根據國會法案根據美國法律設立的

聯邦農業
按揭證券公司
G系列
證書編號
不是的。G系列股票
5,000,000
1

CUSIP編號:313148835

4.875%非累積優先股,G系列

根據轉讓代理和存託信託的適用程序,本證書證明賽德公司是可在大陸股票轉讓信託公司(以下簡稱“轉讓代理”)的賬簿和記錄上轉讓的聯邦農業抵押貸款公司(下稱“本公司”)G系列非累積優先股的登記持有人,該股為500萬股繳足股款和免評税股,每股面值25.00美元,佔4.875%的非累積性優先股,可根據轉讓代理和存託信託的適用程序在大陸股票轉讓與信託公司(“轉讓代理”)的賬簿和記錄上轉讓,該股票為每股面值25.00美元的500萬股繳足股款和免評税股票的登記持有人,可根據轉讓代理和託管信託的適用程序在大陸股票轉讓信託公司(“轉讓代理”)的賬簿和記錄上轉讓

茲證明,本公司已於2021年5月27日由其正式授權的人員簽署本證書,特此為證。

_樣本_
_樣本_
總裁兼首席執行官執行副總裁-總法律顧問兼祕書

此外,優先股不是美國、農業信貸管理局、農業信貸系統或任何聯邦機構或工具或除聯邦農業抵押貸款公司以外的任何農業信貸系統的個人機構的債務或義務,也不由其擔保。
本證書所載資料是經修訂的1971年“農業信貸法令”(下稱“法令”)第VIII章某些條文的摘要,該摘要的全部內容均有保留。
本證書所證明的證券並未根據經修訂的1933年證券法(下稱“證券法”)註冊,而是根據證券法第3(A)(2)條規定的豁免發行。因此,這些證券不是限制性證券,可以自由轉讓。



本證書證明的證券持有人有權享有G系列4.875%非累積優先股的指定條款和條件證書中所載的某些權利和義務,包括有關贖回、清算優先權和股息率的規定。本證書所證明的證券沒有任何優先購買權,可以購買本公司的未發行股票或庫藏股。
本證書及本證書所代表的股份均已發行,並須受ACT及本公司的附例、規則及規例及其所有修訂條文所規限,而本證書持有人在接受本證書後同意上述所有修訂。
本公司有權發行不止一類股票,包括指定為4.875%非累積優先股G系列的額外優先股。本公司將免費向提出要求的每個股東提供每一類股票或其系列的權力、指定、優先、相對、參與、選擇或其他特殊權利,以及此類優先和/或權利的資格、限制或限制。
除非本證書由DTC的授權代表向本公司或轉讓代理出示,且所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義登記,否則不得使用本證書。或以DTC授權代表要求的其他名稱(且任何付款均支付給CELDE&CO)。或DTC授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本文件的註冊所有者,CEDE&CO.,在本文件中有利害關係。




安全反轉
1.名稱、面值、股數、資歷
在此設立的Farmer Mac優先股類別(“優先股”)將被指定為“4.875%非累積優先股,G系列”,面值為每股25美元,清算優先權為每股25美元,由500萬股組成。董事會或其正式授權的委員會應被允許隨時和不時地增加該等股票的授權數量。優先股應優先於農民Mac A類有表決權普通股、B類有表決權普通股和C類非有表決權普通股(統稱為普通股),並在平價上與Farmer Mac未償還的6.000%固定利率非累積優先股(C系列)、未償還的5.700%非累積優先股(D系列)、未償還的5.750%非累積優先股(E系列)和未償還的5.250%非累積優先股(F系列)平價在每種情況下,在本證書規定的範圍內。
2.派發股息
(A)除經修訂的“1971年農場信貸法”第8.4(C)節第(2)款和第(3)款另有規定外(“美國法典”第12編第2279aa-4(C)節),優先股的流通股持有人有權在董事會自行決定從合法可用於支付股息的資金中按比例獲得季度現金股息,按優先股清算優先權的4.875%計算。或每股每年1.21875美元的優先股。優先股的股息將在董事會宣佈時支付,分別為每年的1月17日、4月17日、7月17日和10月17日(每個日期為“股息支付日期”),從2021年7月17日開始。如果股息支付日不是“營業日”,相關股息(如已宣佈)應在下一個營業日支付,其效力與股息支付日相同,不增加從該股息支付日到實際支付日的會計期間。就這些目的而言,“營業日”指的不是(I)星期六或星期日,(Ii)紐約市銀行關閉的日子,或(Iii)Farmer Mac辦事處關閉的日子。與股息支付日期有關的“股息期”為自(但不包括)上一個股息支付日期(或自(如屬首次股息支付日期)2021年5月27日起,但不包括在內)至(包括)相關股息支付日期的期間(不論是否就該上一個股息期間宣佈和支付股息)。宣佈分紅的,股息期的應付股息為每股0.3046875美元,或者董事會決定的較低數額;但是,在董事會宣佈分紅的時候、在董事會宣佈的時候, 第一個股息期的股息為每股0.1692708333美元,或董事會可能決定的較低金額。短於完整季度股息期的任何期間應支付的股息金額,應以三百六十天的年度為基礎計算,該年度由十二個三十天的月組成。優先股流通股記錄持有人在董事會確定的記錄日期向Farmer Mac賬簿和記錄中顯示的優先股流通股記錄持有人支付股息,最早不得早於



在適用股息支付日之前45天或不遲於10天。儘管本協議有任何其他相反的規定,只要Farmer Mac不遵守適用的法律或法規,包括任何適用的資本充足率要求,優先股的股息不得宣佈、支付或留作支付。
(B)除非已就當時的股息期宣派及支付全部股息,或本公司董事會命令就當時的股息期就已發行的優先股支付已發行的優先股,否則不得就普通股或任何其他級別或系列的優先股宣派、支付或撥備股息以支付當時的股息期。倘若Farmer Mac未宣佈或支付或撥出,或董事會未下令就先前任何股息期撥出優先股的股息,上述股息優惠不得以任何方式產生對優先股持有人有利的任何索償或權利。如果Farmer Mac不宣佈優先股的任何一項或多項股息或其任何部分,優先股持有人不得就未支付的股息提出任何索賠。
(C)Farmer Mac發行的任何已發行類別或系列股票(包括未償還平價優先股)的股息與優先股同等優先,除非宣佈並支付當時股息期的優先股股息或留出股息以悉數支付,否則不會宣派或支付全部股息或留出股息用於支付,包括未償還的平價優先股。(C)Farmer Mac發行的任何未償還類別或系列股票(包括未償還平價優先股)將不會宣佈或支付或留作支付。董事會可酌情選擇宣佈和支付少於優先股的全額股息。如果董事會宣佈優先股和/或任何其他同等優先的已發行類別或系列股票(包括未償還平價優先股)的股息少於全額股息,董事會應按比例宣佈優先股和其他已發行股票(如適用)的股息,使宣佈的每股股息金額彼此之間的比例與當時股息期內優先股的每股全額股息和任何該等其他已發行股票的每股全額股息的比例相同。但僅為計算前述句子所載比率,優先股當時的股息期每股股息及/或任何其他同等優先權的已發行股票的每股股息(如適用),須增加已就該等股票宣派但尚未支付的股息(如有)。
(D)儘管本證書有任何其他規定,董事會可全權酌情選擇向優先股派發股息,而不支付普通股或任何其他級別低於優先股的已發行類別或系列股票的任何股息,以支付股息。
(E)如優先股或任何已發行類別或系列的Farmer Mac股票在支付股息方面同時存在拖欠或違約,則不得宣佈、支付或撥備優先股的任何股份的股息,或在支付方面與優先股平價的任何類別或系列的Farmer Mac股票(本文另有規定者除外)



股息,包括未償還的平價優先股。如在宣佈股息後,如上文所述,優先股的股份及任何其他類別或系列的Farmer Mac股票在股息支付方面與優先股平價,而股息並未全數支付,則所有已宣佈的優先股股份及任何其他類別或系列的股份的股息,均須按比例支付,如已宣佈派發股息,則須按比例支付所有已宣佈派發的優先股股份及任何其他類別或系列的Farmer Mac股票的股份,而不論何時派發股息,則須按比例派發優先股股份及任何其他類別或系列的Farmer Mac股票的股份。因此,就優先股及該等其他類別或系列股份各自支付的每股股息,在所有情況下應與優先股股份及該等其他類別或系列股份各自宣派但未支付的每股股息的比率相同。
(F)優先股股份持有人無權獲得任何股息(不論以現金或財產支付),惟本細則規定者除外,且無權就任何股息支付或就任何股息支付收取利息或任何代替利息的款項。
(G)若Farmer Mac拖欠相當於已宣派股息六個季度的款項(不論該等季度是否為連續季度),則優先股持有人將有權選出兩名董事會觀察員。
3.可選的贖回
(A)優先股在2026年7月17日之前不得贖回。在該日及之後的任何股息支付日,根據下文第3(B)節規定的通知條款和法律可能施加的任何進一步限制,Farmer Mac可從合法可用於優先股的資金中贖回全部或部分優先股,贖回價格為每股25.00美元,外加根據上文第2節確定的金額,相當於截至贖回日(包括該日)的任何已申報和未支付股息的金額。如果優先股要贖回的流通股少於全部,Farmer Mac應從之前沒有按批次或按比例要求贖回的流通股中選擇要贖回的股票(儘可能接近)。
(B)如果Farmer Mac贖回任何或全部優先股,Farmer Mac應在贖回日期前不少於30天也不超過60天,通過頭等郵資預付郵資的方式向正在贖回的優先股的每個記錄持有人發出贖回通知,地址與Farmer Mac的簿冊和記錄中出現的地址相同;但如果優先股是通過DTC以簿記形式持有的,則Farmer Mac應向Farmer Mac的簿冊記錄持有人Farmer Mac發出有關贖回的通知;如果優先股是通過DTC以簿記形式持有的,則Farmer Mac應向Farmer Mac簿冊和記錄中顯示的持有人地址發出贖回通知每份該等通知應載明擬贖回的股份數目、贖回價格、贖回日期,以及持有人提交其優先股以供贖回所須遵循的程序。未能向任何優先股持有人發出適當通知,或通知中有任何瑕疵,並不影響贖回優先股任何其他持有人股份的程序的有效性。
(C)如任何贖回日期不是營業日,贖回價格可於下一個營業日支付,其效力與贖回日相同,從贖回日至下一個營業日的應付款項將不會累算利息、額外股息或其他款項。



(D)通知已如上所述郵寄,自其中指定的贖回日期起及之後,於支付上文第3(A)節所載代價後,上述優先股股份將不再被視為未償還股份,而其持有人作為優先股持有人就如此贖回的股份所享有的一切權利將終止。
(E)任何如此贖回的優先股股份於贖回後將不再具有已發行或已發行股份的地位。
(F)優先股不受任何強制性贖回、償債基金或其他類似規定的約束。此外,優先股持有人無權要求贖回優先股的任何股份。
4.沒有投票權
除第9條規定外,優先股股票不具有任何一般或特別投票權,也不具有任何同意權。
5.不得轉換或交換權利
優先股的持有者無權將該等股份轉換為Farmer Mac的任何其他類別或系列的股票或義務,或將該等股份交換為Farmer Mac的任何其他類別或系列的股票或義務。
6.沒有優先購買權
優先股持有人作為持有人,無權認購或購買任何新發行或額外發行的任何類別Farmer Mac的其他股份、權利、期權或其他證券,不論是現在或以後授權的,亦不論是以現金或其他代價或股息方式發行的,亦無權享有任何優先購買權,或就任何新發行或額外發行的任何類別的Farmer Mac的其他股份、權利、期權或其他證券享有任何優先購買權,不論該等新發行或額外發行的股份、權利、期權或其他證券是以現金或其他代價或股息方式發行的。
7.清盤權利及優先權
(A)除本文另有規定外,當Farmer Mac自願或非自願解散、清算或清盤時,在支付Farmer Mac的負債或撥備該等解散、清算或清盤的費用後,優先股的流通股持有人有權從Farmer Mac的資產中收取可供分配給股東的資金,然後再對普通股或清算後級別低於優先股的任何其他類別或系列的Farmer Mac股票進行任何支付或分配相等於截至該等解散、清盤或清盤的支付日期為止(包括該日在內)任何已宣佈及未支付的股息的款額。在清算時與優先股平價的任何類別或系列Farmer Mac股票的流通股(包括未償還平價優先股)的持有者,有權從Farmer Mac可供分配給股東的資產中獲得任何此類支付或分配,在普通股或普通股上進行支付或分配之前,應有權從Farmer Mac的資產中獲得可供分配給股東的任何類別或系列的Farmer Mac股票的流通股,包括未償還的平價優先股



低於優先股和在解散、清算或清盤時低於該平價股的任何其他類別或系列的Farmer Mac股票,以及該平價股的持有者根據其條款可能有權獲得的任何相應的優先金額;然而,如果Farmer Mac可供分配給股東的資產不足以全額支付優先股流通股持有人和該平價股流通股持有人在上述解散、清算或清盤Farmer Mac時有權獲得的總金額,則在符合本條第7條(B)款的規定下,Farmer Mac可供分配給股東的所有資產應分配給優先股流通股持有人,並因此,分別向優先股持有人及該等類別或系列該等平價股持有人分派的金額,須與彼等有權獲得的各自分派金額彼此承擔的比率相同。在支付上述他們有權獲得的金額後,優先股的流通股持有人和任何該等平價股的流通股持有人無權進一步參與Farmer Mac的任何資產分配。僅就經修訂的1971年農場信貸法案第8.4(E)(3)節而言,優先股應被視為每股面值為25.00美元。
(B)儘管有上述規定,在Farmer Mac解散、清盤或清盤時,當時已發行優先股的持有人無權獲得該等持有人根據本條第7條(A)段有權獲得的任何款項,除非及直至在清盤時排名優先於優先股的任何類別或系列的Farmer Mac股票持有人已獲支付根據其各自條款有權獲得的所有金額。
(C)出售、租賃或交換Farmer Mac的全部或幾乎所有財產或業務,或將Farmer Mac合併、合併或合併為任何其他公司或實體或與任何其他公司或實體合併、合併或合併,均不應被視為就本第7條而言的解散、清算或清盤。
8.額外優先股及額外類別或系列股票
董事會有權在未來任何時候通過一項或多項決議案授權、設立和發行Farmer Mac的額外優先股或一個或多個額外類別或系列的股票,並確定和確定其股份的區別特徵和相對權利、優惠、特權和其他條款。在股息、清算或其他方面,任何這類或系列股票都可以優先於優先股、與優先股平價或低於優先股。
9.修訂
Farmer Mac由董事會或在董事會授權下,可根據以下條款和條件修改、更改、補充或廢除本證書的任何條款:



(A)未經優先股持有人同意,Farmer Mac可修訂、更改、補充或廢除本證書的任何條文,以消除任何含糊之處,更正或補充本證書中可能有缺陷或與本證書任何其他條文不一致的任何條文,或就本證書項下所產生的事項或問題訂立任何其他條文,惟該等行動不得對優先股的權力、優先權、權利、特權、資格、限制、限制、條款或條件造成重大不利影響。
(B)為授權、實施或確認本證書條文的修訂、更改、補充或廢除,如該等修訂、更改、補充或廢除會對本證書的權力、優先股或優先股的權力、優先次序有重大不利影響,則須經持有當時已發行優先股的全部已發行股份的至少三分之二的持有人親自或由受委代表以書面或在為優先股持有人集體投票的目的而召開的會議上表決的同意,方可授權、實施或確認本證書的條文的修訂、更改、補充或廢除。儘管有上述規定,未經所有優先股持有人一致同意,優先股的4.875%年度股息率、贖回價格或清算優先權不得降低。任何增加授權或發行優先股的金額,或設立和發行任何其他類別或系列的Farmer Mac股票,或發行任何現有類別或系列的Farmer Mac股票的額外股份,無論在股息、清算權或其他方面高於優先股、與優先股平價或低於優先股,均應被視為不構成此類修訂、變更、補充或廢除。
(C)優先股持有人應有權在根據本第9條(B)分段要求其同意的事項上享有每股一票投票權。同意在按照DTC的適用程序正式籤立並交付給Farmer Mac時生效。就該等持有人的任何會議而言,董事會須指定一個記錄日期,不得早於該會議日期前60天,亦不得遲於該會議日期前10天,而在該記錄日期登記在冊的優先股股份持有人有權在任何該等會議及任何續會上知會及投票。董事會或董事會指定的一名或多名人士可制定合理的規則和程序,徵求優先股持有人在任何該等會議或其他會議上的同意,這些規則和程序應符合當時優先股可能上市的任何國家證券交易所的要求。
10.優先次序
任何類別或系列的Farmer Mac股票應被視為排名:
(A)在股息或清盤時優先於優先股的股份,但該類別或系列的持有人有權收取股息或收取在Farmer Mac解散、清盤或清盤(視屬何情況而定)時可分配的款額,優先於優先股的股份持有人;



(B)在股息或清盤時與優先股股份平價,不論股息率或股息額、股息支付日期、每股贖回或清盤價(如有)是否與優先股的股息率或股息額、股息支付日期、贖回或清盤價(如有)不同,但該類別或系列的持有人須有權收取股息或在Farmer Mac解散、清盤或清盤(視屬何情況而定)時按比例收取股息或可在Farmer Mac解散、清盤或清盤時分派的款額(視屬何情況而定),而不論股息率或股息率或股息支付日期或清盤價(如有的話)是否與優先股的股息率或股息額或清盤價不同該類別或系列的持有者與優先股持有者之間;和
(C)優先股股份(不論股息或清盤時)(如該類別或系列為普通股),或優先股持有人有權收取股息或於Farmer Mac解散、清盤或清盤(視屬何情況而定)時可分派的金額,優先於該類別或系列股份的持有人。
11.告示
本證書任何條款規定或允許發給或送達Farmer Mac的任何通知、要求或其他通信,均應以書面形式(除非Farmer Mac公佈其他地址)發送或送達給聯邦農業抵押貸款公司,地址為1999年K Street,西北,4樓,華盛頓特區20006,收件人:執行副總裁總法律顧問兼祕書。發往Farmer Mac或在Farmer Mac上的此類通知、要求或其他通信應被視為僅在Farmer Mac實際收到書面通知後才充分發出或作出。根據本證書的任何條款要求或允許由Farmer Mac發出或送達的任何通知、要求或其他通信,可通過以下方式發出或送達:(1)按持有人的姓名和地址寄往Farmer Mac認為合適的地址的頭等郵資預付郵資的美國郵件;或(2)Farmer Mac認為合適的地址,寄給Farmer Mac認為適當的地址的個人或實體(優先股的記錄持有人以外的其他個人或實體);或(2)如果給Farmer Mac認為合適的地址,則向Farmer Mac認為合適的地址的個人或實體發出或送達該通知、要求或其他通信。(1)該持有人的姓名和地址可在Farmer Mac的簿冊和記錄中出現在Farmer Mac的簿冊和記錄中如果優先股是通過DTC以賬簿形式持有的,Farmer Mac可以DTC允許的任何方式發出通知。就所有目的而言,該通知、要求或其他通信應被視為已在郵寄時充分發出或作出。
12.雜項
(A)Farmer Mac及Farmer Mac的任何代理可將Farmer Mac賬簿及記錄所示的一股或多股優先股的持有人視為該等或多股優先股的絕對擁有人,以收取有關一股或多股優先股的股息及所有其他目的,而Farmer Mac或Farmer Mac的任何代理均不受任何相反通知的影響。向任何該等人士或按任何該等人士的命令作出的所有付款均屬有效,且在所支付的一筆或多於一筆款項的範圍內,有效清償Farmer Mac就任何該等優先股股份或就任何該等優先股股份應付的款項的責任。



(B)優先股的股份在正式發行時應繳足股款且無須評估。
(C)Farmer Mac可以在沒有證書的情況下選擇發行優先股。
(D)就本證書而言,術語“Farmer Mac”指聯邦農業抵押貸款公司及其因法律實施或合併、合併或合併而產生的任何繼承人。
(E)本證書以及Farmer Mac和優先股持有人關於該優先股的各自權利和義務應按照美國法律解釋並受其管轄,但哥倫比亞特區法律在所有情況下均應作為聯邦決策規則,除非該法律與Farmer Mac的授權立法、其公共目的或本證書的任何規定不一致。
(F)持有人或其代表收取及接受A股或優先股股份,即構成持有人(及所有其他實益擁有該等股份或股份的人士)無條件接受本證書的所有條款及規定。(F)持有人或其代表收取及接受A股或優先股,即構成持有人(及所有其他實益擁有該等股份或股份的其他人士)無條件接受本證書的所有條款及規定。在農民MAC和持有者(以及所有其他人)之間,不需要簽署或其他進一步表示同意本證書的條款和規定的簽名或其他表示同意本證書的條款和條款的效力。



分配表格

對於收到的價值,以下簽名者特此出售、轉讓和轉讓_股票,並將其轉讓給:
        
(插入受讓人的SoC。秒。或税務身分證號碼)
        
        
        
        
(打印或鍵入受讓人姓名、地址和郵政編碼)

,並在此不可撤銷地構成並不可撤銷地指定:
        
        
        

代理轉讓轉讓代理賬簿上的上述股份,在房產中有完全的替代權。

日期:_
簽名:_
簽名保證*:_

*認可簽名擔保獎章計劃的參與者(或轉讓代理接受的其他簽名擔保人)。