附件10.5.2

BiodeSix,Inc.

限制性股票單位獎勵授予公告
(2020年股權激勵計劃)

BiodeSix,Inc.(以下簡稱“公司”)根據其2020年股權激勵計劃(以下簡稱“計劃”),授予參與者一項與以下所列限制性股票單位數量相關的限制性股票單位獎勵(以下簡稱“獎勵”)。獎勵須遵守本限制性股票單位授予通知(“授予通知”)及本計劃及授予協議所載的所有條款及條件,所有該等條款及條件均隨附於本授予通知,並全部併入本授予通知。未在本授予通知中明確定義但在本計劃或獎勵協議中定義的大寫術語應具有本計劃或獎勵協議(視適用情況而定)中規定的含義。如果本公司使用電子資本化表格系統(如CARTA或Shareworks),且以下字段為空白或以其他方式以不同的電子格式提供信息,則空白字段和其他信息應被視為來自電子資本化系統,並被視為本授權書的一部分。

參與者:

批出日期:

歸屬生效日期:

受獎勵的限制性股票單位數量:

贈款類型:

限制性股票單位獎

歸屬時間表:



參賽者確認:參賽者在下面簽名或以公司授權的形式進行電子驗收或認證,即表示參賽者理解並同意該獎項受本限制性股票單位獎勵授予通知以及本計劃和獎勵協議的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。

通過接受本獎項,參與者同意通過電子交付方式接收本授予通知、獎勵協議、計劃和任何其他與計劃相關的文件,並通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。參賽者表示他或她已經閲讀並熟悉本計劃和獎勵協議的規定。參賽者確認並同意,除參賽者與公司正式授權的高級職員簽署的書面文件外,不得以實質性損害參賽者權利的方式修改、修改或修改本授權書和獎勵協議。

參賽者進一步確認,如果本授予通知或獎勵協議中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。參與者進一步承認,獎勵協議闡明瞭參與者與公司之間關於收購普通股的完整諒解,並取代了之前所有關於該主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以前授予參與者的其他股權獎勵以及公司與參與者之間的任何書面僱傭協議、要約書、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或公司與參與者之間在每種情況下都應明確規定本獎勵條款的其他書面協議除外。

本授權書可簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。交易對手可以通過傳真、電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的電子簽名)或其他傳輸方式交付,這樣交付的任何交易對手將被視為已正式有效交付,並且在任何情況下都是有效的。

BiodeSix,Inc.

參與者:

由以下人員提供:

由以下人員提供:

(簽名)

(簽名)

標題:

電子郵件:

日期:

日期:

附件:獎勵協議和2020年股權激勵計劃


附件I

授標協議


BiodeSix,Inc.

2020股權激勵計劃

授標協議

根據閣下的限制性股票單位獎勵授予通知(“授予通知”)和本獎勵協議,BiodeSix,Inc.(“本公司”)根據其2020股權激勵計劃(“計劃”)授予您一項與您的授予通知中指定的限制性股票單位數量相關的限制性股票單位獎勵。本獎項自授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效。如果本授標協議中的條款與本計劃中的條款有任何衝突,以本計劃中的條款為準。未在本獎勵協議或授予通知中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語將與本計劃中的定義相同。

除了撥款通知和計劃中規定的獎勵外,您的獎勵的詳細信息如下:

1.背心。您的獎勵將按照您的授予通知中的規定授予您。歸屬將在您的連續服務終止時停止(如本文所定義)。

2.限售股數量。受您獎勵的限售股數量將根據“公司資本變動計劃”第5.7節進行調整。

3.定義。就本獎勵協議而言,“持續服務”是指您在公司或子公司的服務,無論是作為員工、董事還是顧問,都不會中斷或終止。閣下以僱員、董事或顧問身分向本公司或附屬公司提供服務的身份改變,或閣下向本公司或附屬公司提供服務的實體的改變,只要閣下在本公司或附屬公司的服務沒有中斷或終止,閣下的持續服務不會終止;然而,假若閣下為其提供服務的實體按董事會全權酌情決定不再符合附屬公司資格,則閣下的持續服務將於該實體不再符合附屬公司資格之日被視為終止。

4.證券法的合規性。在任何情況下,受獎勵約束的普通股股票均不得在獎勵歸屬時發行,除非該等股票當時已根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)進行登記,或如未登記,本公司已決定發行該等股份可獲豁免遵守證券法的登記要求。此類股票的發行還必須遵守所有其他適用於您的獎勵的法律法規,如果公司確定此類發行在實質上不符合該等法律法規,則不得發行受獎勵的股票。

5.不可轉讓性。除非本第5條另有規定,否則您的獎勵不得轉讓,除非根據遺囑或世襲和分配法。

(A)某些信託。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,如果您被認為是在信託中持有獎項期間的唯一受益者(根據守則第671條和適用的州法律確定),則可以將您的獎項轉讓給該信託。您和受託人必須簽訂公司要求的轉讓和其他協議。

1


(B)“家庭關係令”。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,只要您和指定受讓人簽訂轉讓協議和本公司要求的其他協議,您可以根據載有本公司所需信息的家庭關係令、正式婚姻和解協議或其他離婚或分居文書的條款轉讓您的獎勵。鼓勵您在敲定家庭關係訂單或婚姻和解協議之前與本公司討論本獎項任何分部的擬議條款,以幫助確保所需信息包含在家庭關係訂單或婚姻和解協議中。

(C)受益人指定。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,您可通過以本公司批准的形式向本公司遞交書面通知,指定第三方在您去世後有權獲得普通股或因授予獎勵而產生的其他代價。如果沒有這樣的指定,您遺產的遺囑執行人或管理人將有權代表您的遺產獲得普通股或其他因授予獎勵而產生的對價。

(六)股票的發行或者交付。除非根據本公司為此目的而維持的計劃(“遞延補償計劃”)下的有效延期選擇另有規定,否則本公司將在實際可行範圍內儘快,且不超過30天,在受獎勵限制的任何限制性股票單位全部或部分歸屬後,根據本獎勵協議的條件,向閣下發行或交付數量等於已歸屬的限制性股票單位數量的普通股。此類發行應由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明。除第299節另有規定外,公司應支付所有原始發行或轉讓税以及與該發行相關的所有費用和開支。

7.獎勵不授予股東任何權利。閣下無權享有有關受獎勵規限的普通股股份的任何所有權特權,除非及直至該等股份在獎勵歸屬後全部或部分發行,且閣下成為該等已發行股份的登記股東。就任何該等非如此發行的股份而言,你不應被視為本公司的股東。

8.獎勵不是服務合同。您的獎勵不是僱傭或服務合同,您的獎勵中的任何內容都不會被視為以任何方式使您有義務繼續受僱於本公司或聯屬公司,或繼續受僱於本公司或聯屬公司,或繼續受僱於本公司或聯屬公司。此外,您的獎勵不會要求本公司或其關聯公司、其各自的股東、董事會、高級管理人員或員工繼續您作為本公司或關聯公司的董事或顧問可能存在的任何關係。

9.有義務的。

(A)作為獎勵歸屬後發行普通股的前提條件,您應應本公司的要求,向本公司支付根據所有適用的聯邦、州、地方或其他法律或法規,本公司確定需要預扣和支付的金額,作為與本獎勵歸屬有關的所得税或其他預扣税(“所需繳納的税款”)。如閣下在本公司提出要求後未能預付所需税款,本公司可酌情從本公司當時或其後應付予閣下的任何款項中扣除任何所需税款。

(B)閣下可選擇以下列任何一種方式履行預繳所需税款的義務:(I)向本公司支付現金;(Ii)在本公司允許的範圍內

2


(Iii)在公司允許的範圍內,授權公司扣留以前擁有的全部普通股(無論是實際交付還是通過公司建立的認證程序)給公司,這些普通股的總公平市值在產生預扣義務的日期(“納税日”)確定,相當於所需的税款;(Iii)在公司允許的範圍內,授權公司扣留在授予獎勵時本應交付給您的全部普通股,這些股票的總公平市值在納税日確定,相當於所需的税額;(Iii)在公司允許的範圍內,授權公司扣留在授予獎勵時本應交付給您的全部普通股,這些普通股的總公平市值在納税日確定,相當於所需的税款(Iv)安排公司指定的經紀在市場上出售部分可發行的普通股既有股票,其總市值足以根據本授權代表您並在您的指示下繳納所需税款,或(V)或(I)、(Ii)和(Iii)的任何組合。儘管有上述規定,如果您受“外匯法案”第16條的約束,除非委員會另有決定,否則應根據上述第(Iv)條支付所需税款。將交付或扣留的普通股的公平市值不得超過在您管轄範圍內適用最高個人法定税率所確定的金額;但公司應被允許在必要時將如此扣留的股票數量限制在公司決定的較少數量,以避免不利的會計後果或行政方便。未足額繳納所需税款之前,不得發行或交付普通股或相當於普通股的股票。

10.徵税後果。您特此同意,公司沒有義務設計或管理本計劃或其其他補償計劃,以將您的納税義務降至最低。您不會向本公司或其任何高級管理人員、董事、員工、關聯公司或代表提出任何與您的獎勵或其他補償相關的税收責任的索賠。

11.注意事項。您的獎勵或本計劃中規定的任何通知將以書面形式(包括電子形式)發出,並將在收到通知時被視為有效,或者,如果通知由公司郵寄給您,則在您向公司提供的最後一個地址向您寄送預付郵資的美國郵寄通知後五天內,將被視為有效。本公司可自行決定以電子方式交付與參與本計劃及本獎勵有關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與本計劃。接受本獎項,即表示您同意通過電子交付方式接收此類文件,並通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

12.董事局或委員會的決定。董事會或委員會有權解決與本獎項有關的所有問題。董事會或委員會就本計劃或本授標協議作出或採取的任何解釋、決定或其他行動均為最終、具有約束力和決定性的。

13.成功之處。本獎勵協議對本公司的任何一名或多名繼承人以及在您去世後根據本獎勵協議或本計劃獲得本協議項下任何權利的任何一名或多名個人的利益具有約束力。

14.受保護的權利。根據“美國法典”第18編第1833(B)款,“根據任何聯邦或州商業祕密法,任何個人不得因下列情況而被追究刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中,如果該申訴或其他文件是蓋章的,則該商業祕密不應被追究刑事責任或民事責任--(1)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員保密;(2)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)是在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中提出的,如果該申訴或其他文件是蓋章的,則不應追究其刑事或民事責任。因此,您有權私下向聯邦、州和地方政府官員或律師披露商業祕密,其唯一目的是舉報或調查涉嫌違法的行為。您也有權在文件中披露商業祕密。

3


在訴訟或其他程序中提起訴訟,但只有在密封並保護其不被公開披露的情況下才能提起訴訟或其他訴訟。本授標協議的任何內容都不打算與“美國法典”第18編第1833(B)節相沖突,也不應對美國法典第18編第1833(B)節明確允許的商業祕密泄露承擔責任。您理解本獎勵協議中包含的任何內容都不會限制您向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、美國證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(以下簡稱“政府機構”)提出指控或投訴的能力。您還應瞭解,本授標協議不會限制您與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,而無需通知公司。本獎勵協議不限制您因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。

15.治理計劃書。您的獎勵受制於本計劃的所有規定,特此將其中的規定作為您獎勵的一部分,並進一步受制於可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。如果您的獎勵條款與本計劃的條款有任何衝突,則以本計劃的條款為準。

4


附件II

2020股權激勵計劃