附件4.1

每一種能源

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.

作為受託人

第十五個補充性 義齒

日期:2021年8月1日

截止日期為2002年4月1日的假牙補充文件

高級票據,T系列,2023年到期

高級票據,U系列,2026年到期

根據馬薩諸塞州聯邦法律正式組織和存在的自願協會Eversource Energy與紐約梅隆銀行信託公司(前身為紐約銀行信託公司,N.A.,前身為紐約銀行信託公司)之間的第十五份補充契約,日期為2021年8月1日(本《第十五份補充契約》), 根據馬薩諸塞州聯邦法律正式組織和存在的自願協會,

公司的獨奏會

本公司迄今已 籤立日期為二零零二年四月一日的契約(“原始契約”)並交付予受託人,該契約經補充 及修訂後,為不時發行其票據、債權證或其他負債證據(“證券”)作出規定, 其形式及條款將按原始契約第201及301條所述確定。

原始契約第901節規定,除其他事項外,公司和受託人可以簽訂補充原始契約 的契約,其中包括:(A)確定原始契約第201條和301條所允許的任何系列證券的形式和條款;(B)改變原始契約的任何條款,使其適用於由該補充契約產生的任何系列證券 ;以及(

本公司此前 已簽署並向受託人交付了14份補充契約,這些契約是契約的一部分,用於在契約中陳述的目的 以及用於發行契約項下的證券,目前尚未完成的系列見下表 :

2

補充性義齒 日期 系列 金額 目前 未完成
第五 2013年5月1日 高級票據,F系列,2023年到期 $450,000,000 $450,000,000
第六 2015年1月1日 高級債券,H系列,2025年到期 $300,000,000 $300,000,000
第七 2016年3月1日 高級票據,J系列,2026年到期 $250,000,000 $250,000,000
第八 2017年3月1日 高級票據,K系列,2022年到期 $300,000,000 $300,000,000
第九 2017年10月1日 高級票據,K系列,2022年到期 $450,000,000 $450,000,000
第九 2017年10月1日 高級票據,L系列,2024年到期 $450,000,000 $450,000,000
第十 2018年1月1日 高級債券,M系列,2028年到期 $450,000,000 $450,000,000
第十一 2018年12月1日 高級票據,N系列,2023年到期 $400,000,000 $400,000,000
第十一 2018年12月1日 高級債券,O系列,2029年到期 $500,000,000 $500,000,000
第十二 2020年1月1日 高級債券,P系列,2050年到期 $350,000,000 $350,000,000
第十三 2020年8月1日 高級債券,P系列,2050年到期 $300,000,000 $300,000,000
第十三 2020年8月1日 高級票據,Q系列,2025年到期 $300,000,000 $300,000,000
第十三 2020年8月1日 高級票據,R系列,2030年到期 $600,000,000 $600,000,000
第十四 2021年3月1日 高級債券,S系列,2031年到期 $350,000,000 $350,000,000
未償還本金總額: $5,450,000,000

本公司希望 創建兩個新的證券系列,初始本金總額為6.5億美元,第一個系列將被 指定為“高級票據,T系列,2023年到期”( “浮動利率票據”),第二個系列將被指定為“高級票據,U系列, 本金總額300,000,000美元(“固定利率票據”)及本公司 部分為授權發行原 契約項下的浮動利率票據及固定利率票據所需採取的一切行動,而本第十五次補充契約已妥為採取。(br}於2026年到期的本金總額為300,000,000美元(“固定利率票據”)及本第十五次補充契約已妥為採取。

3

當本公司籤立浮動利率票據及固定利率票據,並由 受託人按原始契約及本第十五項補充契約的規定完成、認證及交付時,本公司的有效及具約束力的義務 及構成此等證書的有效及具約束力的補充契約及協議(根據其條款)已完成及履行。 使浮動利率票據及固定利率票據成為有效及具約束力的補充契約及協議所需的所有行為及事情均已完成及履行。

因此,現在,這第十五個 補充契約證明:

鑑於 房產及其持有人接受和購買浮動利率票據和固定利率票據,以及受託人接受這一信託,本公司與受託人就浮動利率票據和固定利率票據持有人同等和應課税額的利益訂立契約並與受託人達成一致,如下所述:(br}浮動利率票據和固定利率票據持有人對浮動利率票據和固定利率票據的接受和購買,以及受託人接受該信託 ,本公司與受託人就浮動利率票據和固定利率票據持有人的平等和應課差餉租值利益達成如下協議:

文章 1
定義

此處術語和表述的使用符合原始契約中包含的定義、用途和構造,以及(I)作為附件A附加的浮動利率票據的形式和(Ii)作為附件B附加的固定利率票據的形式。 本合同中的術語和表述的使用符合原始契約中包含的定義、用途和構造,以及(I)作為附件A的浮動利率票據的形式和(Ii)作為附件B的固定利率票據的形式。

文章 2
2023年到期的高級票據T系列的條款和發行

第 201節。 發行浮息債券。

將 指定為“高級票據,T系列,2023年到期”的一系列證券(“浮動利率票據”)應按照原始契約和本第十五次補充契約的條款 及條件和契諾(包括作為附件A所附的浮動利率 票據的形式)不時籤立、 認證和交付,並在各方面受其條款和條件及契諾的約束。除原始契約條款允許外,根據本第十五次補充契約進行初步認證和交付的浮動利率票據的本金總額不得超過3.5億美元,但原始契約條款允許的除外。 根據本第十五次補充契約交付的浮動利率票據的本金總額不得超過350,000,000美元,但原始契約的條款允許的情況除外。不限於金額的額外浮動利率票據,其條款與浮動 票據基本相同(但發行日期、發行價格和計息日期與上次付息日期不同,或未到期浮動利率票據已支付利息或已正式計息,如果沒有支付利息,則從2021年8月13日起),本公司也可以根據本第十五次補充契約發行 ,而無需浮動 利率票據現有持有人的同意, 。在此基礎上,本公司還可以不經浮動 票據的現有持有人同意, 發行與浮動 票據的條款基本相同的額外浮動利率票據(但與上次付息日期不同的發行日期、發行價和計息日期,如果未支付利息,則從2021年8月13日起)。該等額外的 浮動利率票據應合併,並與未償還浮動利率票據組成同一系列的一部分。

計算代理 (定義見下文)由本公司根據紐約梅隆銀行信託公司(北卡羅來納州)與本公司之間日期為 的特定計算代理協議指定。

4

第 202節。 浮動利率票據的形式;併入條款。

浮動利率票據應 基本上採用本文件所附附件A中規定的形式。表格 中包含的浮動利率票據的條款在此併入作為參考,併成為本第十五補充契約的一部分。

第 203節。 全球安全;全球證券託管。

浮動利率票據應 最初以全球證券的形式發行。浮動利率債券 所屬系列的任何全球證券的託管機構應為紐約存託信託公司(Depository Trust Company,New York)。

第 204節。 對留置權的限制。

原契約第1007節的規定適用於浮動利率票據。

第 205節。 銷售和回租交易。

原契約第 1012節的規定適用於浮動利率票據。

第 206節。 付款地點。

浮動利率票據的付款地點應在公司信託辦公室,公司信託辦公室位於公司信託辦公室,地址為匹茲堡羅斯街500號12樓,郵編:15262,地址:公司信託管理局。

文章 3
2026年到期的U系列高級票據的條款和發行

第 301節。 發行固定利率票據。

指定為“高級票據,U系列,2026年到期”(“固定利率票據”)的一系列證券應不時按照原始契約和本第十五補充契約(包括作為附件 A的固定利率票據形式)的條款和條件及契諾進行籤立、認證和交付 ,並且在所有方面均受其條款和條件及契諾的約束。除原始契約條款允許外,根據本第十五條 補充契約最初認證和交付的固定利率票據的本金總額不得超過300,000,000美元。本公司亦可根據本第十五條 補充契約,發行條款與固定利率票據大致相同的額外固定利率票據,但金額不限(發行日期不同,發行價格及自上次付息日期起計息,或未支付利息的固定利率票據自2021年8月13日起正式計息,如未支付利息,則自2021年8月13日起),亦可無須現有固定利率票據持有人同意,發行條款與固定利率票據大體相同的 額外固定利率票據, 發行價格及計息日期與上次付息日期不同的固定利率票據,如未支付利息,則自2021年8月13日起,本公司亦可根據本條例發行與固定利率票據條款大致相同的 額外固定利率票據,而無須經現有固定利率票據持有人同意。假設未發生違約事件,且關於固定利率票據的違約事件仍在繼續。該等額外的固定利率票據應合併,並構成與未償還固定利率票據相同系列的一部分 。

5

第 302節。 固定利率票據的格式;併入條款。

固定利率票據應 基本上採用本文件所附附件A中規定的形式。該表格中包含的固定利率票據的條款在此引用作為參考,併成為本第十五補充契約的一部分。

第 303節。 全球安全;全球證券託管。

固定利率票據最初應以全球證券的形式發行 。固定利率票據所屬系列的任何全球證券的託管人應 為紐約存託信託公司(Depository Trust Company,New York)。

第 304節。 對留置權的限制。

原契約第1007節的規定適用於固定利率票據。

第 305節。 銷售和回租交易。

原契約第 1012節的規定適用於固定利率票據。

第 306節。 付款地點。

固定利率債券的付款地點為公司信託辦公室,地址為賓夕法尼亞州匹茲堡羅斯街500號12樓,郵編:15262,地址:公司信託管理局。

文章 4

第 401節。 贖回浮息債券

浮動利率票據在到期前不進行贖回,也不受任何償債基金的約束。

第 402節。 贖回固定利率票據

固定利率票據可在2026年7月15日之前(固定利率票據到期日前一個月)按公司的選擇權 隨時或不時贖回,贖回價格由報價代理(定義見下文)確定,以較大者為準:

·正在贖回的固定利率票據本金的100%,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計利息和未償還利息 或

6

·由報價代理(定義見下文)釐定,將贖回的固定利率票據本金 的現值,連同自贖回日期至固定利率票面贖回日期(定義見下文)的固定利率票據自贖回日起至贖回日(定義見下文)期間的剩餘預定利息付款(不包括贖回日期的利息)的總和(定義見下文),假設360天由12個30天月組成,每半年折現一次。另加正贖回的固定利率票據本金的應計未付利息 ,但不包括贖回日期。

定息票據可於2026年7月15日(定息票據到期日前一個月)或之後贖回,贖回價格由報價代理釐定 ,相等於正在贖回的定息票據本金的100%,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息 。

第 403節。 適用於贖回條款的定義。

第四條所稱:

“調整後的財政部 利率”是指,就任何贖回日期而言,(I)在最近發佈的名為“H.15”的統計新聞稿或任何後續出版物(由聯邦儲備系統理事會每週出版,並在“財政部固定到期日”標題下確定交易活躍的美國國債的收益率)中的收益率,該收益率代表緊接 前一週的平均值。 該標題下的收益率代表緊接 前一週的平均值,該收益率出現在最近發佈的名為“H.15”的統計新聞稿或任何後續出版物 中,該出版物由美聯儲理事會每週出版,並在“財政部固定到期日”標題下確定了交易活躍的美國國債的收益率。 “對於與可比國庫券(定義見下文)對應的到期日 (如果在固定利率面值贖回日期之前或之後的三個月內沒有到期日),則應確定與可比國庫券最接近的兩個已公佈到期日的收益率 ,調整後的國庫券利率應根據該收益率直線內插或外推,四捨五入到最近的 個月)或(Ii)如果該新聞稿(或任何後續發行)未在前一週內公佈,則應確定 ,調整後的國庫券利率應在直線基礎上內插或外推至最近的 個月)或(Ii)如果該新聞稿(或任何後續發行)未在前一週內公佈年利率等於可比國庫券的半年度等值到期收益率,假設 可比國庫券的價格(以本金的百分比表示)等於 該贖回日的可比國庫券價格,每種情況下都是在贖回日之前的第三個營業日計算,加10個基點。

“可比國庫券 發行”是指報價代理選擇的美國國庫券,其到期日與固定 利率面值贖回日期相當,在選擇時,根據財務慣例,將用於為新發行的與固定利率票據剩餘期限相當的 公司債券定價。

“可比庫房價格”是指,就任何贖回日期而言,如果調整後庫房利率的定義第(Ii)條適用,則為該贖回日期參考庫房交易商報價的平均值 四個或報價代理獲得的較小的數字。 價格“可比庫房價格”是指在任何贖回日期,如果調整後庫房利率定義第(Ii)條適用,則為該贖回日期參考庫房交易商報價的平均值 。

7

“固定利率看漲期權 日期”指2026年7月15日(即固定利率票據到期日前一個月的日期)。

“報價代理” 指本公司選定的一名參考庫房交易商。

“參考財政部交易商”是指(I)巴克萊資本公司(Barclays Capital Inc.)和美國銀行證券公司(BofA Securities,Inc.)(或其各自的關聯公司,其定義為一級財政部交易商)及其各自的繼任者,但如果上述任何人不再是在美國的主要美國政府證券交易商(“一級財政部交易商”),本公司將代之以 另一家一級財政部交易商;和(

“參考國債交易商報價”是指對於每個參考國債交易商和任何贖回日期,由參考國債交易商 確定的可比國債的投標和要價的平均值,以本金的百分比 表示,該參考國債交易商在紐約市時間 下午5:00, 在該贖回日期前的第三個營業日以書面形式向報價代理報出的投標和要價的平均值。 參考國債交易商報價是指參考國債交易商在贖回日期之前的第三個營業日 以書面形式向報價代理報價的投標和要價的平均值(由參考國債交易商確定) ,分別以其本金的百分比 表示。

如果要贖回的固定利率票據少於全部 ,應按照存託信託公司(DTC) 程序選擇贖回的固定利率票據,部分(相當於1,000美元或其任意倍數)的固定利率票據的本金大於2,000美元。贖回通知 將根據適用的DTC程序發送給每位固定利率票據持有人進行贖回。如果任何固定 利率票據僅部分贖回,則與該固定利率票據有關的贖回通知將説明該固定利率票據的 本金部分將被贖回。在此情況下,本公司將按要求發行任何授權面額的新固定利率票據 ,本金總額相當於該固定利率票據的未贖回部分,在 取消原始固定利率票據後,以持有人名義發行。

本公司將在不超過贖回日期前六十(60)天或不少於三十(30)天向固定利率票據持有人送達贖回通知 。

除非本公司拖欠 贖回價格,否則於贖回日及之後,要求贖回的固定利率票據將停止計息 。

固定利率票據不受任何償債基金的 約束。

文章 5
原契約條款僅適用於浮動利率票據和固定利率票據

第 501節。 原始義齒的第101條。

僅針對 浮動利率票據和固定利率票據,在 第101節中“解除”的定義後增加以下定義:

“電子 指以下通信方法:電子郵件、傳真傳輸、包含受託人頒發的適用授權碼、密碼和/或驗證密鑰的安全電子傳輸 ,或受託人指定可用於本協議項下服務的其他方法或系統 。”

8

第 502節。 原始義齒的第105條。

僅針對 浮動利率票據和固定利率票據,在第105條末尾增加以下段落:

受託人 有權接受並執行指示,包括根據本契約發出並以電子方式交付的資金轉賬指示(“指示”);但是,公司應向受託人提供在任證書 列出高級職員有權提供此類指示(“獲授權高級職員”),幷包含該等獲授權高級職員的 簽名樣本,該在職證書應由公司在任何時候對該名單中增加或刪除的 進行修改。如果公司選擇使用電子方式向受託人發出指示,而受託人在 酌情決定按照該指示行事,則受託人對該等指示的理解應被視為控制。 公司理解並同意受託人不能確定該等指示的實際發送者的身份, 受託人應最終推定,聲稱是由提供給受託人的任職證書上所列的授權人員發出的指示是由該授權人員發出的。 公司理解並同意該受託人不能確定該指示的實際發送者的身份。 受託人應最終推定,聲稱由該受託人提供的任職證書上所列的授權人員發出的指示是由該授權人員發出的。 公司理解並同意受託人無法確定該指示的實際發送者的身份公司應負責確保只有經授權的 高級職員向受託人傳達此類指示,並且公司和所有經授權的高級職員在公司收到相關用户和授權碼、密碼和/或認證密鑰後,應單獨負責保護其使用和保密 。 受託人不對任何損失負責。, 由於受託人依賴 並遵守該等指示而直接或間接產生的成本或開支,儘管該等指示與隨後的書面指示相沖突或不一致。 公司同意:(I)承擔因使用電子手段向受託人提交指示而產生的所有風險,包括但不限於受託人按照未經授權的指示行事的風險,以及被第三方攔截和誤用的風險; (Ii)充分了解向受託人發送指令的各種方法的保護和風險 ,並且可能有比公司選擇的方法更安全的發送指令的方法;(Iii)根據受託人的特定需要和情況,遵循與其發送指令相關的安全 程序(如果有)為其提供商業合理程度的保護;以及(Iv)在獲悉任何損害時立即通知受託人

第 503節。 原始義齒的第310條。

原始 契約的第310節不適用於浮動利率票據。現將原契約的第310條全部修改為關於浮動利率票據的 聲明:

9

“第310節相關計算 。”

(A)定義。 除非上下文另有要求,本節310中使用的下列定義術語應具有以下浮動利率票據的含義。

“基準” 最初指的是本文中定義的複合SOFR;如果基準轉換事件及其相關基準 更換日期發生在複合SOFR(或計算該事件時使用的已公佈SOFR指數)或當時的 基準上,則“基準”指適用的基準替代。

“基準替換” 是指在基準替換 日期之前,公司(或其指定人員)可以確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:

(1)(A)有關政府機構選擇或建議替代當時基準的替代利率 和(B)基準替換調整的總和;

(2)(A)ISDA 回退率和(B)基準替換調整的總和;以及

(3)(A)本公司(或其指定人)選擇的替代 利率作為當時基準的替代利率,該基準考慮到 任何行業接受的利率,以取代當時美元計價的浮動利率票據的當前基準 ,以及(B)基準替換調整。

“基準更換調整” 是指公司(或其指定人員)可以在基準更換日期 日期確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:

(1)相關政府機構為適用的未調整基準替換選擇或建議的利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或 零);

(2)如果適用的未調整基準替換等於ISDA回退率,則ISDA回退調整;以及

(3)本公司(或其指定人)選擇的利差調整(可以是正值或負值 或零),並適當考慮任何行業接受的利差調整, 或計算或確定此類利差調整的方法,以將當時的基準替換為當時美元計價的浮動利率票據的適用的 未經調整的基準替換。

基準置換 調整不包括保證金,並將保證金用於基準置換以確定浮動利率票據的應付利息 。

“基準替換 符合更改”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作更改(包括 更改“利息期”的定義或解釋、確定利率和支付利息的時間和頻率 、金額或期限的舍入,以及其他管理事項),或對 浮動利率票據的任何其他條款或條款的任何其他更改,在公司(或其指定人)決定的每一種情況下,都可能是適當的,以反映該基準的採用如果本公司(或其指定人)認為採用該等市場慣例的任何 部分在行政上並不可行,或本公司(或其指定人)認為不存在使用基準替代的市場慣例 ,則以本公司(或其指定人)認為合理需要的其他方式 或切實可行的其他方式(例如,本公司(或其指定人)認為合理需要或可行的其他方式)採用該等市場慣例的任何部分(br}或其指定人確定不存在使用基準替代的市場慣例 )。

10

“基準更換日期” 指與當時的基準相關的下列事件中最早發生的事件:

(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,以(A)公開聲明或發佈其中引用的信息的日期和(B)基準管理人永久或無限期停止提供基準的日期中較晚的日期為準;或

(2)在“基準轉換事件”定義第(3)款的情況下,指其中引用的信息的公開聲明或發佈日期 。

為免生疑問,如果導致 基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準更換日期的日期, 基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前。

“基準轉換事件” 指與當時的基準有關的以下一個或多個事件的發生(包括計算時使用的每日發佈的 組件):

(1)由基準(或該組件)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息發佈,宣佈 該管理員永久或無限期地停止或將停止提供該基準(或該組件),條件是 在該聲明或發佈時,沒有繼任管理員將繼續提供該基準(或該 組件);

(2)監管機構為基準(或此類組成部分)的管理人、 基準(或此類組成部分)的貨幣的中央銀行、對基準(或此類組成部分)的管理人擁有管轄權的破產官員、對基準(或此類組成部分)的管理人擁有管轄權的解決機構 或對基準(或此類組成部分)的管理人擁有類似破產或解決權限的法院或實體的公開聲明或信息發佈。聲明基準(或該組件)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供基準 (或該組件),前提是在該聲明或公佈時,沒有繼任者 將繼續提供該基準(或該組件);或

11

(3)監管主管為基準管理員發佈的公開聲明或信息發佈,宣佈 基準不再具有代表性。

“複合SOFR”將由計算代理根據以下公式確定 (如有必要,計算出的百分比將四捨五入為最接近千分之一個百分點的 ):

其中:

“SOFR IndexStart”=對於除 初始利息期以外的期間,為前一個付息確定日期的SOFR指數值,對於初始利息期, 為原始發行日期前兩個美國政府證券營業日的SOFR指數值;

“SOFR IndexEnd”=與適用的浮息付息日期有關的 付息確定日的SOFR指數值(或在最終利息期間,與到期日有關的 );以及

“dc“是相關觀察期內的日曆 天數。

“計算代理人”是指由本公司指定作為計算代理人的銀行機構或信託公司,最初是紐約梅隆銀行信託公司(N.A.)。

“指定人”是指公司的獨立財務顧問或其他指定人。為免生疑問,在任何情況下,計算代理人、受託人或付款代理人均不得為指定人。

“浮動利率付息日期” 指每年的2月15日、5月15日、8月15日和11月15日,自2021年11月15日開始。

“付息決定日期” 指每個浮動利率付息日期前兩個美國政府證券營業日的日期。

12

“利息期”是指(I) 從任何浮息付息日(或僅就最初的付息期而言,從最初的付息日開始)到下一個浮息付息日但不包括在內的期間,或(Ii)就最後一個浮息付息日而言,指從緊接到期日之前的浮息付息日起至到期日但 不包括在內的期間。

“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生品協會或其任何後續機構發佈並經不時修訂或補充的 2006年ISDA定義,或不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構發佈並經不時修訂或補充的 2006年ISDA定義手冊或任何後續出版的利率衍生品定義手冊。

“ISDA後備調整”是指 適用於衍生品交易的利差調整(可以是正值、負值或零),引用 ISDA定義,將在基準指數停止事件發生時確定。

“ISDA備用費率”是指適用於引用ISDA定義的衍生品交易的 費率,在指數終止日期 相對於適用期限的基準(不包括適用的ISDA備用調整)生效時生效。

“保證金”具有本合同第310(B)節規定的含義。

“觀察期”指, 就每個利息期而言,指從該利息期的第一個日期之前的兩個美國政府證券營業日起至(但不包括)該利息期的浮動利率付息日期(或在到期日之前的最後一個利息期)之前兩個美國政府證券營業日的期間(包括該利息期的前兩個美國政府證券營業日)。

就基準的任何釐定而言, 的“參考時間”指(1)如基準為複利SOFR,則SOFR指數的釐定時間(該時間定義見上文 ),及(2)若基準不是複利SOFR,則本公司(或其指定人)根據 符合基準替換的 而釐定的時間發生變化。

“相關政府機構” 指聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

“SOFR”指SOFR管理員在SOFR管理員網站上提供的每日擔保隔夜融資利率 。

“SOFR管理人”是指 紐約聯邦儲備銀行(或SOFR的繼任管理人)。

13

“SOFR管理員網站” 指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。

“SOFR指數”指任何 美國政府證券營業日:

(1) SOFR管理員發佈的SOFR索引值作為該索引出現在SOFR管理員的網站上,時間為 下午3:00。(紐約時間)在這樣的美國政府證券營業日(“SOFR指數確定時間”);前提是 :

(2) 如果SOFR指標值在SOFR指數確定時未如上文(1)所述那樣出現,則:(I)如果關於SOFR未發生基準 轉換事件及其相關基準更換日期,則複合SOFR應為根據下文所述的“SOFR指數不可用規定”確定的 比率;或(Ii)如果基準轉換事件 及其相關基準更換日期已相對於SOFR發生,則複合SOFR應為根據 下文所述“基準轉換事件的影響”規定確定的費率。

“未調整基準替換” 是指不包括基準替換調整的基準替換。

“美國政府證券營業日” 指除星期六、星期日或證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。

(B) 支付利息。

浮動利率票據將 自浮動利率票據最初發行之日起按本 第310(B)條所述方式確定的浮動利率計息,自2021年11月15日起每一浮動利率付息日每季度支付一次。浮動利率票據將按第310(B)節所述的複合SOFR加上25個基點 點(“保證金”)的年利率計息。

任何浮動利率付息日的應付利息記錄日期應為(I)緊接該浮動利率付息日期之前的營業日 ,只要所有浮動利率票據保持僅記賬形式,或(Ii)緊接 該浮動利率付息日期之前的第十五個歷日(如果任何浮動利率票據不保持僅記賬形式)。浮動利率票據的利息將從2021年8月13日(包括該日)起計至(但不包括)第一個浮動利率付息日。自第一個浮息付息日期 起,浮息票據的利息將自本公司已向下一個浮息票據支付利息或就支付浮息票據利息作適當撥備的最後一個浮息票據付息日期起計息,但 不包括下一個浮息付息日期。 本公司已向下一個浮息票據支付利息或就支付浮息票據利息作出適當準備的最後一個浮息票據付息日期(但不包括下一個浮息付息日期)起計息。浮動利率票據將不會在浮動利率票據到期日計息。 浮動利率票據到期日。任何利息期限的應付利息金額將根據360天的年限 和利息期限的實際天數計算。

14

如果任何浮動利率 支付日期不是營業日,本公司將在下一個營業日 支付利息,除非該營業日在下一個日曆月,在這種情況下(到期日除外),本公司 將在緊接的前一個營業日支付利息。如果在下一個業務 日支付利息,則不會因延遲支付而產生利息。若浮動利率票據的到期日適逢 非營業日,則於該日到期的付款將延至下一個營業日,並不會因此而產生其他利息 。

於與適用浮息付息日期有關的每個付息決定日期 ,計算代理將以(I)浮動利率票據的未償還本金金額乘(Ii)(A)有關利息期間的利率乘以(B)該 利息期間的實際歷日數除以360所得的商數,計算浮動利率票據應付的應計利息金額 。(I)浮動利率票據的未償還本金金額乘以(Ii)(A)有關利息期間的利率乘以(B)該 利息期間的實際日曆日的商數除以360。在任何情況下,浮動利率票據的利率都不會低於零。

儘管與浮動利率票據有關的任何 交易文件中有任何相反規定,但如果本公司(或其指定人)在相關參考 時間或之前確定基準轉換事件及其相關基準更換日期在確定複合 SOFR時已發生,則下文“基準轉換事件的影響”項下的基準替換條款將在此後 適用於浮動利率票據應付利率的所有釐定。

為免生疑問,根據 基準更換條款,在基準過渡事件及其相關基準更換日期發生後,浮動利率票據各利息期的 利率將為基準更換金額與保證金之和的年利率 。

如無故意不當行為、 惡意或明顯錯誤,計算代理或在 某些情況下,公司(或其指定人)對每個利息期限的適用利率的計算將為最終決定,並對公司、受託人和 浮動利率票據的持有人具有約束力。

受託人、 支付代理、註冊商或計算代理均無義務(I)監測、確定或核實SOFR或SOFR指數的不可用或 停止,或是否或何時發生,或通知任何其他交易方任何基準轉換事件或相關基準替換日期的發生;(Ii)選擇、確定或指定任何 基準替換或其他後續或替換基準指數,或指定此類基準指數是否有任何條件確定或指定任何替換或後續指數的任何基準替換調整或其他修改符 ,或營業日慣例、利息確定日期或計算任何此類替換或後續基準的任何其他相關 方法,或(Iv)確定與上述任何內容相關的基準替換 是否必要或可取(如果有的話)。鑑於上述情況, 計算代理將有權最終依賴本公司(或其指定人)作出的任何決定,並且 將不對按照本公司(或其指定人)的指示採取的行動承擔任何責任。

15

由於SOFR、SOFR指數或其他適用的基準替代產品不可用,包括 任何其他交易方在提供本契約預期和合理要求的任何指示、指示、通知或信息方面的失敗、無能、延遲、錯誤或不準確,受託人、支付 代理人、證券註冊處或計算代理人對其不能、不能或延遲履行本契約中所述的任何職責 不承擔任何責任。 任何受託人、付款代理人、證券註冊人或計算代理人均不對因SOFR、SOFR指數或其他適用基準替代而導致其不能、不能或延遲履行本契約中所述的任何職責 承擔任何責任。

(C) SOFR索引未提供撥備。如果SOFR IndexStart或SOFR IndexEnd未在相關利息支付確定日期 發佈,且關於SOFR未發生基準轉換事件及其相關基準更換日期,則 “複利SOFR”是指,對於沒有該指數的適用利息期間,根據SOFR平均公式計算的 每日複利投資收益率,以及該公式所需的定義, 在SOFR管理員的網站上發佈。 在SOFR管理員的網站上公佈的 指的是根據SOFR平均公式計算的每日複利投資收益率,以及該公式所需的定義。 在SOFR管理員的網站上發佈的 指的是,對於沒有該指數的適用利息期間, 每日複利投資的回報率根據本第310(C)節的規定,SOFR Averages複合公式和相關定義中對“計算 期間”的引用應替換為“觀察期”,並刪除“即30個、90個或180個日曆日” 等字樣。https://www.newyorkfed.org/markets/treasury-repo-reference-rates-information. For最初位於本第310(C)節的規定範圍內,因此,應將SOFR Averages複合公式和相關定義中的“計算 期間”替換為“觀察期”。如果SOFR在觀察期內的任何一天都未出現“i”,則該日“i” 的SOFR應在SOFR之前的第一個美國政府證券營業日(SOFR在 SOFR管理員網站上發佈)上發佈。

(D) 基準過渡事件的影響。

(i)基準替換。如果本公司(或其指定人)確定基準過渡事件及其相關基準 更換日期發生在基準時間之前,則基準 更換將取代與該日期的浮動利率票據相關的所有目的的基準 以及隨後所有日期的所有確定。

(Ii)基準替換符合更改。在實施基準更換時,本公司(或其指定人)將有權進行符合不時更改的基準更換。

(Iii)決定和決定。公司(或其指定人)根據本款“基準轉換事件的影響”中描述的基準更換條款 可能作出的任何決定、決定或選擇, 包括關於基調、費率或調整或事件發生或不發生的任何決定。 情況或日期以及採取或不採取任何行動或選擇的任何決定將是決定性的並具有約束力 如果沒有明顯錯誤,將由公司(或其指定人) 自行決定,並且,即使與浮動利率票據有關的任何交易文件中有任何相反規定, 未經浮動利率票據持有人或任何其他方同意,應 生效。“

16

第 504節。 原始義齒的第401條。

原 契約第401條不適用於浮動利率票據或固定利率票據。現將原契約第401條關於浮動利率票據和固定利率票據的全部內容修改為:

“第401條。義齒滿意度 和義齒解除。

應公司要求,本契約應 停止繼續有效,受託人應在下列情況下籤署正式文書,確認本契約已清償並解除,費用由本公司承擔。

(1)(A)迄今已認證並交付的所有證券(除(X)證券已被銷燬、遺失或被盜,並已按照本條例第306條的規定予以更換或支付,以及(Y)本公司迄今已將其支付的 錢以信託形式存入或分離並以信託方式持有並隨後按照本條例第1003條的規定償還給本公司或解除該信託的 )已交付託管人註銷;(B)(A)迄今已認證和交付的所有證券(已被銷燬、遺失或被盜並已按照本條例第306條的規定更換或支付的證券除外)已交付受託人註銷;或(B)所有該等迄今未交付受託人註銷的證券已到期及應付,本公司已不可撤銷地向付款代理人或受託人繳存或安排 不可撤銷地繳存(除第402(C)節及第1003節最後一段所規定者外),作為信託基金向付款代理人或受託人繳存一筆足以支付及清償或已以其他方式支付的全部債務的款項(在每種情況下,本公司第402(C)節及第1003節最後一段另有規定者除外)。

(2)公司已支付或安排支付公司根據本協議應支付的所有其他款項;以及

(3)本公司已向受託人遞交一份高級職員證書和一份律師意見,每一份 均聲明本合同規定的與本契約的清償和清償有關的所有前提條件均已得到遵守 ;

但條件是, 如果受託人或任何付款代理人根據任何適用的聯邦或州破產、破產或類似法律,被要求將本條款第401條所述的任何存款退還給公司 或其代表,則本契約應追溯 被視為未得到清償和解除,並自動恢復並保持完全效力,而無需 採取任何進一步行動,但公司應簽署和交付受託人合理要求的證據和文件 。 如果受託人或任何付款代理人需要根據任何適用的聯邦或州破產、破產或類似法律向公司 或其代表退還任何款項,則本契約應追溯 視為未得到清償和解除,並自動恢復並保持完全效力,而無需 任何進一步行動。

17

儘管 本契約已得到清償和解除,但本公司根據本條款第607條對受託人承擔的義務、受託人根據本條款第614條對任何認證代理人承擔的義務,以及如果根據本條款第401條第(1)款(B)向付款代理人或 受託人存入款項,本公司和受託人根據本條款第401、 402、1002和1003條承擔的義務仍然有效。

第4.02節。原始義齒的第403節。

原契約第403條不適用於浮動利率票據或固定利率票據。現將原契約第403條關於浮動利率票據和固定利率票據的全部內容修改為:

“第403條。票據的滿意、 解除和失效。

本公司應 視為已償付並清償了本協議第(Br)(1)節所述存款的所有未償還票據的全部債務,本契約中與該等未償還票據有關的規定不再有效(受託人應公司的要求籤署正式文書確認該等未償還票據,費用由公司承擔),但以下情況除外:

(a)債券持有人有權從本第(1)節所述的信託基金收取未償還票據的本金(及溢價,如有的話)或利息(如有),或至幷包括 本公司根據本條第(4)節不可撤銷地指定的贖回日期;

(b)本公司根據本協議第305、306、1002和1003條以及 (如果本公司根據本協議第(5)節不可撤銷地指定了贖回日期)對該等票據承擔的義務 第1101、1104和1106條適用於該贖回日期;

(c)公司根據本協議第607條對受託人承擔的義務;以及

(d)受託人在本協議第402條下的權利、權力、信託和豁免權以及受託人在本協議第402條下的職責,如果公司已根據本協議第(5)款不可撤銷地指定贖回日期,則第 第11條以及受託人在登記轉讓或交換票據時對票據進行認證的責任;

但應滿足 以下條件:

(1)本公司已不可撤銷地向受託人繳存或安排不可撤銷地繳存(除第402(C)節和第1003節最後一段規定的 外)作為信託基金的受託人, 明確承諾為票據持有人的利益提供擔保,並僅為票據持有人的利益服務。一筆(I)錢,或 (Ii)美國政府債務或錢 和美國政府債務的組合,由國家認可的獨立註冊會計師事務所在提交給受託人的書面證明中認為,在每種情況下都足以支付和清償,受託人應 被指示申請支付和清償本金和利息(如果有),在註明到期日或至(Br)本公司根據本章程第(4)節不可撤銷地指定的贖回日期的票據上;但是,(A)根據本條款第403條存放的所有資金和 美國政府債務應以美元計價;以及(B)美國政府債務 應按其條款規定在不遲於規定的到期日或贖回日期前一天通過支付本金和利息提供的金額進行估值,並且不得包含允許 選擇贖回或以其他方式提前付款的條款

18

(2)任何違約事件或事件,如在發出通知或經過一段時間後,會成為債券的違約事件(包括因該筆存款而導致的違約事件),則在該筆存款的日期不會發生或繼續發生;

(3)本公司已向受託人提交由本公司選定並令受託人滿意的具有國家地位的獨立律師的無保留意見,其形式和實質由受託人合理地接受 ,大意是:(I)票據持有人將不會確認因存款、失敗和清償而產生的聯邦所得税收入、收益或損失,該意見應基於此後法律的變化或美國國税局(US Internal Revenue Service)的裁決 。 (I)票據持有者將不會確認因存款、失敗和清償而產生的聯邦所得税收入、收益或損失,該意見應基於此後法律的變化或美國國税局(US Internal Revenue Service)的裁決 根據1940年“投資公司法”成立的投資公司;

(4)如果本公司已存入或導致存入款項或美國政府有義務支付或 解除一系列未償還證券的本金(及溢價,如有)和利息(如有),直至(包括)贖回該系列所有未償還證券的贖回日期 ,則該贖回日期應由在該等款項或美國政府債務存入日期或之前提交受託人的董事會決議不可撤銷地指定 ,該 董事會決議應附有一份不可撤銷的公司請求,要求受託人根據本條款第1104條在贖回日期前不少於30天也不超過60天以公司的名義發出贖回通知,費用由公司承擔;

(5)本公司已向受託人遞交一份高級人員證書和一份律師意見,每一份均 説明本協議規定的與證券清償和解除有關的所有前提條件均已得到遵守 。

19

第(3)款第(I)款規定的條件不適用於本公司截至到期日不超過60日的日期已遵守本協議第(br}1-5節的剩餘條件)的條件。(B)本條款第(3)款第(1)款規定的條件不適用於本條款第(3)款第(1)款中的第(I)款規定的條件。

儘管本協議有任何相反規定 ,(A)如果受託人或任何付款代理人根據任何聯邦或州破產、破產或類似法律,要求受託人或任何付款代理人根據本條款第403條向公司或其代表退還任何款項或美國政府債務 ,則該抵押品應隨即被視為追溯地未支付,公司就此所欠債務的任何清償和清償應被追溯視為尚未生效。 如果受託人或任何付款代理人根據任何聯邦或州破產、破產或類似法律,要求受託人或任何付款代理人向公司或其代表退還根據本條款第403條交存的任何款項或美國政府債務 ,則該抵押品應被視為追溯未支付,該抵押品應被視為 仍未清償,契約中關於該抵押品的條款應恢復並繼續完全有效 和(B)本公司就任何抵押品所欠債務的任何清償和清償應受第1003節最後一段的 條款的約束。“

第 505節。 原始義齒的第1009節。

原契約第1009節第(1)項不適用於浮動利率票據或固定利率票據。現將原契約中關於浮動利率票據和固定利率票據的全部修訂 第1009節第(1)項修訂為:

“本公司 已不可撤銷地向受託人(規定每筆存款均依據第1009條規定)交存或安排不可撤銷地交存(除本合同第402(C)條和第1003條最後一段規定外)作為信託基金的信託基金, 明確承諾為票據持有人提供擔保並僅為票據持有人的利益提供擔保的金額(I)資金或(Ii) 美國政府債務或兩者的組合國家認可的獨立註冊會計師事務所在提交給受託人的書面證明中認為, 支付和解除,受託人應被指示申請支付和解除本金的本金和每一期本金和利息(如果有),該本金和利息(如果有)是在該本金聲明到期日或公司根據本條款第1009條第(4)款不可撤銷地指定的贖回日期(包括贖回日期)申請支付和解除的,並且應指示受託人申請支付和解除本金的本金和利息(如果有的話),贖回日期由本公司根據本條款第1009條第(4)款不可撤銷地指定 ;但是,(A)根據第1009條存放的所有貨幣和美國政府債務 應以美元計價;以及(B)美國政府債務的估值應為 根據其條款在不遲於規定的到期日或贖回日期前一天通過支付本金和利息提供的金額,並且不得包含允許根據發行者的選擇贖回 或其他預付款的條款

文章 6

雜類

第 601節。 作為補充義齒的籤立。

本第十五次補充印記被簽署,並應被解釋為原始印記的補充印記,如原始印記中所規定的, 本第十五次補充刻痕構成原始印記的一部分。

20

第 602節。 與信託契約法相沖突。

如果本合同的任何條款限制、 限制或與信託合同法案的任何 條款要求包括在本第十五補充合同中的另一條款相沖突,則以該必需條款為準。(#**$$} =

第 603節。 標題的效果。

本文件中的條款和章節標題 僅為方便起見,不影響本文件的構建。

第 604節。 繼任者和受讓人。

本公司在本第十五補充契約中的所有契諾和協議 均對其繼承人和受讓人具有約束力,無論是否如此明示。

第 605節。 可分性條款。

如果本 第十五補充契約或浮動利率票據或固定利率票據中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。

第 606節。 第十五種補充性義齒的好處。

本第十五次補充契約、浮動利率票據或固定利率票據中的任何明示或默示內容,不得向 本補充契約 項下的當事人及其繼承人和持有人以外的任何人提供任何利益或任何法律或衡平法權利、補救或索賠。

第 607節。 受託人。

受託人不對本第十五份補充契約中所包含的陳述或本第十五份補充契約的有效性或充分性承擔任何責任(所有陳述均應視為 公司的陳述)。 受託人不對本第十五份補充契約中包含的陳述或本第十五份補充契約的有效性或充分性承擔任何責任。受託人在根據本協議行事時,應享有原契約賦予其的權利、保護和豁免權。

第 608節。 治理法律。

本第十五項補充契約應受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋。

第 609節。 行刑和對手方。

本第十五份補充契約可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為原件,但所有這些副本應 一起僅構成一份且相同的文書。

21

第 610節。 受託人和股東的責任。

本公司的信託聲明 規定,本公司的股東不承擔任何責任,無論是支付任何款項,或 根據本公司受託人或由受託人選舉或任命的任何高級職員、代理人或代表所訂立、訂立或發出的任何合約、義務或承諾,或 損害賠償或其他任何責任,且該等合約、義務或承諾不得 針對受託人或以其個人身份或身分的任何受託人及所有該等合約而強制執行。 該等合約、義務或承諾不得針對受託人或以其個人身分或身分的任何受託人及所有該等合約而強制執行,因為該等合約、義務或承諾是由受託人或受託人選出或委任的任何高級職員、代理人或代表所訂立、訂立或作出的。擁有 因任何此類合同、義務或承諾而產生的任何索賠或要求的商號、協會、信託和公司應僅向信託財產尋求付款或 清償。

第 611節。 某些税務問題。

受託人有權 扣除FATCA預扣税金,並且沒有義務總計根據該FATCA預扣税金支付的任何款項,也沒有義務支付因該FATCA預扣税金 而產生的任何額外金額。公司特此與受託人約定,它將向受託人提供足夠的信息 ,以便確定根據本第十五項補充契約支付的任何款項是否符合1986年美國國税法(以下簡稱“守則”)第1471(A)節所述的預扣 要求,或 根據守則第1471至1474節及其任何規定、其下的協議或其官方解釋施加的 其他規定 (

第 612節。 經濟制裁。

(A) 本公司約定並聲明,本公司及其任何附屬公司、子公司、董事或高級管理人員均不是美國政府(包括但不限於美國財政部或美國國務院外國資產控制辦公室)、聯合國安全理事會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱“制裁”)實施制裁的目標或對象;

(B) 本公司立約並聲明,本公司或其任何聯屬公司、附屬公司、董事或高級管理人員均不會直接 或間接使用根據本第十五補充契約支付的任何款項,(I)資助或便利任何活動,或 與在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或業務,(Ii)資助或協助 任何目標或地區的任何活動或與任何國家或地區的業務或(Iii) 將導致任何人違反制裁的任何其他方式。

22

茲證明,本第十五份補充契約已於上述日期正式簽署,特此為證。

每一種能源

由以下人員提供: /s/艾米莉·G·奧尼爾
艾米麗·G·奧尼爾
助理司庫

紐約梅隆銀行信託公司,北卡羅來納州,
作為受託人

由以下人員提供: /s/Michele R.Shrum
米歇爾·R·什魯姆
美國副總統

23

附件 A

[全球安全的面貌形態]

本證券是下文所指契約意義上的全球證券,並以託管人或託管人的代名人的名義登記。 本證券只能在本契約所述的有限的 情況下,與以託管人或其代名人的名義登記的證券互換,且本證券不得轉讓(由託管人 將本證券整體轉讓給託管人或由託管人將本證券作為一個整體轉讓給託管人或受託管理人的情況除外)。 本證券僅在本契約所述的有限的 情況下,才能與以該託管人或其代名人的名義登記的證券進行交換,且不得轉讓本證券(由託管人 將本證券整體轉讓給託管人或由

除非本證書 由紐約存託信託公司(DTC)的授權代表向Eversource Energy或其代理提交,用於登記轉讓、交換或付款,並且所簽發的任何證書是以CEDE& 公司的名義或DTC授權代表要求的其他名稱註冊的(並且任何付款是向CEDE&Co.或DTC授權代表要求的 其他實體支付的),否則任何任何人使用或以其他方式使用本協議的價值或其他 是錯誤的,因為本協議的註冊所有人,CEDE&Co.,在本協議中擁有權益。

每一種能源

高級票據,系列 T,2023年到期

CUSIP編號30040W AM0 $350,000,000

1號

Eversource Energy是根據馬薩諸塞州聯邦法律正式組織和存在的自願 協會(“公司”,該術語 包括本契約下的任何後續實體),根據收到的價值,特此承諾於2023年8月15日(“最終 到期日”)向cede&co. 或註冊受讓人支付本金3.5億美元(3.5億美元),並從2021年8月13日起支付利息。自2021年11月15日起,於每年2月15日、5月15日、8月15日和11月15日每季度拖欠一次,利率為複合SOFR加年利率0.25%(“保證金”),直至本合同本金支付或可供支付為止 ,並在符合契約條款的情況下,對任何逾期本金和保險費 以及(在支付利息應合法強制執行的範圍內)任何逾期分期付款按相同的利率計算。

(a) 確定 浮動利率。任何浮息付息日的應付利息記錄日期應為(I)緊接該浮息付息日前一個營業日(只要所有浮動利率票據保持僅記賬形式)或(Ii)緊接該浮動利率付息日 日之前的第十五個歷日(如果任何浮動利率票據不保持僅記賬形式)的營業結束。浮動利率票據的利息將從2021年8月13日起計息,包括(但不包括)第一個浮動利率付息日。自首個浮息 付息日期起,浮息票據的利息將自本公司已支付浮息票據利息或就支付浮息票據利息作出適當準備的最後一個浮息付息日期 起計息,但不包括下一個浮息付息日期 。浮動利率票據於 浮動利率票據到期日不會產生利息。任何利息期限的應付利息金額將根據360天的年限 和利息期限的實際天數計算。

A-1

如果任何浮動利率 支付日期不是營業日,本公司將在下一個營業日 支付利息,除非該營業日在下一個日曆月,在這種情況下(到期日除外),本公司 將在緊接的前一個營業日支付利息。如果在下一個業務 日支付利息,則不會因延遲支付而產生利息。若浮動利率票據的到期日適逢 非營業日,則於該日到期的付款將延至下一個營業日,並不會因此而產生其他利息 。

於與適用浮息付息日期有關的每個付息決定日期 ,計算代理將以(I)浮動利率票據的未償還本金金額乘(Ii)(A)有關利息期間的利率乘以(B)該 利息期間的實際歷日數除以360所得的商數,計算浮動利率票據應付的應計利息金額 。(I)浮動利率票據的未償還本金金額乘以(Ii)(A)有關利息期間的利率乘以(B)該 利息期間的實際日曆日的商數除以360。在任何情況下,浮動利率票據的利率都不會低於零。

儘管與浮動利率票據有關的任何 交易文件中有任何相反規定,但如果本公司(或其指定人)在相關參考 時間或之前確定基準轉換事件及其相關基準更換日期在確定複合 SOFR時已發生,則下文“基準轉換事件的影響”項下的基準替換條款將在此後 適用於浮動利率票據應付利率的所有釐定。

為免生疑問,根據 基準更換條款,在基準過渡事件及其相關基準更換日期發生後,浮動利率票據各利息期的 利率將為基準更換金額與保證金之和的年利率 。

如無故意不當行為、 惡意或明顯錯誤,計算代理或在 某些情況下,公司(或其指定人)對每個利息期限的適用利率的計算將為最終決定,並對公司、受託人和 浮動利率票據的持有人具有約束力。

受託人、 支付代理、註冊商或計算代理均無義務(I)監測、確定或核實SOFR或SOFR指數的不可用或 停止,或是否或何時發生,或通知任何其他交易方任何基準轉換事件或相關基準替換日期的發生;(Ii)選擇、確定或指定任何 基準替換或其他後續或替換基準指數,或指定此類基準指數是否有任何條件確定或指定任何替換或後續指數的任何基準替換調整或其他修改符 ,或營業日慣例、利息確定日期或計算任何此類替換或後續基準的任何其他相關 方法,或(Iv)確定與上述任何內容相關的基準替換 是否必要或可取(如果有的話)。鑑於上述情況, 計算代理將有權最終依賴本公司(或其指定人)作出的任何決定,並且 將不對按照本公司(或其指定人)的指示採取的行動承擔任何責任。

A-2

由於SOFR、SOFR指數或其他適用的基準替代產品不可用,包括 任何其他交易方在提供本契約預期和合理要求的任何指示、指示、通知或信息方面的失敗、無能、延遲、錯誤或不準確,受託人、支付 代理人、證券註冊處或計算代理人對其不能、不能或延遲履行本契約中所述的任何職責 不承擔任何責任。 任何受託人、付款代理人、證券註冊人或計算代理人均不對因SOFR、SOFR指數或其他適用基準替代而導致其不能、不能或延遲履行本契約中所述的任何職責 承擔任何責任。

(b) SOFR 索引不可用撥備。如果SOFR IndexStart或SOFR IndexEnd未在相關的利息支付確定日期 發佈,且關於SOFR的基準轉換事件及其相關基準更換日期尚未發生,則“複利 SOFR”是指在SOFR管理員的網站上發佈的 根據SOFR平均值公式計算的每日複利 利息投資收益率以及該公式所需的定義 ,對於沒有該指標的適用利息期間,SOFR指的是根據SOFR平均值的公式計算的每日複利 利息投資的回報率,以及該公式所需的定義。 在SOFR管理員的網站上發佈的 SOFR指的是根據SOFR平均值的公式計算的每日複利 利息投資的回報率根據本第310(C)節的規定,SOFR Averages複合公式和相關定義中對“計算 期間”的引用應替換為“觀察期”,並刪除“即30個、90個或180個日曆日” 等字樣。https://www.newyorkfed.org/markets/treasury-repo-reference-rates-information. For最初位於本第310(C)節的規定範圍內,因此,應將SOFR Averages複合公式和相關定義中的“計算 期間”替換為“觀察期”。如果SOFR在觀察期內的任何一天都未出現“i”,則該日“i” 的SOFR應在SOFR之前的第一個美國政府證券營業日(SOFR在 SOFR管理員網站上發佈)上發佈。

(c) 基準過渡事件的影響 .

(i)基準替換。如果本公司(或其指定人)確定基準過渡事件及其相關基準 更換日期發生在基準時間之前,則基準 更換將取代與該日期的浮動利率票據相關的所有目的的基準 以及隨後所有日期的所有確定。

(Ii)基準替換符合更改。在實施基準更換時,本公司(或其指定人員)將有權根據不定期的變化進行基準更換 。

A-3

(Iii)決定和決定。公司(或其指定人)根據本款“基準轉換事件的影響”中描述的基準更換條款 作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、費率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何 決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何 決定,將在公司(或其指定人)中做出 無明顯錯誤的決定性和有約束力的決定即使與浮動利率票據有關的任何交易文件中有任何相反規定,未經浮動利率票據持有人或任何其他方同意,均應生效。“

為本安全起見, 除另有明確規定或上下文另有要求外,以下術語具有以下含義:

“基準”最初是指 複合SOFR,如本文所定義;如果基準轉換事件及其相關基準更換日期 已經相對於複合SOFR(或計算時使用的已公佈的SOFR指數)或當時的基準發生, 則“基準”是指適用的基準替代。

“基準替換” 是指在基準替換 日期之前,公司(或其指定人員)可以確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:

(1)(A)有關政府機構選擇或建議替代當時基準的替代利率 和(B)基準替換調整的總和;

(2)(A)ISDA 回退率和(B)基準替換調整的總和;以及

(3)(A)本公司(或其指定人)選擇的替代 利率作為當時基準的替代利率,該基準考慮到 任何行業接受的利率,以取代當時美元計價的浮動利率票據的當前基準 ,以及(B)基準替換調整。

“基準更換調整” 是指公司(或其指定人員)可以在基準更換日期 日期確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:

(1)相關政府機構為適用的未調整基準替換選擇或建議的價差調整或計算或確定該價差調整的方法(可以是正值、負值或 零);

A-4

(2)如果適用的未調整基準替換等於ISDA回退率,則ISDA回退調整;以及

(3)本公司(或其指定人)選擇的 利差調整(可以是正值、負值或零),該利差調整或計算或確定利差調整的方法 已對任何行業接受的利差調整或計算或確定該利差調整的方法給予充分考慮,以便在 此時將當時基準的 替換為美元計價的浮動利率票據的適用的未經調整的基準替換。

基準置換 調整不包括保證金,並將保證金用於基準置換以確定浮動利率票據的應付利息 。

“基準替換 符合更改”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作更改(包括 更改“利息期”的定義或解釋、確定利率和支付利息的時間和頻率 、金額或期限的舍入,以及其他管理事項),或對 浮動利率票據的任何其他條款或條款的任何其他更改,在公司(或其指定人)決定的每一種情況下,都可能是適當的,以反映該基準的採用如果本公司(或其指定人)認為採用該等市場慣例的任何 部分在行政上並不可行,或本公司(或其指定人)認為不存在使用基準替代的市場慣例 ,則以本公司(或其指定人)認為合理需要的其他方式 或切實可行的其他方式(例如,本公司(或其指定人)認為合理需要或可行的其他方式)採用該等市場慣例的任何部分(br}或其指定人確定不存在使用基準替代的市場慣例 )。

“基準更換日期” 指與當時的基準相關的下列事件中最早發生的事件:

(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,以(A)公開聲明或發佈其中引用的信息的日期和(B)基準管理人永久或無限期停止提供基準的日期中較晚的日期為準;或

(2)在“基準轉換事件”定義第(3)款的情況下,指其中引用的信息的公開聲明或發佈日期 。

為免生疑問,如果導致 基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準更換日期的日期, 基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前。

A-5

“基準轉換事件” 指與當時的基準有關的以下一個或多個事件的發生(包括計算時使用的每日發佈的 組件):

(1)由基準(或該組件)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息發佈,宣佈 該管理員永久或無限期地停止或將停止提供該基準(或該組件),條件是 在該聲明或發佈時,沒有繼任管理員將繼續提供該基準(或該 組件);

(2)監管機構對基準(或該組成部分)管理人的公開聲明或信息發佈, 基準(或該組成部分)貨幣的中央銀行,對基準(或該組成部分)管理人有管轄權的破產官員 ,對基準(或該組成部分)管理人有管轄權的解決機構 ,或對基準(或該組成部分)管理人擁有類似破產或解決權限的法院或實體, 聲明基準(或該組件)的管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或該組件) ,前提是在該聲明或發佈時,沒有繼任管理人將 繼續提供該基準(或該組件);或

(3)監管主管為基準管理員發佈的公開聲明或信息發佈,宣佈 基準不再具有代表性。

“計算代理人”是指由本公司指定作為計算代理人的銀行機構或信託公司,最初是紐約梅隆銀行信託公司(N.A.)。

“複合SOFR”將由計算代理根據以下公式確定 (如有必要,計算出的百分比將四捨五入為最接近千分之一個百分點的 ):

其中:

“SOFR IndexStart”=對於除 初始利息期以外的期間,為前一個付息確定日期的SOFR指數值,對於初始利息期, 為原始發行日期前兩個美國政府證券營業日的SOFR指數值;

A-6

“SOFR IndexEnd”=與適用的浮息付息日期有關的 付息確定日的SOFR指數值(或在最終利息期間,與到期日有關的 );以及

“dc“是相關觀察期內的日曆 天數。

“付息決定日期” 指每個浮動利率付息日期前兩個美國政府證券營業日的日期。

“利息期”是指(I) 從任何浮息付息日(或僅就最初的付息期而言,從最初的付息日開始)到下一個浮息付息日但不包括在內的期間,或(Ii)就最後一個浮息付息日而言,指從緊接到期日之前的浮息付息日起至到期日但 不包括在內的期間。

“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生品協會或其任何後續機構發佈並經不時修訂或補充的 2006年ISDA定義,或不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構發佈並經不時修訂或補充的 2006年ISDA定義手冊或任何後續出版的利率衍生品定義手冊。

“ISDA後備調整”是指 適用於衍生品交易的利差調整(可以是正值、負值或零),引用 ISDA定義,將在基準指數停止事件發生時確定。

“ISDA備用費率”是指適用於引用ISDA定義的衍生品交易的 費率,在指數終止日期 相對於適用期限的基準(不包括適用的ISDA備用調整)生效時生效。

“觀察期”指, 就每個利息期而言,指從該利息期的第一個日期之前的兩個美國政府證券營業日起至(但不包括)該利息期的浮動利率付息日期(或在到期日之前的最後一個利息期)之前兩個美國政府證券營業日的期間(包括該利息期的前兩個美國政府證券營業日)。

就基準的任何釐定而言, 的“參考時間”指(1)如基準為複利SOFR,則SOFR指數的釐定時間(該時間定義見上文 ),及(2)若基準不是複利SOFR,則本公司(或其指定人)根據 符合基準替換的 而釐定的時間發生變化。

“相關政府機構” 指聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

A-7

“SOFR”指SOFR管理員在SOFR管理員網站上提供的每日擔保 隔夜融資利率。

“SOFR管理人”是指紐約聯邦儲備銀行(或SOFR的繼任管理人)。

“SOFR管理員網站”是指 紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。

“SOFR指數”指任何 美國政府證券營業日:

(1)SOFR管理員發佈的SOFR索引值將於下午3:00 在SOFR管理員網站上公佈。(紐約時間)在這樣的美國

(2)政府證券營業日(“SOFR指數確定時間”);前提是:

(3)如果SOFR指標值在SOFR指數確定時未如上文(1)所述那樣出現,則:(I)對於SOFR,如果基準 過渡事件及其相關基準更換日期尚未發生,則複合SOFR應為根據下文所述的“SOFR指數不可用規定”確定的 比率;或(Ii)如果基準過渡事件 及其相關基準更換日期已相對於SOFR發生,則複合SOFR應為依據所確定的比率

“未調整基準替換” 是指不包括基準替換調整的基準替換。

“美國政府證券營業日” 指除星期六、星期日或證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。

的本金(以及溢價,如果有)和本證券的任何利息將在公司為此目的在賓夕法尼亞州匹茲堡的受託人公司信託辦公室設立的辦事處或機構支付,支付時 的美利堅合眾國硬幣或貨幣為支付公共和私人債務的法定貨幣;但是,如果公司有權選擇通過郵寄支票支付利息, 可以郵寄到

本證券最初以全球證券的形式發行,公司已初步指定紐約州紐約的存託信託公司(“存託機構”,術語應包括任何後續存託機構)作為本 證券的存託機構。只要本證券或其任何部分以該形式發行,且儘管上一段另有規定,與本證券或其部分有關的所有 利息、本金和其他金額應按照其適用政策和程序,以上述指定的硬幣或貨幣支付給託管人或 其代名人,並在本證券背面另有規定的 。

A-8

茲參考 本保函背面規定的其他規定,這些規定在任何情況下均具有與此地規定相同的 效力。除非本擔保書背面的受託人以手動或電子簽名方式簽署了本擔保書的認證證書,否則本擔保品無權享有本契約項下的任何利益,也不得因任何目的而具有效力 或有義務獲得本擔保書下的任何利益。#xA0;

A-9

全球安全逆轉的形式]

每一種能源

高級票據,系列 T,2023年到期

本證券是本公司正式授權發行的證券(此處稱為“證券”)之一,根據一份日期為2002年4月1日的契約(日期為2002年4月1日)發行和將發行的一個或多個系列,經不時修訂和補充,並由日期為2021年8月1日的 第十五份補充契約(本文稱為“契約”,該詞在此類文書中具有 含義)補充。前身為紐約銀行信託公司(作為紐約銀行的繼任受託人),受託人(在此稱為“受託人”, 其術語包括契約項下的任何繼任受託人),現提及哪些契約及其所有補充契約 以聲明本公司、受託人和持有人各自的權利、權利、義務和豁免的限制以及條款本保證金是本保函表面指定的 系列之一,最初本金總額限制為350,000,000美元。本抵押品的條款, 連同本契約的條款,應管轄持有人、公司和受託人關於本抵押品的權利、義務、義務和豁免權,但如果本抵押品的任何條款與本契約的任何條款相沖突, 本抵押品的條款應在本契約允許的最大範圍內進行控制。

本系列證券 到期前不進行贖回。

本系列證券 不受任何清償基金約束。

如果本系列證券發生並持續發生違約事件,則本系列證券的本金可能被宣佈為到期 ,並按照契約規定的方式和效果支付。

本公司及受託人可在 本公司及受託人同意下,隨時修訂及修改本公司之權利及義務及受影響之各系列證券持有人之權利, 徵得當時受影響之證券本金之多數持有人同意(投票 為一類),但該等契約規定之若干例外情況除外。( 作為一個類別投票 )。( 作為一個類別投票 );本公司及受託人可在 同意下,隨時修訂及修訂本公司之權利及義務及各系列證券持有人之權利(投票 為一個類別)。本契約還包含條款,允許持有每個系列當時未償還證券本金的特定百分比的持有人代表該系列所有證券的持有人放棄遵守本公司的某些條款 以及本公司過去在本契約項下的某些違約及其後果。本證券持有人的任何此類同意或放棄 對該持有人以及本證券的所有未來持有人以及在登記轉讓時發佈的任何 證券的持有人,或作為本證券的交換或替代的任何證券持有人,均具有決定性和約束力,無論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註 。

本合同中提及 本擔保或本擔保的任何規定不會改變或損害本公司按本文規定的時間、地點和利率以硬幣或貨幣支付本證券本金及任何溢價和利息的義務,該義務是絕對和無條件的。 本公司絕對和無條件地按本合同規定的時間、地點和利率支付本證券的本金和任何溢價和利息, 以本文規定的硬幣或貨幣支付本金和任何溢價和利息。

A-10

本證券僅適用於本款規定的以託管人以外的其他人的名義登記的證券或其代名人的證券 可互換 。如果(X)託管機構通知本公司它不願意或不能繼續作為該系列的託管機構,或在任何時間不再是根據1934年證券交易所法案註冊為託管機構的結算機構,(Y)本公司籤立並向受託人交付高級職員證書,規定本證券可如此交換,或(Z)本公司的證券已發生並繼續發生違約事件,則本證券可如此交換:(X)託管機構通知本公司不願意或不能繼續作為該系列的託管機構,或在任何時間不再是根據1934年證券交易所法案註冊為託管機構的結算機構;(Y)本公司籤立並向受託人交付高級人員證書,規定本證券可如此交換,或(Z)本公司的證券已發生並正在繼續發生違約事件。為換取本證券而發行的證券應屬於與本證券相同的系列,具有與本證券相同的利率(如果有的話)和到期日,並具有與本證券相同的條款,具有與本證券相同的授權面額和總額,並以該全球證券的託管機構指示的名稱登記。

根據契約 的規定,在符合其中規定的某些限制的情況下,轉讓本證券所屬的系列證券可在證券登記冊上登記,當本證券交回後,在本證券的本金、溢價和利息應支付、由持有人正式背書或隨附轉讓書面文書 並由持有人正式籤立的公司辦事處或代理機構登記轉讓時,轉讓可在證券登記處登記。 本證券的本金、任何溢價和利息均須支付、由持有人正式背書或隨附轉讓的書面文書 以令公司和證券註冊處處長滿意的形式正式籤立後,轉讓即可在證券登記處登記 。隨後,將向指定受讓人發行一種或多種本金總額相同、授權面額和期限相同的本系列新證券。

本證券所屬的 系列證券只能以註冊形式發行,沒有最低面值為2,000美元的優惠券,此後為1,000美元的整數倍 。根據本契約的規定和其中規定的某些限制,該 系列的證券可在持有人要求交出的情況下,交換該系列的相同本金總額以及不同授權 面值的相同期限的證券。(br}=

任何此類轉讓或交換登記均不收取 服務費,但本公司可要求支付足以支付與此相關的任何税款或其他 政府費用的金額。

在正式出示本保函以登記轉讓之前,本公司、受託人和本公司的任何代理或受託人可就所有目的將本保證金登記為本保證金所有者的 人視為本保證金的所有者,無論本保證金是否逾期, 公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。

只要本保證金 是以全球保證金的形式發行的,本公司和受託人均不對保管人的政策和程序或保管人、其直接和間接參與者 或本保證金的實益所有人之間的任何通知或其他溝通負有任何責任。

未能 發出任何通知或向本系列證券或本系列任何其他證券的持有人發出的任何通知中存在任何缺陷,均不會影響 向本系列任何證券的任何其他持有人發出的任何通知的充分性。

A-11

契約規定,公司可選擇(A)解除與證券有關的任何和所有義務(但登記證券轉讓或交換、更換被盜、遺失或殘缺不全的證券、維持付款機構和持有款項以供信託支付的某些義務除外)或(B)無需遵守契約的某些限制性契諾,在每種情況下,如果公司以信託形式將資金存入受託人資金或美國政府債務,則本公司無需遵守該契約的某些限制性契諾。 如果公司以信託方式存入受託人資金或美國政府債務,則本公司將不再履行與證券有關的任何和所有義務( 登記證券轉讓或交換、更換被盜、遺失或殘缺的證券、維持支付機構並以信託方式支付款項或美國政府義務除外)。將在該證券的條款規定的付款到期日支付該證券的所有本金和溢價(如有)和利息(如有),並滿足某些其他條件 ,以支付該等證券的全部本金和溢價(如有)和利息(如有)。

不得直接或通過本公司或任何繼承人 公司或任何繼承人 直接或通過公司或任何繼承人 公司的任何受託人、公司成立人、股東、高級管理人員或董事 作為本公司或任何繼任公司的過去、現在或未來的受託人、公司法人、股東、高級管理人員或董事 支付本證券的本金或利息,或支付基於本證券或與本證券相關的任何債權,或就本公司或其任何補充契據而 支付本證券的本金或利息。 通過接受本協議並作為發行本協議的代價的一部分,明確免除和免除所有此類責任。

公司的信託聲明規定,根據公司受託人或受託人選舉或任命的任何高級職員、代理人或代表所訂立、訂立或作出的任何合同、義務或承諾,公司股東不承擔任何支付任何款項、 或損害賠償或其他責任,且該等合同、義務或承諾不得 針對受託人或以其個人身份或身份的任何受託人以及所有該等合同而強制執行。 該等合同、義務或承諾不得由本公司的受託人或由受託人選出或委任的任何高級職員、代理人或代表以其個人身份或身分 向受託人或他們中的任何人強制執行。 該等合同、義務或承諾以及所有該等合同均不承擔任何責任。擁有 因任何此類合同、義務或承諾而產生的任何索賠或要求的商號、協會、信託和公司應僅向信託財產尋求付款或 清償。

本擔保應 受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。

本擔保中使用的所有在本擔保中未定義的術語 在本義齒中定義的所有術語應具有在本義齒中賦予它們的含義。

[這一頁的其餘部分故意留空.]

A-12

茲證明,Eversource 能源公司已促使本文書正式簽署。

每一種能源
由以下人員提供:
艾米麗·G·奧尼爾
助理司庫

受託人認證證書

這是上述契約中所指系列中指定的證券 之一。

日期:2021年8月_

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.
作為受託人
由以下人員提供:
授權簽字人

A-13

附件B

[全球安全的面貌形態]

本證券是下文所指契約意義上的全球證券,並以託管人或託管人的代名人的名義登記。 本證券只能在本契約所述的有限的 情況下,與以託管人或其代名人的名義登記的證券互換,且本證券不得轉讓(由託管人 將本證券整體轉讓給託管人或由託管人將本證券作為一個整體轉讓給託管人或受託管理人的情況除外)。 本證券僅在本契約所述的有限的 情況下,才能與以該託管人或其代名人的名義登記的證券進行交換,且不得轉讓本證券(由託管人 將本證券整體轉讓給託管人或由

除非本證書 由紐約存託信託公司(DTC)的授權代表向Eversource Energy或其代理提交,用於登記轉讓、交換或付款,並且所簽發的任何證書是以CEDE& 公司的名義或DTC授權代表要求的其他名稱註冊的(並且任何付款是向CEDE&Co.或DTC授權代表要求的 其他實體支付的),否則任何任何人使用或以其他方式使用本協議的價值或其他 是錯誤的,因為本協議的註冊所有人,CEDE&Co.,在本協議中擁有權益。

每一種能源

高級票據,系列 U,2026年到期

CUSIP編號30040W AN8 $300,000,000

1號

Eversource Energy是根據馬薩諸塞州聯邦法律正式組織和存在的自願 協會(“公司”,包括下文提及的契約下的任何後續實體),根據收到的價值,承諾於2026年8月15日(“最終到期日”)向cede&co. 或註冊受讓人支付本金3億美元(3億美元), 並從2026年8月13日起支付利息。從2021年2月15日開始,每半年拖欠一次,從2021年2月15日開始,年利率為1.40% ,直到本合同本金支付或可供支付為止,並在符合契約條款的情況下,對任何逾期的本金和溢價以及(在法律上可強制執行的範圍內)任何逾期的利息分期付款按相同的利率 支付。

除完整付息期以外的任何期間的應付利息 將以由 十二個30天月組成的360天一年為基礎計算,對於少於一個完整月的任何期間,將以該 期間的實際經過天數為基礎計算。在任何情況下,如任何付息日期、聲明到期日或贖回日期並非營業日,則於該日期應付的 本金及利息(如有)或本金及溢價(如有)將於下一個 為營業日的日期支付(且無須就任何該等延遲支付任何利息或其他款項),在每種情況下均與於該日期支付的本金及利息及溢價(如有)的效力及 相同。“營業日”是指法律、法規或行政命令授權或要求銀行機構關閉的任何一天,但紐約、紐約或賓夕法尼亞州匹茲堡的週六、週日或法定假日 除外。

B-1

根據本契約的規定,在任何付息日期如此支付的利息以及按時支付或適當規定的利息將支付給在該利息的常規記錄日期(1)該付息日期前的下一個營業日 日,或(2)該付息日期之前的第15個歷日(無論是否 非營業日)(如果該付息日是如此),該人在該利息支付日的營業收盤時登記了本證券。(2)在該付息日期之前的第15個歷日(無論是否 非營業日)。如果是這樣,則該記錄日期應為(1)該付息日期之前的下一個營業日(br}日),或者(2)該付息日之前的第15個歷日(無論是否 非營業日)任何該等利息 如未如期支付或未作適當規定,將於該日立即停止支付予持有人,並可於特別記錄日期支付該違約利息 ,支付給在交易結束時以其名義登記本證券的 人, 由受託人釐定,有關通知應在該 特別記錄日期前不少於10天向本系列證券持有人發出,或在任何其他合法日期的任何時間支付。並在該交換所要求的通知後,在該契約中提供更完整的所有內容 。

的本金(以及溢價,如果有)和本證券的任何利息將在公司為此目的在賓夕法尼亞州匹茲堡的受託人公司信託辦公室設立的辦事處或機構支付,支付時 的美利堅合眾國硬幣或貨幣為支付公共和私人債務的法定貨幣;但是,如果公司有權選擇通過郵寄支票支付利息, 可以郵寄到

本證券最初 以全球證券的形式發行,公司已初步指定紐約的存託信託公司 (“存託機構”,術語應包括任何後續受託機構)作為本證券的存託機構。只要本證券或其任何部分以該形式發行,且儘管上一段另有規定,與本證券或其部分有關的所有利息、本金和其他金額均應根據 其適用政策和程序,以上文指定的硬幣或貨幣支付給託管機構或其代名人,並在本證券背面進一步規定。

茲參考 本保函背面規定的其他規定,這些規定在任何情況下均具有與此地規定相同的 效力。除非本擔保書背面的受託人以手動或電子簽名方式簽署了本擔保書的認證證書,否則本擔保品無權享有本契約項下的任何利益,也不得因任何目的而具有效力 或有義務獲得本擔保書下的任何利益。#xA0;

B-2

全球安全逆轉的形式]

每一種能源

高級票據,系列 U,2026年到期

本證券是本公司正式授權發行的證券(此處稱為“證券”)之一,根據一份日期為2002年4月1日的契約(日期為2002年4月1日)發行和將發行的一個或多個系列,經不時修訂和補充,並由日期為2021年8月1日的 第十五份補充契約(本文稱為“契約”,該詞在此類文書中具有 含義)補充。前身為紐約銀行信託公司(作為紐約銀行的繼任受託人),受託人(在此稱為“受託人”, 其術語包括契約項下的任何繼任受託人),現提及哪些契約及其所有補充契約 以聲明本公司、受託人和持有人各自的權利、權利、義務和豁免的限制以及條款本保證金是本文件表面指定的 系列之一,最初本金總額限制為300,000,000美元。本抵押品的條款, 連同本契約的條款,應管轄持有人、公司和受託人關於本抵押品的權利、義務、義務和豁免權,但如果本抵押品的任何條款與本契約的任何條款相沖突, 本抵押品的條款應在本契約允許的最大範圍內進行控制。

本系列證券 須於不少於三十(30)或六十(60)天前以郵遞方式通知該等證券持有人 其在證券登記冊上的地址,並由本公司選擇全部或部分贖回。如果本公司選擇 贖回證券,將按照本公司與制定證券條款的受託人於2021年8月1日簽訂的第十五份補充契約第502節規定的贖回價格贖回證券。

除本契約另有規定 外,如已按本契約規定發出通知,且任何證券(或其任何部分)的贖回資金已於該通知所指的贖回日期備妥,則該等證券(或其任何 部分)將於該通知指定的贖回日期停止計息,而該等證券的 持有人的唯一權利將是收取紅利

如果本證券僅部分贖回 ,則在本證券註銷後,將以本證券持有人的名義發行本系列和未贖回部分的類似期限的新證券。

本系列證券 不受任何清償基金約束。

如果本系列證券發生並持續發生違約事件,則本系列證券的本金可能被宣佈為到期 ,並按照契約規定的方式和效果支付。

B-3

本公司及受託人可在 本公司及受託人同意下,隨時修訂及修改本公司之權利及義務及受影響之各系列證券持有人之權利, 徵得當時受影響之證券本金之多數持有人同意(投票 為一類),但該等契約規定之若干例外情況除外。( 作為一個類別投票 )。( 作為一個類別投票 );本公司及受託人可在 同意下,隨時修訂及修訂本公司之權利及義務及各系列證券持有人之權利(投票 為一個類別)。本契約還包含條款,允許持有每個系列當時未償還證券本金的特定百分比的持有人代表該系列所有證券的持有人放棄遵守本公司的某些條款 以及本公司過去在本契約項下的某些違約及其後果。本證券持有人的任何此類同意或放棄 對該持有人以及本證券的所有未來持有人以及在登記轉讓時發佈的任何 證券的持有人,或作為本證券的交換或替代的任何證券持有人,均具有決定性和約束力,無論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註 。

本文中提及的 契約以及本證券或本契約的任何規定均不會改變或削弱本公司按本文規定的時間、地點和利率,以硬幣 或貨幣支付本證券本金及任何溢價和利息的義務,該義務是絕對的和無條件的。 本公司的責任是絕對的和無條件的,即按本文規定的時間、地點和利率,以硬幣 或貨幣支付本證券的本金及任何溢價和利息。

本證券僅適用於本款規定的以託管人以外的其他人的名義登記的證券或其代名人的證券 可互換 。如果(X)託管機構通知本公司它不願意或不能繼續作為該系列的託管機構,或在任何時間不再是根據1934年證券交易所法案註冊為託管機構的結算機構,(Y)本公司籤立並向受託人交付高級職員證書,規定本證券可如此交換,或(Z)本公司的證券已發生並繼續發生違約事件,則本證券可如此交換:(X)託管機構通知本公司不願意或不能繼續作為該系列的託管機構,或在任何時間不再是根據1934年證券交易所法案註冊為託管機構的結算機構;(Y)本公司籤立並向受託人交付高級人員證書,規定本證券可如此交換,或(Z)本公司的證券已發生並正在繼續發生違約事件。為換取本證券而發行的證券應屬於與本證券相同的系列,具有與本證券相同的利率(如果有的話)和到期日,並具有與本證券相同的條款,具有與本證券相同的授權面額和總額,並以該全球證券的託管機構指示的名稱登記。

根據契約 的規定,在符合其中規定的某些限制的情況下,轉讓本證券所屬的系列證券可在證券登記冊上登記,當本證券交回後,在本證券的本金、溢價和利息應支付、由持有人正式背書或隨附轉讓書面文書 並由持有人正式籤立的公司辦事處或代理機構登記轉讓時,轉讓可在證券登記處登記。 本證券的本金、任何溢價和利息均須支付、由持有人正式背書或隨附轉讓的書面文書 以令公司和證券註冊處處長滿意的形式正式籤立後,轉讓即可在證券登記處登記 。隨後,將向指定受讓人發行一種或多種本金總額相同、授權面額和期限相同的本系列新證券。

本證券所屬的 系列證券只能以註冊形式發行,沒有最低面值為2,000美元的優惠券,此後為1,000美元的整數倍 。根據本契約的規定和其中規定的某些限制,該 系列的證券可在持有人要求交出的情況下,交換該系列的相同本金總額以及不同授權 面值的相同期限的證券。(br}=

B-4

任何此類轉讓或交換登記均不收取 服務費,但本公司可要求支付足以支付與此相關的任何税款或其他 政府費用的金額。

在正式出示本保函以登記轉讓之前,本公司、受託人和本公司的任何代理或受託人可就所有目的將本保證金登記為本保證金所有者的 人視為本保證金的所有者,無論本保證金是否逾期, 公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。

只要本保證金 是以全球保證金的形式發行的,本公司和受託人均不對保管人的政策和程序或保管人、其直接和間接參與者 或本保證金的實益所有人之間的任何通知或其他溝通負有任何責任。

未給予 任何通知或向本系列證券或本系列任何其他證券的持有人發出的任何通知中存在任何缺陷,均不會影響向本系列任何證券的任何其他持有人發出的任何通知的充分性 。

契約規定,公司可選擇(A)解除與證券有關的任何和所有義務(但登記證券轉讓或交換、更換被盜、遺失或殘缺不全的證券、維持付款機構和持有款項以供信託支付的某些義務除外)或(B)無需遵守契約的某些限制性契諾,在每種情況下,如果公司以信託形式將資金存入受託人資金或美國政府債務,則本公司無需遵守該契約的某些限制性契諾。 如果公司以信託方式存入受託人資金或美國政府債務,則本公司將不再履行與證券有關的任何和所有義務( 登記證券轉讓或交換、更換被盜、遺失或殘缺的證券、維持支付機構並以信託方式支付款項或美國政府義務除外)。將在該證券的條款規定的付款到期日支付該證券的所有本金和溢價(如有)和利息(如有),並滿足某些其他條件 ,以支付該等證券的全部本金和溢價(如有)和利息(如有)。

不得直接或通過本公司或任何繼承人 公司或任何繼承人 直接或通過公司或任何繼承人 公司的任何受託人、公司成立人、股東、高級管理人員或董事 作為本公司或任何繼任公司的過去、現在或未來的受託人、公司法人、股東、高級管理人員或董事 支付本證券的本金或利息,或支付基於本證券或與本證券相關的任何債權,或就本公司或其任何補充契據而 支付本證券的本金或利息。 通過接受本協議並作為發行本協議的代價的一部分,明確免除和免除所有此類責任。

公司的信託聲明規定,根據公司受託人或受託人選舉或任命的任何高級職員、代理人或代表所訂立、訂立或作出的任何合同、義務或承諾,公司股東不承擔任何支付任何款項、 或損害賠償或其他責任,且該等合同、義務或承諾不得 針對受託人或以其個人身份或身份的任何受託人以及所有該等合同而強制執行。 該等合同、義務或承諾不得由本公司的受託人或由受託人選出或委任的任何高級職員、代理人或代表以其個人身份或身分 向受託人或他們中的任何人強制執行。 該等合同、義務或承諾以及所有該等合同均不承擔任何責任。擁有 因任何此類合同、義務或承諾而產生的任何索賠或要求的商號、協會、信託和公司應僅向信託財產尋求付款或 清償。

B-5

本擔保應 受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。

本擔保中使用的所有在本擔保中未定義的術語 在本義齒中定義的所有術語應具有在本義齒中賦予它們的含義。

[這一頁的其餘部分故意留空.]

B-6

茲證明,Eversource 能源公司已促使本文書正式簽署。

每一種能源
由以下人員提供:
艾米麗·G·奧尼爾
助理司庫

受託人認證證書

這是上述契約中所指系列中指定的證券 之一。

日期:2021年8月_

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.
作為受託人
由以下人員提供:
授權簽字人

B-7