附件10.22

2021年8月1日

布萊恩·瓦納姆博士

格倫科大道4503號

加利福尼亞州瑪麗娜德爾雷,郵編:90292

親愛的布萊恩:

我們很高興地確認,我們將按照本書面協議(“協議”)中規定的條款,繼續受僱於Armata製藥公司(“本公司”)擔任首席執行官(“CEO”)。

1、中國對此持不同立場。作為首席執行官,您將負責管理公司的日常運營和戰略,並直接向公司董事會(“董事會”)彙報工作。您同意將您的全部業務時間和注意力投入到您在公司的工作中。除非事先獲得董事會書面同意,否則閣下在受僱於本公司期間,不得(I)接受或維持任何其他工作,或(Ii)直接或間接從事可能幹擾閣下作為本公司僱員的職責或與本公司產生利益衝突的任何其他業務活動(不論是否為謀取金錢利益)。對於不與本公司競爭的公司的最多兩個董事職位,此類同意不會被無理扣留。

2、提高員工工資。自2021年8月1日起,您的基本工資將以每年50萬美元的年率在公司的正常發薪日支付,並受批准的扣除額和所需扣除額的限制。董事會或其薪酬委員會將不定期審查您的工資,並可由董事會或其薪酬委員會自行調整。

3、提高員工薪酬,提高員工獎金。您將有資格根據董事會或其薪酬委員會制定並提供給您的公司業績目標的實現情況,獲得年度績效獎金。你的年度目標績效獎金最初將相當於你基本工資的50%,儘管任何支付金額將取決於董事會或其薪酬委員會確定的實際績效。你必須在支付獎金的會計年度的最後一天一直受僱於公司,才有資格獲得獎金。你的年度績效獎金(如果有的話)應在與之相關的下一年的3月15日或之前支付給你。

4、榮獲中國年度最佳股票獎。自2021年8月2日起,根據公司2016年股權激勵計劃(“計劃”),您將獲得購買125,000股公司普通股的選擇權(“選擇權”)。隨着時間的推移,認購權將根據您在授予日的頭四個週年紀念日以等額的年度分期付款的方式持續為公司服務。根據本計劃,期權的行使價格應為公司普通股在授予之日的公平市值,並應受條款的約束


本計劃的條款、股票期權授予通知以及您與公司之間簽訂的期權協議。

5、提供更多的服務和更多的好處。您將有資格根據本公司制定的福利計劃繼續享受本公司向其高級管理人員提供的普遍福利,並可由本公司全權酌情修改。

6、任人唯親,任人唯親,隨心所欲。該公司是一個“隨心所欲”的僱主。因此,您或公司可以在任何時候終止僱傭關係,無論是否提前通知,也可以有理由或無理由終止。

7、取消、取消、終止合同。一旦您的僱傭關係終止,您將被視為已辭去當時在本公司或任何附屬公司擔任的所有職位和董事職務(如有),並特此辭去職務。如果您終止在本公司的僱傭關係,不論終止原因為何,本公司應支付您的基本工資和截至終止之日為止的應計但未使用的假期、較少適用的工資和扣繳税款(“應計義務”)。

8、中國、德國、法國、德國、意大利、日本、意大利、意大利您有資格享受本節第8節所述的遣散費福利。

A.如果發生以下情況:(I)公司無故終止您的僱傭關係(定義見下文,且不是由於您的死亡或殘疾),或(Ii)您有正當理由(定義見下文)終止您的僱傭關係,且在(I)或(Ii)上述終止或辭職構成“離職”(根據財務條例第1.409A-1(H)節的定義,而不考慮其下的任何其他定義)的情況下,“離職”(此類終止或離職)(此類終止或離職)構成“離職”(根據財務條例第1.409A-1(H)節的定義)。除應計債務外,根據您的下列義務,您有權獲得相當於您當時基本工資的六(6)個月的金額(忽略構成充分理由的基礎的基本工資的任何減少),減去所有適用的扣繳和扣減,按下文所述的時間表支付(“離職金”)。

B.根據協議,離職金的支付取決於以下條件:(I)您在收到離職金期間繼續履行您的PIA(定義見第11條)項下的義務;(Ii)您在本合同規定的期限內,以附件A的形式向公司提交一份已籤立的離職協議,並全面免除對公司的索賠,該協議將根據其條款生效,該期限不得晚於您的離職後六十(60)天。遣散費將在您離職之日起的上述期間內,在公司的定期工資表上以等額分期付款的形式支付;但是,在您離職後的第六十(60)天之前不會支付任何款項。在你離職後的第60(60)天,公司將一次性支付你應得的遣散費。

2


按原計劃在該日期或之前收到,但在等待第六十(60)天期間出現延誤,遣散費的餘額將按原計劃支付。

C.為您的Severance Pay而提出的任何“因由”是指(I)您嚴重疏忽或故意不履行您對公司的職責或故意違反公司政策;(Ii)您對公司實施任何欺詐、挪用公款或不誠實的行為,或對公司造成或合理預期將造成實質性傷害的任何其他故意不當行為;(Iii)您未經授權使用或披露公司或公司任何其他方的任何專有信息或商業祕密。或(Iv)您故意違反您在與公司的任何書面協議或契約下的任何義務,包括但不限於本協議和您的PIA。

D.就您的Severance薪酬而言,“充分理由”是指在未經您事先書面同意的情況下,在任何時間發生以下任何情況:(I)您的權力、職責或責任發生重大削減(本公司與另一實體合併或合併後的所有權變更除外);(Ii)您的基本工資大幅減少;或(Iii)公司故意不履行或故意違反本協議項下的任何重大義務。就本款而言,除非公司並非真誠地作出或沒有作出任何作為或沒有作出任何作為,而沒有合理地相信公司的作為或沒有采取行動符合公司的最佳利益,否則公司不得被視為“故意”。為了有充分理由終止您在本協議項下的僱傭,您必須(1)在上述事件首次發生後九十(90)天內向公司發出書面通知,(2)允許公司在收到該書面通知後至少三十(30)天內補救該事件,以及(3)如果該事件在該期限內未得到合理解決,請辭去您在該事件首次發生後一百八十(180)天內在公司擔任的所有職務。

9、中國需要控制的變化。如果您的非自願終止發生在控制權變更(如本計劃所定義)之前一(1)個月內或之後十二(12)個月內,則受基於時間的歸屬要求約束的您所有未完成的股權獎勵(包括期權)的歸屬應完全加速,以便所有此類股權獎勵應被視為自該非自願終止(或控制權變更,如果較晚)之日起完全歸屬。

10、取消税收。根據本協議支付的所有金額應減去所有適用的州和聯邦税收預扣(如果有)以及任何適用司法管轄區要求或您授權的任何其他預扣。

一、美國政府、美國政府、歐盟委員會根據第409a條。本協議中規定的免税薪酬旨在獲得1986年修訂的《國內税法》(以下簡稱《準則》)第409a條及其下的法規和其他指導意見以及任何具有類似效力的州法律(統稱為第409a條)的豁免,或在必要的程度上遵守其要求,以避免第409a條規定的不利個人税收後果,本協議中的任何含糊之處應據此解釋。每筆Severance Pay的分期付款都是單獨的“付款”

3


就庫務條例第1.409A-2(B)(2)(I)條而言,免税金旨在滿足庫務條例第1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)條規定的第409A條的豁免。但是,如果沒有此類豁免,並且您在離職時是第409a條規定的“指定僱員”,則僅在避免第409a條規定的個人納税不良後果所必需的範圍內,遣散費的支付時間應推遲到(I)您離職後六(6)個月零一天,或(Ii)您去世後的較早者。除因您是“指定僱員”而必須延遲支付的最低限度外,所有數額的遣散費都將按照本合同提供的時間表和公司的正常薪資慣例在切實可行的範圍內儘快支付。

B.根據第280g條,該條款不適用於該條款。如閣下將會或可能從本公司或以其他方式收取的任何付款或利益(“280G付款”)將(I)構成守則第280G條所指的“降落傘付款”,及(Ii)除此句外,須繳付守則第499條所徵收的消費税(“消費税”),則根據本協議或以其他方式支付的任何280G付款(“付款”)應相等於減少的金額。減少額“應為(X)支付的最大部分,該部分不會導致任何部分的支付(減少後)繳納消費税,或(Y)在考慮所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按最高適用邊際税率計算)後,支付的最大部分(最多包括總額)(即第(X)款或第(Y)款所確定的金額)將導致您的收款,”(X)或(Y)應為(X)支付的最大部分,或(Y)在考慮到所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按最高適用邊際税率計算)後,產生您的收據的最大部分(包括總額),即使支付的全部或部分款項可能要繳納消費税,也不能獲得更大的經濟效益。如果根據前一句話需要減少付款,並且根據前一句(X)條款確定了減少的金額,則減少應以為您帶來最大經濟效益的方式(“減少方法”)進行。如果超過一種減税方法會產生相同的經濟效益,則按比例減税(“按比例減税法”)。

儘管如上所述,如果減税方法或按比例減税方法將導致根據第409a節繳納税款的任何部分按照第409a節免税,則應修改減税方法和/或按比例減税方法(視情況而定),以避免根據第409a節徵税:(A)作為第一優先事項,修改應最大限度地保留税後確定的為您帶來的最大經濟利益:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留在税後確定的為您帶來的最大經濟利益:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留在税後確定的為您帶來的最大經濟利益(視屬何情況而定),以避免根據第409a條徵收税款(B)作為第二優先事項,取決於未來事件的付款(例如,無故終止)應在不取決於未來事件的付款之前減少(或取消);以及(C)作為第三優先事項,第409a條所指的“遞延補償”的付款應在不屬於第409a條所指的遞延補償的付款之前減少(或取消);以及(C)作為第三優先事項,屬於第409a條所指的“遞延補償”的付款應在不屬於第409a條所指的遞延補償的付款之前減少(或取消)。

除非您和本公司就替代會計師事務所達成一致,否則在觸發付款的控制權變更交易生效日的前一天,本公司為一般税務合規目的聘請的會計師事務所應履行上述規定

4


計算。如果本公司聘請的會計師事務所擔任實施控制權變更交易的個人、實體或集團的會計師或審計師,本公司應指定一家全國認可的會計師事務所做出本條例規定的決定。本公司應承擔與該會計師事務所根據本協議要求作出的決定有關的所有費用。本公司應盡商業上合理的努力,促使受聘的會計師事務所在您獲得280G付款的權利很可能發生之日(如果您或本公司當時提出要求)後十五(15)個日曆日內或您或本公司要求的其他時間內,作出本協議項下的決定,並向您和本公司提供其計算結果以及詳細的證明文件。

如果您收到根據本第10(B)條第一段第(X)款確定減少金額的付款,而國税局此後確定部分付款需要繳納消費税,則您應立即向公司退還足夠的款項(在根據本第10(B)條第一段第(X)款扣減後),以使剩餘付款的任何部分都不需要繳納消費税。為免生疑問,如果減少的金額是根據本條例第10(B)條第一段第(Y)款確定的,您沒有義務根據前一句話退還任何部分款項。

11、中國、日本和其他國家。作為受僱條件之一,您必須繼續遵守公司於2010年1月20日簽署的《公司專有信息和發明轉讓協議》(以下簡稱《PIA》),該協議禁止未經授權使用或披露公司專有、機密或商業祕密信息。

12、中國支持整個協議。本協議與您的PIA一起,闡明瞭我們對您在公司的僱傭條款的完整協議和理解,並取代了之前的任何書面或口頭陳述或協議,包括但不限於您與C3J治療公司(F/k/a C3 Jian,Inc.)之間的書面協議。本協議於2012年1月18日生效,自本協議之日起生效。本協議不得以任何方式修改,除非在董事會或其薪酬委員會和您的適當授權下由董事會主席簽署的書面形式。它應受加利福尼亞州法律管轄,而不考慮法律衝突的原則。

(簽名見下頁)

5


真誠地

    

Graphic

朱爾斯·海莫維茨

董事會主席

接受並同意:

Graphic

8/3/2021

布萊恩·瓦納姆博士

日期

6


附件A

發佈

7