附件10.2
根據S-K法規第601(B)(10)項,某些信息已被省略,因為它既不是實質性信息,也是註冊人視為私人或機密的信息類型。一份未經編輯的副本將根據要求補充提供給證券交易委員會。
具有約束力的條款單
本條款説明書和附件(統稱為本“條款説明書”)中列出的項目具有約束力,並由Ocwen Financial Corporation和Ocwen USVI Services,LLC(單獨或一起,以及附屬公司,簡稱“Ocwen”)和Altisource S.àR.L.同意。(“Altisource”)。雙方還可以簽署詳細協議,以進一步紀念以下部分或全部內容。本條款説明書應與2019年2月22日雙方之間具有約束力的條款説明書(隨後修改、補充和/或修訂的條款説明書,包括本條款説明書“2019年條款説明書”)以及雙方之間的現有協議一起閲讀,除非本條款説明書明確規定,否則不能取代本條款説明書。本條款説明書的生效日期為2021年5月5日。
1)現有協議期限。延長2009年8月10日的服務協議(Altisource與Ocwen Financial Corporation之間的服務協議)(經修訂)、2012年10月1日的服務協議(Altisource與Ocwen Mortgage Servicing,Inc.之間的服務協議,由Ocwen USVI Services,LLC接手)(經修訂)、根據前述服務協議和2019年條款單(統稱為“協議”)發出的所有服務信函(及其修訂)的期限,所有這些Altisource目前都根據該協議提供服務

儘管協議中有任何相反規定,如果Altisource對競爭對手(定義如下)的控制權變更(如下所述)在2028年9月1日或之後發生,Altisource應在公開披露(或更早,如果Altisource選擇)後通知Ocwen這種潛在的控制權變更。通知發出後,如果Ocwen合理地認為這樣的控制變更可能會對Ocwen產生負面影響,雙方將立即開會討論補救措施,以防止此類負面影響。如果雙方不能在控制權變更完成之前就適當的補救措施達成一致,以防止此類負面影響達到Ocwen的合理滿意程度(“關閉”),則Ocwen可在不少於六十(60)天的提前書面通知Altisource後終止本協議:

(A)在結束前,在此情況下,終止只在結束時有效;或
(B)在緊接關閉後六十(60)天內。

這裏使用的“控制權變更”是指(A)在一次交易或相關係列交易中,Altisource公司超過50%(50%)的有表決權證券的所有權變更(除非代表總投票權超過50%(50%)的證券由在緊接該交易之前實益擁有未償還有表決權證券的人直接或間接實益擁有)或(B)Altisource的全部或幾乎所有綜合資產的所有權發生變化。這裏使用的“競爭者”是指一個實體(或擁有超過50%(50%)有表決權證券的附屬公司,由該實體擁有或與該實體共同控制),其業務包括為住房抵押貸款提供服務。
1
        


規模基本上與OCCEN的規模相似或大於OCCEN的規模(截至控制權變更時)。

儘管協議中有任何相反規定,2019年9月1日及之後,條款説明書第D.1節不適用於Altisource將Altisource的全部或部分業務或任何業務線出售或轉讓給不構成控制權變更的競爭對手(此類交易,即“Altisource業務銷售”),並且不要求Ocwen同意轉讓全部或部分協議、任何工作説明書(“SOW”)或任何服務(“Altisource應在公開披露(或更早,如果Altisource選擇)後通知Ocwen此類潛在的Altisource業務出售。通知發出後,如果Ocwen合理地認為此類Altisource業務銷售可能會對Ocwen產生負面影響,雙方將立即開會討論防止此類負面影響的補救措施,以便Ocwen同意併合理配合此類Altisource業務銷售。如果雙方不能就適當的補救措施達成一致,以防止此類負面影響達到Ocwen的合理滿意程度,則Ocwen可在向Altisource發出不少於六十(60)天的事先書面通知後終止適用的服務:

(A)在Altisource業務銷售完成之前,在這種情況下,只有在Altisource業務銷售完成的情況下,終止才有效;或
(B)在緊接Altisource商業銷售完成後六十(60)天內。

如果與控制權變更相關的協議(或其適用部分)終止,或與Altisource業務銷售相關的適用服務終止,Altisource將促使受讓人同意允許Ocwen購買終止後服務,期限最長為自協議(或其適用部分)按當前條款終止之日起270天。即使協議中有任何相反規定,Ocwen也沒有義務向Altisource償還因控制權變更或Altisource業務出售而終止的任何費用或成本。

2)服務。

A.對於附件A中確定的每項服務(“附加服務”),雙方應在附件A中規定的適用協議談判開始日期之前,在適用於該附加服務的範圍內開始(或如果已經開始,則應繼續)工作説明書或其他協議的談判(每個此類工作説明書或其他協議,包括根據附件A現有的那些,即“適用的附加服務協議”)。關於每項附加服務的此類談判,雙方應在附件A規定的適用協議談判開始日期之前開始(或如果已經開始,則應繼續)工作説明書或其他協議的談判。
I.此類談判應本着誠意進行,各方應盡商業上合理的最大努力,以便捷的方式完成此類談判,其努力應包括:各方應對合理的信息請求和對適用的附加服務協議的擬議修訂作出合理、迅速和充分的迴應,為此類談判安排人員和行政資源(如果適用),並定期舉行虛擬會議,合理設計以便於迅速敲定和執行適用的附加服務協議;


    - 2 -    


Ii.此類附加服務的談判應繼續進行,直至簽署適用的附加服務協議的各方或同意停止此類附加服務談判的雙方中較早者為止;以及
Iii.根據2019年條款説明書第4(B)節的規定,Ocwen應在Altisource根據紐約金融服務部於2018年9月27日向Ocwen發佈的有條件批准要求向NY PHH投資組合提供任何額外服務之前,對定價和績效標準進行基準研究,Ocwen應使用商業上合理的努力及時完成此類研究。

B.對於每項附加服務,各方應遵循以下定義的兩階段流程來實施此類附加服務。

C.每項附加服務的第一階段應在雙方簽署適用的附加服務協議(工作説明書或協議應包含適用的績效標準(“適用的SLA”))後開始。
I.在執行此類適用的附加服務協議後,Ocwen應立即開始向Altisource提供每項此類附加服務的訂單。OSCWEN應提供合理數量和合理一致性的附加服務訂單,以允許Altisource證明有能力滿足適用的SLA。儘管如上所述,適用的SLA不應被視為性能標準(如雙方於2009年8月10日簽訂的服務協議(經修訂的“服務協議”)中定義的那樣),也不得以其他方式構成Altisource的義務,Altisource在訂單批量合規(定義如下)之前對適用的SLA的履行也不得被用於終止適用的附加服務協議(除非在下面的第IV節中指定)。
II.雙方應合理合作,實施流程,就每項附加服務進行溝通並提供反饋(如適用),並在其他情況下采取合理必要的行動,以根據適用的SLA促進Altisource提供此類附加服務。
Iii.Ocwen應立即以書面形式向Altisource傳達Ocwen可能對Altisource的合作或Altisource滿足適用SLA的能力產生的任何具體、合理的擔憂,並應合理地與Altisource合作解決此類擔憂(統稱為“反饋”)。
歐文應以公正、誠信的態度對Altisource進行評估。如果在此類公平和真誠的評估之後,在Ocwen與Altisource協商並給予Altisource合理機會處理所提供的任何反饋後,Ocwen合理地認為Altisource將無法合理地滿足Ocwen對其其他供應商施加的適用SLA或其他合理要求,則應允許Ocwen通過書面通知終止適用的附加服務協議。

D.第2階段應在Altisource滿足以下適用的SLA指標的情況下開始附加服務[已編輯]這樣的附加服務需要數個月的時間。如果OSCWEN根據第2.c.iv節終止了該附加服務的第2階段,則該附加服務的第2階段不得開始。這份條款説明書的。


    - 3 -    


雙方應相互合作,在第二階段開始時指定一個合理的時間段,在這段時間內,Ocwen應增加對Altisource的此類附加服務的訂單,以便Ocwen遵守2019年條款説明書中規定的推薦量要求。
Iii.在Ocwen遵守有關此類附加服務的此類數量要求後(“訂單數量合規性”):
1.此類附加服務應為標準服務(如2019年條款説明書中的定義),並受2019年條款説明書中的標準服務義務的約束;以及
2.適用的SLA應完全有效。

E.本條款説明書特此修訂日期為2020年12月1日的工作説明書(“FHA SOW”),以刪除該FHA SOW中與本條款(包括但不限於本條款説明書第15節)衝突的任何和所有終止條款以及排他性或數量相關條款,並使之無效;但是,本條款説明書第16節的第二段應保持不變(FHA SOW的第一句除外,該第一句話對本條款説明書的執行不具有任何效力)。

F.已預訂。

G.就適用的附加服務協議中確定的需要集成服務的附加服務(統稱為“集成服務”)而言,只要OCCEN目前利用與第三方系統的集成或其他接口來訂購或允許履行該等集成服務(統稱為“接口”),OSCWEN應(經雙方共同同意並遵守與第三方實施的任何保密限制,OWEN將根據需要合理努力向Altisource披露適用信息)向Altisource提供此類書面材料規範所有API和軟件依賴項),以供Altisource開發實質上相似的界面(“替代”)。在此類機密性限制阻止OCCEN提供此類接口的必要規格以使Altisource能夠使用商業上合理的努力開發此類替代產品的情況下,Altisource應被允許根據適用的附加服務協議開發替代產品以提供類似功能。Ocwen應與Altisource合理合作開發和測試替代產品。應完成更換件的測試,以確定更換件是否提供實質上與接口相同或更好的功能。在成功完成適用的測試後,Ocwen應根據適用的附加服務協議聘請Altisource提供適用的集成服務。

H.已刪除。

歐文應在不遲於本合同之日申請成為貸款人One®抵押貸款合作社的成員,並應採取一切合理必要的行動,在整個延長的期限內成為並保持該合作社的良好信譽。各方已經討論並將迅速敲定貸款人一個成員協議的條款。除非雙方另有約定,否則在延長期限內,歐文為成為貸款人會員而支付的費用不得增加。



    - 4 -    


J.Ocwen特此聲明並保證[已編輯].

K.服務協議、服務信函、2019年條款單及其下的任何適用工作説明書、諒解備忘錄或其他協議應視為已修訂,以澄清和/或指定以下各項(除以下特別修改外,上述所有協議均繼續有效):

I.REO管理服務的績效標準應由各方在適用的情況下真誠審查,以確定各方是否需要實施流程、系統和任何其他合理必要的變更,以促進替代Altisource成為某些現場服務的提供商。

L.在執行本條款説明書後,雙方應真誠審查雙方提出的與服務有關的任何問題。
3)收費。服務費應按現行市場價格收取。任何一方均可不時合理地要求重新協商此類費用。

4)保留。

5)保留。

6)保留。

7)服務的轉讓。

A.在延長期限內的任何時候,OCCEN從Altisource調出、導致調離Altisource,或以其他方式採取任何行動,導致Altisource以外的一方收到訂單,對一個或多個投資組合(如2019年條款説明書中的定義)或其中的一部分執行一項或多項服務(“已轉移服務”),則除服務協議第6(E)條以及各方享有的其他權利和補救外,除非各方書面同意(“轉讓服務協議”),否則Altisource不需要承擔任何費用或執行任何服務或其他工作來協助Ocwen進行此類轉讓(“轉讓服務”),也不要求Ocwen支付任何費用和服務。應Ocwen的要求,Altisource應向Ocwen提供提供轉讓服務的費用和成本的合理估計。任何此類轉讓服務協議應包括一份雙方均可接受的項目計劃,該計劃應包括關於所需轉讓服務的合理和充分的細節以及履行此類轉讓服務的合理期限。

B.在Altisource繼續為此類投資組合提供任何服務的範圍內,如果Altisource在剩餘服務中使用了與轉移的服務相關的材料,則應通知Ocwen。在該通知發出後,OCTWEN應盡商業合理努力在免版税的基礎上獲得Altisource及其關聯方僅為進一步向OCTWEN或其關聯方或代表OCTWEN向雙方共有的客户或該等客户的關聯方或相關投資者或服務商提供任何服務而使用的權利,以及由OCTWEN或其代表或在其指示下創建的等同工作產品、交付成果或其他材料,或在OCTWEN或執行該轉讓服務的一方的指示下創建的等同工作產品、交付成果或其他材料。


    - 5 -    



C.受轉讓影響或以其他方式影響的所有績效標準應由雙方真誠審查。在此期間,Altisource和Ocwen應合理合作,以減輕對適用的性能標準的不利影響。

8)新冠肺炎活動。如果記分卡因不可抗力事件(在服務協議中定義)而受到不利影響,雙方同意在2020年3月至2021年3月期間,所有受影響績效標準(在服務協議和2019年條款單中定義)的記分卡總加權得分應被視為達到預期水平。

9)銷售税。關於Altisource已確認代表Ocwen和/或其客户支付的截至本條款説明書日期尚未支付的全部銷售税[已編輯](“未繳銷售税總額”)。

A.Ocwen應在本協議日期後的合理時間內向Altisource提供一份合理的書面計劃,以收取Ocwen認為應收取的那部分未繳銷售税(“第一銷售税部分”),並真誠地考慮Altisource就該計劃提供的任何反饋。此後,OCTWEN應立即開始(或應繼續)盡其商業合理的最大努力,在合理可能的情況下儘快收取第一筆銷售税部分,前提是Altisource應盡其商業合理的最大努力,就此類徵收努力及時向OCWEN提供支持。Ocwen應向Altisource提供有關其徵收努力和徵收進度的合理最新信息,直到Ocwen合理地不可能再從第一個銷售税部分收取任何金額。

10)未付應收賬款。雙方應繼續真誠討論並在正常過程中解決Altisource的任何未付應收賬款和已開票應收賬款。

11)保留。

12)放行。在雙方簽署本條款説明書後,並考慮到本條款説明書中規定的契諾、演奏會和協議:

A.Altisource應代表自身及其高級管理人員、董事、代理人、員工、代表、律師、保險公司、關聯公司、父母、子公司、繼任者、受讓人及相關人員和實體(“Altisource方”),解除並永遠解除Ocwen及其高級管理人員、董事、代理人、員工、代表、律師、保險公司、關聯公司、父母、子公司、繼任者、受讓人和相關個人和實體(“Ocwen方”)的任何和所有索賠、要求和訴訟。無論是在法律上還是在衡平法上,已知或未知、預期或意想不到的,Altisource各方現在已經或可能根據2019年2月22日《保留權利函》中描述的任何和所有交易在本協議日期或之前發生的行動或不作為,就Ocwen向Altisource以外的提供商轉讓服務推薦和服務而產生的或以任何方式與之相關的任何和所有索賠,獲得Altisource各方現在或以後可能獲得的任何或不作為。



    - 6 -    


B.Ocwen代表自身和Ocwen各方,應免除並永遠解除Altisource各方的任何和所有索賠、要求、訴訟因由、訴訟、補救、費用、損害賠償、律師費和任何種類、性質或金額的責任,無論是法律上的已知或未知、預期的還是意想不到的,這些索賠、要求、訴求、訴訟理由、訴訟、補救、費用、損害賠償、律師費以及任何種類、性質或金額的法律責任,無論是已知的還是未知的、預期的或意想不到的,都是Ocwen各方現在擁有或此後可能獲得的,這些索賠、要求、訴因、訴訟、補救、費用、損害賠償、律師費和任何種類、性質或金額的責任,都是基於在本合同之日或之前發生的、以任何方式引起或與下述對於因Ocwen向Altisource以外的提供商轉移服務推薦和服務而產生的或以任何方式與之相關的任何和所有索賠。

C.儘管有上述規定,Ocwen各方和Altisource各方仍未解除根據本條款説明書承擔的任何義務。




    - 7 -    


接受並同意:

Altisource S.àR.L.(Altisource S.àR.L.)

作者:/s/威廉·B·謝普羅
姓名:威廉·B·謝普羅
頭銜:經理
日期:2020年5月5日/05:32美國東部時間


奧文金融公司

作者:/s/約瑟夫·B·薩馬裏亞斯
姓名:約瑟夫·B·薩馬裏亞斯
職務:執行副總裁兼總法律顧問
日期:2021年5月5日


Ocwen USVI Services,LLC

作者:/s/Leah E.Hutton
姓名:莉亞·E·赫頓(Leah E.Hutton)
職務:助理國務卿
日期:2021年5月5日

    


    - 8 -    


附件A-附加服務

服務類別
服務1
協議談判開始日期2
FHA/VA貸款現場服務不適用-已執行
CWCOT第一次和第二次拍賣服務不適用-已執行
產權保險服務不適用-已執行
[已編輯]不適用-已執行
[已編輯]不適用-已執行
[已編輯]由雙方當事人共同商定的
喪失抵押品贖回權拍賣[已編輯][已編輯]
反向按揭服務[已編輯]由雙方當事人共同商定的
受託人服務[已編輯]不適用,因為各方將使用它們之間關於受託人服務的現有協議
其他[已編輯]由雙方當事人共同商定的

1本服務僅適用於歐文聘請第三方提供此類服務的範圍。因此,Ocwen在任何時候都保留在內部(包括通過其附屬公司)提供全部或部分此類服務的權利;[已編輯].
2Ocwen將不會被要求違反其任何不可終止的合同要求(在適用的附加服務協議生效日期存在),以向第三方提供一定數量的適用服務推薦。
9