展品:10.3

拉什街互動公司

2020綜合股權激勵計劃

績效股票單位授予通知書

根據經不時修訂的Rush Street Interactive,Inc.2020綜合股權激勵計劃(以下簡稱“計劃”)的條款和條件,Rush Street Interactive,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),特此向下列個人(“參與者”)授予下列績效股票單位(“PSU”)的數量。本PSU的授予(本“獎勵”)受制於本合同規定的條款和條件,以及作為附件A(以下簡稱“協議”)所附的履約存量單位協議、作為附件B的履約目標和本計劃,其中每一項均通過引用併入本文。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

獎項類型:

本計劃第九條規定的業績份額獎勵。

參與者:

授予日期:

PSU目標數量:

PSU的最大數量:

歸屬:

根據本協議、本計劃以及本協議規定的其他條款和條件,在適用的履約期限內歸屬的PSU數量(最多不超過上文規定的最大PSU數量)將根據本協議附件B所示的績效目標的實現程度來確定。*PSU在授予之前都會被沒收。

表演期:

對於100%的PSU,“履約期”是指從授予之日起至_

參賽者簽名如下,即表示參賽者同意受本計劃、協議和本績效股票單位撥款通知(本“撥款通知”)的條款和條件的約束。參賽者確認參賽者已完整審閲本協議、本計劃和本授權書,並完全理解本協議、本計劃和本授權書的所有規定。參賽者特此同意接受委員會關於本協議、本計劃或本撥款通知項下出現的任何問題或決定的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。*本批地通知書可能是


以一個或多個副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每一個副本應被視為原件,但所有副本一起構成一個相同的協議。

為了獲得本授予通知和協議的好處,並使授予PSU生效,參與者必須執行本授予通知(“驗收要求”)。如果參與者未能在授予日期後45天內滿足驗收要求,則:

(1)

本協議沒有任何效力或效果,本協議授予的PSU將自動沒收給公司,不加任何考慮;以及

(2)

參與者和公司都不會在本授權書或協議下有任何未來的權利或義務。

[簽名頁如下]

A-2


茲證明,公司已安排一名正式授權的高級人員籤立本授權書,參與者已簽署本授權書,本授權書對以上規定的所有目的均有效。

拉什街互動公司

由以下人員提供:

姓名:

標題:

參與者

姓名:

簽名頁至

績效股票單位授予通知書


附件A

績效庫存單位協議

本績效股票單位協議(連同附加本協議的授予通知,即本協議)自授予通知中規定的授予日期起由特拉華州公司Rush Street Interactive,Inc.(本公司)和_此處使用但未具體定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中指定的含義。

1.獎勵。自授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效,公司特此根據授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件向參與者授予授予通知中規定的PSU數量,本協議和計劃在此作為本協議的一部分通過引用併入。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。*在授予的範圍內,每個PSU代表有權獲得一股普通股,符合授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件。*除非PSU已按授予通知規定的方式歸屬,否則參與者將無權獲得有關PSU的任何普通股或其他付款。在本獎勵結算之前,PSU和本獎勵代表本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付。

2.PSU的歸屬。

(a)除第2(C)節和第5節另有規定外,PSU將在適用履約期的最後一天授予並不可沒收,條件是(I)達到本合同附件B中規定的最低支付門檻績效目標,以及(Ii)參與者從授權日到適用履約期的最後一天的持續服務。-根據本協議授予和支付的PSU數量應由委員會根據本協議附件A所列績效目標的實現程度確定,並應四捨五入為最接近的整個PSU。*於參與者於所有PSU歸屬前終止與本公司或聯屬公司的持續服務(但在根據第2(C)條實施任何加速歸屬後),任何未歸屬PSU(以及因該等PSU及其持有人而產生的所有權利)將自動終止,而不會由本公司採取任何進一步行動,並將被沒收,無須另行通知,且本公司無需承擔任何費用。

(b)雙方承認並同意,就本協定而言,委員會或其代表可根據適用法律自行決定參與者的連續服務是否應在當事人批准的任何休假情況下被視為中斷,包括但不限於病假、軍假或任何其他個人休假或探親假。*雙方進一步承認並同意,委員會或代表可自行決定參與者連續服務的任何此類中斷可能暫時或

A-1


永久暫停授予該獎項,直至委員會或代表自行決定的時間或特定事件發生為止。

(c)儘管授予通知、本協議或本計劃中有任何相反規定,但根據第12條的規定,當參與者因參與者死亡或殘疾(定義見下文)而終止與公司或關聯公司的持續服務時,PSU應立即完全歸屬於目標數量的PSU。如本文所用,“殘疾”是指參與者與公司或關聯公司簽訂的僱傭協議或諮詢協議中定義的“殘疾”(或類似含義的詞語),在參與者終止連續服務時有效,或者在沒有此類協議或定義的情況下,指委員會認定參與者由於持續或可以合理預期持續超過以下時間的身體或精神損傷而無法履行參與者職位的基本職能(在考慮到合理的住宿之後,如果適用並符合適用法律的要求)。“殘疾”指的是參與者終止連續服務時有效的僱傭協議或諮詢協議中定義的“殘疾”,或者在沒有此類協議或定義的情況下,委員會認定參與者由於持續或可以合理預期持續超過以下時間的身體或精神損傷而無法履行參與者職位的基本職能。無論是否連續(或適用法律可能要求的任何較長期限),在任何12個月內。

3.股息等價物。*如果公司宣佈並支付其已發行普通股的股息,並且在股息記錄日期,參與者持有根據本協議授予的尚未結算的PSU,公司應將股息金額記錄在簿記賬户中,並向參與者支付等同於參與者在該記錄日期記錄持有的相當於參與者持有的截至該記錄日期尚未結算的PSU目標數量的普通股數量的現金股息,現金金額等於參與者在該記錄日期持有的相當於參與者持有的尚未結算的PSU的目標數量的現金股息此類支付將在該等PSU根據第2條(“股息等價物”)授予之日起60天內或之後的60天內支付。*為清楚起見,如果參與者根據本協議條款沒收了PSU(或其任何部分),則參與者還應沒收與該等被沒收的PSU相關的股息等價物(如果有的話)。*宣佈和支付適用股息與結算股息等價物之間的股息等價物將不會產生利息。

4.PSU的結算。*在根據第2節歸屬PSU後,在行政上可行的情況下,本公司應儘快(但在任何情況下不得遲於該歸屬日期後30天)向參與者交付相當於歸屬PSU數量的普通股股份。-根據本協議發行的所有普通股應通過向參與者交付一張或多張該等股票的證書或以簿記形式輸入該等股票的方式交付,該等股票由委員會全權酌情決定。普通股的價值不因時間的流逝而產生任何利息。*本第4條或根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為創建信託或任何類型的資金或擔保義務。

5.限制性契約。

(a)保密信息的保密。

A-2


(I)本協議中使用的“保密信息”一詞,應指與公司及其任何子公司(統稱為“公司”)各自的業務、業務、財務、資產或技術直接或間接相關的任何和所有信息(無論形式如何,也不論是否明確指定為機密),包括但不限於營銷和財務信息、人事、銷售和統計數據、未來發展計劃、計算機程序、與所提供的產品和服務有關的信息和知識、發明、創新、設計、想法。配方、製造流程、商業祕密、技術數據、計算機源代碼、軟件、專有信息、建築、廣告、製造、分銷和銷售方法和系統、定價、銷售和利潤數字、客户和客户名單,以及與客户、客户、供應商、分銷商和其他與任何公司有業務往來的客户的關係,以及有關各種成分、配方、製造過程、技術、程序、過程和方法的信息。保密信息還包括參與者從第三方收到的與參與者受僱於任何公司或向任何公司提供服務相關的信息,這些公司有義務對此類信息保密。保密信息不包括以下信息:(A)除參與者違反本協議外,公眾已普遍知道並可供其使用;(B)在相關企業或行業內普遍可用,但參與者違反本協議的原因除外;或(C)參與者可從公司以外的非保密來源獲得或變為可從非保密來源獲得的信息, 在合理詢問後,參與者不知道哪個消息來源對公司負有合同或受託保密義務。

(Ii)參與者確認並同意,參與者知道或獲取的所有保密信息,無論是在授予日期之前或之後,也無論參與者是否參與發現或開發此類保密信息,都是公司的財產。*除非獲得公司書面明確授權,或在公司員工或其他服務提供商期間為參與者提供服務所需,否則參與者同意,參與者在受僱於任何公司或向任何公司提供服務期間或之後,不會因任何原因直接或間接複製、使用、提供、出售、挪用、利用、刪除、複製或向任何人披露機密信息,除非參與者根據有管轄權的法院命令或有效的行政或國會傳票要求提供此類信息;但是,在收到任何此類命令或傳票後,參與者應立即通知公司,並應自費向公司提供機會,以質疑該命令或傳票的正當性,或限制或限制披露此類機密信息,或安排適當的保障措施,防止法院、行政機構或其他機構尋求強制披露此類機密信息的任何進一步披露。

(b)發明轉讓。

(I)參與者承認並同意:(I)所有想法、方法、發明、發現、改進、工作產品、開發、軟件、技術訣竅、過程、技術、原創作品和其他工作產品,無論是可申請專利的還是不可申請專利的,(I)通過使用公司的任何資源和/或在以下範圍內簡化為實踐、創造、發明、設計、開發、貢獻或改進

A-3


參與者對公司的責任,或與公司的業務、運營或實際或可證明預期的研究或開發有關的責任,且是參與者在受僱於任何公司或服務於任何公司期間單獨或與他人聯合制定或構思的;或(Ii)參與者在履行參與者對公司的職責時或在參與者自己的時間從事的與任何公司相關的任何工作所建議的,將完全屬於公司(或其指定人),無論其上是否提交了專利或其他知識產權保護申請(“發明”)。參賽者將按照公司規定的方式保存所有發明的完整書面記錄(“記錄”),並及時以書面形式向公司全面披露所有發明。*這些記錄是公司的唯一和獨家財產,參與者將在終止僱傭或聘用時,或在公司提出任何要求時交出這些記錄。參賽者不可撤銷地向參賽者傳達、轉讓和轉讓在任何和所有國家或地區頒發的發明和所有專利或其他知識產權,無論是在參賽者受僱於任何參賽者或為任何參賽者提供服務期間或之後,以及以參賽者的名義或任何參賽者(或其指定人)的名義提交專利申請和同等權利申請(以下簡稱申請)的權利。參與者將在受僱於任何一家公司或服務於任何一家公司期間和之後的任何時間,提出申請,簽署此類文件,進行所有合法的宣誓,並履行任何公司可能不時要求的所有其他行為,以完善、記錄、執行和保護, 專利或註冊公司的發明權利,所有這些都不向公司的參與者提供額外的補償。參與者還將向申請的公司(或其指定人)執行任務,併為公司及其律師提供一切合理的協助(包括作證),以獲得有利於公司利益的發明。

(Ii)此外,根據美國版權法對該術語的定義,發明被視為受僱作品,代表公司,參與者同意,公司是發明及其所有基本權利的唯一擁有者,在目前已知或以後設計的所有媒體上,在整個宇宙中,並且永久地不對參與者承擔任何其他義務。(Ii)此外,根據美國版權法的定義,發明是代表公司的作品,並且參與者同意公司是發明及其所有基本權利的唯一擁有者,在整個宇宙中,並且永遠不對參與者承擔任何進一步的義務。如果該發明或其任何部分被認為不是受僱作品,或者該等發明的權利並未以其他方式自動歸屬於各公司,則參與者在此不可撤銷地向各公司傳達、轉讓和轉讓所有權利,包括但不限於,參與者對發明的版權(及其所有續訂、恢復和擴展)的所有權利、所有權和利益,包括但不限於,在整個宇宙中和永久地在所有現在已知或以後設計的媒體上的所有權利、所有權和利益,這些權利包括但不限於,現在或以後承認的任何種類或任何性質的所有權利,包括但不限於對發明進行修改、改編和修改的不受限制的權利,利用和允許他人利用發明的權利,以及在發明生效日期之前就任何侵權或其他未經授權的使用或行為對已知或未知的發明提起訴訟的所有權利,包括但不限於從發明獲得的所有收益和損害的權利。此外,參賽者特此放棄與發明有關的任何所謂的“精神權利”。如果參與者對參與者向公司提供的服務的結果和收益有任何權利,而這些權利不能以本文所述的方式進行分配,則在此範圍內, 參賽者同意無條件放棄該權利的執行。參賽者特此放棄對發明和所有專利及其他的任何和所有現有的和未來的貨幣權利。

A-4


可能在其上發佈的知識產權註冊,包括但不限於因參與者是任何公司的僱員或其他服務提供商而為參與者帶來利益的任何權利。

(c)返還公司財產和公司信息。參與者同意在參與者終止受僱於任何公司或向任何公司提供服務後,或在任何公司指示的更早時間,立即歸還參與者擁有的任何和所有公司財產,以及參與者擁有的與任何公司的運營、產品和潛在產品、市場營銷、研發、生產和一般業務計劃、客户信息、會計和財務信息、分銷、銷售和保密成本、價格特徵和政策相關的任何和所有記錄、文件、通信、報告和計算機磁盤(包括在任何個人電腦上)。

(d)舉報人保護計劃。*本協議中的任何內容都不打算與任何美國聯邦、州或地方法律或法規的舉報人條款相沖突,包括但不限於1934年《證券交易法》第21F-17條或2016年《捍衞商業祕密法》第1833(B)條。因此,即使本協議有任何相反規定,本協議中的任何規定均不得禁止參與者向任何美國聯邦、州或地方政府機構或實體(包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構監察長或律師)報告可能違反美國聯邦、州或地方法律或法規的行為,或禁止參與者在報告過程中披露受聯邦法律或法規的舉報人條款保護的其他信息,或在報告過程中泄露商業祕密和其他機密信息;但前提是,該參與者應盡其合理最大努力(A)僅披露與此類可能的違規行為合理相關的信息或該機構或實體所要求的信息,並(B)要求該機構或實體將此類信息視為機密。參與者不需要本公司的事先授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知本公司其已作出此類報告或披露。此外,參與者有權在訴訟或其他程序中提交的文件中披露商業祕密和其他機密信息;前提是提交文件加蓋印章並防止公開披露。

(e)故意遺漏的。

(f)參與者的確認。參與者確認並同意:(I)參與者已經或將在公司中佔據信任和信任地位,並且已經或將要熟悉機密信息;(Ii)機密信息對公司具有獨特的、非常實質性的和不可估量的價值;(Iii)公司已要求參與者訂立本第5條規定的契諾,作為公司執行本協議的條件;(Iv)本第5節的規定在期限、地理區域和範圍方面是合理的,對於保護和維護公司的商譽和持續的商業價值是必要的,並且不會單獨或總體地阻止參與者在此類規定約束期間獲得其他合適的工作;(V)公司的業務範圍與地點無關(因此限制本條款中包含的限制是不切實際的

A-5


(I)如果參與者違反第5條規定的契約,公司將受到不可挽回的損害;(Vii)參與者在本協議項下可獲得的潛在利益足以充分補償參與者同意本協議的條款和限制所帶來的全部和充分的補償;(Vi)如果參與者違反本協議第5條規定的契約,公司將受到不可挽回的損害;以及(Vii)參與者在本協議項下可獲得的潛在利益足以完全和充分地補償參與者同意本協議的條款和限制。如果法院認為本協議規定的期限、範圍或面積限制是不合理的,雙方當事人同意允許並指示法院修改限制,以涵蓋法律允許的最長合理期限、範圍和麪積。

(g)突破。*儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,如果委員會確定參與者未能遵守本第5款中規定的任何條款或公司或任何關聯公司和參與者之間的任何其他協議中的任何其他保密公約的規定,則除了並不限制本第5款中規定的補救措施外,截至確定之日尚未解決的所有PSU(以及該等PSU產生的所有權利和成為該PSU持有人的所有權利)將自動終止,而不會由公司採取任何進一步行動

6.預扣税金。*在本獎勵的接收、歸屬或結算導致參賽者獲得聯邦、州、地方和/或外國税收的補償收入或工資的範圍內,參與者應作出令公司滿意的安排,以履行支付與本獎勵有關的預扣税和其他税收義務的義務,這些安排包括交付現金或現金等價物、普通股(包括以前擁有的普通股、淨結算、經紀人輔助出售或其他無現金預扣或減少根據本獎勵可發行或交付的股票金額)或委員會認為適當的任何其他法律考慮。*如果通過淨結清或退還以前擁有的普通股來履行此類納税義務,則可如此扣繳(或退還)的普通股的最大數量應為在扣繳或退還之日具有公平市值總額等於委員會確定的基於聯邦、州、地方和/或外國税收目的(包括工資税)的最高預扣税率確定的此類税負總額,而不會對公司造成與本獎勵有關的不利會計待遇的普通股數量。*為履行該等税收義務所需的普通股份額的任何一小部分均應不予理會,應支付的金額應以現金支付給參與者。參與者承認,在接收、歸屬或結算本獎勵或處置相關股份時,可能會產生不利的税收後果,並已被告知並在此建議參與者諮詢税務顧問。參賽者表示參賽者不以任何方式依賴董事會, 委員會、本公司或聯屬公司或彼等各自的任何經理、董事、高級職員、僱員或獲授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、準貸款人及財務代表)向本公司徵詢税務意見或評估該等税務後果。

7.沒有繼續受僱、服務或獎勵的權利。*就本協議而言,只要參與者仍然是任何公司、關聯公司或公司或其他實體(或該公司或其他實體的母公司或子公司)的員工或服務提供者,並承擔或代之以新的獎項,參與者應被視為受僱於公司或關聯公司或向其提供服務。在沒有安裝的情況下

A-6


為限制前一句話的範圍,明確規定參賽者應被視為已終止受僱於本公司或向本公司提供服務:(A)當參賽者不再是任何公司、關聯公司、公司或其他實體(或該公司或其他實體的母公司或子公司)承擔或代之以新獎項的僱員或服務提供者時,或(B)在僱用或聘用參賽者的公司或其他實體的計劃下“附屬公司”地位終止時。*採納本計劃,或根據授予通知及本協議授予計劃項下的PSU,均不授予參與者繼續受僱於本公司或任何聯屬公司或任何其他實體或與其建立持續服務關係的權利,或以任何方式影響本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等僱用或其他服務關係的權利。

8.

9.不可轉讓。*在參與者有生之年,除非根據遺囑或世襲和分配法,否則參與者不得轉讓PSU,除非PSU相關的普通股股票已經發行,且適用於該等股票的所有限制已經失效。*任何轉讓PSU的企圖都應是無效和無效的,除非這種轉讓得到前一句話的允許。

10.遵守適用法律。儘管本協議有任何相反的規定,本協議項下普通股的發行將遵守適用法律關於此類證券的所有適用要求,以及普通股隨後可能在其上上市的任何證券交易所或市場系統的要求。*如果發行普通股會違反任何適用的法律或法規,或違反普通股可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不會根據本協議發行普通股。此外,普通股將不會根據本協議發行,除非(A)根據證券法就將發行的股份作出的登記聲明於發行時已生效,或(B)本公司的法律顧問認為,將發行的股份獲準根據證券法註冊規定的適用豁免條款發行。*本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售本公司任何普通股所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等未獲所需授權的股份而承擔的任何責任。*作為本協議項下任何普通股發行的條件,本公司可要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並根據本公司的要求就該等遵守作出任何陳述或擔保。

11.傳奇人物。*如果就根據本協議發行的普通股發行股票,則該股票應帶有委員會認為適當的一個或多個圖例,以反映本協議中規定的限制,並確保遵守本協議的條款和條款、美國證券交易委員會的規則、法規和其他要求、任何適用法律或

A-7


普通股上市的任何證券交易所的要求。*如果本協議項下發行的普通股以賬簿記賬形式持有,則此類記賬將反映該股份受本協議規定的限制。

12.作為股東的權利。除非參與者成為該等普通股的記錄持有人,否則該參與者就根據本協議可交付的任何普通股並無作為本公司股東的權利,且不得就任何該等普通股的現金股息或其他財產、分派或其他權利作出任何調整,除非本計劃或本協議另有特別規定。

13.通知。-根據本協議發出或交付的所有通知、要求和其他通信應以書面形式發出,並應被視為已在下午5:00之前面對面交付(或如果交付被拒絕,則在出示時)或通過電子郵件接收(並確認傳輸)。(B)由信譽良好的隔夜特快專遞(預付費用)寄出後的一(1)個工作日,或(C)以掛號或掛號信郵寄、預付郵資及要求退回收據後三(3)天。*除非根據本第12條的規定以書面方式指定另一個地址,否則通知、要求和其他通信應發送到下列地址:

如果給公司:

RashStreet Interactive,Inc.發信人:法律部
密歇根大道北900號,950套房
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60611

如果給參與者:

寄到公司備案的地址。

14.執行收款和發放。根據本協議,向參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人發行或轉讓普通股或其他財產時,應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。*作為此類付款或發行的前提條件,公司可要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配者以其決定的適當形式簽署(並在規定的任何時間內不得撤銷)其發放和收據;但前提是,該發放下的任何審查期不會修改與既得PSU相關的結算日期。

15.法律和公平的補救措施。參與者承認,違反或企圖違反本協議中參與者的任何契諾和協議將造成無法彌補的損害,其確切金額難以確定,並且在法律上沒有足夠的補救措施,因此,雙方同意,本公司及其任何附屬公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁令,以限制參與者或參與者的關聯方、合作伙伴或代理人違反或企圖違反該等契諾和協議,並據此同意,本公司及其任何附屬公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁制令,以限制參與者或參與者的關聯方、合作伙伴或代理人違反或企圖違反此類契諾和協議,並據此同意,本公司及其任何附屬公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁制令,以限制參與者或參與者的關聯方、合作伙伴或代理人違反或企圖違反此類契諾和協議。

A-8


向參與者追回公司或任何關聯公司因獲得該禁令而承擔或發生的任何和所有費用和開支,包括合理的律師費。*本協議各方同意,不需要與該禁令相關的保證金或其他擔保。本協議任何一方根據本第14條行使其權利的任何行為都應是累積的,並且是該當事一方可能有權獲得的任何其他補救措施的補充。

16.同意電子交付;電子簽名。*參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受本公司可能被要求交付的任何文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信)的電子交付,而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過參考參與者可以訪問的公司內聯網上的某個位置進行。參與者特此同意本公司為交付和接受本公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意他或她的電子簽名與其手動簽名相同,且具有相同的效力和效力。

17.提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。

18.公司對獎金的補償。參賽者與本獎項有關的權利在任何情況下均須受以下條件約束:(A)公司根據任何公司補償政策或與參賽者達成的其他協議或安排可能擁有的任何權利,或(B)公司根據交易法第10D條以及美國證券交易委員會(SEC)不時頒佈的任何適用規則和法規,在收回“基於激勵的薪酬”方面可能擁有的任何權利或義務。

19.管轄法律管轄權;費用。*特拉華州法律應管轄(A)與本協議有關或由此產生的所有索賠或事項(包括任何侵權或非合同索賠),以及(B)與本協議的解釋、解釋、有效性和執行有關的任何問題,而不實施會導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的任何法律選擇或法律衝突規則或規定(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區)。參會者特此同意服從上述法院的個人管轄權,並放棄任何質疑地點或聲稱這是一個不方便的論壇的權利。如果(I)參與者對該等契諾的合理性或可執行性提出質疑,或(Ii)本公司是該訴訟的勝訴方,則參與者將向本公司償還與本公司因參與者違反或威脅違反本協議所包含的任何契諾而提起的任何訴訟相關的所有法庭費用和合理的律師費,條件是:(I)參與者對該等契諾的合理性或可執行性提出質疑;或(Ii)本公司是該訴訟的勝訴方。

20.繼任者和受讓人。*公司可在未經參與者同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利。*本協議對本公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益。受轉讓限制的限制

A-9


在此及本計劃中,本協議將對參與者及參與者的受益人、執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可能將PSU轉讓給的人具有約束力。

21.可分性。在任何可能的情況下,本協議的每一條款應以在適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果本協議的任何條款或將任何此類條款適用於任何人或任何情況,在任何方面均被有管轄權的法院根據適用法律裁定為禁止或無效、非法或不可執行,則該條款僅在此類禁止或無效、非法或不可執行的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。此外,代替此類非法、無效或不可執行的條款,應自動增加一項合法、有效和可執行的條款,作為本協議的一部分,儘可能與此類非法、無效或不可執行的條款類似。

22.計劃的自由裁量性。本計劃是可酌情決定的,公司可隨時酌情修改、取消或終止。本協議中的獎項授予不會產生任何合同權利或將來獲得任何其他獎項的其他權利。未來獎(如果有的話)將由本公司全權酌情決定。*本計劃的任何修改、修改或終止不應構成參與者在公司持續服務的條款和條件的更改或減損。

23.修正案。*委員會有權修改、更改、暫停、中止或取消獎勵,無論是前瞻性的還是追溯性的;但未經參與者同意,此類修改不得對參與者在本協議項下的實質性權利造成不利影響。*公司或委員會未能在任何時候執行本協議的任何條款,絕不會被解釋為放棄該條款或本協議的任何其他條款。

24.對其他福利沒有影響。*參與者獎勵的價值不是其正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、退休、福利、保險或類似的員工福利。

25.數據隱私。參與者明確授權並同意公司、其關聯公司、第三方管理人和其他可能的接收者之間以電子或其他形式收集、擁有、使用、保留和轉移參與者的個人數據,每種情況下的唯一目的是執行、管理、便利和/或管理本計劃下的參與者獎勵和參與。該等個人資料可包括但不限於參賽者姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社保號碼、社會保險號或其他識別號碼、薪金、職稱及其他與工作有關的資料、税務資料、參賽者持有或出售的公司股份數目,以及授予參賽者的所有獎項的詳情(包括本獎項所載的任何資料及所有與獎項有關的資料),不論是行使、未行使、已授予、未獲授予、取消或尚未行使(“數據“)。參與者承認、理解並同意數據可能會轉移給第三方,第三方將協助公司實施、管理和管理本計劃。

A-10


26.完成協議。本協議和本計劃以及本協議和本協議中提及的其他文件體現了各方之間的完整協議和諒解,並取代和優先於各方之間或各方之間可能以任何方式與本協議主題有關的任何事先的諒解、協議或陳述,無論是書面的還是口頭的,然而,前提是,第5節的條款是對公司或任何關聯公司和參與者之間關於保密和保密的所有其他協議和義務的補充和補充(而不是取代或取代)。儘管本協議有任何規定,但如果本協議規定的歸屬條款(包括任何加速歸屬或沒收未歸屬獎勵)與參與者與本公司或其關聯公司簽訂的僱傭協議、聘書或類似協議的任何條款發生衝突,則以該僱傭協議、聘書或類似協議的條款為準。

27.沒有嚴格的施工。本協議中使用的語言應被視為本協議雙方為表達相互意向而選擇的語言,嚴格的解釋規則不得適用於任何一方。

28.第409A條。儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,根據本協議授予的PSU旨在免除本規範第409a節的適用要求,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。然而,在委員會確定PSU不能免除本規範第409a條的範圍內,如果參與者被視為本規範第409a條所指的“特定僱員”(由委員會確定),則在參與者有資格在本規範第409a條所指的“離職”後有資格結算PSU時,則在防止本規範第409a條規定的任何加速税或附加税所必需的範圍內,。(B)根據本規範第409a條的規定,如果參與者被認為是本規範第409a條所指的“特定僱員”,則在參與者根據本守則第409a條“離職”後有資格獲得PSU結算的情況下,這項和解將延遲至:(A)參加者離職後六個月及(B)參加者去世後六個月的日期,兩者以較早者為準。儘管如上所述,本公司及其聯屬公司並不表示根據本協議提供的PSU可獲豁免或符合守則第409A條的規定,在任何情況下,本公司或任何聯營公司均不會就參與者因不遵守守則第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。

29.語言。本協議已準備就緒,本協議項下的任何溝通均應以英語進行。*參與者赫比確認他/她理解本協議的措辭,並且他/她有可能就本協議的條款提出問題和進行談判。

* * * * *

A-11


附件B

績效目標

1.績效標準。*賺取的PSU數量應參考公司在適用業績期間相對於同行集團成員的總股東回報(TSR)百分位數排名,如下所示:

(a)適用績效期間的目標PSU數量的歸屬百分比(如附加本展品的授予通知中所述)將根據TSR百分位等級確定,具體如下表所示(對於下面指示的級別之間的TSR百分位等級績效,歸屬的PSU部分將在直線基礎上確定(即,在下面指示的兩個最近級別之間進行線性內插)):

TSR百分位數等級

獲獎百分比

__百分位數或以上

__%

__百分位數

__%

__百分位數

__%

__百分位數

__%

低於_百分位數

0%

(b)儘管有上述規定:

(I)如果公司在適用績效期間的TSR為負,最大最終歸屬百分比應為適用績效期間PSU目標數量的_

(Ii)最終轉歸百分率不得導致轉歸的單位數目超過批地通知書所訂的最高數目。

2.衡量績效目標。在績效期限結束後(不遲於績效期限結束後三十(30)天),委員會將立即以書面形式審查和認證(A)績效期限的績效目標是否已經實現,以及(B)參與者應獲得的PSU數量(如果有的話)符合第4條的要求。此類認證應是最終的、決定性的,並在法律允許的最大程度上對參與者和所有其他人員具有約束力。所有關於績效目標是否已經實現、參與者賺取的PSU數量以及與績效目標相關的所有其他事項的決定均應由委員會自行決定。

3.定義。*就本協議而言,以下定義將適用:

(a)“起始價”是指,對於本公司和任何同業集團成員而言,該公司普通股的收盤價在

B-1


自適用履約期開始的第一個交易日或之後的第一個交易日起連續十(10)個交易日內交易該股票的主要交易所。-就確定起始價而言,股息和其他分配的價值應視為按除股息日的收盤價再投資於額外股票。

(b)“結束價格”對於本公司和任何同業集團成員而言,是指該公司普通股在交易該股票的主要交易所連續十(10)個交易日(截至適用履約期的最後一個交易日)的收盤價的平均值。-就確定終止價格而言,股息和其他分派的價值應視為按除股息日的收盤價再投資於額外股票。

(c)“同業集團成員”是指委員會在批准本協議時確定的公司。*如果同業集團成員因資不抵債而申請破產或清算,則該公司應繼續被視為同業集團成員,如果該公司的普通股(或類似股權證券)在適用履約期的最後一個交易日不再在全國證券交易所上市或交易,則該公司的終止價(定義見下文)將被視為0美元(如果有多個同業集團成員因破產或清算而申請破產或清算,則應按破產或清算的時間順序對該同業集團成員進行排序較早的破產/清盤排名較後的破產/清盤為低)。*如果同業集團成員成立新的母公司,其幾乎所有資產和負債都是在緊接交易前交易原同業集團成員的股權或該同業集團成員的資產和負債之後成立的,則在其普通股(或類似股權證券)在國家證券交易所上市或交易的範圍內(以及在該時間段內),該新的母公司應取代該同業集團成員,但原同業集團的普通股(或類似股權證券)不在此範圍內;如果該同業集團成員成立新的母公司,則在緊接交易前該同業集團成員的股權或該同業集團成員的資產和負債交易之後,該新的母公司將取代該同業集團成員,其範圍(和期限)與其普通股(或類似股權證券)在國家證券交易所上市或交易相同*在兩個對等集團成員合併或其他業務合併的情況下(包括但不限於,另一個對等集團成員收購一個對等集團成員或其全部或幾乎所有資產),尚存、產生或繼承的實體(視情況而定)應繼續被視為對等集團成員, 但該實體的普通股(或類似股權證券)須在適用履約期的最後一個交易日在全國證券交易所上市或交易。*如果同業集團成員在適用履約期間被非同業集團成員的公司收購,或在適用履約期間的最後一個交易日不再在國家證券交易所上市或交易,且該收購或退市與申請破產、因破產而清算或組建新的母公司無關,則該同業集團成員就以下所有目的而言均應不再是同業集團成員。(三)如果該同業集團成員在適用業績期間被非同業集團成員的公司收購,或在適用業績期間的最後一個交易日不再在國家證券交易所上市或交易,且該收購或退市與前述申請破產、因破產清算或組建新母公司無關,則該同業集團成員將不再是同業集團成員。

(d)就本公司及任何同業集團成員而言,“TSR”的釐定方法為:(I)除以(A)減去適用的終止價減去適用的起始價所得的差額,加上(B)除息日期在適用的除股息日內的各自股份的所有股息及其他分派,而得出的總和為:(A)減去適用的起始價所得的差額,再加上(B)各自股份的所有股息及其他分派。

B-2


履約期為(Ii)適用的起始價。*任何非現金分配應按公平市價估值。*就確定TSR而言,股息和其他分配的價值應通過將其視為按分配日收盤價再投資於額外股票的方式確定。

(e)“TSR百分位數排名”是指在適用的績效期間,公司的TSR在對等集團成員的TSR中的百分位數排名。TSR百分位數排名是根據相關業績期間的TSR從最高到最低對同業集團成員(包括本公司)進行排序,並從TSR最高的公司(排名第一)開始倒計時至本公司在榜單上的位置。如果兩家公司排名相等,則下一家公司的排名應該佔到平局,這樣如果一家公司排名第一,兩家公司並列第二,那麼下一家公司就排名第四。*在確定本公司某一業績期間的TSR百分位數排名時,如果本公司在該業績期間的TSR等於該期間一個或多個同業集團成員的TSR,則本公司在該期間的TSR百分位數排名將通過將本公司在該期間的TSR排序為大於該等其他同業集團成員而確定。*在此排名之後,TSR百分位數等級將使用以下公式計算,通過應用常規舍入將其舍入到最接近的整數個百分位數。

TSR百分位數等級=1*100

“N”代表相關績效期間(加上公司)的對等集團成員數量。

“R”代表本公司在同級集團成員(加上本公司)中的排名。

4.將軍。*關於TSR、起始價和終止價的計算,還應進行必要的公平和比例調整,以保留獎勵的預期激勵,並減輕在適用的履約期內(或在確定起始價或終止價的適用10天期間,視情況而定)發生的任何公司資本變化的影響,例如股票拆分、股票股息或反向股票拆分。如有任何含糊或不一致之處,委員會的決定為終局決定,並具約束力。

B-3