附件10.3

控制協議變更

本控制變更協議(以下簡稱“協議”)自2021年8月5日(“生效日期”)起生效,由新澤西州一家公司Peapack-Gladstone Financial Corporation(“本公司”)、新澤西州特許商業銀行Peapack-Gladstone Bank(“本行”)和Robert A.Plante(“高管”)共同簽署。除非上下文另有説明,否則所指的“銀行”應同時指“銀行”和“公司”。

獨奏會

鑑於,行政人員目前受聘為本銀行的行政人員;

鑑於,本行希望保證管理層繼續積極參與本行的業務;以及

鑑於,為了促使高管繼續受僱於銀行,並考慮到高管同意繼續受僱於銀行,雙方希望明確規定在高管在特定情況下終止其在銀行的僱傭關係時到期的遣散費福利。

因此,考慮到本協議所載的相互協議,並根據下文規定的其他條款和條件,雙方特此達成如下協議:

1.

協議條款。

(A)定期及每年續期。根據第1(B)款的規定,本協議的期限自生效之日起開始,一直持續到2022年12月31日(以下簡稱“期限”)。自2022年1月1日起至每年1月1日止ST此後(“續期日”),該期限將自動延長一年,因此期限將從該續期日起計兩(2)年,除非本行或執行機構在該續期日前至少六十(60)天向另一方發出書面通知,通知對方其不打算延長期限。如果銀行或執行機構發出不延期的通知,本協議將在當前期限的最後一天終止。本文中提及的“術語”應指這樣的初始術語和這樣的擴展術語。

(B)控制權的變更。儘管如上所述,如果本行或本公司已達成協議,達成一項交易,該交易將被視為本協議第2節所界定的控制權變更,則本協議的期限將自動延長,以便在控制權變更生效後不少於兩(2)年到期,但須遵守上文所述的延期規定。

(C)其他終止事件。本協議在本行或本公司達成協議以實現本協議第2節規定的控制權變更之日之前因任何原因終止僱傭時自動終止。


2.

定義。

(一)基本工資。本協議中高管的“基本工資”是指銀行每年支付給高管的基本工資。

(B)控制權的變更。就本協議而言,術語“控制權的變更”是指:(I)公司所有權的變更;(Ii)公司實際控制權的變更;或(Iii)根據守則第409a條定義的公司大部分資產所有權的變更。就本第2條(B)項而言,術語“公司”的定義包括銀行、公司或其任何繼承人(視情況而定)。

公司所有權的變更發生在任何一個人或一個以上作為集團行事的人(如財政部條例1.409A-3(I)(5)(V)(B)所定義)獲得公司股票所有權之日,該股票連同該個人或集團持有的股票一起,佔該公司股票的總公平市值或總投票權的50%以上(見財政部條例1.409A-3(I)(5)(V)(B))。

公司實際控制權的變更發生在(A)任何一人或多於一人(如庫務條例1.409A-3(I)(5)(Vi)(D)所界定)取得(或已在截至該人最近一次收購之日止的12個月期間內取得)擁有公司股票總表決權30%或以上的公司股票所有權之日,(A)任何一人或多於一人作為一個集團(如庫務規例1.409A-3(I)(5)(Vi)(D)所界定)取得(或已獲得)擁有公司股票總投票權30%或以上的公司股票所有權。或(B)在任何12個月期間內,過半數董事局成員由董事取代,而該等董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲過半數董事局成員認可,但本款“(B)”不適用於公司的大股東為另一法團的情況。

本公司大部分資產的變動發生在任何一名或多於一名以集團身份行事的人士(定義見庫務規例1.409A-3(I)(5)(Vii)(C))從本公司收購(或已在截至該等人士最近一次收購之日止的12個月期間內取得)資產的日期,而該等資產的總公平市價總值相等於或超過(A)本公司所有資產的總公平市價總值的40%,或(如財務條例1.409A-3(I)(5)(Vii)(C)所界定)這兩種資產中的任何一種都是在不考慮與該等資產相關的任何負債的情況下確定的。就本協議下的所有目的而言,控制變更的定義應解釋為與財政部法規1.409A-3(I)(5)的要求一致,除非該法規被後續指南所取代。

(C)守則。“税法”是指修訂後的1986年“國內税法”(Internal Revenue Code)。

2


(D)如果未經管理層明確書面同意,發生以下任何情況,則正當理由應指管理層在控制權變更後終止:

(i)

大幅削減高管基本工資;

(Ii)

由世行與世行共同商定的與世行有效的世行高管職位或任何繼任高管職位相關的職位和屬性,大幅削減高管的權力、職責或責任(以下簡稱“高管職位”);

(Iii)

銀行要求行政人員主要駐紮在任何辦公室或地點,從而使行政人員的通勤增加25英里或更多;或

(Iv)

銀行實質性違反本協議;

然而,在有充分理由終止僱傭之前,執行機構必須首先在條件最初存在後90天內向銀行(或其繼任者)提供書面通知,説明該條件的存在,此後銀行有權在銀行收到執行人員的書面通知之日起30天內對該條件進行補救,但銀行可以放棄補救的權利。

(E)因故終止應指銀行董事會(以下簡稱“董事會”)本着善意的決定,因執行人員的以下行為而終止:

(i)

實質性未能履行與行政職位相關的職責或適用法律賦予行政人員的職責,這種不履行構成自我交易、故意不當行為或魯莽行為;

(Ii)

在執行與執行職務有關的高管職責時有失信行為或者從事對銀行業務有重大損害的行為;

(Iii)

對涉及道德敗壞的重罪或輕罪定罪的;

(Iv)

重大未能履行與執行職位有關的執行職責,且在銀行書面要求後30天內未得到執行人員的糾正;

(v)

明知而不遵守董事會的合法書面指示;或

(Vi)

銀行在其不時修訂的僱傭手冊中禁止從事任何實質性的僱傭行為或行為,包括但不限於性騷擾。

3


3.

終止合同時的福利。

(A)銀行(或任何繼承人)在以下任何一方終止聘用高管時:(1)本行(或任何繼承人)因任何非因由原因;或(2)高管有充分理由,在控制權變更生效之日起或生效後兩(2)年內,本行(或任何繼承人)將支付或向高管或高管遺產提供下列款項:

(I)現金一次性支付(“控制權變更”),金額相當於:(A)高管基本工資(或緊接控制權變更前生效的高管基本工資,如果更高)之和的兩(2)倍;加上(B)較大者的兩(2)倍:(I)銀行在終止日期前三(3)個年度業績期間向高管支付的(但不低於目標的)高管平均年度獎金;(B)(I)高管在終止日期之前的三(3)個年度業績期間向高管支付的平均年度獎金(但不低於目標)的兩(2)倍;(B)在終止日期之前的三(3)個年度業績期間,銀行向高管支付的平均年度獎金(但不低於目標)的兩(2)倍;或(Ii)銀行就最近業績期間支付給高管的年度獎金。控制權變更須在行政人員離職之日起30天內支付;以及

(Ii)如果執行人員有資格並根據修訂後的1986年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇繼續承保,銀行將連續18個月向執行人員支付現金(從執行人員終止日期後的第一個月開始,一直持續到第18個月)根據銀行的團體健康計劃,每位員工(包括高管的配偶和受扶養人,如適用),均等於終止之日有效的每月眼鏡蛇保費(包括高管的配偶和受撫養人,如果適用)。

4.

終止通知。

任何聲稱由銀行或行政人員終止的與控制權變更相關或之後的終止,應以終止通知的方式通知本合同的另一方。就本協議而言,“終止通知”應指書面通知,該通知應指明終止日期,如果高管終止,則應依據本協議中的具體終止條款,並應合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,這些事實和情況將為根據所述條款終止高管的僱傭提供依據。“終止日期”是指終止通知中規定的日期(如果是因故終止,應立即終止)。在任何情況下,終止日期不得超過自發出終止通知之日起30天。在有充分理由的情況下,終止日期應為行政人員有充分理由書面通知執行銀行辭職後30天,但銀行可在終止僱用日期之前的任何時間設定較早的終止日期,在此情況下,執行人員的辭職應自該日期起生效。

5.

付款來源。

本協議規定的所有付款應及時從本行(或本行的任何繼承人)的普通資金中以現金或支票支付。

4


6.

沒有依戀。

除法律另有要求外,本協議項下的任何收款權利不應受到預期、減讓、轉讓、出售、轉讓、產權負擔、押記、質押或質押,或法律實施的執行、扣押、徵税或類似程序或轉讓的約束,任何自願或非自願的任何此類行為的企圖均應無效、無效和無效。

7.

整個協議;修改和放棄。

(A)本協議包含本協議雙方之間的全部諒解,並取代本行或本行的任何前任與高管之間的任何先前僱傭協議,但本協議不應影響或減少本銀行與高管之間的另一計劃、計劃或協議(僱傭協議除外)對高管產生的任何福利或補償。本協議中的任何規定均不得使行政人員有權獲得另一計劃、計劃或協議下的任何利益或補償,否則,這些利益或補償將在另一計劃、計劃或協議下被取消或沒收。

(B)除非本協議雙方簽署書面文件,否則不得修改或修訂本協議。

(C)本協議的任何條款或條件不得被視為已被放棄,也不得有任何禁止反言反對執行本協議的任何條款,除非通過負責放棄或禁止反悔的一方的書面文書。除非其中特別説明,否則該書面放棄不應被視為持續放棄,且每一該等放棄僅適用於被放棄的特定條款或條件,而不構成對未來的該條款或條件或除明確放棄的條款或條件以外的任何行為的放棄。

8.

可分割性。

如果本協議的任何條款被確定為無效或不可執行,則本協議的其餘條款仍將完全有效。

9.

標題僅供參考。

本協議各章節和段落的標題僅供參考,不應控制本協議任何條款的含義或解釋。

10.

管理法律。

本協議應受新澤西州法律管轄,但僅限於未被聯邦法律取代的範圍。

11.

仲裁。

根據本協議產生或與本協議相關的任何爭議應完全通過仲裁解決,仲裁應在新澤西州貝德明斯特50英里範圍內進行,根據當時在#年的美國仲裁協會商業規則進行。

5


效力。可在任何有管轄權的法院根據仲裁員的裁決作出判決。儘管如此,本行仍可在新澤西州有管轄權的法院尋求禁制令救濟,以約束任何違反或威脅違反本協議任何規定的行為,但不損害本行可能享有的任何其他權利或補救措施。

12.

銀行的債務。

除控制權變更後外,終止高管的聘用不會導致銀行在本協議項下承擔任何義務。

13.

繼任者和受讓人。

銀行應要求任何直接或間接通過購買、合併、合併或其他方式對銀行所有或實質所有業務或資產的繼承人或受讓人,明確和無條件地承擔和同意履行本協議項下的銀行義務,其方式和程度與銀行在沒有發生此類繼承或轉讓時被要求履行的義務相同。

14.

某些適用的法律。

(A)本行可隨時終止對高管的聘用,但除因故終止外,本行的任何終止行為均不得損害本協議下高管獲得補償或其他福利的權利。在高管因原因終止後的任何一段時間內,高管無權獲得本協議項下的補償或其他福利。

(B)在任何情況下,本行(或任何附屬公司)均無義務根據本協議支付“聯邦存款保險法”(編入美國證券交易委員會第12卷)第18(K)節所禁止的任何款項。1828(K))、12 C.F.R.第359條或任何其他適用法律。

(C)儘管本協議中有任何相反規定,但如果本協議中描述的付款或福利構成守則第409a條規定的“非限制性遞延補償”,並且該付款或福利應在高管終止僱傭時支付,則該等付款或福利僅在高管“離職”時支付。就本協議而言,如果本行及執行人員合理預期終止日期後執行人員將不再提供進一步服務(無論是作為員工或獨立承包商),或所提供的進一步服務水平低於緊接終止前36個月的真誠服務平均水平的50%,則將發生“服務分離”。就本協議下的所有目的而言,應根據財政部條例第1.409A-1(H)(Ii)節解釋服務分離的定義。

(D)如果高管是“特定員工”(即“守則”第409a節及其下發布的最終法規所指的上市公司的“關鍵員工”),並且本協議項下的任何付款是由於高管離職而觸發的,則僅在避免根據“守則”第409a條進行處罰所必需的範圍內,不得在高管離職後的前六(6)個月內支付任何款項。相反,本應在此期間支付給高管的任何款項應累積起來,並在7日的第一天一次性支付給高管

6


在這樣的服務離職後的一個月內。所有後續付款應按本協議規定的方式支付。

(E)若本行因行政總裁不再是僱員而不能向行政總裁或其家屬提供本協議所要求的任何持續健康保險或其他福利,適用的規章制度禁止按預期方式支付該等福利或該等福利,或將使本行受到處罰,則本行將向行政總裁支付一筆現金一次性付款,其金額應合理估計等於該等福利的價值或作出該等決定時剩餘福利的價值。這筆現金將在高管終止日期或禁止享受此類福利或處罰銀行的規則或法規生效日期後30天內一次性支付。儘管如上所述,如果此類現金支付違反了財政部條例第1.409A-3(J)節的要求,執行人員的現金支付將在銀行支付相關保費的同時支付,並在適用的承保期內支付,以代替本協議要求的持續健康保險或福利。

15.扣繳税款。

銀行可以從根據本協議支付給高管的任何金額中扣繳根據任何適用法律或法規,銀行可能合理確定需要預扣的所有聯邦、州、地方或其他税款(不言而喻,高管負責支付與本協議規定的付款和福利相關的所有税款)。

16.不要。

就本協議而言,本協議規定的通知和所有其他通信應為書面形式,並應視為在實際收到之日以掛號或掛號郵件、要求的回執、預付郵資、地址如下所述的地址或傳真或電子郵件的方式發送或郵寄時已正式發出。

致銀行

Peapack-Gladstone銀行

山路500號,套房300

新澤西州貝德明斯特,郵編:07921

注意:公司祕書

致高管:

銀行備案的最新地址

17.

事先協議。

執行機構和銀行特此確認並同意,自生效日期起:(1)本協議將取代[插入事先協議](一)自生效之日起生效的“先協議”(“先協議”);及(2)先協議終止,無效,不再有效。

[簽名頁如下]

7


簽名

茲證明,自生效之日起,本行已安排其正式授權的高級職員簽署本協議,並已在本協議上簽字。

Peapack-Gladstone銀行

作者:/s/Jeffrey J.Carfora

Peapack-Gladstone金融公司

作者:/s/道格拉斯·L·肯尼迪

執行人員

作者:羅伯特·A·普蘭特(Robert A.Plante)

8