附件10.3

修訂和重述僱傭協議
本修訂和重述的僱傭協議(以下簡稱“協議”)由特拉華州的EXICURE,Inc.(以下簡稱“公司”)和Elias D.Papadimers(以下簡稱“高管”)(高管和公司各為“一方”,統稱為“雙方”)於2021年6月1日簽訂。
鑑於,本公司與高管此前於2020年12月28日簽訂了一份僱傭協議,根據該協議,高管擔任本公司副總裁兼財務總監(“事先協議”);

鑑於,公司希望聘用該高管為其首席會計官,並且該高管希望接受該聘用並按照本協議下文規定的條款和條件履行對公司的職責;以及
鑑於此,雙方希望修改和重申本協議中規定的先行協議的條款。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互契約和其他承認充分的有效對價,本協議雙方同意如下:
1.EMPLOYMENT根據本協議,行政人員的僱用應從2021年1日(“生效日期”)開始,一直持續到根據本協議終止行政人員的隨意僱用為止。從生效之日起到高管根據本協議隨意終止僱傭為止的這段時間稱為“僱傭期”。
2.崗位和職責。根據本協議的條款和條件,執行董事應擔任本公司的首席會計官,並擁有擔任該職位的高管的職責、責任和權力,以及公司首席財務官和/或公司董事會可能不時指派和/或規定的其他職責。執行人員應向首席財務官報告。主管的工作地點應設在伊利諾伊州的芝加哥,按照與首席財務官達成的協議,他將不時參加商務旅行。高管應將高管的全部業務時間和精力投入到公司及其子公司的業務和事務中。未經董事會書面批准,行政人員不得成為任何營利性實體的董事。
3.隨意就業。在以下第5節的約束下,雙方同意高管在公司的僱傭將是“隨意”僱傭,並可隨時終止,不論是否有原因或通知,不論是否有任何原因。管理人員理解並同意,管理人員的工作表現或公司的晉升、表彰、獎金等均不會引起或以任何方式作為修改的基礎;
1
252092631 v3


以暗示或其他方式修訂或延長高管在公司的僱傭關係。
4.薪酬福利。
(一)基本工資。作為對高管履行本協議項下高管職責的補償,高管應按每年30萬(300,000美元)的速度領取基本工資(“基本工資”),並按照公司的定期工資計劃支付標準工資扣減和扣繳。執行人員的基本工資應由董事會每年審查,以確定可能的調整。基本工資應由董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)根據高管的業績和公司的薪酬理念進行真誠的審查以進行調整,但不得少於每年一次,前提是高管基本工資只能作為公司所有高管基本工資全面下調的一部分進行下調,高管基本工資的下調幅度不超過適用於其他高管的下調百分比。“基本工資”一詞是指不時生效的基本工資。
(B)年度激勵性薪酬。高管將參加為公司高管維持的年度現金獎金計劃(“年度激勵計劃”)。在高管參加年度激勵計劃的聘用期內,高管的最低目標年度獎金應至少相當於基本工資的30%(以下簡稱目標獎金)。高管在任何一年賺取和支付給高管的年度獎金的實際金額應根據薪酬委員會確定並傳達給高管的目標和目的的實現情況確定,並應受年度激勵計劃中不時生效的其他條款和條件的約束。根據年度獎勵計劃支付的每一筆獎金應不遲於賺取獎金的日曆年度的下一個日曆年度的3月15日支付給高管。
(C)公平。高管將參與董事會或薪酬委員會確定的公司股權激勵計劃。
(D)其他福利。
(I)儲蓄及退休計劃。除適用法律另有限制外,行政人員應有權根據計劃條款(經不時修訂)參加所有適用於本公司其他高級行政人員的所有合格及非合格儲蓄及退休計劃。
(Ii)福利計劃。除適用法律另有限制外,高管和/或高管的合格家屬有資格參加公司福利計劃和計劃下的所有福利,這些福利計劃和計劃一般適用於公司的其他高級管理人員,並根據計劃的條款(可能會不時修訂)獲得所有福利。
2
252092631 v3


(Iii)額外津貼。除適用法律另有限制外,行政人員應有權享有本公司其他高級行政人員不時普遍享有的福利,但享受的水平應與行政人員作為首席會計官的職位相稱。
(Iv)賠償:高管有權在適用法律和本公司章程允許的最大範圍內獲得賠償,其條款不低於向任何其他公司高管或董事提供的優惠。)在您任職期間,公司應始終作為承保高管與高管保持有效的董事和高管責任保險單。
(V)業務費用。在第15條的約束下,高管代表公司履行高管職責時發生的合理差旅和其他費用應按照公司不時生效的有關報銷政策的方式報銷。
5.就業指導。
(A)本協議項下高管的聘用應在下列情況中最早發生時終止:(I)因殘疾(定義見下文)而終止;(Ii)本公司因除殘疾終止外的任何原因終止高管的聘用;(Iii)高管死亡;或(Iv)高管因任何原因終止聘用。於行政人員因任何原因終止受僱於本公司時,自緊接行政人員終止僱用前一天起,行政人員應被視為已辭去行政人員在本公司或其任何聯屬公司所擔任的所有職位。
(B)除本節第5款另有規定外,如果高管因任何原因終止聘用,高管應不再享有工資、獎金(如果有)或其他福利的任何權利,但以下情況除外:(I)截至終止或辭職之日為止,高管基本工資中已賺取但未支付的部分;(Ii)與已結束的會計年度或績效期間(視情況而定)有關的任何年度、長期或其他激勵獎勵,且應在終止或辭職之日或之前支付(但尚未支付),這些獎勵應根據條款支付;(B)在終止或辭職之日或之前應支付(但尚未支付)的任何年度、長期或其他獎勵獎勵(視情況而定)應在終止或辭職之日或之前支付(但尚未支付)(Iii)按行政人員按每個營業日基薪率計算的應計但未使用假期的一次過付款,(Iv)應付行政人員的任何未付開支或其他補償,及(V)法律或本公司任何計劃、計劃、政策或慣例規定須支付或提供的任何其他款項或福利,惟行政人員無權根據本公司維持的任何遣散費計劃獲得任何付款或利益。
(C)無因由或有好的理由而終止。如果本協議項下的高管僱傭應由公司無故終止,或由高管出於正當理由終止,則除第5(B)條所述的付款和福利外,並受本協議第5(F)條規定的執行和不撤銷的限制,以及執行人員繼續遵守保密和工作產品分配協議(定義如下)的約束:
3
252092631 v3


(I)公司應按照公司的正常薪資慣例,在高管終止僱傭後的6個月期間,向高管支付連續六(6)個月的高管年度基本工資,該基本工資在緊接高管終止聘用之前有效,並應在高管終止聘用後的6個月內以薪酬續發的形式支付給高管;(I)公司應按照公司的正常薪資慣例,向高管支付連續六(6)個月的年度基本工資;
(Ii)公司應向高管支付終止年度的年度現金獎金,該獎金應與向高級管理人員支付年度現金獎金同時支付,該獎金應基於業績目標的實際完成情況(如同高管在適用的業績期間結束時仍在受僱),但須根據終止日期前已過去的適用業績期間內的天數按比例分配;以及(Ii)公司應在向高級管理人員支付年度現金獎金的同時,根據業績目標的實際完成情況向高管支付年度現金獎金(如同高管在適用的業績期間結束時仍在受僱);以及
(Iii)如果高管根據經修訂的1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇接受公司集團醫療保健計劃下的繼續承保,公司應向僱主支付適用的COBRA保費部分,以支付高管和高管家屬(如適用)在該計劃下(現行或不時修訂)的持續醫療保險(“眼鏡蛇補貼”),直至高管離職後十二(12)個月,以較早者為準:(1)在高管離職後十二(12)個月內,公司應支付適用的COBRA保費中的僱主部分,用於支付高管和高管家屬(如適用)在該計劃下的持續健康保險(有效或不時修訂)(“眼鏡蛇補貼”),直至(1)高管離職後十二(12)個月。或(2)行政人員從新僱主或其他方面獲得或有資格享受其他醫療保險的日期(稱為“眼鏡蛇補貼期”)。當高管獲得或有資格享受任何其他醫療保險時,高管應立即以書面形式通知公司。行政人員應負責在眼鏡蛇補貼期間按現行僱員費率支付該等眼鏡蛇保費的一部分,並負責此後該眼鏡蛇保險的全額無補貼費用。
(D)與控制權變更相關的無故或有充分理由的終止。如果本協議項下的高管僱傭應由公司無故終止,或由高管在控制權變更後12個月內以正當理由終止,則除第5(B)節所述的付款和福利外,並受高管簽署和不撤銷本協議第5(F)節規定的發佈的約束,以及高管繼續遵守公司的保密信息協議(定義如下):
(I)公司應按照公司正常薪資慣例,在高管終止僱傭後的15個月期間,向高管支付持續十五(15)個月(“福利期”)的高管年度基本工資(“福利期”),該薪酬在緊接高管終止僱傭後的15個月期間有效。(I)公司應根據本公司的正常薪資慣例,向高管支付持續十五(15)個月(“福利期”)的高管年度基本工資。
(Ii)公司應向高管支付相當於第3(B)節規定的高管終止僱傭年度年度目標獎金的年度現金獎金,該獎金應在(A)向高管支付年度現金獎金的日期(以較晚的日期為準)之前支付。
4
252092631 v3


終止;或(B)第5(F)條規定的解除生效日期後30天;
(Iii)所有股權獎勵,在緊接該項終止前尚未完成的範圍內,將會(或將被視為已)在緊接以下兩者之前完全歸屬並可行使:(1)終止日期及(2)控制權變更日期;(3)在緊接終止日期及(2)控制權變更日期之前,所有股權獎勵將會(或將被視為已)完全歸屬並可行使;
(Iv)如果高管根據經修訂的1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇接受公司集團醫療保健計劃下的繼續承保,公司應向僱主支付適用的COBRA保費部分,以支付高管和高管家屬(如適用)在該計劃下(現行或不時修訂)的持續醫療保險(“眼鏡蛇補貼”),直至高管離職後十二(12)個月,以較早者為準:(1)在高管離職後十二(12)個月內,公司應支付適用的COBRA保費中的僱主部分,用於支付高管及其家屬(如適用)在該計劃下的持續健康保險(有效或不時修訂)(“眼鏡蛇補貼”),直至(1)高管離職後十二(12)個月。或(2)行政人員從新僱主或其他方面獲得或有資格享受其他醫療保險的日期(稱為“眼鏡蛇補貼期”)。當高管獲得或有資格享受任何其他醫療保險時,高管應立即以書面形式通知公司。行政人員應負責在眼鏡蛇補貼期間按現行僱員費率支付該等眼鏡蛇保費的一部分,並負責此後該眼鏡蛇保險的全額無補貼費用。
(E)第280G條。儘管本協議有任何相反規定,執行機構明確同意,如果本協議規定的付款和福利或執行機構有權從公司及其關聯公司獲得的任何其他付款和福利(統稱為“付款”)將構成“降落傘付款”(如守則第280G(B)(2)條所定義),則應(A)減少付款(但不低於零),使付款的現值比高管的“基本金額”(如守則第280G(B)(3)節所定義)的三倍少一美元(1.00美元),並使高管收到的付款的任何部分不受守則第4999條徵收的消費税或(B)全額支付,兩者以對高管產生較好的税後淨額為準。減少付款(如果有)的方式是,首先減少任何不受本守則第409a條約束的付款,然後按照支付或提供此類付款的相反順序減少遵守本守則第409a條的任何付款(從將最後及時支付的付款或福利開始,在必要的範圍內,一直持續到將首先支付的付款或福利)。賠償委員會須真誠地決定是否有需要削減任何該等付款。如果支付或提供了減少的付款,並且由於錯誤或其他原因,該付款與公司(或其附屬公司)用於確定是否存在“降落傘付款”的其他付款和福利合計超過了一美元(1.00美元),比高管的基本金額少了三倍,則高管應立即將超出的部分返還給公司。
5
252092631 v3


(F)釋放。高管對公司、其任何關聯公司及其各自的繼承人以及公司或其關聯公司和/或其關聯公司的任何高級管理人員、員工、代理人、董事、律師、保險人、承保人和受讓人的任何潛在索賠(本協議中描述的福利和付款或與本公司和/或其關聯公司的任何其他既得利益除外)的全部和全部解除,是高管有權獲得第5(C)條規定的付款和福利的明示條件。高管應被要求在高管終止僱傭後45天內,以公司合理滿意的形式簽署一份全面豁免和解除協議,該協議不包含比本文和保密信息協議中規定的限制更大的離職後限制,並且不會放棄要求高管放棄任何賠償、墊付和責任保險保障權利。
(G)某些定義。
“原因”是指發生下列任何一種情況:
(I)嚴重疏忽或故意不當行為,或行政人員濫用酒精或藥物,致使行政人員不能履行其在公司擔任職務所需的重要職責和服務;
(Ii)行政人員對任何涉及道德敗壞或重罪的罪行的定罪或抗辯;
(Iii)高管實施欺騙或欺詐行為,意圖導致高管在未經授權的情況下獲取個人利益,費用由公司或其任何關聯公司承擔;或
(Iv)行政人員重大違反本公司或其任何聯屬公司的書面政策(包括不時生效的道德及合規政策)、行政人員根據本公司章程下行政人員的職責及義務對本公司重大責任的重大違反、或行政人員根據本協議或行政人員與本公司或其任何聯屬公司之間的任何裁決或其他協議對本公司或其任何聯屬公司的重大義務的重大違反。
在發生下列任何事件時,應視為發生了“控制變更”:
(I)任何個人、實體或團體(經修訂的1934年證券交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的“交易法”)從本公司以外收購本公司當時已發行股份的50%或以上的實益擁有權(根據交易法頒佈的第13d-3條所指的實益擁有權),或本公司當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有表決權證券的合併投票權,但不包括公司或其任何子公司或任何員工進行的任何此類收購
6
252092631 v3


本公司或其附屬公司的利益計劃(或相關信託),或任何法團在該項收購後分別超過該法團當時已發行股份的50%及該法團當時有權在全體或實質上所有董事的選舉中投票的未償還有表決權證券的合併投票權,則直接或間接由在緊接該項收購前分別是本公司股份及有表決權證券實益擁有人的個人及實體直接或間接實益擁有,實益比例與其在緊接該項收購前的擁有權大致相同。當時有權在董事選舉中投票的本公司當時已發行股票或本公司當時已發行有表決權證券的合併投票權(視屬何情況而定);
(Ii)完成本公司的重組、合併或合併,而在緊接該重組、合併或合併之前是本公司股份及有表決權證券的各自實益擁有人的全部或實質所有個人及實體,在該項重組、合併或合併後,並未直接或間接實益擁有當時已發行股份的50%以上,以及當時有權在董事選舉(視屬何情況而定)中投票的當時未償還有表決權證券的合併投票權,則該等重組、合併或合併須就該等重組、合併或合併而直接或間接實益擁有的股份及有表決權證券的合併投票權,而該等股份及有表決權證券在緊接該項重組、合併或合併前分別是本公司的股份及有表決權證券的實益擁有人
(Iii)於任何二十四(24)個月期間內,於該期間開始時組成董事會的個人(“現任董事”)因任何理由不再構成董事會的多數成員,惟該期間開始後任何人士如在該期間開始後成為董事,而其選舉或選舉提名經當時董事會至少過半數現任董事投票通過(以特定投票或本公司委託書(該人士在委託書中被提名為董事),且無書面反對),則該人士不得再擔任董事。但任何人士如因董事的實際或威脅的選舉競爭,或由董事會以外的任何人或其代表實際或威脅徵求委託書的結果,而最初當選或提名為本公司董事,則不得當作為現任董事;或
(Iv)完全清盤或解散本公司,或出售或以其他方式處置本公司全部或實質所有資產。
在任何情況下,控制權的變更都不包括本公司的任何真正的第一次或第二次公開發行。
“充分理由”是指存在下列任何一種情況:
(I)自生效日期起,行政人員的權力、職責或責任較適用於行政人員的權力、職責或責任大幅減少;
(Ii)高管年度基本工資大幅減少,但本協議第3(B)條規定的幅度除外;
7
252092631 v3


(Iii)將高管的主要工作地點從緊接搬遷前被指派工作的地點遷移50英里以上,就本協議而言,這意味着公司要求高管永久駐紮在距離(A)高管指派的公司辦公室,或(B)如果高管被指派遠程工作的地點,距離批准的遠程工作地點超過50英里的地點;或(B)如果高管被指派遠程工作,則公司要求高管永久駐紮在距離批准的遠程工作地點50英里以上的地點;或(B)如果高管被指派遠程工作,則要求其永久駐紮在距離批准的遠程工作地點50英里以上的地點;或
(Iv)公司實質性違反本協議的任何規定。
儘管有前述規定或本協議中的任何其他相反規定,除非滿足以下所有條件,否則執行人員提出的任何有充分理由終止的聲明均無效:
(I)前一句所述導致行政人員終止聘用的條件必須是在未經行政人員書面同意的情況下出現的;
(Ii)行政人員必須在該條件最初存在後90天內,以書面通知公司該條件及行政人員終止僱用的意向;
(Iii)該通知所指明的條件在公司接獲該通知後30天內不得改正;及
(Iv)行政人員終止僱用的日期必須在行政人員根據第(Ii)條提供的通知後90天內。
“因殘疾而被解僱”是指行政人員因意外、疾病或其他使行政人員在精神上或身體上不能履行作為首席會計官的重要職責的情況,在至少180天的時間內喪失工作能力而被解僱。
6.一致的信息和發明轉讓義務。作為繼續受僱的條件,行政人員同意簽署並遵守附件A所附的員工保密、不僱用、非貶損和工作產品協議(“保密信息協議”),該協議可由雙方在不考慮本協議的情況下不時修改。保密信息協議包含雙方旨在在本協議終止後繼續存在的條款
7.本合同第6、8、9、10和15條繼續有效,並按照其各自的條款繼續有效,即使僱傭期有任何終止。
8.通知。本協議規定的任何通知均應以書面形式送達,並應(I)親自送達,(Ii)通過掛號信、預付郵資、(Iii)通過聯邦快遞或
8
252092631 v3


其他信譽良好的快遞服務,定期提供遞送證據(費用由發送通知的一方支付),或(Iv)通過傳真或PDF或類似的電子郵件附件。向當事一方發出的任何此類通知的地址應如下(但當事一方有權以類似方式發出的通知為其指定不同的地址):
如果給公司:
Exicure,Inc.
注意:首席執行官
北霍爾斯特德大街2430號
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60614
電子郵件:davidg@iciuretx.com
如果要執行:
伊萊亞斯·D·帕帕迪馬斯
在公司備案的最新地址。


9.企業協議。本協議(包括保密信息協議)構成雙方之間關於本協議主題的完整協議和諒解,並取代和先發制人雙方或雙方之間可能以任何方式與本協議主題相關的任何事先的諒解、協議或陳述,無論是書面的還是口頭的。
10.沒有衝突。高管聲明並保證高管不受任何僱傭合同、限制性契約或其他限制的約束,這些限制阻止高管履行對公司的責任,或者與本協議的條款有任何不一致之處。行政人員進一步聲明並保證,行政人員不得向本公司披露或誘使本公司使用屬於任何前僱主或其他人的任何機密或專有信息或材料。
11.SUCCESSORS和賦值。本協議適用於高管和高管的繼承人、遺囑執行人和個人代表,以及公司及其繼承人和受讓人的利益,並可由其執行。公司的任何繼承人或受讓人應承擔公司在本合同項下的責任。
12.改革法律。本協議應受伊利諾伊州國內法律(與法律衝突條款相反)的管轄。
13.豁免及豁免。只有在事先徵得公司和高管的書面同意後,才能修改或放棄本協議的條款,任何行為過程、未能或延遲執行本協議的條款都不應影響本協議的有效性、約束力或可執行性。
9
252092631 v3


14.免税。本協議項下的所有付款和福利均需預扣所有適用的税款。
15.代碼第409a條。本協議旨在遵守本規範第409a節的要求,並應按照該意圖進行解釋和解釋。根據本協議向高管支付的款項也旨在最大限度地免除《守則》第409A條的規定,即根據財務條例§1.409A-1(B)(9)(Iii)的離職工資豁免或根據財務條例§1.409A-1(B)(4)的短期延期支付,為此,根據本協議向高管支付的每筆款項應被視為單獨付款。如果本協議的條款將使高管受到守則第409a條規定的税收或處罰(“409a處罰”),公司和高管應努力合作,修改本協議的條款,以儘可能避免此類409a處罰。如果本協議項下的任何金額是根據高管的“終止僱用”支付的,則該條款和類似條款應被視為指的是高管的“離職”,符合守則第409a節的含義。儘管本協議有任何其他規定,但在本協議項下支付或預期支付的任何款項構成第409a條所指的非限定遞延補償的情況下,(I)以執行人員簽署一份免責聲明為條件,並在從一個納税年度開始到第二個納税年度結束的指定期間內支付或提供的每筆付款,應在兩個納税年度中較後的一個納税年度支付或提供,以及(Ii)如果管理人員是本準則第409a條所指的特定僱員,則應在兩個納税年度中的較後一個納税年度支付或提供該等支付或提供。(I)如果管理人員是本準則第409a條所指的指定僱員,則應在兩個納税年度中的較後一年支付或提供該等支付。, 本應在高管離職六個月週年紀念日之前支付的每筆此類款項,應推遲到(A)高管離職後第七個月的第一天或(B)高管去世之日(以較早者為準)支付。根據本協議支付給高管的任何報銷應以高管提交公司根據任何適用的費用報銷政策合理要求的所有費用報告為條件,並應在收到此類費用報告後30天內支付給高管,但在任何情況下不得晚於高管發生可報銷費用的日曆年之後的日曆年的最後一天。在一個日曆年度內有資格報銷的任何費用或提供的實物福利,不應影響任何其他日曆年有資格獲得報銷的費用或提供的實物福利的金額。根據本協議獲得任何報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換任何其他福利的限制。
16.CLAWBACKS。根據本協議向高管支付的款項可能會被公司沒收或追回,或根據公司可能不時採取的任何追回或返還政策採取其他行動,包括但不限於公司已包括在任何現有薪酬計劃或計劃中的任何此類政策或條款,或根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其實施規則和法規或法律另有要求必須採用的任何此類政策或條款。
10
252092631 v3


17.公司政策。高級管理人員應遵守不時存在的其他公司政策,包括但不限於保密信息協議、公司的商業行為和道德準則、證券交易政策(根據該政策,高級管理人員被確定為受限制人士),以及與高級管理人員的股票所有權和/或證券交易有關的其他適用政策,這些政策包括但不限於《保密信息協議》、《公司商業行為和道德準則》、《證券交易政策》(根據該政策,高管被認定為受限制人士)和其他適用政策(關於高級管理人員的股票所有權和/或證券交易)。

[後續簽名頁]
11
252092631 v3


茲證明,本協議雙方自上文第一次寫明之日起已簽署本協議。
EXICURE,Inc.
由以下人員提供:/s/David A.Giljohann
姓名:大衞·A·吉爾約翰(David A.Giljohann)
標題:首席執行官
由以下人員提供:/s/伊萊亞斯·D·帕帕迪馬斯
姓名:伊萊亞斯·D·帕帕迪馬斯
標題:首席會計官

12
252092631 v3


附件A
保密、免僱、非貶損和工作產品協議
252092631 v3