附件 10.1

本文檔中的某些 信息,以[***]已根據S-K條例第601(B)(10)(Iv)項被排除。 這種排除的信息不是實質性的,是註冊人視為私人或機密的類型。

結算 協議和解除

本 和解協議和解除協議(以下簡稱“和解協議”)由Beyond Air,Inc.(前身為AIT治療公司(以下簡稱“Beyond Air”)代表自身及其附屬公司(統稱為“Beyond Air”)和Circassia Limited代表自身及其附屬公司(統稱為“Circassia”)於雙方完全簽署之日(“生效日期”) 簽訂。Beyond Air和Circassia可以統稱為“當事人”,每個單獨稱為“當事人”。“附屬公司”是指直接或間接控制、受某一方控制或共同控制的任何實體 。

獨奏會

A.Circassia 和Beyond Air是關於產品 (在此定義)的許可、開發和商業化協議(日期為 2019年1月23日)(以下簡稱《許可協議》)的雙方。

B.2019年12月,Beyond Air聲稱終止許可協議,原因是Circassia涉嫌 重大違規。Circassia聲稱它沒有違反許可協議, 終止是錯誤的,相反,Beyond Air在嘗試 終止許可協議之前停止了與Circassia的合作 並有效地放棄了其在許可協議下的義務。所謂終止的有效性和每一方對另一方未能履行許可協議項下義務的指控 在此稱為“爭議”。

C.[***], Beyond Air向FDA提交了該產品的上市前審批申請(“PMA”)。

D.雙方希望解決雙方之間的所有分歧和爭議,雙方同意本和解協議構成爭議索賠的解決方案。此處包含的任何內容 均不得解釋為雙方承認責任,並且 明確否認所有此類責任。

現在, 因此,考慮到本合同中包含的承諾和解除,以及有爭議的索賠的妥協,所有此類對價的收到和充足性 已得到所有各方的明確承認,雙方同意如下:

商定 條款

1. 定義的術語。 本和解協議中使用的未另行定義的大寫術語應具有本協議附件 A中賦予它們的含義。

2. 許可協議終止。根據 本和解協議的條款和條件,許可協議的期限自生效日期起終止 。自生效日期起及之後, 許可協議將不再具有任何效力或效力,協議各方的權利和義務 將終止,但許可協議第12.1至 12.5節中規定的雙方關於機密性的任何權利和義務除外,這些權利和義務應根據其條款繼續有效。

3. 初步結算款。

(A) Beyond Air將分三期向Circassia支付1050萬美元(10,500,000.00美元)(“初步結算 付款”):

(I) 在FDA批准產品後十五(15)天內向Circassia支付2,500,000美元(“初始付款到期日”);

(Ii)在首次付款到期日一週年時向Circassia支付$3500,000;以及

(Iii) 初始付款到期日兩週年的剩餘部分。

(B) 應根據以下電匯指示或Circassia通過通知Beyond Air指定的其他指示,以電匯方式支付初始結算付款的每筆分期付款,並根據 以下電匯指令或Circassia可能通過通知Beyond Air指定的其他指令,以電匯方式立即支付即期可用資金:

ABA 編號: [***]
帳户 編號: [***]
銀行 地址: [***]
收件人: [***]

4. FDA批准。如果Beyond Air撤回PMA或向FDA提交的替代PMA的任何其他申請,或未能獲得FDA對產品的批准 主要是或出於剝奪Circassia獲得本和解協議利益的權利 或出於其他惡意目的,Circassia將立即到期並支付初始和解款項,而不會 採取進一步行動或發出通知。

5. 版税支付。

(A) 除初步和解付款外,Beyond Air應向Circassia支付相當於該地區銷售額淨額(“特許權使用費”)的5%的特許權使用費,從初始付款到期日兩週年後的第一個完整會計季度開始 ,一直持續到支付給Circassia的特許權使用費總額等於600萬美元(6,000,000.00美元)(“支付總額 特許權使用費”)。Beyond Air應支付在以下任何財季賺取的特許權使用費[***]此財年 季度結束時。

第2頁(第8頁)

(B) Beyond Air應在以下時間內提供或安排提供給Circassia[***]在Beyond Air的每個財季結束後(每個 都有一個“報告期”),一份或多份涵蓋適用 報告期幷包含以下信息的書面報告(“銷售報告”):

(I) 本報告所述期間在各領土銷售產品和/或過濾器(以及所有相關計算)的淨銷售額; 和

(Ii) 報告期內此類淨銷售額應根據本協議應計的特許權使用費。

提供此類銷售報告的義務應從最初 付款到期日兩週年後的第一個完整季度開始,一直持續到支付全部版税為止。如果任何Beyond Air公開提交的10-Q表格 中規定的淨銷售額與本協議中定義的淨銷售額計算一致,則該公開提交的10-Q表格 應構成本協議含義內的“銷售報告”。Beyond Air及其附屬公司應保持清晰、可核實和準確的足夠詳細的記錄,以便確定和證實本協議項下應支付的版税。

(C)Circassia有權自行選擇一家獨立的公共會計師事務所,但Beyond Air合理地接受該會計師事務所,並且[***]自費(除非審計結果顯示少付的金額超過[***] ([***])在有關審計期內實際欠Circassia的金額 ,在這種情況下,審計應為[***]費用),在合理的事先書面通知Beyond Air且不多於 次的情況下,在合理的營業時間內檢查Beyond Air及其任何附屬公司的相關賬簿和 帳户記錄[***]Beyond Air的每個財年,不超過[***] ([***])前幾年,以確定 是否已根據本協議向Circassia支付了適當的款項。Beyond Air應立即向Circassia全額支付任何無可爭議的欠款 。如果少付的金額大於[***] ([***])按年率計算,Beyond Air應為 超過以下金額支付利息[***] ([***])以[***] ([***]),或適用法律允許的最高費率, 以較小的為準,在這兩種情況下,自應付款之日起每年複利。Beyond Air的任何多付款項應記入本協議項下未來Beyond Air版税支付義務的貸方 。除根據本和解協議的任何條款 可提供給Circassia的信息外,該會計師事務所應將任何信息視為機密,且不得 向Circassia披露,所有這些信息均應根據許可協議中尚存的保密條款 被視為Beyond Air的機密信息。

(D) 所有支付給Circassia的款項應以美元支付。

6. [***]. IN 事件[***],初始結算款和特許權使用費總額將到期並支付給Circassia[***]無需 進一步行動或通知。儘管有上述規定,如果[***],則付款未到期 並支付給Circassia[***]如前一句所述,並應 表述如下:

第3頁(第8頁)

馬卡西亞 到期餘額
以百分比表示[***]
付款 日程表
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]

或者, Beyond Air可以就本 和解協議下到期的剩餘金額向Circassia提出首選付款時間表的建議,Circassia將真誠地考慮該建議。

7. 税。CirCassia應單獨負責並在法律上有義務支付被確定為到期的任何税款,以及因初始和解付款或特許權使用費而欠任何聯邦、州、地方或地區税務機關的 欠款(包括與此相關的罰款和利息)。

8. 相互釋放。當事人代表自己、其前任、繼承人、直接和間接母公司、直接和間接子公司、與上述任何一項共同控制的公司、關聯公司和受讓人及其過去、 在場和未來的高級職員、董事、股東、利益持有者、成員、合夥人、律師、代理人、員工、經理、代表、受讓人和利益繼承人,以及由他們、通過他們、在他們之下或與他們一致行事的所有人。他們中的每一個人,在此,絕對地, 完全和永遠地釋放、解除、放棄、放棄和解除雙方及其每一位現任和前任父母、子公司、附屬公司、保險公司以及他們各自的現任和前任高級職員、董事、股權持有人、經理、成員、代理人、傭人、 員工、代表、前任、繼任者、受讓人和律師的任何和所有索賠、要求和訴因。 合同(根據許可協議的條款在許可協議終止後仍然有效的許可協議條款除外)、任何種類或性質的訴訟、判決和責任,無論已知或未知、已清算 或未清算、或有或已確定、直接或間接、在法律或衡平法上,包括但不限於許可協議,以及爭議(統稱為“已發佈的索賠”)的任何事項或事項引起的任何類型或性質的訴訟、判決和責任(統稱為“已發佈的索賠”),包括 、 和 。當事人此後可以 發現除他們現在知道或相信的關於已公佈債權標的物的事實以外或不同的事實,但當事人明確、完全、最終和永遠地解決和解除任何和所有已公佈的債權,無論是已知的或 未知的、懷疑的或未懷疑的、或有的或非或有的,無論是隱蔽的還是隱藏的,這些索賠現在存在,或以前一直存在 ,但當事人可以明確、完全、最終和永久地解決和釋放任何和所有已發佈的索賠,無論這些索賠是已知的還是未知的、懷疑的或未懷疑的、或有的或非或有的,無論是否隱蔽或隱藏, 根據現在存在或將來存在的任何法律或衡平法理論,包括但不限於 是疏忽、故意、有或無惡意的行為,以及違反任何義務、法律或規則,而不考慮隨後發現的 或該等不同或其他事實的存在。雙方承認,上述放棄和免除是單獨協商的 ,也是和解協議的一個關鍵要素,本新聞稿是其中的一部分。

第4頁(共8頁)

9. 通知。本協議項下的所有通知、請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通信均應以書面形式發出, 應視為已在以下情況下發出:(A)專人遞送(附有書面確認收據);(B)收件人收到時 (如果由國家認可的隔夜快遞公司發送(要求收據));(C)在收件人的正常營業時間內通過電子郵件發送PDF文件(帶有傳送確認 )的日期;如果是在收件人的正常營業時間內發送的,則在下一個工作日(如果或(D)在郵寄日期後第三天,以掛號信或掛號信寄出(每種情況下,均要求退回收據,郵資預付)。此類通信必須發送到以下地址(或根據本節發出的通知中指定的 一方的其他地址):

如果 到切爾卡西亞:

Circassia 有限公司

諾斯布魯克 房子

羅伯特羅賓遜大道,科學園

牛津(Br)OX4 4GA,英國

電子郵件: [***]

電話: [***]

注意: [***]

使用 將副本複製到:

旺布爾 邦德·迪金森(美國)有限責任公司(Bond Dickinson(US)LLP)

北卡羅來納州羅利市費耶特維爾大街套房1100號,郵編:27601

電子郵件: J[***]

電話: [***]

注意: [***]

如果 轉到Beyond Air:

Beyond Air,Inc.

東門大道825 320套房

花園 紐約市,郵編:11530

電子郵件: [***]

電話: [***]

注意: [***]

第5頁(第8頁)

10. 權限。本和解協議的各方和簽字人聲明並保證他們擁有簽署本和解協議的完全法律授權 。雙方聲明並保證,他們完全有權妥協和解除解除索賠 ,並且以前沒有轉讓、擔保或以其他方式轉移解除索賠的任何部分。

11. 沒有未決或已知的未來索賠/訴訟原因。雙方確認,他們沒有向任何政府機構或法院 或法院提起任何針對另一方的訴訟或報告,目前也不知道另一方現有的行為或不作為 可能會引起責任。

12. 不承認責任。雙方承認,初步和解付款和全部特許權使用費是作為爭議索賠的妥協和最終解決方案 達成的,支付初始和解付款和總特許權使用費不是也不能被解釋為任何一方承認責任,也不能被解釋為承認 任何一方參與了任何不法、侵權或非法活動。 雙方同意支付初始和解付款和總特許權使用費是作為對爭議索賠的妥協和最終解決,支付初始和解付款和總特許權使用費不是、也不能解釋為任何一方承認責任,也不能解釋為承認 任何一方參與了任何不法、侵權或非法活動。雙方明確否認並否認(A)對 另一方負有任何責任,(B)從事任何不法、侵權或非法活動。

13. 非貶損。雙方同意,除非法律程序要求,否則雙方(包括所有關聯公司、高級職員、 和董事)不會直接或間接以口頭或書面、 文字或手勢在任何媒介向任何人發表關於另一方、另一方附屬公司或其他任何一方的董事、高級職員、員工、律師、代理人或代表的任何貶損聲明或陳述。就本節而言,貶損 聲明或陳述是指任何通信,如果向他人宣傳,會導致或傾向於導致通信收件人 質疑與通信 相關的個人或實體的業務狀況、誠信、能力、良好品格或產品質量 。

14. 完整協議。除根據許可協議條款終止許可協議的條款 終止許可協議的條款外,本和解協議構成雙方關於本和解協議主題的最終、完整和完整的協議和諒解 ,並取代雙方之間關於此類主題的任何和所有先前協議、陳述 和談判(無論是口頭的還是書面的)。雙方進一步同意,他們不 依賴另一方作出的任何誘因、承諾或陳述,但此處引用的陳述和對價除外 。

第6頁,共8頁

15. 解讀。如果本和解協議的任何條款被任何法院宣佈或裁定為非法或無效, 其餘部分、條款或條款的有效性不應因此而受到影響,上述非法或無效的部分、條款或條款 應被視為不屬於本和解協議的一部分。本和解協議中的標題純粹是為了方便起見 ,不得用作解釋方面的輔助。此外,本和解協議不得被解釋為不利於任何一方 和解協議的起草人或起草人。

16. 法律選擇;地點。本和解協議和所有相關文件以及由本和解協議引起或與本和解協議相關的所有事項,無論是在合同、侵權行為還是法規中,均受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,但如果此類原則或規則要求或允許 適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律,則本和解協議和所有相關文件及所有事項均不受特拉華州法律衝突條款的約束和解釋。 該等原則或規則要求或允許適用除特拉華州法律以外的任何司法管轄區的法律,但不適用於該等原則或規則要求或允許適用除特拉華州法律以外的任何司法管轄區的法律的範圍內。因本和解協議引起或與本和解協議相關的所有索賠、爭議或爭議,包括其有效性或終止,或履行或違反本協議,均應 由位於特拉華州的法院獨家審理。

17. 依靠自己的律師。在簽訂本和解協議時,雙方承認他們依賴各自律師(他們自己選擇的律師)的法律 建議,他們完全理解並自願 接受這些條款,並且除本協議規定的對價外,另一方沒有 向他們作出任何承諾或陳述 。雙方聲明並承認,在簽署本和解協議時,他們不依賴, 也不依賴另一方或該另一方的 代理人、代表或律師就本和解協議的主題、基礎或效力或其他方面所作的任何口頭或書面陳述或陳述。

18. 對應對象。本和解協議可由雙方以副本形式簽署,每份副本均應視為正本, 但所有副本應構成一份相同的文書。簽署的本 和解協議的傳真或電子掃描副本應與正本具有同等效力。

19. 不起訴的約定。 每一方在此不可撤銷地約定,該締約方及其任何在第8條中准予釋放的相關方都不會直接或間接地單獨或與他人或通過他人導致、誘導或授權,或自願協助、參與或合作啟動、維持或起訴任何種類或性質的訴訟或法律程序,包括但不限於 任何訴訟、申訴、申訴、要求。 這類訴訟或法律程序包括但不限於 任何訴訟、申訴、申訴、要求。 任何類型或性質的訴訟或法律程序,包括但不限於任何訴訟、申訴、申訴、要求, 都不會直接或間接地引起、誘導或授權,或自願協助、參與或合作。或向任何政府當局起訴另一方 或根據本條款第8條被釋放的任何其他個人或實體,尋求或傾向於確定其自身的任何責任,或對另一方或任何其他被釋放的個人或實體實施任何強制令、公平、法律、宣告性、行政或其他救濟 ,或對其實施任何強制令、公平、法律、宣告性、行政或其他救濟 因根據本條款第8條發佈的任何索賠或其他事項而產生、因或與其相關的 。

第7頁

20. 協議具有法律約束力。 雙方希望本和解協議具有法律約束力,並符合雙方及其各自的繼承人和受讓人的利益。此外,上文第8節提到的個人和實體(當事人除外)是本和解協議的第三方受益人 。

21. 律師費。

(A) 雙方承認並同意,他們單獨負責支付因本和解協議的爭議或談判和執行而產生的任何律師費和費用,除本協議另有規定外,任何一方及其代理人都不會尋求另一方支付任何 律師費或費用。

(B) 如果任何一方對另一方提起法律訴訟、訴訟或訴訟,包括仲裁,以強制執行本和解協議中包含的契諾(或就任何違反本和解協議的行為獲得任何其他補救措施) 或以其他方式引起或與本和解協議有關,則訴訟、訴訟或訴訟的勝訴方 除有權獲得所有其他損害賠償外,還有權獲得該方在進行和解協議時產生的費用

請仔細閲讀 上述文檔。它包括髮布已知和未知的索賠。

[簽名 頁面如下]

第8頁

本文檔中的某些 信息,以[***]已根據S-K條例第601(B)(10)(Iv)項被排除。 這種排除的信息不是實質性的,是註冊人視為私人或機密的類型。

茲證明,本和解協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署。

Beyond AIR,Inc. 馬卡西亞 有限公司
依據: /s/ 史蒂夫·利西 依據: /s/ 邁克爾·羅勒
授權的 簽名 授權的 簽名

簽字人 姓名: 史蒂夫 李西 簽字人 姓名: 邁克爾 羅勒
(鍵入 或打印) (鍵入 或打印)
簽字人 標題: 首席執行官 簽字人 標題: 導演
簽名 日期: 2021年5月25日 簽名 日期: 25 2021年5月

[簽名 頁]

附件 A

定義了 個術語

[***]

“Circassia 餘額到期”是指截至給定日期,金額等於[***].

[***]

“FDA” 指美國食品和藥物管理局及其任何後續機構。

“篩選器” 表示[***].

[***]

[***]

“法律” 指具有任何聯邦、國家、 多國、州、省、縣、市或其他國內或國外政治區法律效力的所有法律、法規、規則、條例、條例和其他公告,包括任何監管機構政策或非正式監管機構指導,包括但不限於與醫療器械營銷、標籤和銷售、 外國腐敗行為、進出口管制有關的法律、法規、規章、條例和其他聲明。 指任何監管機構政策或非正式監管機構指導,包括但不限於與醫療器械營銷、標籤和銷售、 外國腐敗行為、進出口管制有關的所有法律、法規、規則、條例、條例和其他聲明。

[***]

[***]

“淨銷售額”與許可協議中規定的含義相同。

“個人” 指任何個人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、有限合夥企業或普通合夥企業、 非法人組織、政府機構或其他實體。

“產品” 的含義與許可協議中規定的相同。

“領土” 指美利堅合眾國及其領土和財產。

[***]

[***]

[***]