼加的瓦魯塔和扎爾巴倫之間的一個地區,這就是我們所要做的,也是我們應該去做的事情。在Vorm van vermogensbeStanddelen van de Vennootschap,Stelt de Directie de Warde Vorm van van de Vennootschap,Stelt de Directie de Warde Vorm van Vorm van Vermogensbe de Vorm van Vorm van de Vennootschap,Stelt de Directie de Warde de Vorm van VermogensbeStanddelen van de Vennootschap,Stelt de Directie de Warde Vorm van Vorm van de Vennootschap

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 30

32.7

即使是遊手好閒的孩子打賭也是如此,Verloop van Vijf Jaren nadat de uitkering opeisbaar是最棒的。

32.8

在哈爾·艾根·卡皮塔爾(Haar Eigen Kapitaal) Houdt,我們遇到了一位名叫Aandelen die de Vennootschap的人。 Er Zal geen uitkering aan de Vennootschap Worden Gedaan在Haar Eigen kapitaal Houdt遇到了兩個人 Aandelen die de Vennootschap in haar Eigen kapitaal Houdt。

33

UITKERINGEN WINST EN 儲量

33.1

32.1word de winst,Welke uit de Jaarrekning van de Vennootschap over en boekjaar blijkt,bestemd ALS volgt en in de navolgende volgorde:

a.

De Directie bepaalt all erest Welk gedeelte van de winst wordt to egevoegd aan de Reserve van de Vennootschap; en

b.

在工匠28.1,Stat de resterende winst ter 訂製範·德·阿爾蓋門尼·維加迪恩·維加迪恩·維加迪恩·奧德倫(Aandelen Op De Aandelen)。

33.2

在手藝32.1中的行為被認為是最好的。 \n \n \r\n \n\f25 \f25 \n\f25 \r\f25 \r\f25 \f25 \f25

33.3

手工藝品28中的行為是阿爾蓋明的遺蹟 Besluiten tot uitkeringen ten staste van de Reserve van de Vennootschap。

33.4

De Directie Kan Sluiten om op Aandelen te storten bedragen ten aste van de 保留van de vennootschap te brengen,ongeacht of the Aandelen Worden uitgegegan aan bestaande Aandeelhouders。

34

WIJZIGING VAN DE STATUTEN.弗西。拆分

34.1

在技工28.1,Kan en Besluit tot雕像中,在de Zin van Titel 7 van Boek 2門de Algemene twee/derde van de uitgebre 即使在meerderheid van 10minste twee/derde van de uitgebre的拆分中,也遇到了同樣的問題。 twee/derde van de uitgebre twee/derde van de uitgebre twee/derde van de uitgebre/derde van de uitgebre這是一項非常重要的工作。 DeHet geplaatste

34.2

印度的阿爾蓋梅尼和阿爾蓋尼的雕像是扎爾·沃登的雕像,莫特·祖爾克斯是阿爾蓋梅尼的雕像,莫特·祖爾克斯是阿爾蓋梅尼的代言人。 德根恩,他的工作是在投票後進行的, \f6。 \xxxxxxx2\xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxbr}十個kantore van de 這十個人的名字是他的名字,他的名字就是他的名字。BIJ gebreke daarvan kan over het voorstel niet rechtsge Worden Blosten,tenzijaan de in artikel 24蓋子5 vermelde viisten is voldaan.

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 31

34.3

Vaaf de dag van nederlegging van het voorstel tot tot de Algemene Vergadering waarin over dat voorstel zal Worden beraadslagd en gegemd,moeten de Aandeelhouders en eenieder aan Wie het Recht tot bijwaning van de Algemene Vergadering toekomt,in de geleenet,in de geleenet voorstel tot de Algemene vergadering tokomt,on dat voorstel zal Worden beraadslagd en teemd,moeten de Aandeelhouders en eenieder aan Wie het Recht totDe afschristen Worden kosteloos verstrekt.

35

正在執行綁定操作

35.1

我們歡迎阿爾蓋明·維加德林(De Algemene Vergadering)在手工藝28.1孕期的維尼斯汀(Tartikel 28.1 Gregelde Vviisten)中與範德會面。 在維尼斯泰爾手工藝中,他遇到了範德。

35.2

在geval van vrijweige onbinding blijft de Vennootschap zolang bestaan voor de ververating van haar active a en Passva nodig is.

35.3

在Elke kennisgeving die zij doet,moeten de Woorden‘in lititie e a an haar naam Worden toegevoegd中,麋鹿在他的Kader van haar ververgeeft uitgeft en in Elke kennisgeving die zij doet,moeten de Woorden’in lititie aan haar naam Worden toegevoegd._

35.4

Behouden and luidend Besluit van de Algemene Vergadering of tenzij de Wide Anders bepaalt,zijn de Directeuren van de Vennootschap de vereffenaars van de Vennootschap on toezicht van de Raad van Commissarissarissen.

35.5

這是一件非常重要的事情,因為這件事發生了很大的變化。 所有的事情都是這樣的。 這是一件非常重要的事情。 \r\r\r

35.6

所有的東西都是綠色的,這是一片綠色的土地,這是一片荒蕪的土地,也是一片荒涼的土地。這是一座新的建築,也是一座新的建築,是一座新的建築,也是一座新的建築,是一座新的建築,也是一座新的建築。

35.7

這是一件非常有趣的事情,因為它是一件非常有趣的事情。 這是一件非常重要的事情。 \n \r\n \r\r \n \n\f25 \n\r\r \n

Slotbepalingen

A.

每時每刻都有一尊雕像在畫,每一幅畫都是在畫上畫的。Ggevraagde kapitaal van de Vennootschap vijftien miljoen twejoen vijftien miljohonderd zesenvijftig duizend negenhonderd zevenenzeventig uro en zestig cent (15.256.977,60歐元)bestaande uiténhonderd tweeënvijftig miljoen vijfhonderd negenenzestigduizen vijfhonderd negenenzduizizen vijfhonderd negenenzestigduizenvijftig miljoen vijfhonderd negenenzestigduizenvijfhonderd negenenzestigduizen

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 32

B.

Terzake van de omzting van de Vennootschap in Een Naamloze Vennootschap Heeft Endymion Audit&Assurance B.V.En會計師在eenkomstig artikel 72,lid 1,Boek 2上的操作,在四月份的活動中,我們需要一個新的工作環境,這是一種新的工作方式,這是一種基因工程,它的目的是為了更好地適應新的生活方式和工作環境,提高工作效率,提高工作效率。

C.

每分鐘van het verlijden van deze Akte:

1.

請注意Aandeelhoudersbesluiten uit de volgende 方向:

(i)

弗洛裏安·奧拉夫·布蘭德(Florian Olaf Brand),ALS LID EN首席執行官;EN

(Ii)

格雷格·韋弗(Greg Weaver),ALS LID en CFO, zullen Worden的Welke Personen ALS zodanig zijn在Het handelsregister van de Kamer van Koophandel;

2.

Bestaat de Raad van Commissarissen uit de Volgende Commissarissen:

(i)

克里斯蒂安·安格邁爾(Christian Angermayer);

(Ii)

邁克爾·奧爾巴赫;

(Iii)

Jason Camm;

(Iv)

Sabrina Martucci Johnson;

(v)

Andrea Heslin Smiley;

(Vi)

Alexis de Rosnay;en

(七)

Amir Kalali, Welke Personen ALS zodanig zullen Worden inchreven in Het handelsregister van de Kamer van Koophandel。

D.

Blijkens de Aandeelhoudersbesluiten heeft de Algemene Vergadering van de vennootschap on voorwaardelijan de Directie overgedragen de bevoegdheid van de Algemene Vergadering van de Vennootschap(Het Orgaan):

(i)

Vo t uitgifte van Aandelen in het kapitaal van de Vennootschap(Waaronder Mede Begrepenopties),alsmede tot astaststling van de Koers en de Verdere voorwaarden van uitgifte;

(Ii)

(5)jaar na de datum van deze Akte,tenzij voorafga和aet einde van die termijn verlong d;

(Iii)

(18)最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%),最大雙胞胎比例(20%)

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 33

(br}在納斯達克的kapitaal van de Vennootschap中,(110%)van de giiddelde的代理是van de slotkoersen op elk van de Vijf opeenvolgende handelsdagen voorafgaand aan de datum waarop de verving door de verving door de(br}marktprijs het giiddelde is van de slotkoersen op elk van de Vijf opeenvolgende handelsdagen voorafgaand aan de datum waarop de verving door de

您的位置:凡人谷知道>教育/科學>教育/職業教育/培訓/服務//服務

E.

您的位置:我也知道>教育/教育>教育/教育。

De verschenen Perons is mij,Notaris,bekend。 Waarvan Akte,在Het Hoofd van deze Akte Vermeld中的每分鐘Verleden te es-Gravenhage op de datum in het Hoofd van deze Akte vermeld。這句話的意思是:“我的聲音太大了,這是一種誇張的聲音,因為這是一件非常重要的事情。”(這句話的意思是:“你的聲音太大了,你的聲音太大了,你的聲音也不會變得更大。)”(這句話的意思是。)這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼,你的名字是什麼?”他説,“你的名字是你的名字,你的名字就是你的名字。”您的位置:我也知道>地區/地區>。

(Volgt Ondertekning)

LOGO

Voor Afschrift:

18S-Gravenhage,2021年6月18日

先生。Jan-Mathijs Petrus Hermann,Notaris

LOGO

編號:20190521.01\jmph\dn\5


LOGO 1

在此翻譯中,已嘗試在不影響整體 連續性的情況下儘可能直白。不可避免的是,翻譯中可能會出現差異,如果是這樣的話,根據法律,荷蘭語文本將適用。

轉換和修改公司章程的契約

2001年6月18日,荷蘭阿姆斯特丹的民法公證人揚-馬蒂斯·佩特魯斯·赫曼斯出現在我面前:

索菲·西奧多拉·科妮莉亞·普羅斯曼,受僱於我在荷蘭阿姆斯特丹古斯塔夫·馬勒普林2號的辦公室,1,993年10月14日出生於荷蘭馬斯德里埃爾。

上述個人聲明如下:

1.

2,021年4月22日,民營有限責任公司阿泰生命科學股份有限公司(Atai Life Sciences B.V.)召開股東大會(貝洛特·維努託·斯卡普遇到了貝貝克特·阿阿斯普拉克利赫德(Beperkte Aansprakelijheid),公司總部設在阿姆斯特丹,辦公室設在德意志聯邦共和國柏林克勞森斯特拉9-10(10117)C/O Mindspace,並在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號為80299776(本公司),除其他外決議(股東決議):

a.

根據荷蘭法律將公司轉變為上市公司(Naamloze Vennootschap);

b.

修改並全面重新採納公司章程;

c.

授權看似籤立本契據的人;及

2.

股東決議案的通過由股東於上述日期的書面決議案副本 證明,該決議案附於本契據後,並無附件(附件1)。

公司章程是在公司成立時由上述民法公證人J.-M.P.赫曼斯於2,020年9月10日簽署的一份契約而設立的。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 2

本公司的公司章程最後一次被簽署於2,021年6月7日之前的契約進行了部分修改。J.-M.P.赫爾曼斯,前述民法公證人。

通過執行股東的 決議,公司現根據荷蘭法律轉換為上市公司(Naamloze Vennootschap),現將公司章程全文修改為: 公司章程全文如下:

公司章程

1

定義(為方便起見,以下定義按字母順序列出,不一定 按荷蘭語原文順序列出)

1.1

在這些公司章程中:

(a)

附屬公司(德爾內明)指:本公司第二冊第24c節所指的從屬關係 。

(b)

年度賬目(Jaarrekning)指資產負債表、損益表及其附註。

(c)

董事總經理委員會(方向)是指:控制第二冊所指的公司業務管理 的公司主體。

(d)

監事會(Raad van Commissarissen)是指:公司的機構 監督董事會的政策和公司及其相關業務的一般事務。

(e)

公司法人團體(維努特·斯卡普索爾加安)指:股東大會、監事會或董事會。

(f)

第二冊(Boek 2意思是:“荷蘭民法典”第二冊。

(g)

首席執行官是指:公司的首席執行官,根據第14.3條的規定,可以授予 董事會成員的頭銜。

(h)

主席(沃茲特)指監事會主席。

(i)

公司(文努特沙普(Vennootschap))指:受本章程管轄的公司。

(j)

利益衝突(特根斯特里迪格·貝朗)指的是:董事總經理或 監事的利益與荷蘭法律所指的公司及其相關業務的利益相沖突。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 3

(k)

從屬公司(Afhankelijke Maatscappij)指的是:第2冊第152節所指的 範圍內的本公司的從屬公司。

(l)

荷蘭公司治理準則是指:第2冊第391節第5段 所指的行為準則。

(m)

股東大會(阿爾蓋明Vergadering)指:由股東組成的公司機構, 以及該機構的會議。

(n)

集團公司(Groepsmaatscappij)指的是:第2冊第24b節所指的 與本公司在經濟上聯合為一組的法人實體、公司或合夥企業。

(o)

獲彌償人員(Gevrijwaarde Fuctionaris)指:現任或前任董事總經理或 監事,以及董事會確定的本公司或集團公司原高級管理人員或員工的其他現任職務。

(p)

董事總經理(導演)指:第2冊所指的公司董事總經理。

(q)

記錄日期(區域分層數據)指:法律規定的股東大會註冊日期 。

(r)

受限制的權利(Beperkt Recht)係指:“荷蘭民法典”第3卷第8部分所指的用益物權,或“荷蘭民法典”第3卷第9部分所指的質權。

(s)

股票(安德倫)指:本公司股本中的股份。

(t)

股東(Aandeelhouder)指的是:持股人。

(u)

股東名冊(登記範·阿恩德爾豪德斯)指:載明第2冊第85節所指的所有股東和受限權利持有人的姓名和地址的登記冊。

(v)

附屬公司(Dochtermaatscappij)指:本公司第二冊第24a節所指的子公司。

(w)

監事總監(政委)指:第二冊 所指的公司監事。

1.2

除法律另有要求外,本章程中使用的書面表述和書面表述包括:通過電報、電傳、電傳或任何其他可讀和可打印的電子通信系統方式發送的通信。如果以電子方式記錄文檔,將滿足書面形式要求 。

1.3

除非上下文另有説明或明顯另有用意,否則單數 中的單詞或短語應包括複數,反之亦然。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 4

1.4

除非上下文另有説明或明顯有其他意圖,否則陽性形式的指稱應 包括陰性形式,反之亦然。

2.

名字。註冊辦事處

2.1

根據荷蘭法律,本公司是一家有限責任公司(Naamloze Vennootschap),其名稱為: 阿泰生命科學公司。

2.2

該公司在荷蘭阿姆斯特丹設有註冊辦事處。該公司在德國柏林設有辦事處。 該公司可能在荷蘭境內外的其他地方設有分支機構。

3.

客體

3.1

本公司成立的目的是:

(a)

通過利用分散的、技術和數據驅動的平臺模式在全球建立生物技術公司, 為數百萬患有精神健康障礙的人提供服務;

(b)

獲得並有效地開發創新療法,以滿足重大的未得到滿足的醫療需求,並導致精神衞生領域的範式轉變;

(c)

單獨或與他人聯合收購、處置法人、公司、企業的關聯關係或其他權益,合作管理法人、公司、企業;

(d)

收購、管理、利用、抵押和處置任何財產--包括知識產權 權利--並投入資本;

(e)

向子公司、集團公司和/或關聯公司提供或獲取資金貸款,特別是但不限於向子公司、集團公司和/或關聯公司提供資金貸款,以及提取或獲取資金貸款;

(f)

訂立協議,使本公司承諾其本身為擔保人或承擔連帶責任的共同債務人,或 提供擔保或宣佈其與他人或為他人承擔連帶責任,特別是但不限於上述(E)項下的公司利益,所有這些均須符合第3.2條的規定;

(g)

用於與其定期支付養老基金或其他目標的業務無關的目的 ;

(h)

做所有對上述目的或其中任何目的是附帶的或可能有益的事情。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 5

3.2

本公司不得為第三方認購或收購因此而發行的股份或存託憑證而授予擔保、提供價格擔保、以任何其他方式承諾或宣佈自己與他人或為他人承擔連帶責任 。這一禁令同樣適用於本公司的子公司。

3.3

本公司及其子公司不得提供貸款以供他人認購或收購股份 或本公司股本中股份的存託憑證,除非董事會決定這樣做,並遵守第二冊第98c條的規定。(B)本公司及其子公司不得提供貸款以認購或收購本公司股本中的股份 或本公司股本中的股份存託憑證,除非董事會決定這樣做並遵守第二冊第98c條。

3.4

第3.2條和第3.3條不適用於 或本公司或集團公司員工認購或收購的股票或股票存託憑證。

4

資本

4.1

該公司的法定股本為7500萬歐元(75,000,000.00歐元),分為 7.5億股(750,000,000)股,每股面值10歐分(0.1歐元)。

4.2

董事會可以決議將一股或多股股票分割成由董事會決定的零碎 股數量。除另有規定外,本章程有關股份和股東的規定比照適用於零碎股份及其持有人。

5

股份。受限制的權利

5.1

所有股份均為記名股份。公司可以按董事會批准的形式 發行股票。董事會可以從編號1開始按順序對股票進行編號。在符合前款規定的情況下,董事會可以變更 股票的編號。

5.2

股票可能會受到限制權利的約束。

6

股份轉讓。股東權利的行使

6.1

除非荷蘭法律另有規定或允許,否則轉讓股份需要為此目的簽署的契約 。

6.2

除非本公司本身為該交易的訂約方,否則在本公司確認該交易或該契據已按照第二冊第86B條的規定送達本公司或 本公司已在股東名冊上登記確認該交易之前,不得 行使有關股份所附帶的權利。(br}本公司已確認該交易,直至該交易已獲本公司確認,或直至該契據已按照第二冊第86B條的規定送達本公司,或直至 本公司已在股東名冊登記確認該交易)。

6.3

承認是通過這種行為或以法律規定的其他方式實現的。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 6

6.4

只要股票獲準在紐約證券交易所、納斯達克全球市場、納斯達克股票市場或在美利堅合眾國運營的任何其他受監管的證券交易所交易,紐約州的法律就適用於由相關轉讓代理管理的登記冊中反映的股票的物權法方面,但不影響荷蘭民法典第10:140和10:141節的規定。

7

地址。股東名冊

7.1

股東、質權人和股份用益物權人必須以書面形式向 公司提供其地址和其他情況。任何不及時、不正確處理的後果由當事人承擔。

7.2

董事會應當設置股東名冊。股東名冊的一部分可能 保存在荷蘭境外,以符合適用的當地法律或證券交易所規則。

8

發行股份

8.1

本公司僅可根據股東大會或 本公司另一機構的決議發行股份,前提是本公司的該機構獲股東大會決議指定在不超過五年的固定期間內發行股份。該指定應當載明可以發行的股票數量。指定可以 不時延長,期限不超過五年。除非該指定另有規定,否則不得撤回。只要本公司另一機構獲授權議決發行股份,股東大會即無權行使此項權力。

8.2

在股東大會作出發行股份或指定本公司另一機構的決議案後八天內,本公司應將決議案全文提交荷蘭商會貿易登記處。

8.3

本條第八條以上各項規定,比照適用於授予 認購權,但不適用於向行使先前取得的認購權的人發行股份。

8.4

除非荷蘭法律另有規定或允許且儘管有第6.4條的規定,否則發行股份需要一份為此目的籤立的契據,而本公司和每一位獲發股份的人士均為該契約的當事各方,除非荷蘭法律另有規定或允許,且儘管有第6.4條的規定。

8.5

本公司不得認購股份。

8.6

認購股票時,必須支付其面值,此外,如果以更高的金額認購股票,則支付這些金額之間的差額。雙方可能同意,不超過股份面值四分之三的部分可繼續支付,直至本公司就 股份的未付款項作出催繳為止。該等安排只可在有關發行股份的決議案前達成協議,並須經有權通過有關發行決議案的本公司法人團體批准。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 7

8.7

根據一項協議,專業配售股票的各方可能被允許支付低於其認購股份面值的 ,條件是該金額中至少94%(94%)最終在認購此類股份時以現金支付。

8.8

只有在公司同意的情況下,才能使用歐元以外的貨幣付款。在支付此類 款項的情況下,付款義務按支付金額可自由兑換的歐元金額履行。在不影響第二冊第80A節第3段最後一句的情況下,付款日期決定 匯率。

8.9

向股東催繳任何未繳股款須由 董事總經理董事會根據股東大會決議案作出。

8.10

有權發行股份的公司法人團體可議決,股份支付應 以現金支付以外的其他方式支付。

9

優先購買權

9.1

除法律另有規定外,各股東於發行股份時,有權按發行股份決議案當日所持股份面值總額的比例享有優先認購權。

9.2

與第9.1條相牴觸的是,股東對下列事項沒有優先購買權:

(a)

根據非現金出資發行的股票;或

(b)

向本公司或集團公司員工發行的股票。

9.3

本公司將在荷蘭國家公報以及在全國發行的荷蘭日報上宣佈發行具有優先購買權的股票以及可行使該等優先購買權的期限,除非該公告已按所有股東提交的地址以書面形式發送給所有股東。

9.4

優先認購權可在 荷蘭州政府公報公佈之日起或向股東發出公告後至少兩週內行使。

9.5

如果股東未能行使其優先購買權或沒有按時或全部行使優先購買權,則對由此獲得的股份的 優先購買權應按第9.1條所述比例惠及其他股東。

9.6

如果由於股東之間的比例關係,將發行的一股或幾股 的股份不能分配給一名或多名股東,則該(等)股份應以投票方式分配給股東。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 8

9.7

股東大會可每次就一次特定的股份發行議決限制或 排除優先認購股份的權利。

如果在股東大會上提出限制或排除優先購買權的提案供討論,且代表的已發行資本不足一半,則限制或排除優先購買權的決議只能以至少三分之二的投票數通過。

任何限制或排除優先購買權的提案都必須包含對提案理由的書面解釋以及對建議發行價格的選擇 。

如 本公司透過股東大會決議案指定該另一機構為有權限制或排除優先認購權的本公司機構,期限不超過五年,則優先認購權亦可由本公司另一機構限制或排除。(br}本公司通過股東大會決議案指定該機構為本公司有權限制或排除優先認購權的機構,則優先認購權亦可由本公司另一機構限制或排除。

這種指定可以在以後的時間內續展,每次不超過五年。

除非指定條款另有規定,否則不得撤銷。只要本公司其他機構 已獲授權決議限制或排除優先購買權,股東大會即無權行使此權力。

在股東大會作出限制或排除優先購買權或指定董事會的決議後8 天內,公司應向荷蘭商會貿易登記處提交該決議全文。

9.8

股東可以行使優先購買權的股票發行和行使該權利的期限 應由本公司向全體股東公告。優先購買權可在本公司獲授權發行股份的機構決定的期間內行使,該期間至少為公告發出日期後 日起計的兩個星期。

9.9

本條第九條以上各款之規定在必要時適用於授予 認購權,但不適用於向行使先前已取得認購權的一方發行股份。

10

公司收購股份、轉讓股份以及對公司持有的股份設定限制性權利

10.1

本公司收購部分繳足股款的股份無效。

10.2

除非涉及本公司以普遍繼承方式收購的股份,否則本公司- 前提是股東大會已授權董事會為此目的-可收購繳足股款股份,但無代價除外,條件是本公司的股本減去 收購價,不得少於根據法律或組織章程應保留的已發行和繳足資本以及應保留的準備金之和。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 9

10.3

就第10.2條而言,最近採用的資產負債表中所示的權益資本額應為決定因素,減去股份收購價格、第98C條第2款所述貸款金額以及本公司 及其子公司自資產負債表之日起可能到期支付給他人的任何利潤或準備金。如果一個財政年度超過六個月沒有采用年度賬目,則不允許根據第10.2條收購股份。

10.4

第10.2條所指的股東大會授權(有效期最長為 五年)必須指明允許收購多少股份、收購方式以及允許的價格上限和下限。

10.5

違反第10.2條規定收購股份的,無效。董事對因無效而蒙受損失的善意出讓人承擔各自的責任。

10.6

有權決議發行股票的公司法人也有權決議:

(a)

轉讓本公司持有的股份;

(b)

訂立合同,公司承諾轉讓其持有的股份。

10.7

本條第十條所用的股份一詞,應包括因此發行的存託憑證。

11

減資

11.1

股東大會可決議以註銷股份的方式減少已發行資本,或通過修改公司章程來降低 股份的面值。在該決議中,必須具體説明與該決議有關的股份,並列出實施該決議的規定。

11.2

註銷股份的決議案可能只涉及本公司本身持有的股份或因此而發行的存託憑證由本公司持有的 股份。

11.3

如果股東大會決議通過修訂組織章程來降低股份面值- 無論這是在沒有贖回或部分償還股份的情況下進行的,或者在解除或不解除支付催繳股份的義務的情況下進行的,必須按比例減少所有股份。如果所有股東同意,可免除此按比例 要求。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 10

11.4

如 出席股東大會的已發行股本不足一半,則減資決議案須獲得最少三分之二的多數票。

11.5

召開將通過本條第11條所指決議案的股東大會的通知 應説明減資的目的及其實施方式。第34.2條和第34.3條的規定比照適用。

11.6

本公司應將本條第11條所述決議提交至荷蘭商會貿易登記處,並應在荷蘭全國性日報上發佈提交通知。此外,第100節第2冊也適用。

12

共同所有制

如果

如果股份、股份限制權或存託憑證由一名以上人士聯名持有,則 公司可要求該等聯名持有人向一名人士發出書面授權書,代表該等聯名持有人向本公司提出抗辯。

13

股份的可傳遞性

股份轉讓不受任何形式的限制。

14

董事總經理董事會

14.1

公司的業務和事務由一名或 名董事組成的董事會管理。董事的人數由監事會決定。

14.2

只有自然人才有資格被任命為董事總經理。

14.3

監事會將任命其中一名常務董事為首席執行官。只有居住在德國的常務董事 才能被任命為首席執行官。監事會可以解聘CEO,但被解聘的CEO可以繼續擔任常務董事職務,不具有CEO頭銜。

14.4

董事總經理由股東大會任命。

14.5

董事總經理的任命將基於監事會的提名, 監事會充分考慮了公司多元化政策中關於管理董事會和監事會組成的規則和原則,並規定至少一半的 董事(包括首席執行官)將是德國居民。大會可隨時議決該項提名不具約束力,該決議以所投選票的三分之二多數通過, 票代表

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 11

本公司已發行資本過半。在作出提名不具約束力的決議後,監事會將發佈新的提名,這也是根據公司多元化政策中關於董事會和監事會組成的規則和原則做出的,而且還規定,在任命後,至少一半的董事(包括首席執行官)將是德國居民。如果提名包括空缺的一名候選人,則提名該單一候選人的決議將導致該候選人的任命,除非該提名 被裁定為不具約束力。第二冊第120節第3款所述的第二次會議不能召開。

14.6

在股東大會上,有關委任董事總經理的決議案只能針對在該股東大會議程或其解釋説明中列明姓名的候選人 通過。

14.7

董事總經理可隨時被股東大會停職及/或免職。在 就擬解聘事宜徵詢股東大會意見之前,有關董事總經理應有機會在股東大會上對其行為作出交代。為此,他可能會得到法律顧問的協助。股東大會停職或罷免董事總經理的決議需要至少三分之二的多數票,相當於公司已發行資本的一半以上,除非該決議是根據 監事會的提議通過的。第二冊第120節第3款所述的第二次會議不能召開。

14.8

董事總經理的停職如在其 停職生效日期起計三個月內,股東大會仍未通過罷免、解除或延長其停職的決議案,則其停職將終止。董事總經理停職的延期期限不得超過自 延長停職決議通過之日起三個月。

14.9

股東大會暫停董事總經理職務或延長董事總經理職務 停職或罷免董事總經理職務的決議案,必須獲得至少三分之二的多數票通過,該多數票佔已發行股本的一半以上。

如根據本條規定所需的已發行股本部分並未出席上一次股東大會,則不能在第二冊第120節所界定的第二屆股東大會上提出停職、延長董事總經理停職或罷免董事總經理的建議 。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 12

14.10

監事會有權將董事總經理停職。如果董事總經理 已被監事會停職:

(a)

股東大會有權隨時延長或解除暫停;

(b)

根據第14.7條所述,被停職的董事總經理的行為應在股東大會上提交 。

14.11

股東大會應在適當遵守相關法律要求的情況下,決定公司關於董事總經理薪酬的政策。

14.12

總經理的報酬由監事會在遵守第14.11條所述政策的情況下確定。

14.13

監事會將以股份或認購權的形式向股東大會提交關於 董事董事會薪酬安排的提案,提請股東大會批准。該提案必須至少包括可授予董事會的股份數量或認購權,以及適用於此類獎勵或變更的標準。

15

董事總經理的職責和權力。董事總經理停職或無法 採取行動

15.1

除公司章程規定的任何限制外,董事會應控制和管理公司的業務和事務。

15.2

每位董事總經理應向公司負責,妥善履行其職責。

15.3

董事會應通過管理委員會規則,並適當遵守 協會的這些章程。此類規則可能包含與第15.4條規定不同的內容。這些規則可能包含規定哪些特定職責應分配給每位董事總經理的規定。然而,這種職責分工不應 減損所有董事總經理對整個管理層的共同責任。

15.4

由多名成員組成的常務董事董事會會議應按任何常務董事的意願定期舉行。 會議將在德國舉行,除非董事會另有明確決定。每位董事總經理有權召開董事會會議,但須向其他董事總經理髮出書面通知,説明將討論和表決的議題。通知期限至少為三天,不包括

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 13

通知發送日期和會議日期。在特殊情況下,經所有在任董事同意,可以縮短通知期限。在任何正式 召開的會議上,無論有多少董事總經理親自或委派代表出席會議,均可就該會議通知中宣佈的所有議題通過決議。

15.5

憑藉書面授權書,每位董事總經理可由本公司另一位董事總經理代表 出席董事會會議。委託書只能涉及委託書中特別指定的一次會議。

15.6

根據第15.8條的規定,在董事會會議上,每位董事總經理有權在 決策中投一票。

15.7

無效票、空白票和棄權票不算作已投的票。在確定出席董事會會議或派代表出席董事會會議的董事人數時,應將投了無效或空白票或棄權的董事計算在內。

15.8

如果董事會由多名成員組成,董事會的決議應獲得絕對多數票。如果贊成和反對一項提議的票數相等,首席執行官將有權投決定票,前提是首席執行官不能聯合投票超過其他董事總經理。否則,不採用 適用的決議。

15.9

董事會會議可以通過音頻通信方式舉行,但一個或多個 董事反對以這種方式舉行會議的除外。

15.10

董事總經理可以在董事會會議上通過的所有決議也可以在會議之外通過,無論是否使用電子通信手段,只要所有董事總經理熟悉要通過的決議,並且他們每個人都批准這種決策方式,並且該決議以本組織章程所要求的多數票通過 。如此作出的決議必須由有關的董事總經理以書面記錄。該文件應保存在公司辦公室,並開放給任何董事總經理 檢查。

15.11

在一名或多名董事停止任職或不能行事的情況下,另一名或 名董事總經理或僅有的一名其他或仍在任的董事總經理將暫時負責公司的管理。如果所有董事總經理或唯一董事總經理停止任職或 不能行事,董事會指定的人

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 14

{br]監事,不論是否來自公司內部,暫時委託公司管理。如未經監事會指定,應由股東大會指定人員 ,股東大會完全可以自由指定。本公司章程中有關董事會和董事總經理的規定,比照適用於該人員。此外,該人士須儘快召開股東大會,股東大會可決定委任一名或數名新的董事總經理。

15.12

常務董事應被視為不能按照第15.11條的規定行事:

a.

在董事會出現空缺期間,包括由於以下原因:

(i)

他的死;

(Ii)

未經監事會提議,被股東大會解職;或

(Iii)

任期未滿自願辭職的;

(Iv)

未經股東大會重新任命,儘管監事會已作出(具有約束力的)提名,

但監事會可隨時決定減少 名董事,以使空缺不再存在;或

b.

在其停職期間;或

c.

在本公司未能聯繫到他的期間(包括因病), 規定該期間連續五天以上(或監事會根據手頭的事實和情況確定的其他期間)。

15.13

董事總經理不得參與 董事會對其直接或間接個人利益與公司及其相關業務利益相沖突的事項的審議和決策。因此, 董事會不能通過決議的,由監事會通過。

15.14

董事會和監事會應向股東大會提供其可能要求的所有 信息,除非這樣做與公司的重大利益相沖突。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 15

16

表示法

16.1

董事會代表公司。代表公司的權力還應賦予首席執行官個人以及其他兩名董事總經理共同行事的權力 。

董事會由多名成員組成時, 有權簽發授權書,授權一名或多名董事在授權書的範圍內代表公司。

16.2

董事會可以向一人或多人授予委託書,並可以更改或撤銷該委託書。

17

管理權限的限制

17.1

董事會的任何決議如涉及公司名稱或性質的重大改變,至少包括第107a冊第2條所列事件,均須經股東大會批准。

17.2

此外,董事會下列決議 需事先經監事會批准:

(a)

向大會提出關於以下事項的提案:

(i)

發行股份或者授予認購權;

(Ii)

限制或排除優先購買權;

(Iii)

分別依照第8.1條、8.3條、9.7條、9.9條、10.2條和10.4條的規定指定或授予授權 ;

(Iv)

公司已發行股本的減少;

(v)

從公司的利潤或儲備中進行分配;

(Vi)

決定全部或部分分配不是以現金形式進行的,而是以股份形式或資產形式進行的;

(七)

本章程的修改;

(八)

合併或分立的訂立;

(Ix)

董事會申請公司破產的指示;

(x)

公司解散;

(b)

發行股份或者授予認購權;

(c)

限制或排除優先購買權;

(d)

公司以自有資本收購股份,包括確定此類收購的非現金對價的價值;

(e)

第一百五十三條所稱管理辦法的制定或者修改;

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 16

(f)

實施本條例第17.1條、第17.4條規定的法律行為;

(g)

將應繳股款從公司儲備金中扣除;

(h)

作出中期分發;及

(i)

監事會的其他董事會決議應當在決議中載明,並通知董事會。

沒有依照第17.1條和第17.2條要求的任何批准,不應影響第16.1條所指的代表權。

17.3

監事會可以決定,除第17.2條規定的決議外,還應當事先批准董事會的其他決議,但監事會應當詳細説明該決議並相應通知董事會。

17.4

董事會可以決議履行和執行第二冊第94節中確定的交易。

17.5

董事會必須遵循監事會的指示,在執行財務、社會、經濟和人事政策的總路線方面 。

18

監事會--組成

18.1

本公司設監事會,由一名或多名監事組成。監事會由自然人組成。

18.2

監事會確定監事人數。

18.3

監事會選舉監事會主席一名。監事會可以解聘監事會主席,但被解聘的監事會隨後應當繼續擔任監事會主席,不再具有主席職務。

18.4

監事不再任職或者不能履行職責的,可以由監事會指定的 人臨時代替,在此之前,其他監事由公司負責監督。如果所有監事都不再任職或 不能行事,公司的監督應歸於最近辭去董事長職務的前監事,條件是他願意並有能力接受該職位,該人可以指定一人或 多人負責公司的監督

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 17

(代替或連同該前監事)。於股東大會委任一名或多名人士為監事時,根據上一句規定負責監管本公司的人士將不再擔任該職位。第15.12條比照適用。

19

監事會--任命、停職和解職

19.1

股東大會應任命監事,並可隨時停職或解聘任何 監事。

19.2

股東大會只能在監事會提名的情況下才能任命監事。 監事會在充分考慮到監事會制定的公司多元化政策中關於董事會和監事會組成的規則和原則以及監事會組成的 概況後,才能任命監事會。股東大會可隨時以超過已發行股本 半數的最少三分之二票數的多數議決使該項提名不具約束力。提名不具約束力的,由監事會重新提名。第二冊第120節第3段提到的第二次會議不能召開。

19.3

在提名監事人選時,應 提供有關候選人的以下信息:

(a)

他的年齡和職業;

(b)

他持有的股票的總面值;

(c)

他現在和過去的職位,只要這些職位與監事任務的履行有關;

(d)

他已擔任監事或非執行董事的任何實體的名稱;如果這些 包括組成同一集團的實體,則集團名稱的詳細説明即可。

提名必須有理由支持。在連任的情況下,應考慮候選人履行監事職責的方式。

19.4

在股東大會上,任命監事的決議案只能針對 在該股東大會議程或其解釋説明中為此目的而列明姓名的候選人而通過。

19.5

股東大會停職或罷免監事的決議,必須獲得相當於已發行股本一半以上的三分之二以上的多數票,除非該決議是根據監事會的提議通過的。第2冊第120節第3段提及的第二次會議不能召開。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 18

19.6

如監事被停職,而股東大會自停職之日起三個月內仍未決議罷免監事,停職即告失效。

20

監事會-職責和組織

20.1

監事會負責監督董事會的政策和公司及其相關業務的一般進程。監事會應當向董事會提供諮詢意見。監事會在履行職責時,應 以公司及其相關業務的利益為指導。

20.2

董事會應當及時向監事會提供履行職責所需的信息。董事會應至少每年一次以書面形式向監事會通報公司戰略方針的主要特點、總體風險和財務風險以及 公司的管理和控制制度。

20.3

監事會應當制定關於其組織機構、決策和其他內部事項的監事會規則,並遵守本章程。監事會執行職務,應當遵守本規則。

20.4

監事會設立本公司應設立的委員會, 設立監事會認為適當的委員會。監事會應當制定(和/或列入監事會規則)關於其委員會的組織、決策和 其他內部事項的規則。

21

監事會--決策

21.1

在不影響第21.5條的情況下,每位監事可在監事會的決策中投一票。

21.2

一名監事可以由另一名持書面委託書的監事代表,代表監事會審議和決策。

21.3

監事會決議,不論是否在 會議上,除監事會規則另有規定外,均應以簡單多數表決通過。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 19

21.4

無效票、空白票和棄權票不算作已投的票。監事會會議列席或者派代表出席監事會會議的人數,應當計入投了無效票、空白票或者棄權的監事人數。

21.5

監事會票數相等的,董事長有權投決定票,但不得超過其他監事會加起來的票數。否則,有關決議案不會獲得通過。

21.6

監事不得參與 監事會對其直接或間接個人利益與公司及其相關業務利益相牴觸的事項的審議和決策。因此,監事會不能通過決議的,監事會仍然可以通過決議,就好像沒有監事會有前一句所説的利益衝突一樣。

21.7

監事會會議可以通過音響設施召開,但監事會主任反對的除外。

21.8

監事會決議可以不以書面形式通過,但條件是所有監事會成員均熟悉擬通過的決議,且無人反對該決策過程。 監事會決議可以通過書面形式通過。 所有監事會成員均熟悉擬通過的決議,且無一人反對這一決策過程。第21.1條至第21.6條比照適用。

22

監事會--薪酬

股東大會可以給予監事報酬。

23

賠償

23.1

公司應對其每一名受保障高級人員進行賠償,並使其免受以下損害:

(a)

該獲彌償人員招致的任何經濟損失或損害;及

(b)

該受保障人員因涉及任何受威脅、待決或已完成的民事、刑事、行政或其他正式或非正式性質的訴訟、索償、訴訟或法律程序而合理支付或招致的任何費用,

僅限於他目前或以前在本公司和/或集團公司的職位,以及在適用法律允許的範圍內 。

23.2

獲彌償人員不得獲彌償:

(a)

如果有管轄權的法院或仲裁庭在沒有(或不再有)上訴的可能性的情況下,確定該受賠償官員的行為或不作為導致第23.1條所述的經濟損失、損害賠償、費用、訴訟、索賠、訴訟或法律程序具有故意非法性質(該等行為或不作為被認為構成該受賠償官員的惡意、重大疏忽、故意魯莽和/或嚴重責任);

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 20

(b)

其財務損失、損害賠償和費用在保險範圍內,且有關的 保險人已就該等財務損失、損害賠償和費用作出和解或提供補償(或已作出不可撤銷的承諾);

(c)

關於該獲彌償高級人員對公司提起的法律程序,但 依據該獲彌償高級人員與公司之間經董事局批准的協議或根據公司為該獲彌償高級人員的利益而投購的保險而為強制執行其根據本組織章程有權獲得的彌償而提起的法律程序除外;

(d)

與未經本公司事先同意而進行的任何訴訟的和解有關的任何財務損失、損害或費用 。

23.3

董事會可以就第23.1條提及的賠償規定額外的條款、條件和限制。

股東大會

24

大會通告及召開地點

24.1

股東大會應按董事會或任何董事總經理或監事會或任何監事的意願舉行。召開股東大會的權力屬於董事會,屬於每位董事總經理,屬於監事會,屬於每位 監事董事。

24.2

董事會必須召開股東大會:

(a)

如果一名或多名股東共同代表法律規定的至少部分公司股本 要求董事會指定討論和表決的主題;

(b)

在董事會認為合理後的三個月內,公司的股本 已降至等於或低於已繳股本的一半,並召回了部分股本,以討論任何可能的措施。

本義務比照適用於監事會。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 21

如股東大會未能在第(A)項所述要求後六週內舉行, 申請人可自行召開股東大會,並適當遵守法律及組織章程的適用條文,而無須為此獲得區域法院院長的授權。第24.3條的規定比照適用於前一句所指的召開股東大會的程序。

24.3

股東大會的通知必須發給每一位股東和所有有權出席 股東大會的人。通知期限必須在會議舉行日期前至少十五整天。通知應以信件形式發出,註明會議地點、日期和開始時間 。會議討論和表決的事項應當列在通知函中,或者在預告期限內另行致函股東。也可以根據第二冊第113條第4款的規定,通過電子通信系統召集股東。接到股東大會通知並至少共同代表法律規定的公司已發行股本部分的人,可將其希望在大會上討論和表決的任何議題列入董事會或監事會議事日程。但應至遲於擬召開會議討論之日起60天內通知 常務董事或監事會。根據法律或根據 公司章程規定必須向股東大會發出的任何公告,均可在股東大會通知函中註明。

24.4

有權出席股東大會的人士如欲行使第 第24.2條和第24.3條所述權利,應首先諮詢董事會。如果這些權利的預期行使可能導致公司戰略的改變,包括解僱一名或多名董事總經理或監事董事, 董事會應有機會援引一段合理的時間來回應這種意圖。該期限不得超過荷蘭法律和/或《荷蘭公司治理準則》為此目的規定的期限。有權出席股東大會的 人應遵守董事會規定的迴應時間。如被援引,董事會應利用這段響應期與有權出席相關股東大會的人士進行進一步審議和 建設性磋商,並應探討替代方案。(br}在任何情況下,董事會應與有權出席股東大會的人士進行進一步審議和 建設性磋商,並應探討替代方案。在響應時間結束時,董事會應報告本次磋商 以及股東大會替代方案的探索情況。由監事會監督。任何特定股東大會只能援引一次響應期,且不適用於荷蘭法律和/或《荷蘭公司治理守則》為此規定的 情形。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 22

24.5

如通知條款未獲遵守或通知並未以 適當方式發出或送達,則仍可就未予公佈或未按規定方式公佈的事項有效通過決議案,惟任何該等決議案須於代表全部已發行股本的 股東大會上一致通過。

24.6

股東大會應在公司註冊辦事處所在的市政府或海牙鹿特丹的Haarlemmermeer市的Schiphol機場舉行。在完全不影響第24.5條規定的情況下,在荷蘭境內或境外舉行的其他地方舉行的股東大會上通過的任何決議,只有在代表全部已發行資本的情況下才有效 。

25

會員大會的入會及會員資格

25.1

股東和所有享有出席股東大會權利的人均可參加 股東大會。除任何被停職的董事總經理及/或任何監事董事外,董事總經理及監事董事亦有權入場,有關 會議主席邀請任何人士出席股東大會或該會議任何部分的人士亦有權入場。

25.2

如股東或任何獲賦予出席股東大會權利的人士希望委派代表出席股東大會,他必須為此發出書面授權書,並須向有關會議的主席提交該授權書。

25.3

股東大會應由董事長或首席執行官主持,或由監事會指定的人員主持,無論是否在監事會中間。董事長、首席執行官缺席,監事會未指定前款規定人選的,由大會自行任命 主席。

25.4

有關會議主席在會上宣佈的關於任何表決結果的結論 應是決定性的。這也適用於通過的任何決議的內容,只要所進行的投票與一項沒有書面記錄的提案有關。但是,如果在宣佈對 結論提出質疑的結論之後,如果會議上的多數人願意,或如果最初的投票不是以投票或無記名投票方式進行的,則應由任何有權投票的出席者進行另一次投票。(B)如果投票結果不是以投票或無記名投票的方式進行的,則應由出席會議的任何有權投票的人進行另一次投票。此類新投票將 凌駕於原投票的法律後果之上。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 23

25.5

除非公證人起草了會議事務的正式記錄,或者有關會議的主席 本人希望保留會議記錄,否則該會議主席應指定一名負責保存會議記錄的人員。會議記錄應由股東大會在同一次會議或隨後的會議上確認,作為證據 會議記錄應由確認會議記錄的會議的主席和祕書籤署。股東大會、監事會、董事會決議委託公證員 出具股東大會議事程序正式記錄,或者一名或數名共同代表已發行資本十分之一以上的股東決定的,董事會應當指示公證員出具該 正式記錄。公證記錄的費用由公司承擔。

25.6

董事會應保存一份會議記錄簿,其中應記錄每一次股東大會的確認會議記錄 ,並應在其中插入一份任何股東大會的每份公證記錄的副本。會議記錄應在本公司註冊辦事處公開供股東查閲,並供所有享有出席股東大會權利的人士查閲。應要求,任何股東及任何獲賦予出席股東大會權利的人士應獲發一份任何股東大會記錄的副本或摘錄,收費不得超過成本 。

25.7

每名股東均有權親身或透過電子通訊系統以書面委派代表出席股東大會,並在大會上發言及行使投票權。共同構成股份面值的零碎股份持有人應通過其中一人 或書面委託書持有人集體行使這些權利。

25.8

就上述第25.7條而言,必須通過這種 電子通信系統確定股東的身份,以便他可以在會議上直接跟蹤交易並行使投票權。

25.9

董事會可能會對此類電子通信系統的使用施加某些 條件的限制,這些條件將在大會上公佈。

25.10

董事會亦可決定在股東大會前透過電子通訊或 函件方式作出的表決,視為在股東大會期間作出的表決。這些投票不得在記錄日期之前進行。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 24

25.11

就第25.7條至25.10條(包括該25.10條)而言,於記錄日期有投票權及/或有權 出席股東大會並記錄在董事總經理指定的登記冊內的人士應被視為擁有該等權利,不論於股東大會 時間誰有權持有股份或存託憑證。除非荷蘭法律另有要求,否則董事會在召開股東大會時可自由決定是否適用上一句話。

25.12

每位有權出席股東大會的人士必須以書面通知本公司其身份及 其出席股東大會的意向。除非在召開股東大會時另有説明,否則本通知最終必須在股東大會召開前第七天由本公司收到。有權出席 股東大會的人員如未遵守此要求,可被拒絕進入股東大會。

26

投票權。決策

26.1

每一股都有權投一票。共同構成股票面值的零碎股份持有人應通過其中一人或書面委託書持有人集體行使這些權利。

26.2

股東大會上不得就本公司或附屬公司持有的股份投票,亦不能就本公司或附屬公司持有的股份發行 存託憑證投票。然而,如用益物權或質權是在有關股份由本公司或附屬公司持有之前設定的,則屬於本公司或附屬公司的用益物權或質權人不應被排除在表決權之外。 如果用益物權或質押是在有關股份由本公司或附屬公司持有之前設定的,則不應排除該用益物權或質權人的表決權。本公司或其附屬公司不能投票購買本公司或其附屬公司擁有質押或用益物權的股份。

26.3

為確定股東在何種程度上投票、出席或有代表出席,或股本在何種程度上有代表,不能投票的股份不應計入考慮之列。

26.4

除非法律或本章程規定以較大多數票通過,否則股東大會的所有決議均應以絕對多數票通過。

26.5

空白票、無效票和棄權票不算作已投的票。

26.6

對業務事項(包括停職、解職或免職的提案)的投票應 以口頭方式進行,但有關人員選舉的投票應以無記名投票方式進行,除非主席決定了不同的投票方法,且出席會議的人員中沒有人反對這種不同的投票方法。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 25

26.7

如果在人員選舉中,贊成票和反對票的票數相等,則應在同一次會議上進行另一次投票;如果票數再次相等,則在不損害本條第26.7條下一句的規定的情況下,應進行抽籤決定。在人員選舉中,如果投票在 以上的兩名候選人之間進行,但沒有一名候選人獲得絕對多數票,則在臨時投票和/或抽籤之後,如有必要,應在獲得最多 票的兩名候選人之間進行另一次投票。

如果投票贊成和反對本條款26.7條所述以外的任何其他提案的票數相等,則該提案應被否決。

26.8

若根據組織章程細則,決議案的有效性亦取決於出席會議的 已發行股本部分,而倘出席會議的法定人數不足,則除非本組織章程細則其他條文就其中特別提及的任何事項另有相反規定,否則可召開及舉行第二次會議 ,而不論該會議所代表的已發行股本比例如何,均可在該會議上通過有關決議案。

召開第二次會議的通知必須説明,根據該條款,無論 出席該會議的已發行股本比例如何,均可在該會議上通過決議。

召開第二次會議的通知應在第一次會議 結束後才能發出。第二次會議必須在第一次會議後六週內舉行。

27

會議之外的決策

27.1

除非本公司已配合發行其股本中股份的存託憑證,否則任何有權投票的股東可在股東大會上通過的任何決議案,亦可在會議以外獲得他們通過,但須有權出席股東大會的任何人士批准這種決策方式。對 決策方式和投票方式的批准可以通過電子通信方式提交。董事會成員和監事會成員將被允許在決策之前提供意見。

27.2

如果在會議之外作出決定,投票將以書面形式進行。如決議案以書面或電子形式記錄,並列明各股東的投票方式,且該決議案由每名有權出席股東大會的人士簽署,則可符合書面形式的要求 。

28

大會--特別決議

28.1

除第17.2條另有規定外,下列決議須經 管理董事會提議方可由股東大會通過:

(a)

發行股份或者授予認購權;

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 26

(b)

限制或排除優先購買權;

(c)

分別依照第8.1條、8.3條、9.7條、9.9條、10.2條和10.4條的規定指定或授予授權 ;

(d)

公司已發行股本的減少;

(e)

從公司的利潤或儲備中進行分配;

(f)

以股份或資產形式而非現金進行分配;

(g)

本章程的修改;

(h)

合併或分立的訂立;

(i)

董事會關於申請公司破產的指示;

(j)

公司解散。

28.2

根據細則第24.2及/或24.3條由一名或以上股東或任何有權出席股東大會的人士或應其要求以相同方式 宣佈的事項,不得視為董事會就章程第28.1條提出的事項,除非 董事總經理已明確表示支持在有關股東大會議程或其解釋附註中討論該事項。

29

財政年度。年度帳目

29.1

本公司的財政年度為歷年。

29.2

每年在本公司財政年度結束後五個月內,除因特殊情況經股東大會延長最多五個月外,董事會應編制該財政年度的年度賬目和管理報告。(br}除因特殊情況由股東大會延長最多五個月外,董事會應編制該財政年度的年度賬目和管理報告。在這些文件中應增加第二冊第392節第1節所述的 細節。年度帳目應由每一位常務董事和每一位監事簽字。如任何董事總經理和/或任何 監事簽名遺失,應説明遺失簽名情況及缺席原因。

29.3

本公司應確保年度賬目、管理報告及憑藉第392冊第2節 增加的詳情儘快於本公司註冊辦事處備妥,但不遲於擬召開股東大會討論及批准該等事項的通知日期起計。股東或 其他有權出席股東大會的人士可到本公司營業辦公室查閲上述文件,並免費索取副本。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 27

30

審計師

30.1

股東大會應向第二冊第393節所指的註冊會計師或其他專家(本文中均稱為專家)或該等專家共同工作的組織(視情況而定)發出審計年度賬目的指示。如果股東大會沒有給出這樣的指示,監事會或-如果它沒有給出這樣的指示-管理董事會應該被授權並要求這樣做。(br}如果股東大會沒有給出這樣的指示,那麼監事會或者-如果它沒有給出這樣的指示-管理董事會應該被授權並要求這樣做。大會可隨時撤銷第 條第30.1條中首次提及的指示,並將其交給另一名專家。

30.2

專家應當向董事會和監事會報告審計情況,並在證書中載明審計結果。

30.3

在法律允許的情況下,第30.1條所指的指導可以免去,也可以向該條所指的專家以外的另一人進行指導。

31

年會。採用週年賬目

31.1

每年至少召開一次股東大會,該大會應在本公司上一個到期財政年度結束 後六個月內召開;本次股東大會以下簡稱年會。年會議程應至少包含下列議題:

(a)

如果需要上一會計年度的年報:對年報進行討論;

(b)

採納上一財政年度的年度賬目;

(c)

分配上一財政年度實現的利潤,或確定該財政年度的任何虧損 的清算方式。

31.2

如果編制年度賬目的期限已延長或延長期限的建議已列入議程,則第31.1條所列事項無需列於股東周年大會議程。

31.3

年度帳目由股東大會通過。上述採用並不構成解除董事總經理和監事責任 。

31.4

如果年度賬目需要核數師的證書,而股東大會沒有 機會檢查該證書,則年度賬目不能被採納,除非另一份補充的細節包括一份陳述,説明沒有證書的合法理由。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 28

31.5

如年度賬目經修訂後獲採納,經修訂的年度賬目副本可由股東及獲賦予出席股東大會權利的人士 免費索取。

32

分發-總則

32.1

只有在本公司的權益超過已繳足的 和催繳的部分資本加上法律必須保留的準備金的範圍內,才能進行分配。

32.2

董事會可以決議進行中期分配,前提是根據第105條第4款第2冊編制的中期賬目顯示已滿足第32.1條中提到的要求。 根據第105條第4款第2冊編制的中期賬目顯示,已滿足第32.1條所述的要求。

32.3

分配應當按照股票的總面值比例進行。

32.4

有權獲得分派的各方應為相關股東、用益物權公司和質權人,具體情況視具體情況而定,具體日期由董事會為此目的確定。此日期不得早於宣佈分發的日期。

32.5

在第二十八條的規限下,股東大會可議決以股份或本公司資產的形式作出全部或部分分派,而不是以現金 作出。

32.6

分配應在董事會決定的日期支付,如果涉及現金分配,則應以董事會決定的貨幣或 貨幣支付。如果涉及以公司資產形式進行的分配,董事會應在適當遵守適用法律(包括適用會計原則)的情況下,確定分配給該分配的價值,以記錄公司賬目中的分配 。

32.7

分銷付款請求在分銷付款 後五年到期後失效。

32.8

在計算任何分派的金額或分配時,不應計入公司在其 自有資本中持有的股份。不得就本公司以自有資本持有的股份向本公司進行分配。

33

分配-利潤和準備金

33.1

除第32.1條另有規定外,公司年度帳目中顯示的某一財政年度的利潤應按下列優先順序進行分配 :

a.

董事會決定將利潤的哪一部分計入公司的準備金;以及

b.

除第28.1條另有規定外,剩餘利潤將由股東大會支配,按 股份進行分配。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 29

33.2

除第32.1條另有規定外,應在年度帳目通過後進行利潤分配,且 表明允許進行這種分配。

33.3

在第二十八條的規限下,股東大會獲授權議決從 公司的儲備金中作出分派。

33.4

董事會可以決議從 公司的儲備金中扣除要繳足的股票金額,無論這些股票是否向現有股東發行。

34

修改公司章程。合併。分部

34.1

儘管有第28.1條的規定,根據第二冊第7部的規定修訂組織章程細則的決議案或合併或分拆決議案,須由股東大會以最少三分之二的多數票通過;該多數必須佔已發行股本的一半以上。

34.2

如擬向股東大會提出修改公司章程的建議,必須在召開股東大會的通知 中註明。發出該通知的人士必須同時在本公司的營業辦事處存放一份該建議書的副本,其中載有建議修訂的逐字文本,以供 股東及每名獲賦予出席股東大會權利的人士查閲。如果做不到這一點,除非滿足了第24.5條規定的要求,否則不能就該提案有效通過任何決議。

34.3

自提交修訂公司章程的建議之日起,直至討論和表決該建議的股東大會結束為止,股東和所有享有出席股東大會權利的人必須有機會獲得該建議的副本。複印件應免費發放 。

解散及清盤

35.1

股東大會有權決議解散本公司,但須適當遵守第28.1條所載的 要求。

35.2

如果公司自願解散,公司將在其資產和負債清算所需的一段時間內繼續存在。

35.3

在公司在清盤過程中發佈的任何文件和送達的通知中,必須在其名稱後面加上:在 清算中。

35.4

除股東大會另有決議或法律另有規定外, 本公司的董事總經理在監事會的監督下為本公司的清盤人。

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 30

35.5

法律規定的有關解散和清盤的報告和聲明應由清算人 在荷蘭商會貿易登記處提交。

35.6

本公司所有負債清償後剩餘的剩餘資產應按每位股東通過催繳股東就其股份支付的股份面值的該部分按比例分配給股東 。

35.7

清盤完成後,在法律規定的保管期內,被解散公司的賬簿、記錄和其他數據載體應由清盤人書面指定的人保管。

最後聲明

A.

根據本次轉換和修訂公司章程的時刻,已發行、已支付和催繳的公司資本為1525萬6977歐元和60美分(15,256,977.60歐元),其中包括1億5256萬9000股 776股(152,569,776)股,每股面值10歐分(0.1歐元)。

B.

關於公司改製為上市公司,安迪米翁審計與保險公司 根據第二冊第72節第1段的規定準備了一份審計意見,顯示公司於2,021年4月23日的淨資產至少等於上述已支付和已催繳部分資本的金額1525萬6977歐元和60美分(15,256,977.60歐元)(附件2)。

C.

根據這份契約簽署的那一刻,

1.

董事會由以下董事組成:

(i)

弗洛裏安·奧拉夫·布蘭德(Florian Olaf Brand)擔任會員兼首席執行官;

(Ii)

格雷格·韋弗(Greg Weaver)作為會員兼首席財務官,

哪些人已經或將會在荷蘭商會的貿易登記簿上登記為這樣的人。

2.

監事會由下列監事組成:

(i)

克里斯蒂安·安格邁爾;

(Ii)

邁克爾·奧爾巴赫;

(Iii)

傑森·卡姆;

(Iv)

莎布麗娜·馬圖奇·約翰遜;

(v)

安德里亞·海斯林·斯邁利;

編號:20190521.01\jmph\dn


LOGO 31

(Vi)

亞歷克西斯·德·羅斯奈;以及

(七)

阿米爾·卡拉利

哪些人將在荷蘭商會的貿易登記簿上登記為這樣的人。

D.

從股東決議中可以看出,公司股東大會將公司(法人團體)的股東大會權力無條件地 轉移給了董事會:

(i)

以公司股本發行新股(包括授予期權),確定新股發行價格 和其他發行條件;

(Ii)

為了限制或排除優先認購權,

期限不超過本契約簽署之日起五(5)年,除非在該期限之前延長。

(Iii)

於本轉換及修訂公司章程之日起十八(18)個月內,無條件授權董事會安排本公司回購最多佔本公司已發行股本百分之二十(20%)的股份,每股價格不超過本公司股票在納斯達克的平均市價的百分之一百一十(110%)(該等平均市價為連續五次回購中每一次的收市價的平均值),以每股不超過 本公司股票在納斯達克的平均市價(該平均市價為連續五次回購中每一次的收市價的平均數)為限,而回購價格不得超過本公司已發行股本的百分之二十(20%),每股價格不得超過本公司股票在納斯達克的平均市價的百分之一百一十(110%)。

根據公司章程第8.2條,在本轉換和修訂公司章程簽署時 ,公司應提交公司股東大會決議全文,其中指定管理董事會的是荷蘭商會的行業登記簿 。(##**$ =_)

E.

公司的第一個財政年度將於2,021年12月31日結束。

據我所知,這個人是民法公證人。

這份契約是在上面第一次寫下的日期在海牙籤署的。

我作為民法公證員,陳述並解釋了該契約的內容,並向上述個人指出了其內容的後果。上述 個人隨後聲明,她已經注意到了這份契約的內容,並表示同意,不要求將契約全文宣讀。隨後,這份契約被簽署,並在部分宣讀後立即由上述個人和我作為民法公證員簽名 。

編號:20190521.01\jmph\dn